bit.ly/3fkgS4N Click here and get the best resources online to master Portuguese grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
@armandoalmeida44148 жыл бұрын
I am a Native European Portuguese. This video is useful for Portuguese Learners, from other countries.
@MyshKatze5 жыл бұрын
Embora a pronúncia varie muito entre nós, falantes brasileiros, e a pronúncia e sotaque português.
@thegreekstatue45034 жыл бұрын
@@MyshKatze Na verdade aqui creio que essa diferença seja insignificante, porque as vogais do português brasileiro e do português europeu são praticamente as mesmas.
@MyshKatze4 жыл бұрын
@@thegreekstatue4503 portugueses utilizam aglutinação e redução de vogais, nós não
@thegreekstatue45034 жыл бұрын
@@MyshKatze Refiro-me ao inventário das vogais, não à sua distribuição. E o português brasileiro também tem redução vocálica, só não é tão intensa, obviamente.
@tobiasdean76293 жыл бұрын
I know Im asking randomly but does any of you know of a tool to log back into an Instagram account..? I was dumb forgot my account password. I love any tips you can offer me
@andrecastanho31867 жыл бұрын
I only desagree about one sound, the open "o" (/ɔ/). I don't think comparing it to the word "hot" was the best option. The "o" in "hot" in British accent would sound more like this sound in Portuguese, however, in the United States many speakers pronounce the "o" in "hot" just like the "a" in "father". And that's not me saying, Cambridge Dictionary brings the phonetic transcription for these words and they are /ˈfɑ·ðər/ for "father" and /hɑt/ for "hot". I think a better comparison would be with the word "law" (/lɔ/), that has the sound /ɔ/, which is a match for the Portuguese open "o". Another thing, in the word "oliveira", it's not that the "o" isn't pronounced as the video showed, but as this "o" is in unstressed position, it may vary in Brazil. Southern dialects tend to pronounce it just like the video showed, however, northern dialects tend to pronounce it as the open "o". Vowels in stressed position, however, do not change from one dialect to another. Besides that, I think this video was really helpful for learners of Portuguese!
@matthaios_4 жыл бұрын
Even in the UK most people don't pronounce the O in hot like the Ó in Portuguese. Most people nowadays realise it as [ɒ], which sounds more like /o/ in Portuɡuese, rather than /ɔ/
@amandavargas42962 жыл бұрын
Im glad you observed this, I'm from the US and "hot" didn't quite seem to match the sound....the "awe" in awesome was what came to mind when I heard it....
@Alkis052 жыл бұрын
@@amandavargas4296 the open "o" is more like "awe". There is no equivalent to the vowel in "hot" in portuguese. Actually, it took me a long time to even notice the difference. We are the ones that pronounce the 'o' in hot as our open "o".
@planetalingua82769 жыл бұрын
For me the hardest vowel sound to pronounce was probably the nasalized u, but I did have some prior practise with Yoruba ;) I still find it difficult to systematically include closed/open vowel as part of the important information to remember when learning a new word. Thanks for the lesson!
@quailxcodorniz27146 жыл бұрын
Cuando hablas Español Pero lees y entiendes Portugues sin importar la Pronunciación..
@Blast-Forward5 жыл бұрын
Leyendo siempre pensaba que el portugues sería casi lo mismo. Cuando empecé a estudiarlo tuve que confesar que es un mundo diferente.
@janetteruiz93474 жыл бұрын
@@Blast-Forward y sí 😳😭😭
@Vinickw3 жыл бұрын
Leyendo portuguén para un hispano hablante no es tan difícil, pero escucharlo es muy difícil, como tia, que pronunciase chia, rápido es japidu, gente es zhenchi, justo es zhustu, dia es yia (Y con el miesmo sonido de ya)
@IffyEdem2 жыл бұрын
😂😂
@lordpotashmallow2443 Жыл бұрын
JAJAJA!! Antes de oí una persona hablando portugues, sabía que será muy facil para aprender portugues; pero ahora veo que no es tan facil xD.
@Naturechannel20223 жыл бұрын
Thank you. I just started learning Portuguese and those videos are useful and the explanation is easier to understand... Give me luck guys... Lol...
@Matthew-vu7su5 жыл бұрын
This was a great lesson...When I signed up for Portuguese Pod101, however, I was disappointed to find that the points made here were not carried over to the beginner lessons. I can only assume that we were to learn everything from this single lesson, which is not possible.
@juvenalolol8 жыл бұрын
Cara olhando esse vídeo parece que português é foda pra caralho de se aprender haha, Tanta diferença de pronuncia que cada vogal tem, que a gente nem lembra, mas usa direto.
