Este video me solucionó muchas dudas, sobre todo con las 1027128 formas que tiene el inglés de pronunciar las vocales depediendo la palabra en la que se encuentran.
@raulgomezpineda17752 жыл бұрын
...el idioma de los chinos tiene muchas mas vocales (de veras)...y nadie se queja...doy clases de ingles...si te interesa el idioma yo con mucho gusto puedo compartir contigo algunos secretitos... y mejor si tienes alguna duda especifica...yo te la aclaro...
@emilianoamigon3918 Жыл бұрын
@@raulgomezpineda1775porque a nadie le importan los chinos
@nicolascontreras74696 ай бұрын
@@raulgomezpineda1775 comparta los secretos amigo😢
@facundoaguilera3641Ай бұрын
@@raulgomezpineda1775La mayoría no se quejan porque no están obligados a estudiar chino. Los que lo hacen ya saben adonde se meten. En cambio, el inglés casi que se aprende por obligación, más allá del gusto del individuo por ese idioma.
@defzet78972 жыл бұрын
Ingleses: no podremos leer los libros antiguos😥 Hispanos:leen un libro usado del Quijote de la Mancha con 1000 palabras que ya no se usan con 5 significados diferentes 😎
@hifhgui2 жыл бұрын
Jajajajaja peor El Cantar del Mío Cid xd
@zinocraki45162 жыл бұрын
Real en la escuela leí el de Cid y no entendí casi nada
@junior_meza2352 жыл бұрын
@@zinocraki4516 Leer el cantar de mío cid es como si leyeras un cuento Portugués con acento castellano
@latube90252 жыл бұрын
Hispanos: * y, aún siendo tan similar el castellano de aquella época, no entienden un culo *😎
@hifhgui2 жыл бұрын
@@latube9025 no
@Emilio_J.J.L.2 жыл бұрын
El español empezó a normativizarse en el siglo XIII, con la llamada Escuela de Traductores de Toledo, bajo el mecenazgo del rey Alfonso X el Sabio. Era la lengua común a traductores del hebreo (judíos), el latín (monjes) y el árabe clásico (moros y judíos). Eso convirtió el español en lengua filosófica, capaz de expresar las mismas ideas que las lenguas cultas. Por eso, el rey Alfonso la pudo utilizar como lengua administrativa y científica. Fue la primera lengua vulgar en tener gramática. La de Elio Antonio de Nebrija (1492). Explícitamente redactada con vocación imperial (universal). Es la lengua en la que se escribió la primera novela moderna (el Quijote, 1505), y que contó con un Siglo de Oro que estableció el Canon literario universal (en Poesía, Narrativa y Teatro). También fue la primera lengua (junto con el italiano toscano) en tener un diccionario monolingüe: el Tesoro de la Lengua Castellana o Española (1611). La tercera lengua natural en tener academia de la lengua (después del italiano y el francés). Y la única lengua en tener una Asociación de Academias de la Lengua (1951), que abarca a todas las academias de los diferentes países en la que dicha lengua está oficializada. Por todo esto: NO SE PUEDE ECUALIZAR EL ESPAÑOL Y EL INGLÉS.
@emmanuelcortes2 жыл бұрын
Sus videos sobre idiomas son increíbles. Deberían de hacer un video sobre los idiomas con la fonética y la escritura más bella.
@juandiegovalverde19822 жыл бұрын
lo de la belleza de la fonética es altamente subjetivo.
@El_Girasol_Fachero2 жыл бұрын
Siempre pensé que la gramática del inglés es muy inconsecuente... después de todo es la lengua más universal, saludos infoprimates gracias por otro video sobre esta serie de idiomas
@InfoPrimates2 жыл бұрын
¡Saludos!
@Facu_Roldan2 жыл бұрын
La gramática no, el sistema de escritura en todo caso.
@Loboviajero1982 жыл бұрын
No es la lengua más universal, es la lengua más extendida por hablantes generales.
@robertcastel15652 жыл бұрын
Es universal no porque sea una lengua fácil o lógica, solo es universal porque una potencia así lo dijo y el resto de humanos en el mundo simplemente lo acepto sin mas.
@sergiugabrielpopovici56642 жыл бұрын
@@robertcastel1565 por mucho que una potencia lo diga si la gente no quiere aprenderlo no será universal y el inglés es fácil de aprender por lo menos a mí me precio fácil, más fácil de aprender en cuanto a gramática que el español. Si es por cantidad de hablantes probablemente el chino mandarín sea el más hablado incluso por encima del inglés pero probablemente este no se convierta en un idioma universal porque parece difícil, yo no lo he estudiado para saber si es difícil o no pero no me apetece, no me atrae
@baphomet94352 жыл бұрын
9:00 Es como sucede con el Esperanto: el mismo Zamenhoff temía que si reformaba el idioma para hacerlo mucho más fácil de aprender crearía fisuras dentro del movimiento esperantista y la "vieja escritura" ya no sería legible... aunque al final pasó con tres divisiones: Esperanto II, Ido y Novial.
