Present Simple & Continuous з посиланням на майбутній час

  Рет қаралды 192

Antonina Zusko

Antonina Zusko

Ай бұрын

Розглядаємо випадки використання Present Simple та Present Continuous, коли йдеться про майбутнє. Порівнюємо використання Present Continuous з will + дієслово та going to + дієслово.
Посилання на відео про Will та Going to • Коли використовувати w...

Пікірлер: 12
@marynamalyshenko9459
@marynamalyshenko9459 Ай бұрын
Thanks 👍🏻
@victorcool3447
@victorcool3447 Ай бұрын
+ + + + +
@user-vv1hv1jh2d
@user-vv1hv1jh2d Ай бұрын
Дякую за відповіді. Обговорення нейтів спікерів прочитав. Схоже, що у моєму випадку з фарбуючим лукарню клоуном правильним буде «hospital in orange/in green», позаяк у тих реченнях все ж має певне значення те, у який саме колір фарбується лікарня: буцім як підкреслюється парадоксальність та недоречність саме таких кольорів для стін лікарні. Ну, так я принаймні зрозумів. Я ще хотів задати декілька запитань не по темі майбутніх часів. 1) Мені інколи траплявся вираз «long shot». Це такий собі аналог «unlikely», тобто щось малоймовірне, щось маюче мало шансів на свою реалізацію. Ну тут логіка така: якщо дослівно перекладати, то «довгий постріл» (тобто постріл у якусь далеку мішень) має малу ймовірність влучити у далеку мішень. Але трапляються і вирази «by a long shot» та «not by a long shot». І переклад у них якийсь дивний, зважаючи на первинне значення «long shot»-малоймовірно. «By a long shot» - це безсумнівно, точно (тобто фактично високоймовірно). А «not by a long shot» - це в жодному випадку, навряд (тобто фактично малоймовірно). Чому при «long shot»-малоймовірно близькі до нього вирази «by a long shot» - це високоймовірно, а «not by a long shot» - це малоймовірно? Я цю логіку не розумію. От, підходить чоловік до жінки, і каже їй щось типу: «You are the prettiest by a long shot. let's get married». А вона йому: «This is a long shot». Спробував пошукати по словниках, але ні до чого не докопався. Може Ви поясните. 2) Ви знімали короткий ролик по lie. Неправильне дієслово: lie-lay-lain - лежати. Правильне дієслово: lie-laid-laid - брехати. Я це колись запам’ятовував по схемі: лежати - неправильно (бо це неправильне дієслово), а брехати - правильно (бо це правильне дієслово)))). Я ще таке чув про hang. Неправильне дієслово: hang-hung-hung - висіти. Правильне дієслово hang-hanged-hanged - вішати (страчувати на шибениці). Ще Ви мені у відповідях писали про bid- bid- bid (пропонувати ціну) та bid-bade-bidden (привітатися/попрощатися, запросити, попросити/наказати). Це якби уже два неправильних дієслова. А ще Вам трапляються якісь схожі подвійні варіанти неправильних дієслів, які у реальній мові зустрічаються достатньо часто? 3) Ви, провіряючи оті мої речення про майбутнє, згадували про нерозставлені коми. І в контексті ком у англійських текстах я згадав, що нещодавно почав читати книжку Елен Джовін «Реальный английський» (англійська назва: «Rebel with a Clause»). Ця жінка-автор - якась серйозна філолог і поліглот (знає 25 мов), влаштовує на вулицях різних міст США «граматичні столи» (це вона встигла зробити у всіх штатах, окрім Аляски та Гаваїв), де відповідає на різні філологічні запитання від допитливих перехожих. І перша ж розповідь у тій книжці присвячена оксфордській комі. Це кома яка ставиться (або не ставиться) перед and і or при перечисленні чогось (наприклад, «Fisherman caught pike, salmon and toad»; кома, яку я не поставив перед and - це оксфордська кома). І там прямо на вулиці до Джовін підходять мало не всі на світі і сперечаються, чи треба ставити ту оксфордську кому, чи не треба. Таке враження, що про оксфордську кому знає мало не все населення США. Це дійсно так? Ви часто там щось чуєте про суперечки щодо оксфордської коми? Дякую за відповіді.
@azusko
@azusko Ай бұрын
