To try everything Brilliant has to offer - free - for a full 30 days, visit brilliant.org/polyMATHY . The first 200 to sign up will get 20% off Brilliant’s annual premium subscription. Watch me speak Latin and Ancient Greek to a Greek Man! kzbin.info/www/bejne/j6fJpGiXeK6sZsk ⬅on my other channel ScorpioMartianus ERRATA below. To see more Latin Comprehensibility Experiments, watch this playlist: kzbin.info/aero/PLQQL5IeNgck0CHikelCGjqi7sZAcF1c7K See AncientLanguage.com/ for more on how to learn Latin with outstanding teachers. At 03:34 I translated "pira" as "grapes," but they are "pears" - I have no idea why; I guess I was thinking about how much I like grapes. 🍷 🦂 Support my work on Patreon: www.patreon.com/LukeRanieri 📚 Luke Ranieri Audiobooks: luke-ranieri.myshopify.com 🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus" learn.storylearning.com/lu-promo?affiliate_id=3932873 🦂 Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon: www.patreon.com/posts/54058196
@cheeveka32 жыл бұрын
You should try to speak Latin to Romanians or Sardinian speakers one time 😁👀 be interesting to see that 😎
@culturecanvas7772 жыл бұрын
If you try this using Attic Greek in Athens, are the languages similar enough that it becomes unchallenging? Edit: answered in the other thread. Thanks. 😊
@imperitalica2 жыл бұрын
Thanks for the compliment 😊 Italians like me love the Latin 🇮🇹
@caribbeanman33792 жыл бұрын
Here's a thought: What if Romania, France, Spain, Italy and Portugal all started teaching Latin in their schools and made it a second official language for their countries; then they form some sort of trade or political union something akin to the EU and Latin would be the official language of the union used for all trade and diplomacy among the nations?
@imperitalica2 жыл бұрын
@@caribbeanman3379 sarebbe fantastico/It will be fantastic!!!!
@OverlySarcasticProductions2 жыл бұрын
It's so fun seeing the thought process on people's faces when they realize "why is this guys Italian so weird - wait what the hell is he speaking - OH okay this is Latin" -B
@polyMATHY_Luke2 жыл бұрын
Hahaha. Thanks for watching, Blue!
@trungkiennguyen91932 жыл бұрын
OMG OSP STOP HIJACKING MY ENTIRE KZbin FEED
@MensHominis2 жыл бұрын
I know it’s a joke, but it's actually truer than one might expect: Italian dialects/languages can be so different and obscure (both in pronunciation/sound shift _and_ in parts of the vocabulary!) to speakers of other dialects that Italians could basically be tricked into believing that some made-up Romance sentences were from some random Italian dialect (this has been used for studies in psycholinguistics; of course here it wouldn’t happen, they recognize Latin from school). Or the other way round: an Italian colleague of mine from Taranto has told me that her father was once sent to talk to a ‘foreign’ trucker that had arrived at their company (her father was their language expert because he understands a bit of Spanish and like three words of English 😂). But it turned out that the guy was Italian, too: he was “from Noci, province of Bari” _(d’ Nauc’, provincia d’ Ber’)._ 😭😄
@lionheart12342 жыл бұрын
Wooo! Maybe a crossover in the future?
@nostromo84912 жыл бұрын
Just to add, but depending on the specific word, some words might vary very little from latin. In continental southern dialects for example, cherry usually stays something similar to "cerasa", in my own for example it's "cerase" (with the "e" making a specific sound). If I hadn't studied latin I would probably initially think that he was speaking in some dialect honestly! Great work to both of you by the way, from Italy!
@daviducockny Жыл бұрын
I speak Portuguese and it’s amazing how you can feel the meaning of what is being said. It’s like recalling a language you never spoke.
@celiazsan5448 Жыл бұрын
¡Qué bueno! Hablo español y me ha pasado lo mismo.
@errrzarrr Жыл бұрын
Spanish-speaker here. I feel the same. 😊
@rafilosofo Жыл бұрын
Eu não entendi nada kkk
@amiesports Жыл бұрын
its ur grand grand grandparents' genes
@Meme-203811 ай бұрын
@@amiesportsactually it would be grand x45 parents
@sosxka2 жыл бұрын
As a native English speaker, I understood almost everything; I read the subtitles.
@majimadavis36022 жыл бұрын
😎
@andyreznick2 жыл бұрын
That'll do it.
@Ayy_Doll_Fiddler2 жыл бұрын
Ewwww... A subtitlist!
@mycroftknight2 жыл бұрын
I'm not a native English speaker but I understood 😂😂😂
@befreetv3542 жыл бұрын
L M A O
@juanantonioescalante862710 ай бұрын
As an old Spaniard (72), I can say we had to study a lot of Latin language when I was a boy (10), for 7 years. So I could understand almost everything at first. It was curious and touching to me to listen to it after so many years! Thank you very much!
@RomoloGessi3110 ай бұрын
It's the same for me, I'm a 65 year old Italian
@nicolozss9 ай бұрын
We (in Italy) still study Latin in high school, even to this day, for 5 years. And, if you choose to go to go to certain high school (in Italian ''Liceo Classico''), you have to study also Ancient Greek. I think same happens in Spain, as you describe.
@RomoloGessi319 ай бұрын
@@nicolozss You're too young to have it right away. My generation studied Latin from grade 2 to twelve 🤣
@klamin_original9 ай бұрын
I'm just 33 and studied Latin at school in Germany. I can understand what he says but I couldn't speak it as in I couldn't find the words and grammar quickly enough to have a conversation but I completely understand what he says so we could at least converse in two languages :D
@RomoloGessi319 ай бұрын
@@klamin_original The same thing happens to me with German. I studied it in high school and still remember the syntax, grammar and pronunciation. When a German speaks to me slowly I understand what he says but if I have to speak I get confused and use the English glossary which contains many more Latin terms than German. The limits of Latin are given by the fact that, apart from Catholic priests, in modern schools, there was no conversation, relegating it to the role of a dead language.
@alexalfano217110 ай бұрын
Lucius, you should try this in Sardinia. The dialect on the island is the nearest thing to Latin
@DP-vm2dd7 ай бұрын
It's a language not a dialect!
@Barfnuggets6 ай бұрын
@@DP-vm2ddwhats the language?