@dcas-02 жыл бұрын
Yo crei que la falta de coherencia del ingles se debía a que tenían influencias de distintas lenguas, todas aglutinadas, y con esa mezcla hace que un mismo símbolo se lea de distintas maneras, ya que tienen orígenes distintos. Pero no sabia que no tienen una RAE para el inglés. Y al no haber este "ente regulador" el idioma se va para donde dicten los hablantes. O incluso como diría Elena (Linguriosa) todo fue gracias a un rey... XD
@agustina_manoban2 жыл бұрын
Tambien es por las influencias de otras lenguas.
2 жыл бұрын
Lo más cercano a la RAE o las academias latinoamericanas para el idioma en inglés es el diccionario de Oxford. El alfabeto Shavian parece hebreo.
@alejo76252 жыл бұрын
@Bryan Villafuerte Haiti, Guayana Francesa, Quebec y las colonias caribeñas de Francia no tienen nada que ver con nosotros, tienen una cultura totalmente distinta. Por ende solo somos iberoamericanos, ninguno de nosotros desciende de los habitantes del Latium
@luifercd95812 жыл бұрын
@@alejo7625 ahí si te equivocas, porque Haití tiene una historia en común con la república dominicana que es un país hispano y por ende con el resto de Latinoamérica y lo mismo con las colonias caribeñas francesas por ejemplo los países llamados " ABC" tienen su historia con Venezuela y Colombia y hasta Quebec que está bien alejado algo tiene que ver porque hay que recordar que las colonias francesas en la América continental en el norte iban desde los grandes lagos hasta el río Misisipi en el golfo de México así que había frontera directa con la florida, las Californias, tazas y nuevo México.
@alejo76252 жыл бұрын
@@luifercd9581 que Haití haya tenido algo hace 200 años con la República Dominicana no lo convierte en un hermano nuestro, su cultura es inminentemente africana, y su idioma es una mezcla entre el francés con lenguas Africanas. Quebec por su parte es culturalmente anglosajón ya que se encuentra rodeado por la anglofonía. el termino Latinoamérica es colonialista, für creado por los franceses y los yankees para mantenernos desunidos y así seguir siendo su patio trasero. Acá nadie habla latín, hablamos español, portugués y lenguas indigenas. El termino Latinoamérica es exclusivo, por eso hay que usar hispanoamericano o iberoamericano.
@juan19112 жыл бұрын
La RAE es el portavoz de la asociación de academias de la lengua española que son 22, 19 en América, 1 en Europa, 1 en Asia y 1 en África.
@renanoliveira43372 жыл бұрын
Muito bom vídeo, amei! Estoy aprendiendo español con una colombiana, me gusta mucho su contenido, estaba buscando acerca de la fonética de la lengua española y vi que existe un fenómeno del español latino y el portugués qué es la palatalizacion de algunas consonantes, tipo "De (Dji) / Te (Thi)" en portugués y la "Y" e "LL" en español, yo me intereso por ese asunto no hace mucho tiempo y me encanta la manera que usted habla sobre eso, por favor podría hablar en algún vídeo acerca de esa información? Yo veo todos, gracias, saludos desde Brasil!
@fayero52 жыл бұрын
Las Z del español castellano es como la Th del inglés británico.
@Rigelcen2 жыл бұрын
Pero la y y ll son consonantes palatales, ¿como se palataliza una consonante que ya es palatal? O te referias a que se hacen más parecidas a una Jota inglesa?
@renanoliveira43372 жыл бұрын
@@Rigelcen Yo escuché algunos acentos de españa que pronuncian la "y" e "ll" como una "i" y la "i" no es palatal, en el español antiguo también se pronunciaba la "y" com una "i", entonces ocurrió un cambio
@Ali-bu1pw2 жыл бұрын
Te recomiendo ver este video: "¿Dónde se pronuncia correctamente la LL? ¿Y = LL?"
@renanoliveira43372 жыл бұрын
@@Ali-bu1pw voy a buscarlo, gracias :)
@muka13222 жыл бұрын
Hace años, cuando me empecé a meter al mundo de la lingüística, me di a la tarea de crear una nueva ortografía para el inglés (ya tenía una para el español, más fiel a mi forma de hablar, aún en uso), bueno, la creé a partir del alfabeto latino, modificándolo agregando muchos signos diacríticos, no usaba ni dígrafos ni dos vocales seguidas para representar los diptongos, a fin de usar un solo símbolo para representar un solo fonema, me tomó una tarde, pero cuando terminé y empecé a escribir textos de prueba vi que no era lo mejor. Era muy interasante ver palabras con muchos signos diacríticos, sin embargo, le quitaba esa magia o qué sé yo, le quitaba cierta gracia de tner que aprender cómo se escribe cada palabra y deducir ciertas reglas para pronunciarlas, etc. y cuya escritura solo pueda dar alguna idea de como se pronuncia, aunado de que da un vistazo a la misma historia del inglés es hasta bello. A veces hasta veo la escritura inglesa como la china. Me da curiosidad que hubiese algo pasado con el español, no sé, tener la palabra 'Ocolo' y saber que se pronuncia 'ojo', o la palabra 'colocare' y pronunciar 'colgar' y no ´colocar', que es un semicultismo, jaja sería chistoso, pero que bueno que el español sí siguió su evolución en la escritura.
