Рет қаралды 235
This is 'approximately' the English translation of the poem of Jacob Johannes:
"Of a gull, flying over grey waters
Looking for a place to sit on.
Of an albatross, flying over oceans,
Quite resigned to flying.
So I can make a thousand lists
Of small things gone lost
And so I find it best to list my unrest
Taken, for your sake,
Out of thin air"