Hi Norma and thank you so much for this lesson! "Cesar vive in Italia da 7 anni" quindi è arrivato in Italia 7 anni fa e ci vive ancora (anche in questo momento)... So... Present perfect continuous is the right tense to describe this situation😉
@patriciagalea7754 Жыл бұрын
Vorrei aggiungere un significato alla tua spiegazione. Il present perfect continuous può anche essere usato per esprimere un'azione che non sta necessariamente accadendo al momento, ma quando possiamo vedere (o sentire o annusare) le prove dell'azione. Ad esempio: il tuo amico entra nella stanza ed è coperto di terra. Dici: "What have you been doing?!" Il tuo amico risponde: "I've been working in the garden". Un altro esempio: entri in casa e sei colpito da un aroma meraviglioso. Pensi, 'hmm, someone has been baking'. Non sta accadendo necessariamente in quel momento, ma ci sono PROVE ATTUALI dell'azione che ha avuto luogo di recente, RECENTE è uno degli usi del present perfect: My mom has been baking. Maybe she has made my favorite pie. [Sono madrelingua inglese] Hope this helps.
@Gigiri1865 Жыл бұрын
Precisazione molto importante 👍🏼
@nonloso2236 Жыл бұрын
bro has watched Jo English
@andreanapilo5618 Жыл бұрын
Cesar sta vivendo in Italia da sette anni. Sono sette anni che Cesar vive in Italia. Thank you Norma, you are wonderful!
@lil-atom5414Ай бұрын
mi stai letteralmente salvando la vita
@michelazandonai9457 Жыл бұрын
“César vive in Italia da sette anni” oppure “È da sette anni che César vive in Italia”. Grazie per questa spiegazione super chiara. È da giorni che penso a come dire alla mia ragazza alla pari “È da un anno che bevo caffè senza zucchero”, ora credo di aver trovato la soluzione :)
@fede66mj1 Жыл бұрын
Norma, you’re not just aaamazing, you really are very special!!! Thank you for this useful lesson 🙏🏻❤️😘 “Cesar vive in Italia da 7 anni”
@sarasasso9144 Жыл бұрын
Finalmente l’ho capito bene!!! Grazie Norma🌀🌀🌀
@MrFrancescozago Жыл бұрын
bellissimo!!! sarebbe magnifico anche sul present perfect😍
@NormasTeaching Жыл бұрын
Arriverà 🤫 🤭
@AbdeNourElMakaoui Жыл бұрын
grazie mille prof ti ringrazio tantissimo sei stata molto chiara e intelligente e domani ho la verifica e ho un po paura ma ce la metterò tutta
@sabinabalzano3976 Жыл бұрын
Cesar vive da 7 anni in Italia Grazie per la un perfetta e comprensibile spiegazione
@elenap68 Жыл бұрын
Cesar vive in Italia da 7 anni e tu lo hai spiegato benissimo
@cristinatacchino3998 Жыл бұрын
Cesar vive in Italia da 7 anni e cioè è arrivato in Italia 7 anni fà e sta vivendo in Italia ancora oggi... appunto da 7 anni!!! 😀😀Aaaamazing!!!!! Thank you Norma!!!! Every time you open my mind!!!!! Could I say : gorgeous!!!!?? Is it right in this context? Bye...
@GiampieroLInsalata Жыл бұрын
ottima spiegazione
@robyfr2243 Жыл бұрын
Perché non ho avuto mai un’insegnate di inglese come te!!!!!😢😢😢
@Etcju Жыл бұрын
Out of topic: ma quanto sei bella con i capelli così? Risposta: Aaaaamazing ❤️
@olgalopez74686 ай бұрын
Ciao Norma, le tue spiegazioni sono chiarissime, grazie. Dovrei fare il B2 e confesso che l'inglese mi piace tantissimo ma faccio fatica ad imparare dall'italiano. Gli esercizi che mi stressano di più sono Use of English. Ci sono video che trattino questo topic?
@LearnEnglishWithLisaT4 ай бұрын
Hai ragione, il Use of English può essere difficile e molto stressante, ma la buona notizia è che facendo tante, tante simulazioni di esame ad un certo punto noterai che molte delle domande (specialmente nella PART 4) si ripetono.