@juandiegovalverde19822 жыл бұрын
la ortografía del inglés es una locura. Y para colmo muchos pretenden que sea la lingua franca mundial.
@frangarcia71902 жыл бұрын
¿Has tenido en cuenta que en los distintos condados del RU y en los distintos países angloparlantes se pronuncia distinto?
@juandiegovalverde19822 жыл бұрын
@@survive1542 eso no quita que su spelling sea de locos. Through, though, rough, drought, thought, hiccough, island, women, sword, doubt, business, Connecticut, facade, ballet, palm, walker, bury, ghost, genre, yacht, etc.
@juandiegovalverde19822 жыл бұрын
@@survive1542 es la segunda lengua más hablada del mundo por número total de hablantes debido al Imperio Británico y al Imperio Estadounidense. La segunda lengua más hablada del mundo por número de hablantes nativos es el español.
@kiersten81292 жыл бұрын
Curioso que en la transcripción al alfabeto latino de leguas eslavas, túrquicas o del sudeste asiático no se pierda esa magia que dice con los signos diacríticos, dígrafos , etc. Hasta ese detalle las hace más interesantes, también aplica para las leguas amerindias donde se les ve esa complejidad fonética con los símbolos susodichos.
@messier88882 жыл бұрын
Cuántas letras se le deberían agregar al inglés para que cada letra represente un fonema Como por ejemplo la þ ð y la æ
@defzet78972 жыл бұрын
Podrían usar una raya como la ñ, en las vocales pero como dijeron ya hay mucha documentación en inglés antiguo y corregirlo no les entra en ganq
@messier88882 жыл бұрын
@@defzet7897 si no simplemente utilizamos el alfabeto fonético internacional
@agustina_manoban2 жыл бұрын
Bueno el afi tiene 44 simbolos para el inglés británico así que...
@mercedesbarderas852 жыл бұрын
6:04 la primera hoomana golpeada en infoprimates (sólo se golpeó a Wallace, a Chaddar, a algunos hoomanos y a lgunis cientificos.
@carla89043 Жыл бұрын
No la golpeo, la afranceso . Resumida en una baguette en cuanto su inglés
@YezzerDipez2 жыл бұрын
Aquí en México ocurrió un fenómeno curioso, anteriormente en el siglo XVI Ia "x" tenía la pronunciación "sh", por lo que se pronunciaba Meshíco, pero con el tiempo la "x" pasó a sonar "j". En 1713 la RAE dijo que todos las palabras que anteriormente se escribían con X y tuvieran el fonema "j" se escribiría ahora con la j. México se negó y aún en la actualidad, ciudades y palabras indígenas se escriben con x tengan el fonema "sh", "j" o "tz" Ejemplo Xalapa (Jalapa). Xcaret (Chescaret). Xel-Ha (Shel Ja). Tlaxcala (Tlatzcala)
@FernanVal2 жыл бұрын
2:07 Gaznápiro:Expresión usada en México y Andalucía como sinónimo de tonto o torpe.
@dalicyisusalejogaspar78092 жыл бұрын
Yucateco táctico
@yolberarocha63632 жыл бұрын
Los idiomas siempre sorprendiéndonos con su historia. Fascinante
@julioda59142 жыл бұрын
No sé si el último alfabeto que mencionan tenga que ver con el alfabeto fonético, tuve un profe que nos enseñó con el alfabeto fonético y me dí cuenta de los errores de pronunciación que tenía al momento de hablar inglés
@bocchichan7381 Жыл бұрын
existen muchos videos de aprender inglés con transcripción fonetica
2 жыл бұрын
Me encanta que hayan hablado del alfabeto shaviano. Yo ocupo la versión que modificó Starling para el esperanto
@bdanilover2 жыл бұрын
No sería más viable cambiar la pronunciación en lugar de cambiar el alfabeto? Así los libros continuarían siendo legibles para los que solo conozcan la nueva manera de pronunciar
@Facu_Roldan2 жыл бұрын
No sería posible.
@facundotomasmezaalarcon34012 жыл бұрын
Totalmente imposible, en especial teniendo en cuenta que uno aprende a hablar antes que a escribir. Además, cambiar toda la pronunciación sería prácticamente como aprender todo un idioma nuevo, muy distinto a solamente aprender un nuevo sistema d escritura
@agustina_manoban2 жыл бұрын
Las lenguas habladas siempre aparecen antes que las escritas. Y estas ultimas no siempre aparecen.
@bdanilover2 жыл бұрын
@@facundotomasmezaalarcon3401 entiendo el punto, gracias por compartirlo
@daravaf32 жыл бұрын
Reformar su sistema de escritura a su fonética, se vería tan raro como cuando la Rae nos dice que debemos escribir "cederrón" para CD-ROM, o "guaifai" en lugar de WiFi
@MPTDog2 жыл бұрын
Encima CD-ROM Se pornuncia Cidirron xd
@mr.cob4lt7642 жыл бұрын
Las figuras/imágenes/ilustraciones/dialogos que muestran mientras explican cosas son muy divertidos xd. Me pregunto a quién se le ocurrirán.