@debruyne8095 жыл бұрын
Os fonemas portugueses são difíceis de praticar! Admiro muito quando um estrangeiro consegue dominar o modo de falar sem adicionar o próprio sotaque à língua, porque isso requer muita prática.
@lucasdepaula7054 жыл бұрын
Vim atrás pq vi alguém falando "the 13 vowels of Portuguese" e eu fiquei 13???? Agt n tinha 5?
@reinaldosousa36094 жыл бұрын
A gente acha que o Português é difícil para aprender por conta dos sons, você não imagina o inglês que tem muitos mais sons que a gente não produz
@Presenteme3 жыл бұрын
@@debruyne809 os russos são os melhores no sotaque.
@brunopinheiro54563 жыл бұрын
@@lucasdepaula705 kkkkk nós temos cinco letras ( a, e, i, o, u). Letra não deve ser confundida com som/fonema. Letras são apenas sinais que usamos pra representar os sons na escrita. A parte interessante é que o "nome" dessas cinco letras são sons que pronunciamos em muitas palavras. Porém não temos só cinco sons/ fonemas vocálicos no português. Uma mesma letra pode ter diferentes sons. Preste atenção na letra O no começo das palavras Obra e Olho. Em Obra ,O, tem o mesmo som da palavra avÓ, e em Olho, O, tem o mesmo som da palavra avÔ. Agora preste atenção na letra E no começo das palavras Ele e Ela. Em Ele, E tem o mesmo som final da palavra vocÊ e em Ela, E tem o mesmo som final da palavra fÉ. E por último preste atenção na som da letra A , nas Palavras LÁ e LÃ. No caso da palavra LÃ, a gente tem o sinal gráfico til sendo usado pra indicar que essa letra tem uma pronúncia diferente, nesse caso uma pronúncia nasalisada, indicando que é um som nasal , ou seja que o som sai tanto pelo nariz quanto pela boca. Se você colocar os dedos no nariz e apertar de leve e falar /a/ como em já , não vai sentir o nariz vibrar. Agora quando você fala /ã/ como em Là ou maçÃ, você sente o nariz vibrar. Se não colocássemos o Til sobre o A na palavra pão, a pronúncia ia ser /pau/, kkkk.
@alexarnl9 жыл бұрын
This video is very helpful, especially for people who have a lot of trouble with open and closed vowels, the most difficult sound for me is the "ó" sound.
@johnpjcoyle9 жыл бұрын
I agree with you, Alexis. Please see my reply above where I deal with this aspect of the pronunciation of Portuguese. Many of the books on Portuguese tell us the open "o" sound is like the "o" in hot, but that is not true. I'm surprised that this lesson would make the same mistake.
@armandoalmeida44148 жыл бұрын
+John Coyle This is Brazilian Portuguese, not European portuguese from Portugal.
@alexarnl8 жыл бұрын
Olá, obrigado por me dares mais exemplos, já consegui identificar o som desse 'o', mas ainda é difícil para mim incorporá-lo a certas palavras porque sou falante nativo de espanhol e no meu idioma também existem palavras como "historia" ou "famosa", mas pronunciamos o 'o' sempre fechado, por isso acho muito difícil pronunciar palavras como essas com sons abertos.
@mapasinterativos27968 жыл бұрын
John Coyle O in Brazilian Portuguese spelled like O of the Hot is the O of the words Roça and Carroça for exemple.
@Drible_curto6 жыл бұрын
it depends of the accent, you choose how you want to pronounce
@johnpjcoyle9 жыл бұрын
Regarding the open "o" sound, I disagree that it has the same sound as the "o" in "hot." I have been studying Portuguese for about 5 years now, and believe me, it took me a long time to realize this. It sounds more like the sound you use when you pronounce the words "awe" or "bought." If you listen closely to Jade, you will notice that she uses that sound when she pronounces the word examples that you give, such as the word "famosa."
@alexarnl9 жыл бұрын
+John Coyle Thanks for the clarification, I looked it up and it turns out you are correct, the words "awe" and "bought" do have that ɔ sound which is supposed to be mid-open, whilst the "o" in "hot" produces a sound that is slightly more open.
@johnpjcoyle9 жыл бұрын
+Alexis Perales Thanks for your reply, Alexis. The "o" in "hot" is exactly the same sound as the "a" in the word "cama," the word for bed. For that reason, I cannot understand how any syllable in Portuguese with the open "o" could be said to produce that sound. It would have to be spelled with an "a" rather than an "o." Perhaps in some parts of Brazil they pronounce the "o" that way, but I doubt it.