@DP-vm2dd6 ай бұрын
@@Barfnuggets sardo
@davide79336 ай бұрын
Dialetto*
@DP-vm2dd6 ай бұрын
@@davide7933 no è una lingua
@drkrkt49272 жыл бұрын
You are the kind of people we love to have in Italy, Man of culture, Smiley and easy going. Thank you for spending your time here with us!
@polyMATHY_Luke2 жыл бұрын
Molto gentile
@almasy87-sayuri2 жыл бұрын
Sorry to intrude but you couldn't have said it better, really! :D
@willmosse36842 жыл бұрын
His surname is Ranieri - he is returning to the land of his forefathers!
@setter0002 жыл бұрын
Well said.
@ItalianOutdoor2 жыл бұрын
What does even mean ? Everyone is welcome in Italy. We don't classifie people, at least no more.
@CommonCommiestudios2 жыл бұрын
Everybody gangsta till the man starts speaking Proto-Indo-European
@Risenoph2 жыл бұрын
Gawdawmn
@demetriusstiakkogiannakes13262 жыл бұрын
Can Greeks understand Proto Indo European?
@CommonCommiestudios2 жыл бұрын
@@demetriusstiakkogiannakes1326 usually not, largely due to extensive phonological changes, including deletion of *w between vowels and in onset, debuccalization of *s to /h/, fronting of *u to /y/, devoicing of *bʰ *dʰ *ɡʰ to /pʰ tʰ kʰ/ and triple reflex of labialized velars *kʷ depending on the following vowel to /p, t, k/. The grammar, however, remained fairly similar to late PIE
@povilzem2 жыл бұрын
I'm willing to be a Lithuanian would be able to hold a short conversation.
@Correctrix2 жыл бұрын
@@demetriusstiakkogiannakes1326 No modern speaker could understand PIE. However, a few random words would come through. For example, ‘*wodr’ is one of the words for ‘water’!
@modalmixture2 жыл бұрын
I like how he is actually using a lot of direct language pedagogical techniques to help people understand what he is saying. Defining words, elaborating on the question, using gestures, but always staying in the target language. It’s very friendly and unintimidating and people seem to respond quite well to it.
@SIC6472 жыл бұрын
I do absolutely not understand Latin or Italian (only Danish, English, German, mostly Swedish, Norwegian, and some Dutch). But his pedadogical way of gesturing and explaining, plus me drawing from the languages I do know, actually made it possible for me to understand bits of what he said.
@siliniaTL2 жыл бұрын
Here in Italy we use gestures for everything we say ahahah
@Islander21122 жыл бұрын
Would the quacking be considered pedagogical? 😁
@illiiilli246012 жыл бұрын
@@Islander2112 yes.
@theforeverpuddle87542 жыл бұрын
@@siliniaTL 🤌🤌
@gennaroscalia821310 ай бұрын
As an italian that studied latin and ancient greek in highschool I find it so amazing and beautiful, thank you for this content
@simoneandreoni33005 ай бұрын
I am Italian, I studied Latin during my high school. I did love it! And my dearest friends as well...we tried to speak Latin most of time. It was a lot of fun. So now your video is making me mildly emotional. Bene fecisti, amice!
@winningtechnique18492 жыл бұрын
The young couple just killed it. They understood everything.
@giaume122 жыл бұрын
@Edd Glassus how do you know?
@nicolodesalvo37952 жыл бұрын
@@giaume12 is probably because here in italy, the most part of high school teachs latin
@itsmeandrea1382 жыл бұрын
@@nicolodesalvo3795 Only liceo scientifico and liceo classico students have Latin in their program. All other schools don't.
@cresk11962 жыл бұрын
@@itsmeandrea138 linguistic high schools study latin too
@meekmeads2 жыл бұрын
He also switched to Ecclesiastical pronunciation.
@bolinfan1519 Жыл бұрын
You speak Latin very clearly. Every syllable is understandable.
@DMG38011 ай бұрын
Probably not how Latin was actually spoken or you would not have so many Romance languages now.
@seife419 ай бұрын
@@DMG380 he is fairly acurate actually, at least thats his goal
@taoliu39498 ай бұрын
@@DMG380 Classical Latin sounded out pretty much every syllables. Vulgar Latin started "dropping" syllables and evolved into modern Romance Languages.
@rawkhawk4148 ай бұрын
@@taoliu3949 I'm not a historian so apologies if my expansion comes with its own errors. But I think it's worth mentioning that "Classical Latin" in this context would mean something akin to "Received Pronunciation" in English. Or in other words 'educated and upper class Latin speakers' pronounced every syllable with regular rules. However much like English, Latin was the language of a governmental, mercantile, and cultural empire. So you've got people far away from each other who might only be half able to read or write along with changing trends in speech affecting the evolution of what would become modern Romance Languages. I add all this because the word Vulgar has a different common meaning nowadays beyond "the common people". Just repeating that you're essentially right but it's worth pointing out that "Vulgar Latin" is not bad Latin, it's just common Latin. So another way to think of it is like the difference between a local dialect and how you speak in school or for a presentation. Side note, there have been some interesting observations by linguists and videos done here on youtube about how words that mean "common" or "middle" tend to take on a meaning of "bad" over time.
@maykolvarela8 ай бұрын
Em português isso acontece também, vulgar se tornou uma palavra pejorativa. Não se usa mais para algo comum. Assim com a palavra ordinário.
@Philobiblion Жыл бұрын
The whole concept of inter-intelligibility between languages is fascinating,
@Nico-iv3wr10 ай бұрын
Yeah but in this case it's like a great-grandfather being summoned just to speak with his great-grandson
@someguy27448 ай бұрын
@@Nico-iv3wr Somebody better pull up on Luke with some Old English.
@MrEgofreak7 ай бұрын
The human brain's neural translation is something else! Something that (unfortunately) I feel we will never be able to recreate with online translators (though I may be taken for a fool yet!). I heard whispers that we're born with the ability to speak and understand every language, but we just lose it over time. Damn transitioning from our embriotic stem cells! LOL! (AKA Aging)
@KC-nd7nt6 күн бұрын
Very enlightening. I am in Maryland, USA . I speak English, Spanish, Portuguese and a little French, enough to survive there . I see and hear the relationship in all Latin based languages. It is so much fun to learn another language and travel . Have a nice day everyone . I love you
@megapangolin1093 Жыл бұрын
Excellent and fascinating video, love the beauty of the Latin and the way you speak. Love the Italians, so bright, engaging and up for it.