@Felhek2 жыл бұрын
A ti.
@mlpstar_2 жыл бұрын
Este canal es oro puro!
@cosmic24392 жыл бұрын
me encantaria un video de como escribir en Tailandes (thai), me parece un idioma muy curioso
@facundotomasmezaalarcon34012 жыл бұрын
Es un caso parecido al del Inglés y el francés, tiene un sistema d escritura congelado en el tiempo
@nicolayandreygonzalezyas25512 жыл бұрын
6:58 tendrá algo que ver con el "gast" de minecraft? siendo que el juego está ambientado en una época medieval y los "gast" o lo que ahora es ghost (fantasma) son una especie de fantasmas (blancos, vuela y hacen el sonido típico de estereotipo de fantasma). coincidencia? no lo creo....
@tuamundano2 жыл бұрын
Hay una palabra donde se ve la locura que es la pronunciación del inglés. El verbo do que se pronuncia Du, su negación don't que se pronuncia dont, su tercera persona does que se pronuncia das, por otro lado tienes verbos como go que se pronuncia gou que en su tercera persona goes se pronuncia gous cuando siguiendo la misma regla podría haberse pronunciado gas al igual que la primera gu. Por eso es normal que las palabras que sólo vimos escritas hasta que alguien nos las corrige sea muy probable pronunciar las mal al asociarla a alguna regla conocida
@clystian2 жыл бұрын
Jajaja quizás la inconsistencia fue "por intentar ser más franceses" jajajja
@parchetero94737 ай бұрын
Por eso pienso que estudiar inglés es más difícil que el español. Cuando estudias español tan solo tienes que aprender a escribir o hablar, si aprendes a escribir sabes hablar si aprendes antes a hablar aprendes a escribir. Tan solo necesitas aprenderte las reglas sólidas gramaticales del idioma y listo! En inglés tienes que aprender a hablar pero luego no sabrás escribir, y viceversa + tener una pronunciación bastante buena porque los ingleses no te entenderán.
@patito12345600 Жыл бұрын
estudio ingles, coreano y japones, llevo 20 años esudiando ingles y no entiendo aun las palabras comunes, en cambio japones y koreano es extremadamente facil de aprender y de entender sus oracines basicas
@clystian2 жыл бұрын
Salió la A salió la A y no se a dónde va 🎶
@Albanus152 жыл бұрын
Esa gente necesita su propio sistema de escritura por el bien del resto de la hoomanidad
@alarico40402 жыл бұрын
¿Dónde surgió este abecedario? Esa es la pregunta. Hacer que sirva para idiomas tan diferentes exige atropellos ortográficos. Y una s nunca es una z, ambas existen y tienen su uso. También ellos tienen que bregar con cinco únicas representaciones vocálicas para más de doce pronunciaciones vocálicas diferentes. Vamos, lo que viene siendo escribir de prestado.
@renecupullopez2 жыл бұрын
El inglés unificando su escritura y lectura sería un alemán 2.0 jajaja 🤣🤣🤣
@Demiancreed7 ай бұрын
Por?
@renecupullopez7 ай бұрын
@@Demiancreed , porque a diferencia del inglés, el alemán no sufrió un GVS (Great Vowel Shift), por lo cual la pronunciación de la mayoría de diptongos y vocales es más natural... Salvo sus palabras yuxtapuestas 😅😅😅
@juandiegovalverde19822 жыл бұрын
la s y la z también se diferencian en el Sáhara Occidental.
@palizor_valdorr Жыл бұрын
Aún cuando le agarras el truco puede ser confuso
@necpk12 жыл бұрын
¡Hacen muuuuuy buenos videos, sigan así! ¿Podrían hacer un vídeo de como escribir en griego?
@Jr-ft9ii2 жыл бұрын
Un buen ejemplo REAL de que el inglés no tiene sentido es la palabra "GAOL", que significa "cárcel", es decir, es un sinónimo de "JAIL"... Pero lo peor es que no solo es un sinónimo, si no que ambas se pronuncian de la misma forma 🤣
@somebodyelse91302 жыл бұрын
No son sinónimos, sino la misma palabra deletreada de dos maneras diferentes, tal como "color" y "colour," aunque "gaol" no ha sido tan exitoso como "colour" en propagarse.
@Jr-ft9ii2 жыл бұрын
@@somebodyelse9130 gracias por el dato no sabía que compartían la misma "esencia" como palabra. Ahora de verdad que las han deletreado como para que parezcan dos palabras diferentes, no? 🤣
@Scivolemulo2 жыл бұрын
No me convencen los «puntos en contra» de regularizar la ortografía inglesa. Para mantener el origen etimológico sin perderlo de manera radical, se podría adoptar, por ejemplo, un sistema ortográfico para las palabras provenientes de lenguas romances y otro para las provenientes de lenguas germánicas; algo parecido (pero incluso más fácil) al sistema japonés, en el que muchas palabras provenientes del chino usan _kanji_ mientras que las demás _hiragana/katakana._ O incluso parecido a nuestro propio sistema, solo que un poco más refinado y completo, ya que escribimos las palabras patrimoniales sin ninguna _k_ ni _w,_ pero sí usamos esas letras en palabras extranjeras que etimológicamente las usan.
