Muito satisfeito com este curso, sou timorens, sou CORNÉLIO..
@guia1fneto Жыл бұрын
E eu assistindo, aprendendo e amando a pronúncia em português de Portugal. Sou brasileiro, ora pois. Gostei muito.
@JoseEmilioCorreia-jq3zd3 ай бұрын
Obrigado pela brilhante explicação.
@maryevangelista54293 жыл бұрын
Susana gracias por los vídeos, son de gran ayuda para los que estamos comenzando a aprender portugués europeo. Obrigada.🇻🇪
@ZitaEncarnacao Жыл бұрын
muito obrigada ajudou-me muito a estudar para o teste.
@CecíliaZua-m7w4 ай бұрын
Amei Quero ver videos sobre analises morfológicas .
@Avdesh_sharma_7 күн бұрын
Obrigado ❤
@caballerblanc1232 жыл бұрын
Moito bem, moito claro
@isidromadrigal24343 жыл бұрын
Olá. Eu tenho muito tempo de procurar vídeos desta forma feitos no Portugal. Muito obrigado. Eu sou da Costa Rica e ainda tenho vontade de voltar ao Portugal 🇵🇹🇨🇷
@oliviaelektra2 жыл бұрын
Halte durch, du schaffst das! :) Obrigada pela explicação!
@planetrachel3 жыл бұрын
Boa tarde Susana, muito obrigada pela aula, teve uma explicação muito clara. Foi muito boa assistir a sua forma nova de filmagem, é sempre muito util bem poder observar o seu rosto para melhor aprender a pronunciação. E a qualidade do som foi ótima.
@susanapereiraacademia3 жыл бұрын
Que bom! 😉
@brajhamrivera31402 жыл бұрын
É linda, né?
@paulafranciscac2787 Жыл бұрын
Usted explica muy bien! Obrigada.
@anke50588 ай бұрын
Vielen Dank für Deine Videos, sie sind immer sehr hilfreich!
@oumaimaettabak583 жыл бұрын
Muito obrigada professora, e espero que você esplique para nos quando usamos os outros tempos simples e compostos
@ogator86423 жыл бұрын
Este material é claro, bem organizado e fácil de entender. Tu es muito bom e o que tu fazes.
@susanapereiraacademia3 жыл бұрын
Muito obrigada! Fico muito contente em saber que estou a ser útil!
@josuej.donascimento94353 жыл бұрын
Inacreditável, eu não estou a creditar uma professora de português de Portugal, eu estou mui inacreditável 😱😱😱, tu és uma professora mui fabulosa, amo-te mui... Mais um inscrito aqui!..
@susanapereiraacademia3 жыл бұрын
Bons estudos! Cuidado com o verbo "amar" em português de Portugal!
@liaoliveira683 жыл бұрын
muito muitooooo muitoooo obrigada tu ajudas te me a ter 100% no teste
@susanapereiraacademia3 жыл бұрын
🤣 Que bom!
@miguellemos2723 жыл бұрын
Bem haja Susana. Ajudou-me muito. Parabéns! Aguardo os outros vídeos. 👏🙏
@susanapereiraacademia3 жыл бұрын
Obrigada! 😉 Fico feliz por tê-lo ajudado! 😊
@miguellemos2723 жыл бұрын
Olá, Susana! Grato pela atenção. Ainda tenho problema no OBJECTO DIRECTO E INDERECTO. Ajude-me nisto por favor! Desejo um bom fim de semana para si. 🙏👏
@susanapereiraacademia3 жыл бұрын
@@miguellemos272 curiosamente tenho isso na minha lista de assuntos para futuros vídeos! 😉
@miguellemos2723 жыл бұрын
@@susanapereiraacademia Ok, Susana! Aguardo e acompanharei sempre os seus vídeo. Bem haja pela atenção! Um resto de bom dia para si!🤗👏🙏
@MD-sk1iw3 жыл бұрын
Muito obrigada Susana! Foi uma aula verdadeiramente interesante e engraçada como sempre 😍👍!
@atletacasero45379 ай бұрын
Lo entendí muy bien
@miguelbengono5244 Жыл бұрын
Bom dia professora, muito obrigada por os vídeos, mas tenho muitas dúvidas com o verbo pôr no passado. Você pode fazer para nós um vídeo sobre isso? Obrigado. Miguel
@reisjkf11912 жыл бұрын
Pode-se conjugar verbos irregulares no tempo composto ??? se me responder eu agradeço muito.
