Jo sóc brasiler i m'agrada molt parlar català, estic encara aprenent aquesta llengua, gràcies per el vídeo. 🇧🇷🇪🇸🇦🇩
@catalan36574 жыл бұрын
Moltes gràcies pel teu comentari! Molta sort amb l'aprenentatge 💪
@eliseusiqueira29774 жыл бұрын
@@catalan3657 Jo parlo altres llengües, llavors no és un problema aprendre el català, tinc facilitat. Moltes gràcies encara i felicitats!
@Yah1k0_3 жыл бұрын
Pode me dar algumas dicas? Com quem você praticou ou que conteúdos você achou na internet? Abraços de um conterrâneo seu kk
@eliseusiqueira29773 жыл бұрын
@@Yah1k0_ Olá , eu comecei com músicas e bate papo em grupos de WhatsApp. Também escuto muito a rádio catalana.
@除惡人3 жыл бұрын
olá, eu quero saber se você distinguir a ó e a ô no catalão. Eu não consigo.
@iriissgarriiga38314 жыл бұрын
M’has salvat la fonètica gràciessss!!
@catalan36574 жыл бұрын
😬👌
@s4lox4403 жыл бұрын
VIVA ESPAÑA, gracias por aprobarme el examen
@kath7269 Жыл бұрын
Gracias por tu video, estoy aprendiendo catalan hace poco
@polzaragozasuarez66033 жыл бұрын
Moltes gracias m'has salvat l'examen de català. Molt útil gracies
@dennisclub43634 жыл бұрын
Saludos de México, muy buen video, espero aprender pronto.
@catalan36574 жыл бұрын
Un saludo para ti! Muchas gracias! :)
@sierraskyebaker52872 жыл бұрын
very helpful, thank you! Love that you used the international phonetic alphabet!
@Trass133 жыл бұрын
Más vídeos así! Me encantannn :D
@fernandadeoliveiracalixto49684 жыл бұрын
Moltes gràcies.
@eliseusiqueira29774 жыл бұрын
Jo m'he abonat en el teu canal. Moltes gràcies per aquest treball. Jo estimo la llengua catalana.
@catalan36574 жыл бұрын
Genial!
@salimmilas6777 Жыл бұрын
Espero que tornis a fer més vídeos, ets un crack 🎉
@ludwikalewandowska38964 жыл бұрын
MOLTES GRACIES , molt util
@catalan36574 жыл бұрын
Me n'alegro! De res :D
@judithvalles96172 жыл бұрын
Gràcies, m'has salvat per l'examen🙏🙏
@ainhoamurillo4282 жыл бұрын
Gràcies
@Marcel1969MZ3 жыл бұрын
Seguro aprender otras lenguas se te hace fácil. Gracias por el video, espero que vengan más.
@enjass90733 жыл бұрын
Ets un maquina 🤙🏾
@olimpiaselles23114 жыл бұрын
Molt útil!!! Nova suscriptora :D
@catalan36574 жыл бұрын
Genial! 😬
@bernifusky33293 жыл бұрын
Gràcies amic meu!!!
@estelacalderon8184 жыл бұрын
No sé distinguir la vocal abierta de la cerrada 😓
@catalan36574 жыл бұрын
Hola Estela! Puede resultar un poco dificil al principio pero a base de escuchar catalan vas a poder distinguirlas :)
@carlapaz87222 жыл бұрын
Gràcies!
@ginaosag2 жыл бұрын
Disculpa, per què el so de la O oberta es representa a vegades amb la grafia R? És correcte? Gràcies per avançat!!!
@karinaindytska43152 жыл бұрын
Gracias!
@SergioHeMa2 жыл бұрын
Que interesante
@antoniovelazquez98693 жыл бұрын
La "vocal neutra" es lo mismo que la Schwa en inglés americano?
@catalan36573 жыл бұрын
Exactament! 😬
@eralor200710 ай бұрын
O británico
@gonzalo_rosae2 жыл бұрын
Gran vídeo. Una pregunta, ¿con qué micrófono grabas?
@yesseniavaleriaandiaterraz3851 Жыл бұрын
deseadme suerte en el examen de fonética...