@oscargonzalezocampo35852 жыл бұрын
Sería muy loco que entre 1400 y 1700 hubo una revolución para crear el lenguaje inclusivo. Un lenguaje que eliminara el género de las palabras, o al contrario, las agregaran parcialmente gracias al francés.
@profesordanielalvarez34982 жыл бұрын
El inglés, el francés, el español, etc escrito en textos antiguos no se entienden porque la tipografía con la cual eran escritos es demasiado adornada entorpeciendo el reconocimiento de las letras e😑
@viccol43222 жыл бұрын
#primateshablande como escribir en español en 8 minutos
@Ali-bu1pw2 жыл бұрын
Un minuto para español chileno, otro para español pueltorriqueño, otro para español de Madrid, otro para español andaluz, otro para español argentino, otro para español mexicano, otro para español bogotano, otro para español margariteño TOTAL= 8 minutos😰
@viccol43222 жыл бұрын
@@Ali-bu1pw Eso no es problema para mis monitos 🐒💕 #primateshablande
@facundotomasmezaalarcon34012 жыл бұрын
@@Ali-bu1pw Dijo para escribir, no para hablarlo XD
@alejandrocivitanovae83202 жыл бұрын
este idioma es un error gramatico gigantesco
@facundotomasmezaalarcon34012 жыл бұрын
Más bien sería error d escritura o algo así
@unapalta2 жыл бұрын
En conclusión: el inglés no tiene sentido y es incongruente Tal vez sea por eso que a mucha gente le cuesta aprenderlo, en mi escuela lo enseñaron desde chikitos y no tengo problema con inglés básico, bueno al menos la gramática y el significado porque escuchando inglés no entiendo ni la mitad hablan muy rápido 😵😆
@sergiojose20002 жыл бұрын
Aquí me lo enseñaron toda la secundaria, pero todos los años repetían lo mismo y básico y no entiendo un carajo, porque solo estudiaba para ka nota, pero no para aprenderlo. He estado en las clases de primaria de inglés y los niños hacen lo mismo, solo se dedican a jugar y les da igual.
@PH7018c2 жыл бұрын
Los hispanos se lo arreglamos.. And de world can espik inglish ísily.. bot, it is a dificult languach enywey..
@innstafr35472 жыл бұрын
@@PH7018c xd
@PH7018c2 жыл бұрын
@@innstafr3547 .... isen et biútiful?... yes indíd! 🤣🤣🤣
@marcelafigueroag.8579 Жыл бұрын
Capaz que es por su misma inconsistencia que no aprendiste a entender auditivamente, porque lo que está escrito y lo que suena es distinto. Pero si no se reconoce auditivamente, se me hace difícil que se hable realmente, más bien se aprende una mala pronunciación. Mucha gente en la misma situación.
@renecupullopez Жыл бұрын
2:26: las letras "ough" son una caspa frente a la pronunciación del diptongo "ea" en inglés: heart, break, meat, steak, health, Earth, sea... Eso sí es de anglos, de anglos!! 🙄
@lidavelasquez5052 жыл бұрын
😁😁😁este si lo entendí mas....una hoomana más agradecida por el vídeo de hoy 🤗🤗🇨🇴☕☕
@arcowolfieuwu35282 жыл бұрын
#primateshablande la escritura thai en 8 minutos
@pierreabbat61572 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe las escrituras tibetana y mianma también se espela "mranma" pero se dice "mianma"
@_FranciscoDinis2 жыл бұрын
Buenísimo video, pienso yo que no estaria mal que comenten este tipo de cosas en las academias de inglés.
@Galacron1002 жыл бұрын
por eso al ingles se le ha buscado restructurar el idioma, ya que es algo que debieron hacer hace 500 años tal y cual lo hicieron en el español, como lo ha hecho el francés, el mandarían entre otros. un idioma mas estático e inmutable permite mejor entendimiento y fluidez atravez del tiempo y evita estas inconsistencias lingüísticas.
@elips86462 жыл бұрын
Me gustaría que hicieran videos para enseñar idiomas, reglas gramaticales y así, aprendería más con ustedes que con mis profes
@Arhaeqh2 жыл бұрын
Por fin, la respuesta.
@miras7082 жыл бұрын
En la época medieval usaban el francés como lengua comercial y tomaron muchas palabras del francés
@CastorPolux742 жыл бұрын
¿Por qué pronuncian "jumano" en vez de "umano". Le dan sonoridad a la h como si fuera inglés o francés, etc. en lugar de que sea silenciosa. ¿Qué origen tiene quien locuta?