Одразу перепрошую, але я буду мати обмежену можливість відповідати на запитання найближчим часом. Ми скоро вирушаємо додому. І в мене досить багато справ до від'їзду, і ще більше тих що накопичилися за три місяці нашої відсутності вдома. 1) Чому при «long shot»-малоймовірно близькі до нього вирази «by a long shot» - це високоймовірно, а «not by a long shot» - це малоймовірно? Я цю логіку не розумію. - в англійській взагалі іноді важко знайти логіку. Але я перекладаю «by a long shot» не як "з високою ймовірністю", а як "значною мірою". Як свого роду підсилення. На кшталт "by measurable degree", "by considerable margin". Таким чином, беручи ваш приклад: "You are the prettiest by a long shot", - ми можемо говорити що вона краща за усіх інших на таку величину як довгий постріл ). А «not by a long shot» як "not by any means", "not at all". Між реальністю і тим про що мовиться різниця як довгий постріл. 2)Я ще таке чув про hang. - Чи то ви бачите майбутнє, чи то ми вже з вами про одне й те ж саме думаємо. Ролик про hang виходить у понеділок )))))). А ще Вам трапляються якісь схожі подвійні варіанти неправильних дієслів, які у реальній мові зустрічаються достатньо часто? - на думку спадає лише shine: shone та shined. Якщо ще щось згадаю напишу. Слів де є два варіанти немало, але здебільшого це просто відмінність між британським та американським діалектами. 3) Ви часто там щось чуєте про суперечки щодо оксфордської коми? - жодного разу не чула. Але я нещодавно придбала собі книжку про пунктуацію. Залишилося лише прочитати ))).
@user-vv1hv1jh2d
@user-vv1hv1jh2d Ай бұрын
@@azusko Дуже дякую за відповіді. Думаю, що розгадка вгадувань мною Ваших майбутніх роликів проста. Запитань я задавав багато, а чим більше запитань - тим більші шанси на подібні вгадування. Такі закони статистики. Про неправильні дієслова із згадкою hang хотів поцікавитися давно, але все забував. Запитав би відразу, - Ви би мабуть знову сказали, що то я Вам чергову ідею підкинув))). А так дивуєтеся, що вгадав. Так що все це значною мірою ілюзія, базована на статистиці. Зараз запитуватиму менше. Успішного Вам повернення додому.
@azusko
@azusko Ай бұрын
До речі, весь час забуваю вам порадити: мені здається вам буде цікаво послухати History of English podcast music.kzbin.info/aero/PLQUIJFHkwpqtZO5-EYeQ--0PPajfhCfVv&si=4eUDijjjS9IfaRn4 Мені він дуже подобається.
@user-vv1hv1jh2d
@user-vv1hv1jh2d Ай бұрын
@@azusko Дякую за підкаст. Він то мені сподобався, і вимова там бездоганна. Але Ви мабуть дуже переоцінюєте моє сприйняття англійської на слух. Reading та writing у мене ще так-сяк. Speaking плаває, а listening тоне, мов сокира))). Я одну серію "Доктора Хауса" англійською можу і тиждень дивитися, доки додивлюсь. Фільм з розряду "Pretty Woman" - це на днів десять. Часто по десять разів якийсь фрагмент переслуховую. В значній частині випадків доводиться включати субтитри. Для покращення ситуації я зараз в основному слухаю спеціально на це заточений канал www.youtube.com/@SVETLANAKONSTANTINOVA, де є багато навчальних відео по listening. Коротше кажучи, це дуже марудна штука, - навчитися сприймати англійську на слух. Інколи здається, що слон на вухо наступив і ніколи нормально не навчусь. Але всі говорять, що саме дурне в цій справі - розчаруватися і перестати слухати, а саме розумне - це терпіння та постійні прослуховування. Ніби кількість прослуханої англійської має перейти в якість, і має колись настати прогрес-прорив. Ну не знаю, може й має.
@azusko
@azusko Ай бұрын
Дозволите й мені п'ять копійок вставити з приводу того як розвинути сприйняття на слух?
@user-dm8xn6zx8w
@user-dm8xn6zx8w Ай бұрын
thanks a lot for the explanation! From now on it’s clearly for me
@azusko
@azusko Ай бұрын
Glad it helped!
Вживання "always do" та "always doing"
0:55
Antonina Zusko
Рет қаралды 841
Як не забувати слова які ви вивчили?
10:33
Когда на улице Маябрь 😈 #марьяна #шортс
00:17
когда достали одноклассники!
00:49
БРУНО
Рет қаралды 2,1 МЛН
Osman Kalyoncu Sonu Üzücü Saddest Videos Dream Engine 118 #shorts
00:30
Майбутній Час в англійській мові
14:12
Англійська по-простому!
Рет қаралды 29 М.
Все про Present Perfect 📝 Пояснення та Практика
11:58
Все про часи в Англійській мові: Present Simple, Present Continuous, Present Perfect
23:54
Englishdom — онлайн-школа англійської
Рет қаралды 94 М.
ДІЄСЛОВА А1 - англійська для початківців базові дієслова з перекладом
20:12
Пепі EN | Англійська українською
Рет қаралды 42 М.
Past Simple в англійській мові | Англійська граматика | Englishdom
13:10
Englishdom — онлайн-школа англійської
Рет қаралды 35 М.
Фразові дієслова з get
7:52
Antonina Zusko
Рет қаралды 352
Когда на улице Маябрь 😈 #марьяна #шортс
00:17