@evfnyemisx21212 жыл бұрын
"Et quid est nomen canis" This is the kind of questions I want to be asked by an Italo-American speaking Latin in Rome
@Teverell2 жыл бұрын
canis est Cerberus. (Cerberus est canis Romanus, in Pompeii habitābat, dominus ēum Lūcius Caecilius Iucundus erat). And wow that last was not conjugated properly, if I even got the right words at all! It's been a while!!)
@kaiceecrane38842 жыл бұрын
That one was interesting to me because of how clear it was as a native english speaker
@DeadLightAdrift2 жыл бұрын
Quid canis agit?
@Teverell2 жыл бұрын
@@DeadLightAdrift canis in mensam stat
@tjovadevalivat2 жыл бұрын
@@Teverell should be ablative
@julestof2 жыл бұрын
Very interesting video. I am from Rome. I would like to add some useful information for non-Italian and non-Roman viewers. Parco di Tor Tre Teste is a public park in the suburbs of Rome, close to a working class neighborhood with the same name. The most part of the people being interviewed by Luke Ranieri state that they live in the next district. In Italy, Latin is still studied at high school, but not in all the types of secondary school. It is just studied in “Liceo Classico” and “Liceo Scientifico” the hardest and most prestigious branches of high schools, attended by 35% of the students primarily coming from well-off and educated families. I am specifying it just because, given the location and the way of speaking Italian of the people (with a very strong Roman accent), it seems very likely that the majority of the park-goers never studied Latin before. Since Luke’s experiment is twice interesting.
@polyMATHY_Luke2 жыл бұрын
Grazie, cercavo delle persone che appunto non avevano conoscenza del latino.
@TheSadsham2 жыл бұрын
i know three heads tower. it's near broken tower
@corinnejoness2 жыл бұрын
E anche al linguistico,i primi due anni
@julestof2 жыл бұрын
@@corinnejoness grazie per la puntualizzazione :)
@markmuller79622 жыл бұрын
@@julestof "Puntualizzazione" è una parola interessante se ci pensi
@Servius-Gallicus2 жыл бұрын
I did something similar at a central train station in Germany recently. Little did I know that I was speaking to a classical philology professor. The interaction was both hilarious as well as confusing for the both of us.
@graf2 жыл бұрын
I ended up speaking to a couple in Sabadell who turned out to be Latin & Ancient Greek professors, though they didn't speak much unfortunately, more of the reading/writing kind :(
@spoilercortespodcast2 жыл бұрын
@@graf Too bad they don't talk anymore fluently in ancient languages.
@zytr0x108 Жыл бұрын
What language did you use? Middle High German?
@The_Not_So_Great_Cornholio Жыл бұрын
Oh what a gas. 🙄
@Tigerfox_ Жыл бұрын
WHich train station and do you remember the professor's name?
@lucille.phoenix5504Ай бұрын
I’m so glad to have found you! Listening to you is a great help, as I teach myself Latin.🕊️🕊️🕊️
@easytos Жыл бұрын
I think it probably also helps that you know Italian lol. Which let's you where they are at in the conversation when they respond. I can imagine dialogue is still possible, but it would just take a little longer I'd think if the person speaking Latin didn't know Italian. Thanks for the video, I love your stuff!
@faryafaraji2 жыл бұрын
This is really awesome; if we had more content like this, more people would be willing to learn Latin, or at least learn about Latin. When the gentleman picks up on cherries and pears and understands what they mean, or the "prefer" words, it's basically a practical demonstration of non-linguists still having an innate grasp of cognates and phonetic change over time. Once my Romanian friend and I tried doing this: we'd both speak in a sort of creole, where I'd speak in a half French half Occitan-ish made up speech on the spot, and he'd do the same with French and Romanian--basically speaking non-existent Romance languages being improvised on the spot, we kept the phonetics close enough to a typical Italian sound, similar to how you'd switch to Ecclesiastical at some points so the cognates would be clearer. We managed to spend the entire day conversing with no problem
@ancientromewithamy2 жыл бұрын
Well said! I've had Spanish speaking friends say things like "I didn't know you knew Spanish!" but I was writing things in Latin. A Norwegian friend amuses me by the way she perceives German. It breaks my heart that so many people are afraid of language learning, though, so many myths about it are out there. That you can't learn past a certain age or whatever.
@danielroy82322 жыл бұрын
this is some advanced level nerd shit and I love it.
@svetliodoychinov5580 Жыл бұрын
So true. I am a Bulgarian and have spoken with a Russian and Serbian each one of us speaking our own language + mixing what little we know of each others and had no issue communicating simple things. Love your music by the way.
@DzikaPuszcza11 ай бұрын
@@danielroy8232 It sounds that way, but everyday people do it all the time. Slavs (Polish, Ukrainians, etc.) pick up each other's languages that way real quick...
@Knotreally8 ай бұрын
Haha, this is hilarious! :)
@FabrizioBianchi2 жыл бұрын
As a Roman, this made me cheer and smile more than I could ever think possible. If my smile gets any bigger I am gonna lose the top of my head.
@ankokunokayoubi2 жыл бұрын
Does City of Rome have Latin course at schools?
@ITALICVS2 жыл бұрын
@@ankokunokayoubi There are high schools that have Latin courses in Italy
@AndrewEvenstar Жыл бұрын
awesome
@_Wai_Wai_ Жыл бұрын
Damn, you should see a doctor
@Absolutely_puck_fakestine Жыл бұрын
Ah ah , tu quoque, Fabrizio ?
@KertPerteson2 жыл бұрын
So good to see that actual italians can actually understand latin so well! I loved this video!
@mikemoreno4469Ай бұрын
I love these videos where you speak in Latin, Luke. Gratias tibi.
@e.g.1651 Жыл бұрын
That's f****** awesome ! Language is really something else in its own world and time. Nice vid !
@davideandreagorla22072 жыл бұрын
it's legendary when the guy immediately gets "cerasa" (cherry), which is very different from "ciliegia", because "cerasa" is also how they call cherries in lots of southern dialects
@ITALICVS2 жыл бұрын
Not only southerners but even northerners. In Milan it's similar.. "sciresa"
@davideandreagorla22072 жыл бұрын
@@ITALICVS effettivamente sì. io ho sempre "scirega" (sono milanese), ma penso che anche "sciresa" sia plausibile vista la somiglianza al francese "cerise". e anche lì la radice latina è sempre la stessa
@petera6182 жыл бұрын
I was taught 'a cerasa by my Sicilian mother then I learned it's ciliege in Italian.
