Per consulenze - Compila il form gratuito ➡ forms.gle/yWhuy8BaN5VHQaJ46 😃
@giulianodemaio2442 жыл бұрын
Davvero utilissimo (come sempre)! Grazie mille Silvia! ❤️
@SilviSLittleWorld2 жыл бұрын
Grazie Giuliano! Ci si prova 😅
@giulianodemaio2442 жыл бұрын
@@SilviSLittleWorld Ti seguo sempre con immenso piacere! Continua così! ❤️ Io sono per metà tedesco e per metà italiano (nato in Germania da papà tedesco e mamma italiana). Quindi, conosco abbastanza bene la Germania. Ho un mix delle due culture differenti e allo stesso tempo, ho anche una passione per la Scandinavia!... Ci ho anche vissuto per un po'!... Per la precisione in Svezia! Un abbraccio und ein schönes Wochenende! 😊
@SilviSLittleWorld2 жыл бұрын
@@giulianodemaio244 ah wow!!! Sehr schön... Skandinavien ist brutal teuer, aber sehr schön.. gut ich war "nur" in Dänemark aber Schweden muss auch toll sein 😃
@giulianodemaio2442 жыл бұрын
@@SilviSLittleWorld Da stimme ich dir zu! Skandinavien ist für einen Ausländer schön, aber teuer! Oooohhhh... Wie schön ist Dänemark! 😍❤️ Ja, Schweden ist wunderbar! 😍🇸🇪
@davidegreco892 жыл бұрын
ciao Silvia bel video ci voleva! per quanto riguarda la paga solitamente in annunci su indeed lo dicono. ovviamente il brutto poi fai un calcolo su gehalt e sai quanto prendi
@SilviSLittleWorld2 жыл бұрын
Ciao Davide! In realtà non ho mai usato molto Indeed, ci guraderò, non ricordo se li' avessi mai visto gli stipendi abbinati alle offerte di lavoro
@charlottcharlott44692 жыл бұрын
@@SilviSLittleWorld Si e' vero, però tanti mettono il € pro stunde.
@SilviSLittleWorld2 жыл бұрын
@@charlottcharlott4469 vero anche quello, ma di solito se mettono € pro Stunde son di solito lavori pagati non molto. Tipo da Aldi (in zona Dachau/ Monaco) c'è scritto cerchiamo Aushilfe, 14,20 €/Stunde
@charlottcharlott44692 жыл бұрын
Ciao Silvia bene che hai messo delle più frequenti frasi in un colloquio di lavoro, l'imparero' visto che nel prossimo mese avrò i miei colloqui, in tanto lo sto' facendo nel Centro del Lavoro. Guarderò la lista, grazie.
@SilviSLittleWorld2 жыл бұрын
Ciao!!! Bene, in bocca al lupo! Spero siano utili almeno un pochino
@deboraisabella7573 Жыл бұрын
Grazie molto utile e semplice 😊
@SilviSLittleWorld Жыл бұрын
Grazie Debora! ☺
@alberto26169 Жыл бұрын
Brava e precisa...👍
@SilviSLittleWorld Жыл бұрын
Ciao Alberto 🙂 grazie!
@lorenzazanoni93072 жыл бұрын
Interessante questo video lo tengo in evidenza
@SilviSLittleWorld2 жыл бұрын
Prego e grazie!
@paulzeus77832 жыл бұрын
Ciao Silvia, fantastico questo video! Mi piace molto la trasparenza dei tedeschi in merito alla domanda del perché ci si è candidati per una determinata azienda potendo rispondere semplicemente: "Perché ho bisogno di un lavoro.", purtroppo in Italia ( in primis qui a Milano) già solo rispondendo così si viene visti male e scartati. Comunque adesso sicuramente mi metterò pure a studiare nuovi vocaboli presenti in questo video, perché mi saranno molto utili quando mi trasferirò in Germania. Spero che tu faccia anche il video sulle domande da fare al recruiter perché sono proprio curioso, intanto però ti ringrazio per questo video.
@SilviSLittleWorld2 жыл бұрын
Ciao Paul! Spero di non aver detto cose troppo complicate, ma almeno ci son le traduzioni sotto 😄Si quella del non raccontare storie romanzate è una cosa che ho imparato anche io con un communicational coach qualche anno fa
@paulzeus77832 жыл бұрын
@@SilviSLittleWorld L'unica cosa che sto trovando difficile del tedesco è la declinazione dell'aggettivo, quindi nel video non hai detto niente di complicato eheheh 👍🏻
@sebybella2188 Жыл бұрын
ottimo!