@littlebodybigheart1qx Жыл бұрын
Dicen "jumano" porque son MACACOS, no humanos, ese es el chiste
@santiagoleal74782 жыл бұрын
#primateshablande explicacion de lenguas nativas de america como el quetchua o el guarani
@massi8v2 жыл бұрын
Me encantan mucho sus videos y los comentarios que reciben
@abnerlopez39162 жыл бұрын
Me he dado cuenta no aseguro nada, que los idiomas que tienen su alfabeto propio de ellos, se leen como se escriben como por ejemplo el latín, el ruso, el arabe, el coreano, el japones etc.. Pero cuando una lengua adopta el alfabeto de otra lengua alli es cuando veo que no se lee como se escribe ejemplos el ingles, el polaco, el gaelico,el frances que anteriormente creo q era germánico y despues se romanizo etc. dificil la pronunciacion... Sera que me equivoco.. Claro q el español sí mantuvo eso del latin pero en la mayoria de las lenguas q usa un alfabeto q no es de ellos pasa eso..
@aquamarina7944 Жыл бұрын
El francés nunca fue germánico, es una lengua romance pero con una fuerte influencia germánica; básicamente como el inglés pero a la inversa.
@abnerlopez3916 Жыл бұрын
@@aquamarina7944 como el frances viene del pueblo franco y ese pueblo era germanico, pero se mezcló con el latin y lengua celta mas el germanico que ya traían pues salio el frances actual, supongo..
@citievisciosesperanton95742 жыл бұрын
Hola infoprimates No encuentro su vídeo hablando sobre porque el inglés podría ser un Pidgin ¿Lo tenéis aún? Gracias
@mr.cob4lt7642 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe ¿Porqué bastantes idiomas occidentales (inglés, lenguas romances) comparten gran parte del alfabeto latino?
@frangarcia71902 жыл бұрын
Por la iglesia católica. Los monasterios católicos romanos fueron los encargados de conservar y difundir la cultura escrita, y como el Papa estaba en Roma y la lengua escrita y la lengua litúrgica era el latín siguieron conservando su alfabeto. Los países ortodoxos como Rusia y Grecia no siguieron esto ya que no siguieron con el latín. Cuando se produce la reforma protestante estos siguen con el alfabeto latino en vez de crear otro nuevo. Si te fijas en un mapa de Europa por religiones los católicos y protestantes siguen con el alfabeto latino, los ortodoxos con el griego o el cirílico. Por ejemplo en la antigua Yugoslavia la división entre el croata y el serbio es el alfabeto, no el idioma. Posteriormente los musulmanes de Turquía y Albania cambiaron al latino para "modernizarse" ya que el alfabeto árabe no se adaptaba muy bien a sus lenguas. Una excepción es el rumano que conservaron el latino a pesar de su religión por identificarse con el imperio romano por su lengua latina y no con el bizantino que es su religión. Otra curiosidad es el yidish y el sefardí, que son muy parecidos al alemán y al español pero como sus hablantes eran judíos lo escribían en hebreo.
@Maqueronte5242 жыл бұрын
pues por que Roma invadío y romanizó muchos paises , e impuso su lengua y su escritura a estos
@defzet78972 жыл бұрын
Primero Roma pero después la iglesia fue la que promovió la escritura para que todos pudieran leer la biblia jajajajaja de ahí que Inglaterra al no ser un país eurolatino use el alfabeto latino pero sus sonidos se fusionaron entre anglo, sajones y germanos
@anitaperez32362 жыл бұрын
No que el inglés es una lengua germanica?
@frangarcia71902 жыл бұрын
@@anitaperez3236 Sí, el ingles es una lengua germánica, emparentada con el alemán y con el holandés.
@martinmercedes84922 жыл бұрын
#Primateshablande física cuántica
@kmconsultoriamype65573 ай бұрын
El humano de la izquierda no es colector, reijard de bully magnets?
@meta14mil722 жыл бұрын
también veo un cambio muy grande en la fonética inglesa en Australia nunca entendí como dicen ''mate''
@xelow18882 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe ya que tocaron el tema, podrian hablar sobre el alfabeto shevian :3?
@ClausTamay2 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe Haiku ! 🙈🙉🙊 😁😁😁
@MrSamsam82382 жыл бұрын
Soy un hablante de inglés, de EEUU. Y tengo que decirles a ustedes que el español ciertamente tiene más claridad en las reglas y deletreando. Pero como un hablante nativo de inglés he encontrado que español también tiene cosas que no tienen sentido, así "yo veo el carro" vs "yo le veo a Manuel" pq? Por qué no puedo decir que "yo veo Manuel"???? ¡Explicame español!
@CygnusCCR11 ай бұрын
En realidas se dice "yo veo a Manuel", el "yo le veo a Manuel " se utiliza para contextos diferentes y ea algo basico de entender, nada que ver con el Ingles.
@sebaxibeingsilly2 жыл бұрын
jaja buscaba gotys para el almuerzo
@sasoning2 жыл бұрын
6:14 Lo inconsistente es la fonénica, no la ortografía.