@armandoalmeida44148 жыл бұрын
+John Coyle We from Portugal, we don´t pronounce the " o " in hot, or " a " from Cup or Hat . We pronounce the open " o " as awe or more.
@andrecastanho31868 жыл бұрын
+John Coyle I think you are right. I am Brazilian and I think the "o" in "hot" isn't the most accurate for open "o" in Portuguese. The "o" of "bought" is indeed closer, and another example could be the "o" in "cost". In both cases I think the "o" is more similar to that we have in Portuguese. Even so, for a matter of accent, European Portuguese tend to have closer sounds than those we have in Brazil. I don't mean that European Portuguese doesn't have open sounds, just like the "o" you pointed, I just mean that in Brazil they're more open in general.
@johnpjcoyle8 жыл бұрын
+André Castanho Thanks for your concurrence, Andre. Great minds must think alike : - ).
@cosmenogueiradealmeida60625 жыл бұрын
¡Portugués es el idioma del amor! 🇧🇷💘😘 Portoghese è il idioma della amore 🇧🇷💘😘
@Blast-Forward5 жыл бұрын
Dicono lo stesso dell'italiano. 🤷♂️ Ou français. Aber niemals Deutsch. :(
@that1niceguy2463 жыл бұрын
wouldn't di + the article l' be dell'?
@shrek_emo3 жыл бұрын
Translation: Português é a língua do amor
@A21Joker2 жыл бұрын
where can I find in which context you use different vowels. I sort of guess that the nasal ones have the letters 'm' and 'n' in the syllable, but what about the open and closed sounds?
@Alkis052 жыл бұрын
There is only indication of closed and open vowels when there is an accent. ^ and ´ Otherwise, you just have to learn by exposure.
@vanfernandes2925 жыл бұрын
OMG! I won't complain anymore about learning English. I didn't know that portuguese was so difficult to learn.
@Juniorjr844 жыл бұрын
Wtf! That's freaking hard. Look at quarantine it did with me. Edit: my nose broke
@reiper4 жыл бұрын
tbh tho i didnt know we had so much vowel sounds, for me some of them are the same :>
@matheussilva81943 жыл бұрын
For nasal vowels, you can add "ng" sound to them, but it's relaxed, you don't need to force the sound, .For example, if you want to say floor, "chão", pronounce it like " shang- oo", but the g is silent. In Portuguese, when the letters n and m come after a vowel, it also creates this sound. I know it's hard, since in English, you would go all the way with your tongue ( n) and lips (m), but just cut the g sound in that "ng".
@Pssilocybiin3 жыл бұрын
@@matheussilva8194 thank you so much for this tip
@tracivega98609 жыл бұрын
Obrigada! Gostei :) Eu acho que os sons mais difíceis pra mim são as vogais nasalizadas.
@armandoalmeida44148 жыл бұрын
+Traci Vega The sounds " ão " , " lh ", " nh " are difficult to learn for you. I am a Native Portuguese from Portugal. Portuguese is like British and Brazilian like American.
@armandoalmeida44148 жыл бұрын
+Armando Almeida For People from other countries.
@leonardodavincifelicianose96765 жыл бұрын
@@armandoalmeida4414 Liked this comparison kkkkk We do speak pretty differently don't we? ^^" hehe
@murilomeller15546 жыл бұрын
Agora parece que eu não sei mais falar português
@rommelcruzsager7 жыл бұрын
omg, this is like learning french.. :(
@xKiB57 жыл бұрын
lol i think this is worse to be honest...
@heisenberg8645 жыл бұрын
Portuguese and French are similar because both are latin languages (or ramantic languages) but they're still very different. Portuguese and Spanish are so very similar. I speak Portugues and understand almost everything in Spanish.
@Blast-Forward5 жыл бұрын
@@heisenberg864 But it doesn't work vice versa. :(
@servicioslinguisticos92475 жыл бұрын
@@heisenberg864 Vowel sounds are easier in Spanish, there are only 5. The comparison with the French language makes sense, because French also has different nasal vowels. French also has different "e" and different "o".
@alovioanidio97705 жыл бұрын
Not even close
@fabiolimadasilva33984 жыл бұрын
Ask to a Spanish language speaker to say ´Eu quero pão´ (I want bread). The result is quite funny :P Not exactly I want bread...
@fernandosanchez79804 жыл бұрын
I've been suffering with that word for a few days now; I started learning Portuguese only a few days back, though, but it's been making my head hurt lol
@skylight06563 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkkkk
@jopvandijk13976 жыл бұрын
Hey this video is exactly what I needed in learning Portuguese, thank you so much! Does anybody know why Jade pronounced each vowel twice? What's the difference supposed to be? Example, 2:48
@lizzieBabes6 жыл бұрын
Jop van Dijk no difference, it's just repetition of the sound.