@ledacasella8953 Жыл бұрын
Lezione come sempre top! Traduzione "Ceasar vive in Italia da 7 anni" 😉
@francescacolloridi-ew2ji6 ай бұрын
Hi Nora, I've just read this sentence, ' my dog has grown a lot for the last two years ' . Why didn't they use the present perfect continuous? To grown : It's an action verb. Isn't It ?
@LearnEnglishWithLisaT4 ай бұрын
Great question! In molti casi, quando l'azione è ancora in corso di svolgimeno, e il verbo è un verbo di azione, l'uso del Present Perfect Simple e Present Perfect Continuous è indifferente (especially with the verbs 'work', 'live', 'study'). Se tu usassi la forma progressiva qui (he has been growing) nessun parlante nativo storcerebbe il naso, credo! The difference is subtle. "My dog has grown a lot" (guarda il risultato finale di questa crescita). "My dog has been growing a lot" (e ancora continua a crescere).
@alessiodamato60823 ай бұрын
Contenuto molto utile!. Sarebbe importante spiegare la differenza tra il present perfect normale ed il present perfect continous. Da quello che ho appreso tutte e due le tenses hanno in comune il fatto di avere l’azione al passato CON RIFERIMENTO AL PRESENTE. quello che cambia e’ la frequenza con cui hai fatto queste azioni. Es: i have studied very hard this week and know I have to take the exam. (Ho studiato) Present perfect continous: I have been studying all day (Enfatizzi sul fatto che hai studiato tante volte questa mattina o che comunque lo hai fatto in un tempo prolungato). (E’ tutto il giorno che studio). Inoltre il present perfect normale si accompagna comunemente a (just,yet e already) Mentre il p.p. Continous a (for e since).
@miguiswing6747 Жыл бұрын
Norma mi salvi sempre 🫶🏻
@minecraft_videos8017 ай бұрын
Grazie alla tua spiegazione, ho imparato il present perfect continous in 7 minuti e 32 secondi 😂
@rossellameroni7778 Жыл бұрын
Yesterday, at 8 pm ,I was talking with my friend Paola.
@elenafroio6254 Жыл бұрын
Grazie Norma per la precisa spiegazione 🙏🏻 La traduzione potrebbe essere “Cesar vive in Italia da 7 anni” 🤗
@mastrogeppetto5986 Жыл бұрын
si ma for si Usa esclusivamente per indicare una durata complessiva dell'azione quindi penso che al momento che César vive ancora in Italia sia più corretto mettere since
@cristinaflorian8278 Жыл бұрын
Grazie
@patriziacatta8494 Жыл бұрын
Cara norma sono una tua allieva un po datata con una buona base e sto frequentando un corso con insegnanti ma ho sempre qualche problema nel fluenty ... Puoi darmi qualche consiglio x migliorare...
@rossanafiorito Жыл бұрын
Lezione tosta ma, come sempre, interessante...Trad.: "Cesar vive in Italia da 7 anni"
@emanuelavinci6879 Жыл бұрын
Ciao Norma, ma quindi va sempre indicato il lasso di tempo/da quanto tempo è iniziata l'azione? Non riesco a immaginarmi una frase con questo tempo verbale che non includa anche questa informazione (da stamattina/da 7 anni ecc)
@balmatt Жыл бұрын
Cesar vive in Italia da 7 anni, il focus è che sta vivendo in Italia ma si sottolinea pure il fatto che è qui da tempo, quindi anche il passato.
@giosivalenti2414 Жыл бұрын
È proprio un tempo verbale che vuol creare un legame fra passato e presente (solo che enfatizza la durata dell'azione), ecco perché non ha un'esatta verb tense italiana che lo contraddistingue!
@ivettecapelletti296 Жыл бұрын
Potrebbe essere tradotto anche come "Io sono stata a studiare tutta la mattina" o "io sono stata a mangiare" etc etc etc?
@AlessiaVarra Жыл бұрын
ciao Norma, la traduzione è Cesar vive in Italia da 7 anni! Hai già fatto anche la lezione sul present perfect? Non riesco a trovarla😔
@michelafranco2167 Жыл бұрын
Sette anni fa è arrivato in Italia e vive ancora qui.