@YouBlu2 жыл бұрын
a Roma moltissimi le chiamano ancora oggi così, cerase
@petera6182 жыл бұрын
Nel dialetto siciliano ci sono tante parole che possono essere di tanti origini come arabo, spagnolo, e francese. Come l'uva, in siciliano si dice rascina viene dal francese "raisin". La mela si dice pumu, pomme in francese.
@stefanosarr84672 жыл бұрын
You should definitely try this experiment in Sardinia and see the reaction of locals speaking sardo. Pretty sure it's gonna be interesting as our language, as you might know already, is considered to be the most direct evolution from ancient Latin or even viceversa, as some recent theories are saying. Great video and congratulations for what you do! =)
@CallistoPili2 жыл бұрын
absolutely a Must!, I bought the big "Pittau" dictionary Italia/Sardinian language and it is much clearer where the words came from.
@andrewstephens8790 Жыл бұрын
great idea
@Phantasos25 Жыл бұрын
Consider that we also kept the hard sounds of the consonants, like Chentu ( kentu) for one hundred, or Chelu ( Kelu) for the sky. But in my nuorese dialect we also have some sentences that are almost identical to Latin, like: "Ponemi tres panes in sa bertula" that in Latin is "Pone mihi tres panes in bertula" that means "Put me three breads in the saddlebag".
@Schnuckiputz68510 ай бұрын
I was gonna suggest this. I was first introduced to Sardinian through the song Fibai E Tessi by Randagiu Sardu 😎💪
@shellyharry81892 жыл бұрын
I love how the faces of the Italian speakers lit up when they understood what you were asking ❤️
@John-qd5of Жыл бұрын
Mirabile auditu! Wonderful to hear! But I just used the second supine.
@selmahare Жыл бұрын
Lol Yes like some kind of genetic memory was hitting them. It is a beautiful language Latin, one they should be very proud of having given the world.
@godofthisshit Жыл бұрын
@@selmahare Eh, it's dead for a reason.
@areaxisthegurkha Жыл бұрын
@@godofthisshityour grandma is dead for a reason
@osmaniesquijarosa4308 Жыл бұрын
@@godofthisshit is really dead when it has a bunch of offshoots? That's like saying English is dead, because old English "died". Italian is basically modern "Latin".
@kamikazemelon787 Жыл бұрын
I really like this video - I like to scroll the comments and see what I can understand while listening which is very little but knowing a bit of Spanish, French, and Italian as well as the pre- and suffixes we often use in English helps a lot!!
@richardmori1389 Жыл бұрын
Absolutely awesome to hear this language come alive. Thank you!
@ItalianByLatin2 жыл бұрын
One thing is certain: My Latin students understand and learn Italian easily! Thank you for this video👍🙂
@matt04eldorado762 жыл бұрын
You still have latin people born 2000 years ago by you in your class? Must be amazing, ask them if they want to join me on my reconquista of Gallia
@ItalianByLatin2 жыл бұрын
@@matt04eldorado76 All students at our high school in Germany learn Latin as their first foreign language. They only learn English as a second foreign language. As a third foreign language, they have to choose between ancient Greek and French. They can voluntarily learn Italian as their fourth foreign language.
@frexelsio67862 жыл бұрын
@@ItalianByLatin your high school is very strange !
@ItalianByLatin2 жыл бұрын
@@frexelsio6786 There are around 200 high schools of this type in Germany. We call these high schools "altsprachliches Gymnasium", which means "ancient language high school". Another term is "humanistisches Gymnasium”. 🙂
@frexelsio67862 жыл бұрын
@@ItalianByLatin ah ok I did't know that. That is fine, I understand German :)
@modmaker76172 жыл бұрын
I'm a Slavic person watching a video about an Italic/Romance language using a Germanic language to understand.
@Tonyx.yt.10 ай бұрын
the majority of words in english came from french, latin and other neo latin languages, only like 1/3 is germanic
@modmaker761710 ай бұрын
@@Tonyx.yt. English is still a Germanic language because the current percentage of the lexicon doesn't matter in language classification only the language's actual origin. English started as a Germanic Anglo-Saxon language that over time gained a lot of Romance vocabulary due to French rule.
@rawkhawk4148 ай бұрын
@@Tonyx.yt. Yes but most everyday speech is Germanic. You have to account for the fact that the other 2/3rds includes medical and scientific jargon, which is almost exclusively Latin and Greek--and that this pattern is shared by most European languages. I myself used mostly Germanic words here and could have used less Latin ones and still sounded normal. I have never studied German or Dutch or Swedish and can still find myself understanding chunks of what they say. German is the hardest to make intelligible without studying it because it's so....casey. English has lost almost all of that. Can make out some things in written Danish, but spoken it's pronounced so wildly. On the other hand, I'm fluent in French and even a stereotypical pop cultural French/Romance phrase like "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" is nonsensical unless you studied French or a Romance language or were taught its meaning.
@giulianorivieri28062 жыл бұрын
My grandpa (Sardinia) used "UBE" for "Where" in his dialect. We say Domu for House. And many others sardinian-latin words. Hundreds...maybe thousand. Go to Sardinia.
@STRANGERINMOSCOW18 ай бұрын
That's because Sardinian is one of the Romance languages, derived from Vulgar latin (not classical Latin).
@KC-nd7nt6 күн бұрын
This was so awesome. Great job . Good photography. Good job editing . Your speech is clear . Dude . Well done
@polyMATHY_Luke5 күн бұрын
Thanks!
@chorabari Жыл бұрын
So interesting! Watched this video around the time it first came out. I found it interesting that the Italians could understand the Latin, but I couldn't understand either. Rewatching it now after learning Italian for a few months, I can understand quite a bit of both!
@polyMATHY_Luke Жыл бұрын
Well done!
@PASTRAMIKick2 жыл бұрын
I understood almost everything as a Spanish speaker, in both the Latin and Italian, in my experience some words that are nothing alike between Spanish and Italian, are usually similar to the French word.
@موسى_72 жыл бұрын
As an Iraqi, I struggle with Egyptian Arabic, which is still Arabic. Algerian Arabic? No Arab from the Middle East can understand that!
@DonMrLenny2 жыл бұрын
@@موسى_7 there are tons of french words in algerian arabic
@ericcarlson37462 жыл бұрын
"sumus" much closer to somos than siamo... for example
@DoomGoober2 жыл бұрын
As someone who studied French, some key words do sound very similar to French.