@lizzieBabes6 жыл бұрын
Jop van Dijk maybe the second time she emphasizes the sound more, but it's the same sound :)
@jopvandijk13976 жыл бұрын
Okay! thanks!
@Lexrav8 жыл бұрын
This is very helpful. The o sounds are difficult for me specially in words like avô.
@lazaarmohamed64048 жыл бұрын
Lexrav
@ludmious7 жыл бұрын
Avó law
@ludmious7 жыл бұрын
Lexrav avô book
@Nat.ali.a5 жыл бұрын
Risolane Barros avô doesn't sound like book, book is like "u". Avô sounds more like the "o" in "although" or "thought" but more nasal.
@luisinacasirola3 жыл бұрын
This is why portuguese sounds so prettyyyyyy, it's cuz they have so many vowels
@DeividH6 жыл бұрын
Fica colocando essas letras do avesso, invertidas, de ponta cabeça, os gringos vão pensar que a gente escreve assim.
@sidnewsound6 жыл бұрын
Essas letras estranhas na verdade são o sistema internacional de fonemas, usado para representar os sons no ensino de qualquer língua. Fonemas são os sons da língua. Letras e fonemas não são a mesma coisa. Letras são sinais gráficos para representar os sons da língua na escrita. Mas, não se escreve, nas diversas línguas, exatamente na forma como se pronuncia os sons.
@Ribeiro3324 жыл бұрын
Essas letras são apenas usadas pra representar o som quando tal letra é falada em tal língua.
@alessandrolopes71812 жыл бұрын
SÃO OS SIMBOLOS FONÉTICOS....OS GRINGOS NÃO SÃO TOLOS....AFFFF
@alessandrolopes71812 жыл бұрын
POR QUE QUE AS PESSOAS NÃO VÃO ESTUDAR OU SE INFORMAR ANTES DE COMENTAR....NOSSA QUE VERGONHA ALHEIA...KKK
@robertomasymas8 жыл бұрын
is there a video on how to pornounce word initial and word final vowels? some examples: falar - the final A is probably closed.. the R becomes a breathy modifier of the A sound, or maybe you can think of it as an H that is almost not pronounced. o copo - the initial O in copo usually sounds like "uo"... sometimes, depending on accent, it can instead sound like "oi" ( o fome would be better to demonstrate) o molho - this can sound like "moylyu" or "molyu" I'm looking for hard and fast rules on when vowels are pronounced as single sounds and when as diphthongs .. and also the same guidelines for actual diphthongs.
@armandoalmeida44148 жыл бұрын
+robertomasymas In verb " Falar " the final A is open, the schwa is in Fa.
@senseibowie18085 жыл бұрын
I figured this would be the first thing I learn
@Oh-s4c6 жыл бұрын
I'm korean and I'm trying to learn portuguese by myself. Since english is not my mother language, her explantion of how the portuguese vowels sound in english doesn't really come to me. so ..can anyone please explain it more specific? plz...
@rajjerp.ataide2165 жыл бұрын
애틀시 but what do you use to learn Portuguese?
@Nat.ali.a5 жыл бұрын
Oh your vowels are much closer to ours than English, I say that as a Brazilian trying to learn Korean by myself. The open and close vowels are the same, "o", "ó"(eo), "u", "ú", "i"(ee), "e", "é"(ae), only you don't have nasals.
@walklikearobot5 жыл бұрын
do you have any resources for learning portuguese in korean?
@marinabridal83586 жыл бұрын
Hi there! I was wondering if I could use this as a sound file in my linguistics project.
@mistysodela60107 жыл бұрын
i want to learn but it's so hard, my tongue gets twisted😭
@Matthew-vu7su7 жыл бұрын
Your mouth has to be totally relaxed to pronounce a foreign language correctly. That is one secret I have realized after studying several languages for 30 years. You must be just as natural as when you are speaking your native tongue. We are not attempting a sport, just performing a very ordinary, everyday activity...Hope that helps.
@rajjerp.ataide2165 жыл бұрын
Misty Sodela I'm Brazilian, If you want I can help you.
@azarilh23555 жыл бұрын
It's not hard at all, it's English that is too easy.
@heisenberg8645 жыл бұрын
@@azarilh2355 truth
@leonardodavincifelicianose96765 жыл бұрын
Com'on don't give up =) Have you learned anything in that year passed? hope so =]
@pordentrodoportuguesbr32162 жыл бұрын
Hi/Oi Great class/Ótima aula!