@cheeserubik39202 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe evolución de los idiomas y cosas interesantes de algunos también hagan como escribir birmano en 8 minutos
@MemesDeUnChileno2 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe como escribir alemán en 8 minutos
@pedromartinezrabasco24962 жыл бұрын
La solución puede ser el spanglish, españolizar el inglés, sobre todo en Estados Unidos, ayudaría a que muchas palabras se estandarizaran y siguieran normas similares a las del castellano. Ya que Estados Unidos se está latinizando, hay que fomentar que la escritura se corresponda lo más fielmente posible a la pronunciación. Igual que el francés influyó en el inglés hace siglos, el español podría hacerlo actualmente, la diferencia es que el francés fue la lengua de prestigio durante el período normando, y el español actualmente es la lengua de los pobres en Estados Unidos, por lo que los hispanoamericanos allí intentan aprender inglés para poder prosperar. Pero bueno, tengo entendido que algo de la lengua española llega a permear en el vocabulario estadounidense. Un saludo!
@amadopau93182 жыл бұрын
Si es absurda . Y muy absurda .
@gaburah2 жыл бұрын
Me he preguntado las razones del sinsentido de la fonética, gramática y escritura inglesa desde mis días de estudiante. He googleado y las respuestas halladas no fueron satisfactorias hasta este video. Al fin, respuestas.
@bocchichan7381 Жыл бұрын
El alfabeto Shavian es por lo que vento a este video, en ninguna otra parte eh visto esta difucion...
@duckycraft24712 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe : la escritura del idioma tailandés Porfa porfa porfavorrrrrrrrrrr!!
@Deckbark2 жыл бұрын
no van a poder
@duckycraft24712 жыл бұрын
@@Deckbark why?
@stevecastro12112 жыл бұрын
Para eso se necesitan mínimo 25 minutos, en 8 no llegan xd
@facundotomasmezaalarcon34012 жыл бұрын
@@duckycraft2471 Xq al igual que el Inglés su sistema d escritura tmb está congelado en el tiempo, así que tmb cuenta con demasiadas inconsistencias
@melody._.32512 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe Como escribir chino en 8 minutos :v
@InfoPrimates2 жыл бұрын
Creo que para eso se necesitan 80 años
@melody._.32512 жыл бұрын
@@InfoPrimates siempre quise que explicaras las lenguas altaicas
@melody._.32512 жыл бұрын
A demas, INFOPRIMATES ME RESPONDIO
@facundotomasmezaalarcon34012 жыл бұрын
Es literalmente imposible explicarlo en 8 minutos XD
@hugohuamani Жыл бұрын
@@InfoPrimates yo creo que con 8 meses es suficiente
@NemurakSteloj2 жыл бұрын
¡8 MINUTOS!
@juandiegolizcanoariza73742 жыл бұрын
No recuerdo cual pero leí sobre una palabra en inglés que tiene como que 124 formas de pronunciarse.
@raulsvarmattick12772 жыл бұрын
🙄... Será por eso que nunca se me facilitó el aprendizaje del inglés y siempre me causó aversión la variante norteamericana ?! Quizás. Por contra, hablo bastante fluido el francés, a pesar de ser un idioma bastante complicado, no sólo por sus reglas y estructuras, sino por los diptongos, triptongos, adiptongos, acentos y enemil reglas y excepciones gramaticales... Voilà...
@actiboom1572 жыл бұрын
Yo estoy sufriendo un poco con italiano, y el siguiente idioma que quisiera aprender es el frances a si que voy a sufrir aun mas con frances jaja pd:cuanto tiempo te tomo aprender el idioma?
@raulsvarmattick12772 жыл бұрын
@@actiboom157 italiano es bastante sencillo tanto por su fonética cómo por la construcción gramatical. Bastante parecida al español. En francés, los dolores de cabeza se centran en la pronunciación, ya que difiere de la forma en como se escriben. Cuando te apasiona el idioma, ni le sufres con el aprendizaje.
@julianmarcelofranco8852 жыл бұрын
@@actiboom157 ya le vas a encontrar el patrón, salutti.
@raulgomezpineda17752 жыл бұрын
...hola Raul...soy maestro de Ingles...y siempre me da bastante tristeza ver que mucha gente no aprende Ingles precisamente por esa aversion que tu mencionas...aversion causada por culpa de demasiadas ideas falsas acerca del Ingles...leyendas y conceptos equivocados...tambien malos maestros de Ingles...en mi practica mucho del trabajo se reduce a eliminar esas telarañas mentales que los alumnos adultos vienen cargando...
@raulsvarmattick12772 жыл бұрын
Buenas tardes Maestro @@raulgomezpineda1775 Mi aversión se centra en la pronunciación tan corriente de la variante americana, muy seca, desclasada, dónde todos pronuncian cómo mejor quieren. Lo digo, porque en algún momento aprendí inglés británico, muy cadencioso y bastante elegante. Sólo que al confundirme con el francés, dejé el idioma por la paz. No es algo que precise ahora del conocimiento o del dominio. Con la comprensión de lectura me basta. Saludos.
