4:26 Если я правильно помню, этот кандзи обозначает название одной китайской лапши Бян и правильное название у неё Бян-бян, то есть 2 таких иероглифа подряд
@torjimon Жыл бұрын
Ну, японцы [бян-бян] пишут азбукой, а потом ставят иероглиф "лапша" - ビャンビャン麺 (бян-бян мэн). 57 черт в знаке "бян" компьютер не в состоянии уместить в обычный шрифт.
@АидаБалашова Жыл бұрын
На мой взгляд - нет некрасивых языков, есть только те, к изучению которых ты не приступал. А немецкий мне очень красивым кажется.
@torjimontorjimon598011 ай бұрын
Ну, переводчики с немецким нам очень понадобятся.
@lalifap1586 Жыл бұрын
Интересно. не ожидал
@thoru4367 Жыл бұрын
Учу японский 4 года, а сейчас китайский с корейским и по началу жесть как сложно было привыкать к иероглифам
@torjimon Жыл бұрын
Последующие пару десятков лет будет всё проще и проще с каждой пятилеткой...
@thoru4367 Жыл бұрын
@@torjimon это типа троллинг такой?
@torjimon Жыл бұрын
@@thoru4367 ... Троллинг. Ну, или просто издёвка. :)) Считаете, неуместно, неправильно? :))