@ecjmpКүн бұрын
Geacias
@fliacharlesveron3 жыл бұрын
Moltes gràcies, estic fen un curs en el CPNL i no puc reproduir gaire bé el sons d'les vocals... em costen.
@miguelangelpiz4 жыл бұрын
no sabia que el catalan fuese tan dificil.
@catalan36574 жыл бұрын
En ciertos temas es un poquito más complicado que el castellano, pero en general es un idioma fácil de entender y de aprender.
@mabeltorrensdelvalle21663 жыл бұрын
Hola. Gracias por tus vídeos realmente son de mucha ayuda. Una pregunta, hay alguna regla gramatical que podamos distinguir cuando suena de una forma u otra la vocal. Por ejemplo dependiendo si está entre ciertas consonantes o al final de palabra?? Gracias!!
@yungb49103 жыл бұрын
siuuuuu
@yanxu90742 жыл бұрын
quería saber la regla tb.
@soniafarre3 жыл бұрын
Molt útil!
@carupalacio40124 жыл бұрын
Muy claro pero es dificil darse cuenta cuando usar las distintas pronunciaciones!!!
@catalan36574 жыл бұрын
Hola Caru. Sí, es cierto, saber cuando usarlas se aprende con el tiempo y despues de haber escuchado mucho. Como en todas las lenguas, es algo que lleva tiempo y práctica, y no es fácil. Sin embargo, reconocer los distintos sonidos ya es un gran primer paso. Un saludo y gracias! 🙂
@carupalacio40124 жыл бұрын
muchas gracias por responder! haces muy buen trabajo, yo voy a poner mi voluntad para aprender... es una lengua hermosa
@gatosperto123 жыл бұрын
quiero mas videos
@Maxima23043 жыл бұрын
🥰
@AtletiToni4 жыл бұрын
Merci! Sóc dels estats units i m'agrada molt lo que has fet fins ara. Tot molt clar i útil. ¿Potser tens instagram ?
@catalan36574 жыл бұрын
Hola! Doncs no, no tinc Instagram. Estàs estudiant català? És curiós perquè has dit "merci" que no és un mot català però que es diu aquí a Catalunya. Gracies pel comentari!
@AtletiToni4 жыл бұрын
Catalan365 Sí que ho sóc, dic això perquè ara visc a Catalunya i ho escolto molt jaja, però també es diu "gràcies" òbviament jaja com saps molt millor que jo. Només vaig arribar aquí fa un mes i no sé molt jaja.
@power_f73564 жыл бұрын
GRÀCIES PER SEGUIR FOMENTANT EL CATALÀ !!!! VISCA ELS PAÏSOS CATLANS !!!!
@Gabriririri3 жыл бұрын
Mi fonema favorito es el de la U para decir la O
@Antonio-kg6hi3 жыл бұрын
Desde luego NO en LLeida
@Annieloool3 жыл бұрын
El aspecto más complejo es cuando uno va a hablar saber cuándo es un sonido o el otro 😬
@catalan36573 жыл бұрын
Sí... Para ello siempre es mejor contar con un profesor de catalán que te ayude con la pronunciación. Gracias por tu interés :)
@ommomm37214 ай бұрын
A València no parlem català parlem valencià que et quede clar.
@catalan36574 ай бұрын
Hola! Tens raó. Diga-li com vulguis, valencià o català, és la mateixa llengua. Jo sí que parlo valencià. :)
@除惡人3 жыл бұрын
vaya, los sonidos de las vocales son muy parecidos, en portugués también existen las vocales abiertas y cerradas, pero es muy fácil distinguirlas, no sé por qué en catalán no, ayudaaa JAJAJAJAJ. Avó y avô se distinguen fácil, pero quepedo con el catalán. Por favor, se você falar português me diga se você ter o mesmo problema.
@HansRamz Жыл бұрын
No son exactamente las mismas vocales en el portugués la e y la o son un poco más abiertas que que en el catalán además el idioma ha sufrido una castellanización definitivamente no tan grave como la del gallego pero si que se nota cuándo es un nativo hispanohablante Y cuándo no normalmente los que lo hablan bien o o son ancianos de zonas remotas o o gente que se ha dedicado aprender su correcta pronunciación.