@shichenxd2 жыл бұрын
Alfabeto shavian en 8 minutos xd
@victortoro53122 жыл бұрын
Dia nose #PrimatesHablanDe que países cosechan mas mazorcas y aguacate al año y tambien de cuanto queso producen al año, y ahora que lo pienso no es tan descabellado, porque ya hicieron un video de distintos tipos de queso y la biología de las mazorcas
@littlebodybigheart1qx Жыл бұрын
Niño entiende, ellos hablan de idiomas, NO DE HISTORIAAAAAAA
@anthonypaitan51692 жыл бұрын
soñe viendo este video hace unos 4 dias y hoy la estoy viendo que es esto
@andersonmarquez-tw7wh4 ай бұрын
me saca la ravia primero se lee al revez lo otro la a suena como o o suena como u y lo ultimo no va con el avesedario el que creo eso estaba fumando
@victortoro53122 жыл бұрын
Dia 3 de #PrimatesHablanDe que países cosechan mas mazorcas y aguacate al año, y ahora que lo pienso no es tan descabellado, porque ya hicieron un video de distintos tipos de queso🧀
@maremagnus2 жыл бұрын
*Si, en otro video; nunca había escuchado de ese alfabeto, sería interesante saber de el alfabeto Shavian*
@Ali-bu1pw2 жыл бұрын
¿Será ideas mías o cheddar estaba triste o afónico?🤔
@Mirador12 жыл бұрын
Al inicio, la historia del jumano pescando no tiene sentido, ¿por qué diría "ghotis" si hablaban en español?
@saludosmacdashers2 жыл бұрын
¿Entonces si tiene una pronunciación inconsistente con la escritura, porque es el idioma más hablado?
@zinocraki45162 жыл бұрын
Por que el imperio británico se expandió mucho nene
@saludosmacdashers2 жыл бұрын
@@zinocraki4516 F el español es mas rico en todo aspecto al ingles.
@AlejandroGarcia-wz1qi2 жыл бұрын
@@zinocraki4516 Si Estados Unidos no fuese potencia que es, posiblemente el español sería el idioma universal.
@christophercano48092 жыл бұрын
@@saludosmacdashers En sonidos no, el inglés es muchísimo más rico en fonemas.
@raulgomezpineda17752 жыл бұрын
...hola Mayron...NO...esa es una mentira que nos han metido en la cabeza...simplemente se trata de una sistema de lecto-escritura diferente...como en todo idioma...
@diceloalcovenant30442 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe El italiano Una lingua latina sorella dello spagnolo
@alejandroperez46642 жыл бұрын
Igual yo he pensado esto a lo largo de mi aprendizaje del idioma. Siento que es una exageración tanto rollo para la escritura pero igual te da esa capacidad para tener el cerebro el concepto que es del idioma en sí ._.
@rubenrivas89378 ай бұрын
Intriguin video, thanks for your spanish explanation... Gracias @infomates siempre miro sus videos..
@luisleonardojuarez73892 жыл бұрын
eso es lo que siempre me ha cagado del inglés.
@_misatito Жыл бұрын
Me gustaría un video hablando más a fondo sobre el Alfabeto Shavian! Edit: olvidenlo, ya me fijé que subieron un video al respecto hace poco jaja :(
@victortoro53122 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe que países cosechan mas mazorcas y aguacate al año
@littlebodybigheart1qx Жыл бұрын
Que no hablan de historiaaa, hablan de idioma, no se de dónde sacan eso de historia en un canal de idioma
@victortoro53122 жыл бұрын
Dia nose #PrimatesHablanDe que países cosechan mas mazorcas y aguacate al año, y ahora que lo pienso no es tan descabellado, porque ya hicieron un video de distintos tipos de queso🧀
@UnknownProfileGPT9 ай бұрын
La pronunciacion es el peor enemigo para los que que queremos aprender ingles, es un dolor de cabeza enorme y muy estresante sin duda lo mas dificil de aprender del ingles, la gente comun solo usa los 26 sonidos del alfabeto sin tener en cuenta que en el ingles hay 44 fonemas, gracias al bendito Alfabeto Fonetico Internacional (AFI) me he quitado ese problema de encima ahora ya no tengo problema para hablar, deberian enseñarlo en las escuelas para asi ayudar mucho a los hispanohablantes con la pronunciacion del ingles por que sin ello sera muy dificil de lograr hablar como nativos del ingles.
@gabrielvelazquez94472 жыл бұрын
1:33 aquí es donde siempre me trabó al hablar inglés
@posseso572 ай бұрын
Estan locos esos ingleses.....
@Sbarajas2 жыл бұрын
Lenguaje de bárbaros
@danielesquivel31552 жыл бұрын
5:21 y como saben como se pronunciaba hace 400 años
@isaiasbanegas48792 жыл бұрын
Estudiar
@danielesquivel31552 жыл бұрын
@@isaiasbanegas4879 :v
@littlebodybigheart1qx Жыл бұрын
Estudiar
@Jared21HN2 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe Lluvia de peces de Honduras
@littlebodybigheart1qx Жыл бұрын
Hablan de idiomas, no de historia
@navega....57773 ай бұрын
2:40 Escucha por un oído y escribe por el otro En inglés va por dónde quiere no por donde se... oye! MI PALTACATE/AGUALTA
@miguelandyalnzolora13792 жыл бұрын
Facinante cómo sería la pronunciación del español de la colonia 🤔
@tvcastrillonr77302 жыл бұрын
#PrimatesHablanDe Porque es tan facil ganar dinero en EE.UU?
@andresingles1390 Жыл бұрын
Que significa el aguacate porque sale así de repente 9:53