@manfredneilmann43052 жыл бұрын
@@ericcarlson3746 Exactly!
@astrol4b2 жыл бұрын
Luke I'm so glad people like you exists, I'm Italian, and I purposely have chosen a liceo without latin when I was young, the reason being they tried to teach me in middle school but everything was an endless memorization of cases, and I've noticed that despite the hours and efforts even people that end the liceo classico don't speak Latin and Greek at all and they can't even translate from Italian to latin, they only learn written latin to Italian. I blame the obsolete method, there is no reason why people can speak English (sort of) at the end of high school but not latin even if they study it more.
@ricplays59052 жыл бұрын
i chose the liceo with latin and unfortunaly its a very obsolete method of teaching. i have a lot of issues with the latin subject and my grades are pretty low despite all the efforts i put in.
@astrol4b2 жыл бұрын
@@ricplays5905 well my tip would be to use courses like assimil or the one Luke is promoting in the video alongside the standard homeworks, it's far less boring and in the long run far more effective, if you are from liceo classico Imagine having the second test from the graduating exam and finish it in a an hour without too much headaches.
@tigergaminggr80792 жыл бұрын
The exact same thing happens in Greece. When I finished school I could speak both English and German but I couldn't even write a sentence in ancient Greek because the teaching methods are so obsolete
@elenacipollone37992 жыл бұрын
assimil is great indeed. Different tools depending on starting languange to target one, yet always immersive method. Also, always funny, with jokes etc and some good insights on the culture. Anyway - and unfortunately - in italian high schools you don't need to speak in latin to get high grades, you need to translate, fullstop :-/ just keep studying the dull method, take it as a puzzle to solve, not to communicate.
@astrol4b2 жыл бұрын
@@elenacipollone3799 the thing is, once you get natural with a language translating isn't a riddle anymore, it's just... Reading.
@valentino31912 жыл бұрын
That is so wonderful. Rome lives forever in its People. Latin is not a dead language.
@sos.gamers10 ай бұрын
well its a dead languange, but since Italian, spanish, french, rumanian and portuguese come from latin thats why we are all latinos we can understand easly between us
@Frastato9 ай бұрын
Neo-latin...@@sos.gamers
@Clearskies38484 ай бұрын
@@sos.gamersthat’s not true in the least bit. It’s not easy to understand what is being said going from Spanish to Italian or Italian to Portuguese
@sos.gamers4 ай бұрын
@@Clearskies3848 That depends, i talked to several italian friends and they can understand my Uruguayan Spanish really easy, maybe because Uruguay was populated with Italians and Spanish and we dont really have native-americans over here, they were all killed when europeans arrived. So Spanish from Uruguay has that italian accent, and i also can understand italians talking, the same goes for portuguese is way easier to understand than italian...
@johngreenstreet9347 Жыл бұрын
This was strangely interesting and informative, thank you. Italian people come across as very pleasant and sociable.
@UmamiPapi Жыл бұрын
0:37 Upon hearing Latin he felt fear and his first reaction was to fight you.
@TL-Sneax10 ай бұрын
lmao, made me LOL man!
@Schnuckiputz68510 ай бұрын
His ancestors must have been of a tribe that hated Rome 😂😂
@andrewsabeni13710 ай бұрын
LMAO HAHAHAHA
@chiarar73219 ай бұрын
I think after hearing “salve” he was going to greet him raising his hand and then stopped.
@macromagno80299 ай бұрын
That reaction is ‘cause Salve was very used at Mussolini’s era, so that turned into another fascist symbol
@Olly133mhz2 жыл бұрын
Capolavoro totale! Continua così Luke - è davvero fantastico vederti in Italia e fare questi video davvero meravigliosi. Se dovessi mai organizzare un incontro da qualche parte con un pubblico, faccelo sapere!
@g.d.18002 жыл бұрын
Hello from a Greek Aromanian speaker! I'm always fascinated by the similarities between Latin, this great historic language, and our little non-written, non-official, verbal language of the mountains and the countryside that came to life through it. I'd love to hear if you've ever been interested in our language, which unfortunately is rapidly dying, and if you possibly have tried to learn more about it. Keep up the great work!
@testadelcomputer18392 жыл бұрын
My granmother is aromanian from Albania, her language was mix between latin and italian
@g.d.18002 жыл бұрын
@@testadelcomputer1839 Well Italian comes from Latin. I'd say Aromanian is a mix of Latin and Greek.
@PopescuSorin2 жыл бұрын
salutari din Romania!
@stephanobarbosa58052 жыл бұрын
você compreende romeno ?
@draculakickyourass2 жыл бұрын
I don't think aromanian is dying. Maybe you should visit the Dobrogea region in Romania. There are more than 2 million aromanians there. Also many romanians speak it, because is basically a romanian dialect,easy to understand and speak.
@Hclody952 жыл бұрын
have you tried to go to sardinia? it is told that the sardinian language is the closest language existing to latin, it has even kept some of the grammar. it might be interesting the comparation between latin and sardinian
@riukrobu2 жыл бұрын
We'd love to have him!
@riukrobu2 жыл бұрын
@Riccardo Pibiri In Casteddu, podit essi. Fadiddu bandai in Nùgoro a biri chi su Sardu est morrendusì. In prus: s'Italianu regionali sardu, fintzas su nostru de Casteddu, allogat meda costrutus de su sardu e duncas de su latinu etotu e assora no diat essi sa pròpriu cosa ca in sa penisula. Fradi miu, cun totu su coru: fortzis est genti arrimada cumment'e tui chi est cuncordendi su problema in primis. Tui, dda stimas, sa lingua tua, in primu logu?
@Jormone2 жыл бұрын
@Riccardo Pibiri non è così tragica per come la descrivi, abbiamo ancora qualche speranza di farla rinascere come lingua. Per Luke gli consiglierei di andare in qualche paesino del nuorese, li il sardo è parlato attivamente anche dai bambini.
@tardigrado_irriducibile2 жыл бұрын
Yes, it's true. For example, in sardinian "domu" means house and comes from the latin word "domus".
@giuliab84842 жыл бұрын
@Riccardo Pibiri Io sono straniera quindi non parlo il Sardo, ma a scuola i miei compangi parlavano in Sardo tra di loro e io non capivo niente
@donsena20139 ай бұрын
It's so wonderful hearing Latin properly pronounced -- much s it was spoken in the first century
@ski2mi9 ай бұрын
And you know that how?