@SilviSLittleWorld Жыл бұрын
🙂 Ciao! Credo mi avessi mandato la domanda via Google Form su questo tema, vero? Ti ho risposto poco fa per mail. Silvia
@LuigiLoretone-d1k3 ай бұрын
Buongiorno, grazie per il video, sarei interessato alle domande da fare al Recruiter. Grazie
@SilviSLittleWorld3 ай бұрын
Ciao Luigi 🙂 Dipende dalla professione, ma sicuramente chiederei qualcosa sul lavoro di per sé, su come funziona in pratica, come ci si deve aspettare la giornata tipo (di quel lavoro) così ti inizi a fare un´idea, se ti possa piacere o ni. Poi vedi tutti i punti che non sono inclusi nell´annuncio, come lo stipendio (da chiedere verso la fine, ma se il lavoro pensi non ti interessi anche se non chiedi, sono loro a chiedere a te quanto ti aspetti per quella posizione) o la flessibilità di inizio-fine lavoro. Però senza sapere che lavoro si cerca é difficile darti un´idea più precisa. Dipende dal lavoro. Il cuoco é molto diverso dal banchiere (esempio).
@pakyemis637 Жыл бұрын
Ciao Silvia mercoledi ho un Vorstellungsgespräch speriamo bene. Considerando ke ho un livello A2 il mio problema non e tanto il parlato ma piu ke altro nell'ascolto ho paura di non capire😅
@SilviSLittleWorld Жыл бұрын
Ottimo!!! In bocca al lupo 🙂 in che settore sarebbe? (si lo so, la difficoltá nel capire all´inizio c´é, specialmente se l´altra persona parla veloce o con uno slang)
@pakyemis637 Жыл бұрын
PapierFirma
@pakyemis637 Жыл бұрын
E x di piu ho lavorato gia 11 anni in italia nello stesso settore
@SilviSLittleWorld Жыл бұрын
@@pakyemis637 Dai?! Dove... Straubing? Il papà del mio fidanzato fa il Papiermeister da tanti anni
@pakyemis637 Жыл бұрын
No. Straubing e vicino regensburg se non sbaglio io sono piu sopra. A Hof al confine con la rep. Ceca
@zonaics Жыл бұрын
Potrei rispondere: mein einziger fehl ist, dass ich perfekt bin !! 😊
@SilviSLittleWorld Жыл бұрын
Sehr schön 😅
@nadiapellini80917 ай бұрын
Non trovo il link per lo stipendio
@SilviSLittleWorld7 ай бұрын
Ciao Nadia! Quale link ti servirebbe esattamente?
@elvirajulian9837 Жыл бұрын
Salve vorrei farti una domanda. E vero che se non conosci la lingua è difficile trovare lavoro anche se sai lavorare bene. I lavori come mulettisti ecc... e così tanto difficile senza lingua. Parlo per mio marito che sta facendo un corso base tramite le App.
@SilviSLittleWorld Жыл бұрын
Ciao Elvira, dipende dai lavori, ad esempio, il Gabelstaplerfahrer (mulettista) é un lavoro che richiede l´Ausbildung qui. Se però hai anni di esperienza, anche in Italia, penso si possa trovare. Forse senza sapere 1 parola di tedesco non é facilissimo per una questione di sicurezza sul lavoro. Poi c´é il discorso dei lavori regolamentati e non regolamentati, spiegato in questo video: kzbin.info/www/bejne/bHKtq36QaJZompo
@rosannavaleri590611 ай бұрын
Non si dice: Brüder ( questo è plurale!) Ich habe einen jüngeren BRUDER!
@SilviSLittleWorld11 ай бұрын
Hai ragione, mein Fehler... poi nel sottotitolo l´ho corretto, l´ho sentito anche io che mi é uscito male🙏
@rosannavaleri590611 ай бұрын
Non si dice: ich spaziere gerne mit meinem Dackel! Ma: ich gehe gerne mit meinem Dackel spazieren!
@SilviSLittleWorld11 ай бұрын
Formal translation: Ich gehe gerne spazieren. ``` Casual translation: Ich spaziere gerne
@claudiopeli27747 ай бұрын
Attenzione che hai detto ‘jungeren Brüder’ invece di ‘jüngeren Bruder’..
@SilviSLittleWorld7 ай бұрын
Vero, Claudio 😅 mein Fehler... poi nel sottotitolo l´ho corretto, ho sentito che mi é uscito male, ma oramai ero all´editing
@davidwozniack33502 жыл бұрын
É una lingua troppo complessa 😅
@SilviSLittleWorld2 жыл бұрын
Eh lo so, la grammatica è tosta, però se ti consola, l'Olandese è anche peggio, ha dei suoni.... 😅