@susanapereiraacademia2 жыл бұрын
Sim! Nos tempos compostos os verbos irregulares são os verbos que têm os particípios irregulares!
@lazaroarmando6682 жыл бұрын
Onde ficou suo blog?
@Theyoutuberpolyglot3 жыл бұрын
Na linguagem informal apenas se usa, mas na escrita, emprega-se com maior frequência. Quando fui a casa da Laura, ela já tinha ido embora. Que desperdício de tempo! Se ela me tivesse tido avisado, eu não iria a casa dela. Os que falam alemão não se podem queixar, nem os que falam alemão, nem os que sabem italiano ou francês. Em francês ( Verbos être et avoir) Deutsch - sein und Haben - Italiano - essere e avere. Falo dos particípios, e dos verbos irregulares, ja que no português o verbo auxiliar é ter e o particípio. Em Espanhol, o verbo auxiliar é “ Haber+ participio” Yo he estudiado mucho”. Não tempos que prestar atenção se o verbo é um verbo de movimento ou não. Dizer „ Ich habe gerannt oder ich hatte gerannt“ é errado, mas dizer essa mesma frase em português “ Eu tenho corrido/ eu tinha corrido é correto. Neste ponto gramatical, o português é mais fácil. O francês tem 3 conjugações como o português.
@alejandroortizloaiza10603 жыл бұрын
Muito boa a tua explicação mas só para dizer que no espanhol é usado o verbo haver (haber) e não ter (tener) no participio
@Theyoutuberpolyglot3 жыл бұрын
@@alejandroortizloaiza1060 Tienes toda la razón del mundo 🌍. No me había percatado de ese detalle. Yo he estudiado- exacto. Con el verbo tener no funciona. Ok, rectifico. En portugués, el verbo auxiliar es haver + verbo en pasado “ Eu tinha-te dito”. En castellano “ Yo te había dicho. Me centré mucho en los verbos auxiliares ser y estar+ el participio en alemán, Francés e italiano. En estas lenguas los verbos de movimientos, transición etc juegan un papel fundamental. Te agradezco tu comentario, ya que se me había escapado ese pormenor / detalle. Te lo agradezco de corazón.
@Linda-ix5yw8 ай бұрын
Oi Susana, eu quería saber a diferencia no preterito mais que perfecto dos verbos " Eu tonta ido" e " Eu havia ido".
@ThumbaNamufu11 ай бұрын
Como posso conjugar o verbo estar no Pretérito mais que perfeito composto
@filipejing53163 жыл бұрын
Olá Susana, eu queria dizer que o video foi util para perceber, mas estou aqui para dizer: Não se preocupe tanto em fazer a camera para baixo e depois para cima faz só pausa e volta a meter ;)
@babwerkable Жыл бұрын
❤
@StayHard1542 ай бұрын
Understood
@nataliaborysenkova33976 ай бұрын
é melhor explicadora do português europeu para os estrangeiros!
@pinkcupcakes026 Жыл бұрын
Vc me lembrou Melanie Martinez, por causa dos dentes meio separados
@f.m.22117 ай бұрын
Faltam subtítulos de boa qualidade em português...
@gracasilver85743 жыл бұрын
Porque não conjugam o " Vós " ??!!!... É que o " Vós " Existe , ainda NÃO Morreu !!!!... É essa moda nova de querer enterrar as coisas ainda vivas !!!... Que triste !!...
@susanapereiraacademia3 жыл бұрын
Respeito a sua opinião. Sou do Norte e nós usamos, sim, o "Vós"! O facto é que nenhum livro de português para estrangeiros traz esse pronome. Os verbos em português são difíceis de aprender para os estrangeiros! Como é perfeitamente possível substituir pelo Vocês, os alunos aprendem, assim, um pronome a menos! Ninguém está a enterrar as coisas vivas! Uma língua é um organismo vivo, e, por isso, sofre naturalmente alterações!
@Doppiaerre9063 жыл бұрын
Obrigada Susana. Descobri o teu canal há pouco tempo mas gosto muito dele. As explicações são sempre muitas claras e de grande ajuda. Saudações de Itália.
@susanapereiraacademia3 жыл бұрын
Que bom! 🥰 Muito obrigada! Cumprimentos de Portugal.