@donsena20139 ай бұрын
@@ski2mi From a formal study of classical Latin. After three years of such study at the high-school level, I was able to score 667 (from within 200-800) on the Latin College-Board achievement test (the CEEB), which was rated as particularly good
@ski2mi9 ай бұрын
@@donsena2013 Congratulations on learning how we think Latin might have been pronounced. That wasn't my question.
@0xC0FFE92K3 күн бұрын
@@ski2mi We have documents of studies showing that. For example, we know the C is hard in classical latin because it was reported in multiple commentaries and documents. Its not a "might" we know many things about classical pronunciation for a fact, around 98% accuracy
@JoeTi8811 ай бұрын
As a Vietnamese French speaker, I couldn't understand anything without reading the subtitles. It does related a lot but sounds far more different. Thank you !
@dr.tomgio66942 жыл бұрын
Lucio, I would love to see you come down to Magna Graecia - especially the Province of Lecce - and speak to the people of the five or six communities that still speak Griko Salentino. Pax et Bonum!
@sjmarel2 жыл бұрын
I confirm. Spanish speaker here, and I had no trouble understanding the conversations while washing the dishes. Pretty amazing, though I have to say that the context helps a lot.
@claibornedavis2 жыл бұрын
This video… this channel… both so cool! Thanks for the great content and originality!
@polyMATHY_Luke2 жыл бұрын
I’m really glad you like it!
@bazingaburg8264 Жыл бұрын
This is so good, love it! It highlights the hilarity of arguments like "how come there are still apes if that's where we come from?" Drawing static boxes around fluid processes leads to such arguments if people don't comprehend that's what they're doing.
@Republic3D Жыл бұрын
I love this video. And that many of them understand it very well!
@Nini-pw4uf2 жыл бұрын
When I was 15, we went to Italy, with my Latin class. With Latin (and French), we were able to communicate quite well. I have to say that it was easier than our trip in Germany, although at the time we had learned German for 5 years and Latin for only 2 (but we’re french).
@markoz673bajen8 Жыл бұрын
Funny how I say C'EST Francais ! means Let's French ! Instead of it's french to moi professuer de français.
@Pollicina_db Жыл бұрын
In my opinion as someone whose mother language is slavic and second one is english I found it far easier to learn italian instead of german. I studied german for 12 years in school, I can understand it, but I absolutely can’t write it and I can barely speak it. I’ve been learning italian for a tear now and I can definetly see the difference between the two, italian is far easier to learn.
@sid-alitelab8958 Жыл бұрын
c'est français means it's french@@markoz673bajen8
@gabrieleaimo2 жыл бұрын
Hi Luke! I've been following your channel for a while now and I'm always fascinated by your videos. I'm Italian and I find easier to us to understand the ecclesiastical pronunciation since it's the one used in schools and in the Catholic world (and it sounds closer to italian). I noticed that in this video you switched sometimes from classical to ecclesiastical when you wanted to help people to better guess/understand your sentences. The first time I heard you speaking I didn't even know there was a classical pronunciation and I thought you were highly educated about grammar but the "typical American guy" screwing up "our" pronunciation. I quickly realised I was so wrong and I have to thank you since you tought me someting new.
@Jonassoe2 жыл бұрын
Imagine Jackson Crawford going around asking Danish/Swedish/Norwegian people what their names are in Old Norse haha It might go well if he tried it in Iceland.
@polyMATHY_Luke2 жыл бұрын
I’m sure it would be spectacular
@robertoprestigiacomo2532 жыл бұрын
Danes/Swedes/Norwegians don't like talking to strangers and many of them just leave when they can't communicate so it wouldn't be a fun video.
@MarkRosa2 жыл бұрын
@@robertoprestigiacomo253 The Icelanders would just listen and talk normally with no difficulties :)
@joelthorstensson27722 жыл бұрын
@@polyMATHY_Luke As a native swedish speaker, most of us would just look at him weird and go "Where the [expletive] did you learn swedish?!" Lol I can understand most basic sentences of old norse (weather, time of day, greetings and basic questions), but anything more complicated and it might as well be some norwegian gibberish!
@indenturedLemon2 жыл бұрын
people would probably think he just being a drunk Danish lol
@nikiTricoteuse Жыл бұрын
This was really interesting. I would have LOVED to hear you talking to people from Sardinia who speak Logudorese dialect or, people from the Alto Adige Dolomite Mountains area who speak the Ladin language, both of which are supposed to be very close to Latin.
@NAV4. Жыл бұрын
Que trabalho incrível, o Latim soa tão bem para os ouvidos, obrigado.
@Dante7Even2 жыл бұрын
Sono molto felice di vederti parlare in latino e in italiano in modo così naturale 👏🏻👏🏻
@hizaleus9 ай бұрын
I could understand that though I only know a smattering of latin or Italian. (I am an educated, native speaker of English with some ability in Spanish.) It all depends on the vocabulary required for the situation
@g.o.90722 жыл бұрын
you are such a humble guy, so great guy, so friendly, and so intelligent... i love history also, also roman and greek, my wife is southitalian, pls continue with your nice content...
@polyMATHY_Luke2 жыл бұрын
Grazie
@VasileIuga2 жыл бұрын
I have some questions for you, Luke. 1. You think Latin can become the official EU language? 2. Is too complicated to be a practical language for a continental confederation? I put this questions because Latin is a neutral language and if all the people of Europe will learn it, the paper work nightmare will end without reigniting old feudes( well, maybe not with the Greeks). 3. Also, if is complicated for the job( only if that will be your opinion), can Latin be tweeked to be more versatile, as a romance language? I guess you can make a video about this subject if you see fit, about bringing back Latin from the dead. I do have the opinion that Latin never died, just evolved, but I don't have a better term for this kind of project. The only simmilar case I know(if I am correct) is the case of the Hebrew.
@Stoirelius2 жыл бұрын
Of course it is too complicated to be a practical language for a continental confederation. Have you ever studied Latin?
@maius17782 жыл бұрын
Mmmh well there is interlingua...
@peterfireflylund2 жыл бұрын
English has already won that competition… even BRICS+ use English ;)
@MagnsATK982 жыл бұрын
There shouldn't be one official EU language, but English is the language most people understand and most non natives are already taught in school. We Scandinavians are taught English in school and most people would not be fine with having to learn Latin in addition. Especially since it's a language with no native speakers and English is a better lingua franca globally.
