Prof. Dr. Mahmut Karakuş, Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı'nı Anlatıyor

  Рет қаралды 2,524

İstanbul Üniversitesi

İstanbul Üniversitesi

Күн бұрын

Пікірлер: 13
@DigoronKizgae
@DigoronKizgae 3 жыл бұрын
Mahmut Hocam 🙏🏻. İstanbul Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı bölümünün en değerli Hocalarından bir tanesidir 🙏🏻 öğrenciniz olma fırsatına eriştiğim için kendimi çok şanslı hissediyorum 🙏🏻
@elifay.5760
@elifay.5760 3 жыл бұрын
Merhaba🌸Bu bölümden mezun/ bu bölümde okuyan biri olarak bölümü tavsiye eder misiniz? Şimdiden teşekkürler
@DigoronKizgae
@DigoronKizgae 3 жыл бұрын
@@elifay.5760 Merhaba 🌺 bu bölümden ne beklediğinize/istediğinize bağlı aslında sorduğunuz sorunun cevabı. Yani eğer Alman diline, kültürüne, edebiyatına ilgi duyan birisiyseniz kesinlikle tavsiye ediyorum. Bunun haricinde bölümü okurken işin içerisine felsefe de, sosyoloji ve psikoloji dahi girebiliyor. Çok yönlü bir bölüm olduğunu söyleyebilirim. Dili gerçekten çok iyi bilmek gerektiğini düşünenlerdenim. Ayrıca bu bölümün bu denli çok yönlü ve kaliteli olmasını sağlayan İstanbul Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı bölümündeki Hocaların olduğunu da söylemeden geçemeyeceğim! Çok okumak, çok araştırmak, çalışmak ve sevmek gerekiyor Alman dilini, kültürünü, tarihini ve edebiyatını. Eğer yukarıda saydıklarım sizde tamamsa yani evet ben çalışıcağım, okuyacağım, araştıracağım diyorsanız, inanın bana çok ama çok keyifli ve verimli yıllar gerçireceksiniz. Ufkunuz açılacak. Hocalar her zaman öğrencilerine destek ve yardımcı olan Hocalardır. Yeterki sizin öğrenmeye isteğiniz ve azminiz olsun :)
@elifay.5760
@elifay.5760 3 жыл бұрын
@@DigoronKizgae Öncelikle yanıtladığınız için çok teşekkür ederim:*) Bölümün içeriği beni fazlasıyla heyecanlandırmakta. Okumayı, araştırmayı çok seven biriyimdir. Yazdıklarınızı okurken de işte aradığım şey diye geçirdim içimden. Kafamı karıştıran şey ise bölümün iş imkanı. Bu bölümü layıkıyla bitirdikten sonra ne gibi alanlara yönelebilirim, çeviri alanına atılmam mümkün müdür yoksa edebiyata olan ilgimi bir kenara bırakıp mütercim tercümanlık mı tercih etmeliyim? Bu sene sınava gireceğim ve bunlar kafamı karıştıran konular, doğru bir tercih yapmak istiyorum. Sizi yorduysam kusuruma bakmayın.:)
@yagmursevinc5734
@yagmursevinc5734 2 жыл бұрын
merhaba bölüm ydt ingilizceden mi alım yapıyor yoksa almancadan mı bilgilendirebilir misiniz :)
@korayunlukaya3158
@korayunlukaya3158 2 жыл бұрын
@@yagmursevinc5734 İngilizceden de alım yapılıyor
@Gshayattırrr
@Gshayattırrr 2 жыл бұрын
merhaba hocam; bu bölümle ilgili uzaktan eğitim yok sanırım !.
@yavuzkestane9952
@yavuzkestane9952 4 жыл бұрын
Hoca sanki Erwin Schrödinger’e benziyor.
@cavitsen9757
@cavitsen9757 Жыл бұрын
selam hocam siz nerdesiniz isiz aradadim bulamıyorum
@ekinoks6896
@ekinoks6896 2 жыл бұрын
Bu bölümü kazanan var mı
@yigitahmetkara8050
@yigitahmetkara8050 Жыл бұрын
Fatihte okunmaz boşver arabistan gibi
Hacettepe Alman Dili Ve Edebiyatı Bölüm Tanıtımı
6:06
Hacettepe Otomotiv Topluluğu
Рет қаралды 1,3 М.
бабл ти гель для душа // Eva mash
01:00
EVA mash
Рет қаралды 6 МЛН
CAN YOU DO THIS ?
00:23
STORROR
Рет қаралды 47 МЛН
When mom gets home, but you're in rollerblades.
00:40
Daniel LaBelle
Рет қаралды 128 МЛН
Motorbike Smashes Into Porsche! 😱
00:15
Caters Clips
Рет қаралды 12 МЛН
İstanbul'da Yaşanır mı?
20:09
Oğuz Ergin
Рет қаралды 13 М.
Edebiyat Nedir?
14:50
Nihan Kaya
Рет қаралды 24 М.
Ahlaklar, Etik ve Etikler - Prof. Dr. İoanna Kuçuradi
1:01:56
Bilim Akademisi
Рет қаралды 257 М.
İstanbul Üniversitesi Arap Dili ve Edebiyatı
17:20
Uğur Özdağlı
Рет қаралды 46 М.
VENEZUELALI KIZ EV ZİYARETİ 🇻🇪
33:32
Mert Öztürk
Рет қаралды 437 М.
Alman Dili ve Edebiyatı Tanıtım Videosu
3:22
İ.Ü. Edebiyat Fakültesi
Рет қаралды 1,4 М.
Fatih Altaylı yorumluyor: "Buradan AKP'ye zafer çıkmaz!"
53:45
Fatih Altaylı
Рет қаралды 449 М.
7 Weird Facial Expressions of a Narcissist
12:22
Danish Bashir
Рет қаралды 471 М.
İstanbul Üniversitesi - Eczacılık | Hangi Üniversite Hangi Bölüm
13:48
Hangi Üniversite Hangi Bölüm
Рет қаралды 64 М.
бабл ти гель для душа // Eva mash
01:00
EVA mash
Рет қаралды 6 МЛН