@ManjitSingh-yj1mf2 жыл бұрын
Obrigado
@motunuiwoods8615 Жыл бұрын
The nasalization reminds me of the "ng" sound in English. Like "ring" or "thing" or "sang"
@supykun4 жыл бұрын
[ Before ] Portuguese...? Pfffft 🤣 I aced English, Spanish and Italian, French was okay and German was a little hard but I managed them all. Let's see how easy Portuguese will be!! I can't wait to destroy it 😁 [ After ] I now get a nosebleed every time I send air up to my nose or hiccup 🤕 The back of my tongue is permanently swollen, and I get PTSD whenever I hear anything about Brazil or Portugal. My friends make fun of me now by calling me a Fountain Machine 😭
@vitorfranca91434 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkkkkkk
@matheussilva81943 жыл бұрын
In nasal vowels, you add "ng" , in case you can't nasalize, for example, ângulo, you pronounce it " ang-gooloo".I'm a Portuguese native speaker, we don't force that sound, relax your mouth.
@ukwonderboy7 жыл бұрын
This is really interesting but am I being stupid, this doesn't really help you distinguish when you need to use Ooh or Oh (I was kinda hoping they'd be a way for me to work out how to pronounce particular words).
@UAANC4 жыл бұрын
How do I know if I am nasalizing it correctly?
@Baiev4 жыл бұрын
You can know it when you hold your nose on midle part and you feel the vibration in your nose during you speak the words like: pÃo, cÃo, limÃo, tambÉm, mÃe...
@viniciusaguiar18454 жыл бұрын
Leave your index finger horizontally between your nostrils and the upper lip, that way you can feel the air flowing out of your nose. The diference between oral vowels and nasalized vowels is that when you nasalize correctly, air flows both through your mouth and nose, whereas an oral vowel would make the air flow completely through your mouth. Give it a try, speak a normal oral vowel and you won't feel any air/warmth with your finger :) But when speaking ã/em/im/õ/um you should!! (sorry I don't have the IPA signs for all of the vowels so I used an M to indicate nasalization)
@Kenney91208 жыл бұрын
I can only find these three videos in the series. Are the rest still available?
@kennethstine24192 жыл бұрын
It's difficult for me to hear the difference between the open vowels and the nasalized sounds. However, I have found if I cover nasal passages, I can feel more pressure in my nose when pronouncing the nasal vowels.
@SoraiaLMotta6 ай бұрын
well done.
@rubenmarin45285 жыл бұрын
is there a rule for knowing how to pronounce the a's (the first two ones except the nasal one which obviously before n or m)??????
@Joao-cm6uv4 жыл бұрын
that's exactly why the accents in Portuguese exist (although most of the times they doesn't show) the open sounds receive a ´ (acute accent) so "á, é, í, ó and ú" always have an opened sound the closed sounds receive a ^ (circumflex accent) so "â, ê and ô" always have a closed sound the nasal sounds receive a ~ (tilde)... so "ã and õ" always have a nasal sound ...or it'll show up when the vowels are next to the consonants "m" and "n", that's the reason why even though the vowels "i", "e" and "u" can not receive a tilde (~) they are able produce a nasal sound too
@kishastyles40105 жыл бұрын
Woah! It's a bit easier for me. We have Filipino words that sounded just like those vowels Ex.: ã = ang ('the' in English)
@daviddrysdale88827 ай бұрын
I may be wrong, but I believe this sentence has three different "e" sounds... Eu e ela somos amigos! ê / i / é
@nescaudrummer6 жыл бұрын
I love my language and it's like french, but we pronounce the last words
@richarddavis84864 жыл бұрын
I think you mean "pronounce the last letter"
@sirsn57604 жыл бұрын
This is only Brazilian Portuguese, some other Dialects has Vowels like Ü , ɨ and consonants as ð, β and ɫ
@gabrielmadeiros3 жыл бұрын
I am a native speaker, and ive never seen it in my life
@sirsn57603 жыл бұрын
@@gabrielmadeiros português do norte de Portugal, algum sotaques tem, e o último é de Portugal também se não me engano.
@josimar_camara_9 жыл бұрын
Estou aprendendo rapido o português thanks
@sarahvitoriah42439 жыл бұрын
Oi voce quer aprander portugues? entre em contato no Instagram @sarah_vitoriah
@KijanaOmondi7 жыл бұрын
That portuguese girl is too beautiful
@mapasinterativos27967 жыл бұрын
Omondi Akech She is Brazilian
@Drible_curto6 жыл бұрын
Giovanni are u br or pt dude
@mapasinterativos27966 жыл бұрын
no future He is a moron.
@FormigaFit6 жыл бұрын
Cleophas Omondi truth
@FormigaFit6 жыл бұрын
Giovanni Monroe no need to say anything racist, that's mean.