@francisdec16152 жыл бұрын
It won't happen. And if you simplify the grammar you've kind of ruined the idea to begin with.
@kellmac Жыл бұрын
This is fascinating! I was always curious about this. Thanks!
@Ba1th1azar Жыл бұрын
ive said this for years! and the ubi sumus dove siamo one summed it up perfectly you can hear the evolution (or devolution depending on your perspective ) man o man thanks for this vid man
@polyMATHY_Luke Жыл бұрын
Thanks for watching!
@matthiasdinkelbach1661 Жыл бұрын
This summer I spent a half term studying in Rome. I was going to Mass in Latin almost every day and I can say that it helped me understand the sense of what people were saying in Italian a fair amount, given that I don’t speak a lick of Italian 😅
@highgroundproductions85902 жыл бұрын
This guy is brave and has no sense of awkwardness whatever. I admire that.
@highgroundproductions85902 жыл бұрын
You are an icon. A legend. A character.
@AndalusiaGBSpringthorpe6227 Жыл бұрын
I absolutely love your Chanel Luke. One of the best on here. This in particular, is one of the best you have done as it demonstrates through sound, inflection & social interaction the ability to communicate in an historical language with one of the present day. Who says Latin is a dead language, I argue that even with the few that speak it fluently it will live on. Xxx
@polyMATHY_Luke Жыл бұрын
Glad you liked it
@xMinoYTx7 ай бұрын
6:45. There's a colloquial verb "cicerare" which means to talk or to chat in Italian. Basically, what she said was "I chat sometimes".
@Brandon556387 ай бұрын
That was so funny! 😂😂😂😂😂
@hadhamalnamАй бұрын
3:21 this guy was also hilarious, the way he listened intently to the dialogue just to say non te capisco at the end
@Roarshark122 жыл бұрын
This video made me so happy :) I love it when people are this enthusiastic :)
@71219762 жыл бұрын
Me encanta tu canal de KZbin. Soy de Costa Rica, el Español es mi lengua materna. Al leer el latín se comprende fácilmente. Por contexto se saca lo que quiere decir.
@lorenzo67772 жыл бұрын
These videos are beyond fascinating. I appreciate how much effort you put in to make these videos such a joy to watch 🙏
@rubenlopezusa Жыл бұрын
Sensational! They get a very close idea, enough to keep a certain level of basic conversation!! But even I, as a Spanish, Catalan, Portuguese speaking person can keep a basic level of conversation with an Italian. We share the same root language.
@andreadellamico12177 ай бұрын
tnx a lot brother ^^beautiful video!!!! greetings from tuscany! the mother place of modern italian language ^^
@algerr39522 жыл бұрын
I had Latin in school for over 4 years. It‘s funny how, if he asked me, I could actually answer in Latin 😂 . I wonder what his reaction would be, if someone actually answered in Latin.
@SkynetVortex2 жыл бұрын
It took so long for another episode luke! 😪 we have waited almost 1 year
@polyMATHY_Luke2 жыл бұрын
I make videos every week. Please watch them too.
@alicarbajobrisam23092 жыл бұрын
Once again, I felt like I'm participating in this video as a native Spanish speaker and as someone who has studied Portuguese as well. I try to avoid reading subtitles and try to understand the whole conversation through my skills on the languages that I've already mentioned. It is really interesting and the thought of finding some random person trying to communicate with me in latin seems to be a fun experience.
@Texasmount Жыл бұрын
I just loved your video, because I speak portuguese and I could understand some things!!
@Lisa-t1n7l Жыл бұрын
This brought back my high school Latin . I understood him! I also speak some Spanish, which was a huge help. I'm not surprised that Italians could figure out what he was saying. But they wouldn't have been able to figure out a complicated conversation, other than a few words.
@AndreiLeskar2 жыл бұрын
If you can, you shoud do this experiment in Romania too, i think it will be interesting!
@polyMATHY_Luke2 жыл бұрын
Some day
@jdnw852 жыл бұрын
@@polyMATHY_Luke try in Spain, and compare Gallegos, Catalanes and Castellanos
@Correctrix2 жыл бұрын
@@jdnw85 He’s done Spain.
@veefernaodias41342 жыл бұрын
I started learning Latin after watching your videos, PolýMATHY is really one of the best channel ever tribune luke . 😊😊
@_.angel.candy._2 жыл бұрын
I'm Italian and understanding those people speak is so fun Also those are simple sentences that use words that are really similar to Italian so they are understandable. Really fun video tho Latin is also taught in most high schools in Italy
@EmilyTienne Жыл бұрын
A pure delight! Loved it.
@GDM-jk4bd14 күн бұрын
The amount of skill and study and intimate knowledge of both Latin and modern Italian that this required should not be understated. My personal favourite moment is around 6 minutes when he is discussing buying food, and refers to food in a way the couple does not first understand. So he then uses another term, cibum, but he pronounces it with a hard “c” sound, which is how it would have been pronounced in classical Latin. The couple does not understand this and so he repeats the same word (cibum) but with a soft “c” sound. The couple then picks up that he’s referring to food, as in Italian the most widely used term is “cibo”, with a soft “c”. He did the above to give them better and better hints, and he knew it would help because he knew that Italian phonetics was majorly influenced by the ecclesiastical Latin being spoken at the time that the Vulgar Latin was also in its various forms. And one chief characteristic of ecclesiastical Latin is that the “c” becomes soft before an i or e. This is something Italian directly retained (other languages like Spanish and Portuguese further deviated). He had to know all of this to offer up these tips. It’s so interesting seeing such a masterful grasp of historical linguistics
@HasufelyArod2 жыл бұрын
0:05 wow, smooth camera work and smooth transition. Good job, Luke.
@eugeneylliez8292 жыл бұрын
Clever answer: "Cicero qualche volta!" ahahah I don't know if the lady made this pun expressly, but in several dialects of northern Italy, < chiacchierare > (to chat, to converse) is said with a postalveolar < c >, i.e.: < ciciarare > ; conjugated to the first person, it is: < ciciaro > or < cicero >. So it sounds like : "I chat... sometimes". A nice wordplay. ^^
@publiuscorneliusscipio14182 жыл бұрын
Bravi tutti i partecipanti, mi ha fatto particolarmente piacere vedere quella giovane coppia capire così bene il latino. 👏🏻👏🏻 Gratias ago tibi Magister Lucius. 🔥
@roberthannah798310 ай бұрын
This is really something! took 2 years of Latin in high school, never heard it spoken again until now.
