the lyrics are as beautiful as the song’s melody :) english translation: The horizon and the sweet ocean breeze at summer’s end Blowing through the girl’s hair she’s only just cut short Melancholy carried by a freight train running across the seashore Tears and the prologue to a kiss hidden inside a seashell A summer bluer than the sea… Memories now flowing from the car stereo The sound of the waves and your singing In the vast loneliness of a late-summer beach at dusk Chasing after the shadow of her straw hat blown away by the wind Running across the beach with her toenails painted red Creating ripples in the water The epilogue to a fairytale about a mermaid she’d nearly forgotten A summer deeper than the sea… Ah, resounding from the far corners of my memory The sound of the waves and your singing I always knew it would one day end like this Our brief time together Like a drop of foam fading into the bottom of the ocean Even if you were a fish I would still find you Endlessly I keep calling out your name Where are you singing now?
@derinozon3 жыл бұрын
Thanks for the lyrics! I used to listen to this song on the train while gazing at the sea through the window wondering the lyrics. It is very strange that i felt those emotions without knowing japanese. They really know how to carry ideas and emotions through music.
@charlottesmtimescryforherself3 жыл бұрын
Thank you so much for the lyrics you are so sweet 💙
@charlottesmtimescryforherself3 жыл бұрын
@@derinozon lamp dinleyen biri.. harikasın(:
@PappyMandarine3 жыл бұрын
thanks for the lyrics fam
@avaneidson38272 жыл бұрын
so poetic and sweet ;-;
@ohanachan852710 ай бұрын
This song reminds me of friends I've never had. It's beautiful ランプが大好き❤
夏の終りの水平線と 甘い潮風 natsu no owari no suiheisen to amai shiokaze El horizonte del final del verano, viento marino 髪を短く切ったばかりの 肩を通り過ぎた kami o mijikaku kitta bakari no kata o toorisugita Mi cabello que acabo de cortar pasa de mis hombros 海辺を走る貨物列車が運んできたメランコリー umibe o hashiru kamotsu ressha ga hakondekita merankori Pasa un tren de carga por la playa trayendo melancolía 貝殻の中隠した涙と 口づけのプロローグ kaigara no naka kakushita namida to kuchizuke no proroogu Lágrimas dentro de una concha y un beso como prólogo 海よりも青い 一夏を umi yori mo aoi hitonatsu o Desde el mar un verano azul いま カーステレオから流れだすメロディー ima kaasutereo kara nagaretasu merodii Ahora, la melodía que sale del estereo del coche 波の音 君の 歌う声 nami no oto kimi no utau koe El sonido de las olas, tu canto 夏の終りの黄昏どきが とてもさみしいと natsu no owari no tasogare doki ga totemo samishii to El ocaso de finales de verano es muy nostálgico 風に飛んだ麦わら帽子の 影を追いかけた kaze ni tonda mugiwara boushi no kage o oikaketa Persigo la sombra del sombrero de paja que me voló el viento 浜辺を走る赤いペディキュア さざ波を編んでゆく hamabe o hashiru akai pedikiua sazanami o andeyuku Mis uñas pintadas que corren por la playa se entrelazan con las olas 忘れかけていたおとぎ話の マーメイドのエピローグ wasurekaketeita otogibanashi no maameido no epiroogu Epílogo de sirenas de un cuento de hadas que empiezo a olvidar 海よりも深い 一夏を umi yori mo fukai hitonatsu o Desde el mar un verano profundo ああ 追憶の彼方 聞こえてくるのは aa tsuioku no kanata kikoetekuru no wa Te escucho al recordarte 波の音 君の 歌う声 nami no otro kimi no utau koe El sonido de las olas, tu canto いつかは こんな風に 終ることわかっていた itsuka wa konna fuu ni owaru koto wakatteita Sabía que algún día iba a terminar de este modo 短い季節 泡の粒は海の底へ消えていった mijikai kisetsu awa no tsubu wa umi no soko e kieteitta Las estaciones cortas, desaparecen como la espuma en el fondo del mar もし 君が魚でも みつけられると moshi kimi ga sakana demo mitsukerareruto Si te pudiera encontrar siendo un pez 何度も呼んだ名前 いまはどこで歌ってるの nandomo yonda namae ima wa doko de utatteruno Llamaré incansablemente tu nombre, en dónde estarás ahora cantando?
@eduardothecreator3 жыл бұрын
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
@きくってぃ6 ай бұрын
ミニライブお疲れ様でした。ラストにこの曲を聴くことができて本当に良かった。
@つばめ-v1z Жыл бұрын
夏の浜辺で聴きたくなるような聞くだけで夏の浜辺に連れて行かれるような曲だなー
@MM-lz7tg3 жыл бұрын
めちゃくちゃ好き 100回は聞いてる
@yoaralab6 жыл бұрын
天才の仕事だ。。
@三浦かつひろ6 жыл бұрын
永遠に
@namikodaira30366 жыл бұрын
お洒落がしたくなる歌♪
@スパンク石橋荘5 жыл бұрын
朝比奈マリ さんへ あなたのコメントも、おしゃれです❣️
@Koykah9 жыл бұрын
takes me to another time another place love it. really wish i could buy their stuff on vinyl
@Danger0use7 жыл бұрын
koykah I know its been a year, but let me tell you to keep an eye out on their social media like Instagram or Bandcamp. Sometimes they'll have limited vinyl releases and you can try and buy them then.
@heart-pop80233 жыл бұрын
it’s weird because the music video is almost exactly how i’d think this music would look like, very beautiful
@kijitora286711 жыл бұрын
鳥肌たった
@iko1408 Жыл бұрын
when im die someday i want this playing on my funeral. LOVE U LAMP IM FALL IN LOVE WHEN FOUND YOU GUYS! From Indonesia
@nakashinshin111 жыл бұрын
相変わらず心地よすぎる・・・
@MrsCrimsonDust Жыл бұрын
I love Japanese culture and music a lot. Whatever the genre of the song is, Japanese people are always creating the best songs of those genres. There is always a creative touch in their works. I always admire this. Thank you for the things that you brought to this world from your creative minds 💖
@quockhanhnguyen-we1mm5 күн бұрын
Spotify をサーフィン中にこの曲を見つけました。歌詞とメロディーに涙が出ました。ずっと夢見ていたビジョンが実現したからです。とても美しい曲です。 From Vietnam with Love ❤❤❤