@Ownin7 жыл бұрын
avó, avô é muito difícil para pronunciar.
@ludmious7 жыл бұрын
Avô book avó law
@eduardovasconcelos24853 жыл бұрын
"The vowel "i" doesn't have any open or close variants" And maybe that's why we Portuguese native speakers sometimes struggle with words like "b-EA-ch" and "b-I-tch" when starting our english learning.
@hugodaniel89753 жыл бұрын
Na verdade existe sim em algumas variantes no Brasil, quando se pronuncia a palavra "pedir" por exemplo. O "e"soa como a i curta do inglês e o "i" soa como longa. Mas a gente não faz distinção quando fala entre ele e o i longo.
@armandoreyes27506 жыл бұрын
Of course I will learn this in time but I'm having a hard time knowing when to make the actual D sound and knowing when to pronounce the D with a J.
@damarisferreira13875 жыл бұрын
Hi, "d" sometimes sounds like "j" but normally it's in words "de", "de novo", "saúde", "dinastia", sounds like "j" when it's followed for vowels "e" and "I". Also, depends of the State of Brazil.
@Nat.ali.a5 жыл бұрын
Oh, I'm Brazilian from Rio de Janeiro, and now that you said it, we really do mess with the "d" sound. Usually it turns "j" when followed by "e" or "i", it all turns "ji". But that's not a rule, sometimes we say "de".
@piadas8043 жыл бұрын
Ninguém: Mulher do vídeo "AN", "EN", "IN", "ON" "UN"
@joaovictormaiochidomingos24273 жыл бұрын
Perece o Léo stronda naquele meme AN??? EIN????
@IcaroImbiribaa10 ай бұрын
Nem eu sabia disso :)
@greekteacher39636 жыл бұрын
When I started to learn Portuguese I learnt it is Amar no amor
@erickjohan10636 жыл бұрын
Amor = Noun/Amar = Verb
@user-ef3zn5ih2lkuroomade4 жыл бұрын
Amar = to love
@Ribeiro3324 жыл бұрын
Amar = verb Amor = noun
@Perionian3 жыл бұрын
Is there an ultimate guide to pronouncing consonants , please?
@wezzco_br81693 жыл бұрын
Since consonants in Portuguese are accompanied by vowels in 99% of times, I'd suggest focusing on the vowels pronunciation. The consonant sound should be similar to other latin based languages, but the vowels dictate the intensity and the type of the sound of the syllables in Portuguese.
@raabelopes1297 жыл бұрын
O mais difícil do português são as gírias. Cada estado é um monte de gírias diferentes
@daviromero34526 жыл бұрын
realmente isso é q fode a gringarada
@pordentrodoportuguesbr32162 жыл бұрын
É verdade! O Brasil sofreu influência de vários países. Por isso, a riqueza de Variações linguísticas e dialetos regionais tornam nossa língua mais complexa e bonita
@badesaba23127 жыл бұрын
Very nice
@MarcioSilva-qe1vd5 жыл бұрын
Se não fosse um falante nativo de português eu desistiria de aprender português .
@oscarmorantes49714 жыл бұрын
The hardest to be pronounced to me were the nasalized ones :c
@Sheenifier3 жыл бұрын
If ever I do nasal sounds I just try to sound like Squidward
@andreialourenco46865 жыл бұрын
Mano eu tô aprendendo é inglês aqui
@matheussilva81943 жыл бұрын
Português é difícil de aprender, imagina o povo vendo que existe conjugação de verbo dependendo da pessoa, do tempo e do subjuntivo, indicativo ou imperativo.Nossa língua é mais difícil que inglês.
@victornovak36 Жыл бұрын
The most controversial thing in the grammar of Portuguese is the letters O and E… the letter O can be read as Ó, U, Ô and the letter E can be read as E, É, I 😂😂 So different from Spanish… O will be always O 🤷🏻 Ex: São Paulo but she pronounced São Paul”u” Carro but she pronounced Carr”u” Tarde but pronounced Tard”I”
@mohbw3 Жыл бұрын
How do you even hear the diffrence between a and ɐ, e and ẽ
@davidsamuvel70006 жыл бұрын
Really useful💖👍
@tyronevincent1368 Жыл бұрын
Good lesson. An opera singer learning Portuguese you fail to mention diction rules when vowels are between two consenants. famosa (o) fa-mo-za.
@dixonsteele Жыл бұрын
This is Brazilian Portuguese, right? Is it a mistake to use this video if I'm going to Portugal?