@GDM-jk4bd14 күн бұрын
I am very late on this but this is absolutely fascinating stuff. I am Canadian with Italian origins. I am fluent in Italian, Spanish, and my central Italian dialect (Ciociaro). I am also proficient in French and Portuguese. So with those grammars and vocabularies in my head, the sparks and familiarities ticking while watching this video were incredibly interesting.
@mareka37402 жыл бұрын
Che video interessante ! Sono polacco ma so parlare fluentemente l'italiano e ho anche studiato il francese e credo anch'io di essere in grado di capire il latino piu' o meno come gli italiani intervistati a Roma.
@AndreiLeskar2 жыл бұрын
Just entered the channel to see what is new and o, i found something. Thanks🤩
@polyMATHY_Luke2 жыл бұрын
Welcome!
@AndreiLeskar2 жыл бұрын
Thanks!! Entered to see some romanian stuff, but i like this too very much because i can understand some. Keep up the work!!🤩
@stephenrogers981 Жыл бұрын
This was fascinating to watch, thank you!
@terryrogers6232 Жыл бұрын
Amazing. Had a friend, my boss, go off to Italy one time speaking Spanish. He got along fairly well. I was a bit shocked not only that Latin would pass with Italians but that I could understand half of it (not looking) though my last Latin instruction was 65 years ago. I did live in Syracuse...(New York :-) ) and when very young live in an Italian neighborhood.
@guillermorivas78192 жыл бұрын
Italian is very close to Latin when it comes to its vocabulary and pronunciation. This is the fundamental reason, I think, Italians can understand the gist of Latin. Aside from the fact that Italians learn Latin in high school. Spanish speakers may have a slightly harder time understanding Latin but it just depends on the context-- i.e., if the words/phrases used in Latin are very similar to Spanish. For example, for many Spanish speakers, they would have a slightly harder time understanding the following: Salve, ut facis hodie? Americanum sum. Mihi placet pira et mala. Bibo cervisia quoque. But... They would understand the following much better: Bonus dies, quomodo vales? Quid facis hodie? Ego Americanum sum. Mihi placet pira et ceresia. Bibo cervisiam quoque. Pone in mensam et sellas. Ponlo en la mesa y sillas.
@diegone0802 жыл бұрын
Only in scientific and classic high school
@CHRISPARKERXC2 жыл бұрын
is like Ancient Greek and greek, different languages
@robertoprestigiacomo2532 жыл бұрын
Not all Italians study Latin in school. As Diego mentioned, Latin is only studied in specific types of high schools belonging to a category called "liceo" (there are more than 2 types of liceo) but there they only study ecclesiastic Latin and they don't study it as a language: the point in those classes is more translating pieces of Latin literature. 99% of the students struggle a lot with Latin and virtually nobody learns anything more than a few words. I never studied Latin but I could follow all the dialogues in the video because they were simple dialogues and Luke spoke fairly slowly and I'm Sicilian and that helped because some bits are uncanched in my dialect.
@animadverte2 жыл бұрын
It is not ecclesiastic latin, if it is directed to translate classic pieces of Latin literature. And usually students learn much more than a few words. way more than a few.
@robertoprestigiacomo2532 жыл бұрын
@@animadverte It is ecclesiastic Latin because what they "translate" has been adapted through the centuries and sorry but no, people don't really learn much in high school unless they are really interested and make an extra effort. Those few who did learn something are exceptions (either they had very good and passionate teachers who deviated from the classical way of teaching Latin or they made an extra effort as students).
@dragondx27 ай бұрын
as italian, never studied latin, i could understand almost everything (even if with subtitles i admit it's easier)
@bibbleislife27 ай бұрын
6:14 hearing the kids play hide and seek in the background made me happy, because it reminded me of when I played with my friends. (I’m italian btw so if I wrote something wrong it’s for that.)
@telemachus53 Жыл бұрын
Love this vid! That guy should be a teacher, he seems to know exactly what it takes to be understood! My only Latin is O level GCE and a lot of musical texts that I've sung, so they'd understand him far better than I would.
@raedwulf61 Жыл бұрын
I have often wondered about this. Great to know. Great video!
@giannapple2 жыл бұрын
I SO wish l had you as my Latin teacher back in my Liceo’s years!!! l’m italian and what made me hate Latin (and generally any other foreign language) was the teaching method used in Italy; the only thing that is “teached” is the grammar, nothing else matters in the italian schools, at least up to high school level. Can you imagine that? 5 years of Liceo studying english grammar and almost no conversation training, almost no native speakers’ pronounciation examples (we got it by own initiative from songs, not from the school)… and that was (l believe it’s the same today) what we got. And now aplly the same method with Latin… 🤦🏼♂
@Adler29352 жыл бұрын
I was in Sardinia (Cagliari / South Sardinia) a few weeks ago. The people there speak sardic language which is heavily influenced by Latin. Please go and try this experiment there.
@aitokoojii14622 жыл бұрын
When I was in Sardinia, I was greeted with buongiorno, or however it's spelled. I don't speak italian at all, so I can't really say if they talked in Sardinian or Italian, but it sounded like Italian to me.
@Adler29352 жыл бұрын
@@aitokoojii1462 it depends on where you've been. For example in Alghero they speak a Spanish dialect. But in Cagliari they speak for sure sardic language which you will hear all day
@redivivo2 жыл бұрын
"salve" is actually a greeting in Italian, it means the same as it does in Latin and it's used in every region of Italy
@aitokoojii14622 жыл бұрын
@@Adler2935 I was in Cagliari for a day, and for almost a week in Seulo.
@aitokoojii14622 жыл бұрын
@@redivivo I don't remember hearing a single salve there, though.
@haeleth72182 жыл бұрын
Great video. I would love to see an Old Norse speaker go to Norway, Sweden, Denmark, Iceland or the Faroe Islands to see if the same is true.
@BigPandaInJapan11 ай бұрын
Brilliant ! Thank you for this great video.
@thesushifiend9 ай бұрын
I had a classical education in the UK which included some basic study of latin for a couple of years. As an adult I’ve spent some time learning German, Danish, French and Spanish and it’s surprising how much of what you were saying in Latin I could understand. I even impressed myself!! 😂