@francemosco289911 ай бұрын
Cesar vive in Italia da 7 anni. (Caesar è venuto a vivere in Italia 7 anni fa e ad oggi vive ancora in Italia)
@fabrizioalbanese514 Жыл бұрын
Giusto per fare un esempio spicciolo, una moglie/marito torna a casa da una trasferta di lavoro e notando alcune tracce nella stanza da letto si domanda: "Who' s been sleeping in my bed?"
@88Evolet88 Жыл бұрын
Cesar vive in Italia da 7 anni, si potrebbe tradurre anche con Cesar has lived in Italy for 7 years, con il present perfect, ma se vogliamo enfatizzare il tempo trascorso da Cesar in Italia usiamo il present perfect continuous.
@valebolzoni1957 Жыл бұрын
Norma ciaoo non so se ti ricordi ma io ero una tua alunna all'asilo della scuola europa sono Letizia Bozzano
@gabrielepintoostuni77909 ай бұрын
ora mi è tutto più chiaroo
@antoniasannino4494 Жыл бұрын
Cesar vive in Italia da sette anni. L'azione è iniziata sette anni fa ma continua tutt'ora
@mibiosa76 Жыл бұрын
"Cesar vive in Italia da 7 anni"... ha iniziato a viverci 7 anni fa ma ci vive ancora ;-)
@IlariaTarantino-bn5nt Жыл бұрын
César vive in Italia da sette anni/È da sette anni che César vive in Italia
@federicoferrando37253 ай бұрын
Cesar sta vivendo in Italia da 7 anni
@marcomodolo7827 Жыл бұрын
“Cesar vive in Italia da 7 anni”😉
@chiaiadiluna Жыл бұрын
"Cesar vive in Italia da 7 anni" 🤗
@francadicostanzo7542 Жыл бұрын
Grazie! Per la traduzione: Cesar vive in Italia da 7 anni. That's ok?
@stefaniac9272 Жыл бұрын
Cesar vive in Italia da 7 anni Azione cominciata nel passato e tuttora in svolgimento
@ClaudioGenga4 ай бұрын
Cesare è stato ad abitare in Italia da 7 anni
@giuliabellisai6753 Жыл бұрын
"E' da sette anni che Cesar vive in Italia"
@giuliabellisai6753 Жыл бұрын
Da quando ho scoperto che c'e' anche in spagnolo ("Cesar lleva viviendo en Italia desde hace 7 años") l'ho capito in inglese
@olgalopez74686 ай бұрын
César vive in Italia da 7 anni.
@cristianaguercini3183 Жыл бұрын
È da 7 anni che C. vive in Italia
@TommasoBerrettieri9 ай бұрын
Mi sembra che la traduzione più vicina sia col participio presente: i've been studying...= io sono stato studiante....
@corneliafranchella9525 Жыл бұрын
Cesar vive in Italia da sette anni
@elisamontagnani540 Жыл бұрын
Cesar vive in Italia da 7 anni
@lindazanarini7570 Жыл бұрын
César è arrivato in Italia 7 anni fa e tutt'ora vive in Italia. It's ok ?
@danieladercoli2871 Жыл бұрын
Cesar vive in Italia da 7 anni . ? I’m beginner 😱
@talitavolpi978 Жыл бұрын
Cesar vive in italia da 7 anni
@sebastiano.catignani8 ай бұрын
Cèsar vive in Italia da 7 anni
@ilmaur4748 Жыл бұрын
cesare vive in italia da 7 anni
@Valentina-zt1bx Жыл бұрын
Ceasar vive in Italia da 7 anni
@luciarui4511 Жыл бұрын
Ceser ha iniziato a vivere in Italia 7 anni fa
@matispadorciaa2 ай бұрын
Cesare vive in Italia da 7 anni
@paoladisalvo7280 Жыл бұрын
Cesare é da 7 anni che sta vivendo in Italy
@veronicaiavarone29058 ай бұрын
Cesare ha vissuto in Italia per 7 anni
@mariellagarzone Жыл бұрын
Cesar sta vivendo in Italia da 7 anni , oppure Cesar vive in Italia da 7 anni