@AntonioG95 жыл бұрын
Any brazilian portuguese native speaker wants to help me out with the language ? i can help you out with Spanish or Eng
@viniciusaguiar18454 жыл бұрын
Helder Gutiérrez sure! If u still want any help, i'm here :)
@michaelross95959 ай бұрын
Sorry, how is the o in famosa ¨Identical¨ to the o in the english word hot?
@ForeverLove2644 жыл бұрын
Alguém poderia me dizer como é fácil aprender português? falo espanhol e inglês. Não sabe se deve colocar as configurações em espanhol ou inglês nos aplicativos? alguém poderia me aconselhar qual é o mais fácil?
@matheussilva81943 жыл бұрын
Eu acho que aprender espanhol é mais fácil, pois não existem tantos acentos, vogais e dígrafos ( duas consoantes juntas para aprender).
@cynthialiu25897 жыл бұрын
fungo is the hardest and all the closed pronunciation.
@catherinewang12384 жыл бұрын
Where's the video of Portuguese consonants?
@azirarbrahim19535 жыл бұрын
Portuguese is difficult in terms of pronunciation other than Spanish
@babacaca18126 жыл бұрын
all sounds with i are the most difficult
@alissaburge63755 жыл бұрын
Portuguese from Brazil is easier than Portuguese in Portugal is harder to understand because it is like Russian or Polish accent and it is like a British accent. Portuguese in Brazil is easier to communicate to talk to people with the American accent and it is also influenced Spanish, Italian and the French. Portuguese is easier to understand in Brazil. O futebul e mas famosa em Brasil.🇧🇷💛💚💙
@MuscLA5 жыл бұрын
I've heard from several sources that European Portuguese is a bit difficult for Brazilians to understand. I saw an interview with a European Portuguese speaker and people were constantly saying "What?" and asking him to repeat things. My Brazilian friend Paulo says he keeps thinking that European Portuguese speakers need to open their mouths more.
@alessandrolopes71812 жыл бұрын
I DO NOT AGREE THAT YOU SAID THAT BRAZILIAN PORTUGUESE IS INFLUENCED BY SPANISH AND FRENCH...PORTUGUESE IS A LANGUAGE THAT STANDS BY ITSELF....THERE ARE SIMILARITIES WITH SPANISH, BUT THERE IS NO INFLUENCE
@alessandrolopes71812 жыл бұрын
SE VC É BRASILEIRA PRESTE MAIS ATENÇÃO EM QUE ESCREVE PARA OS OUTROS....
@joaojosesilva6932 жыл бұрын
"O futebul e mas famosa em Brasil" está incorrecto! Deverá ser escrito assim; "O futebol é mais famoso no Brasil". Assim se fala em bom português!🇵🇹
@vernonpersitti94713 жыл бұрын
Wow this is crazy difficult
@vitorcasale74463 жыл бұрын
Tutorial has Brazil's flag. Portugal must be hating us, and I like it
@alessandrolopes71812 жыл бұрын
WHAT CAN WE DO IF BRAZILIAN PORTUGUESE IS THE REFERENCE IN THE WORLD...LOL
@feroz588 жыл бұрын
Learn Portuguese with PortuguesePod101.com PERCEFTLY. seu video ficou muinto bom, infeslimente nao existe sinais na lignu portuguessa que possa substituir o som de umas letras, o jeito facil foi este mesmo que voce criou. muinto bom
@adrianorosariomedina33806 жыл бұрын
It is so very difficult. Please help me. I have a Portuguese partner.
@marcosoliveira16495 жыл бұрын
Sing some Portuguese Music . The more you Sing the more you learn. Renato Russo, a Brazilian Singer, has a lot of good songs . Boa Sorte.
@dcardigan133 жыл бұрын
Okay but how is eu pronounced
@Sheenifier Жыл бұрын
I had to watch this video bc I haven't used my Portuguese for awhile now and I forgot how the accents work
@gabrielmadeiros3 жыл бұрын
Eu nunca que quero aprender português, ta loco Mt complicado
@vinodpathak63052 жыл бұрын
I WANT TO LEARN PORTUGUESE BRAZILEIRA, GOOD ENOUGH TO SPEAK ENGLISH.
@rubenmarin45285 жыл бұрын
is this portuguese from BRAZIL or PORTUGAL?
@jasminehernandez63285 жыл бұрын
Rubén Marín brazil
@portuguesepod1015 жыл бұрын
Olá Rubén, Thank you for posting. Our Ultimate Portuguese Pronunciation Guide series is in Brazilian Portuguese and you can check it out here: www.PortuguesePod101.com/lesson-library/ultimate-portuguese-pronunciation-guide/ We also offer courses in European Portuguese, besides Brazilian Portuguese: www.PortuguesePod101.com/index.php?cat=39 (Learn with Pictures and Video: European Portuguese - 25 lessons) www.PortuguesePod101.com/index.php?cat=38 (In this module, Throwback Thursday, you’ll find many European Portuguese lessons - please check lessons 141, 177, 187, 190, 215, and 233). Hope this helps! Feel free to let us know if you have any questions. Sincerely, Cristiane Team PortuguesePod101.com
@pingumk26 жыл бұрын
oque precisa para falar portugues é vontade
@flowerpower62166 жыл бұрын
is it brazilian or portuguese?
@joaoandrade28286 жыл бұрын
It's brazilian portuguese.
@debruyne8095 жыл бұрын
There is no such language as Brazilian. The difference that exists is just like British and American pronunciation
@simples64757 жыл бұрын
ata
@klaud73113 жыл бұрын
You forgot Ô
@alessandrolopes71812 жыл бұрын
THIS VIDEO IS FOR THOSE WHO WANT TO LEARN PORTUGUESE AND NOT TO COMPARE LANGUAGES....ANY COMMENT OTHERWISE IS USELESS
@phgs_smnt3 жыл бұрын
Não quero aprender português não, essa língua difícil demais.
@jasminehernandez63285 жыл бұрын
How do you know when to use it lol
@geethanjalibalaji52326 жыл бұрын
all ar difficult.
@andraslang964 жыл бұрын
i could not see difference between grandfather and grandmother :(
@matheussilva81943 жыл бұрын
Avó ( grandmother) is pronounced "a h-vaw" (in english), avô ( grandfather ) is " ah- voh". Notice you need to cut the w sound in the end.
@jeanzhan5674 жыл бұрын
感觉葡语听上去很像泰语
@hectormayoral4432 жыл бұрын
Whoa its the person who teaqches mandarin too owo
@Lualaba3 жыл бұрын
not "hot" but "haughty"
@MuscLA4 жыл бұрын
I find this video totally confusing.
@viniciusaguiar18454 жыл бұрын
If you need any help, I'll be happy to give mine :) native portuguese/english speaker here
@juanmartivelasquez17255 жыл бұрын
I speak Spanish why am I learning Portuguese in English when its very similar to Spanish
@Junior-7775 жыл бұрын
oliveira tem "o" aberto. olha este link: kzbin.info/www/bejne/j6O3gZxtirVjbdk thanks, the video is awesome. hello from Brazil.
@Ninosiq14 жыл бұрын
No link que vc mandou, não tem não. Em Portugal e no Nordeste do Brasil tem, sim, o som aberto.
@An-ow2kz Жыл бұрын
is the girl with red hair a robot?She doesnt blink:)
@pepelepar5158 жыл бұрын
PLEASE folks, help me understand this video. Is this the BRAZILIAN OR EUROPEAN dialect in this vid????? Thanks!
@portuguesepod1018 жыл бұрын
Hi Kaizer Soze, Obrigada por sua pergunta. Thank you for your question. The pronunciation in the video is Brazilian Portuguese by Jade Furuta, who is part of our team :) In case of any doubts, feel free to contact us. Cristiane Team PortuguesePod101.com
@pepelepar5158 жыл бұрын
Learn Portuguese with PortuguesePod101.com Thank you for clarifying it for me. Excellent channel please keep up the good work!
@7vf6hv7 жыл бұрын
Brazilian.
@null71784 жыл бұрын
learn engles is very esy, mais português nossa eu que naci la não sei
@skylight06563 жыл бұрын
Aprender inglês é muito fácil, mas eu que não nasci lá, simplesmente não sei português! What's your country?
@thisis55834 жыл бұрын
It is not clearly explained.
@sannkettambe6 жыл бұрын
U is sound difficult
@nursultanissayev66446 жыл бұрын
Those "ã, ú, õ " letters pronounced by Brazilian chick creates some dirty minds in my head 😋😋😋
@jhyz846 жыл бұрын
Honestly, for people who struggle with that nasal sound, that's actually a helpful way to get it.
@djacidkingcidguerreiro97804 ай бұрын
That is NOT how Portuguese sounds. It is how Brazilian sounds. Not the same thing. Brazilian is to Portuguese what Haitian is the French or Scottish and Jamaican are to English. They are variants, not the "real" thing. I'm a native Portuguese speaker and I can't understand what most Brazilians say.
@cleitondecarvalho4314 жыл бұрын
When the learners will find out that the closed o can turn into the open o just by changing number and gender, they will cry Mwa ha ha Ha ha ha ha. ☠️
@AnakinMSMP4 жыл бұрын
I cried already, there is avó and avô here already