Awesome video!!! Truly loved the short film!!! Thank you very much Trixi!!!
@DontTrustTheRabbit6 жыл бұрын
Thank you very much! This makes me happy! :3
@STFUCA6 жыл бұрын
I've been a fan and have liked and watch many of your videos! Amaizing❤🤘✌😎
@gustavovillegas59096 жыл бұрын
Trixi's boyfriend better take the hint
@DontTrustTheRabbit6 жыл бұрын
He doesn't even watch my videos... -.- ;)
@JosePascarellaable6 жыл бұрын
Pobre Erick cómo le lanzan xD. Fuerza hermano
@henryrichards15426 жыл бұрын
I'd have that ring on there so fast, poor Trixi's finger might be dislocated in the process!
@nickmoser77856 жыл бұрын
you have a boyfriend damn!
@dman34386 жыл бұрын
DontTrustTheRabbit what? he should. So do you have any teaching videos because I would love to learn German from you, but I find tapes and cd's to just have me memorize sentences and words I end up forgetting.
@Schuyler26146 жыл бұрын
It's actually the B that's silent in "debt", not the T. ;)
@DontTrustTheRabbit6 жыл бұрын
Yep, sorry, that's what I meant to write. :)
@mil_enrama6 жыл бұрын
it was originally written "dette" or "det" but then people in the 16 hundreds who thought that latin was just the coolest new thing decided to write the word like latin debitum even though there had never been a b in the word as long as it had been in the english language, and now we all pay the consequences
@unaussprechlicher48906 жыл бұрын
Yarrow M, I guess it's the same case with "island".
@mittelwert_6 жыл бұрын
The spelling "island" is even worse: Debt actually is a descendant of Latin "debitum", whereas the English word island (cognate with German "Eiland") isn't related to Latin "insula" at all.
@mittelwert_6 жыл бұрын
P.s.: German "Insel" (and English "isle"), however, are of Latin origin.
@robertbullis69626 жыл бұрын
I loved the short at the end! I was laughing so hard by the end, I had to send a comment. Great way to start my day.
@emlillthings79146 жыл бұрын
Great! Especially the rundown-acting with the dual-subtitles. It give a real nice basis for a more intuitive use of 'machen', as well as enabling potentially new words to be learned from the example-sentences. Knorke!
@Alewxx6 жыл бұрын
Eric watch it, there is quite a hint in it. XD
@sailorcat6 жыл бұрын
I was surprised that you didn't use Sport machen when talking about sports. xD Amazing video!^^
@cuniyil90656 жыл бұрын
As a German speaker I think it’s one of the hardest to learn languages in terms of grammar
@jas88cam6 жыл бұрын
Lovely video - and yes, impressive how many phrases you can make with that one word!
@maxmustermann1946 жыл бұрын
Can confirm, was relatively easy to learn because it's extremely logical and no - nonsense "write as you pronounce".
@languagesenrose59346 жыл бұрын
yes i agree
@TFlexxx6 жыл бұрын
Logical? Easy? In German: --its grammatical genders mean that a "door" is a "she", a "car" (Wagen) is a "he", and a "girl" is an "it". There are some grammatical rules governing what a noun's gender might be, but they don't always hold true. Most you just have to memorize. On the other hand, English's biological genders are much more intuitive, with most things being "its". --"the" can be either die, der, das, den, dem, or des, depending on the case and gender of the noun involved. --"a/an" can be ein, eine, einen, einem, einer, or eines, --adjectives need endings to make them agree with the case and the gender of the noun they describe. The endings are different for nouns with definite articles preceding them, for nouns with indefinite articles preceding them, and for nouns lacking an article. English doesn't use adjective endings at all. --some nouns need endings: "der Diamant" ("diamond", nominative case) but "den DiamantEN", "dem DiamantEN", and "des DiamantENS". -- the helper verb for a past participle can be either "sein" or "haben", depending on what the main verb is. You have to memorize which verbs take which helper. It's only "have" in English. --the "indirect speech" means you have to change the verb tense if you paraphrase someone. Doesn't exist in English. --German spelling is easier, and its vocabulary is smaller than English's. (English words pull 50% from French/Latin, 25% from Anglo-Saxon, and maybe 6% from Danish, among others. German is mainly just Germanic German, with German-speaking purists being vexed by the insertion of foreign words, today mainly from English.) --And some German verb constructs are easier. As an example, there is only one way to say "I go", "I do go" and "I am going" in German: "ich gehe". Trixie is perhaps disillusion in thinking German is "easy". Perhaps a bit of cultural propaganda.
@maxmustermann1946 жыл бұрын
TFlexxx lol pls don't compare everything to English. English is the easiest language there is. German is nothing compared to French, Russian or Chinese.
@AstroDrabb6 жыл бұрын
Hellow Trixi (from the USA). I think Trixi's videos are fun and they have made me want to really learn German. As for you, du bist der Dorftrottel!
@maxmustermann1946 жыл бұрын
James Drabb JR who exactly?
@xzonia16 жыл бұрын
These types of videos are very helpful in learning German, so thank you for making them, Trixi! :)
@PixelatedH2O6 жыл бұрын
Thank you for another fantastic video Trixi. I've only been watching your videos for a few weeks and I already feel like I understand German so much better. The similarities between English and German are actually quite large in some ways. Your videos are a highlight of my Sunday; always making me laugh, and teaching me as well. Perhaps eventually I'll be able to comment on one of your videos in German myself.
@DontTrustTheRabbit6 жыл бұрын
Awesome, I'm glad to hear that! This comment makes me really happy!
@mtgreengarden6 жыл бұрын
You not only speak English faster than I can listen, but you speak German even quicker!
@nons.journal6 жыл бұрын
Aww sehr schön! I only know "Was machst du?" from memrise haha and this video really make me inspired and excited more to learn German. Yes it is true for me its not easy but i will be patient with myself and practice alot. I love your little story there with the subtitles. Ahh danke!💕💕
@phillipmcduffie93536 ай бұрын
❤ Trixi ❤ Mach mal pause! Sometimes take a break! An advertising slogan by Coca-Cola in 1960s Germany on television. I remember it so well to this day. I was a 17 year old U.S. Army soldier at that time. ... Television ads had to be entertaining at that time as they all had to fit into the one hour advertising window. TV shows had no interrupting ads.
@jarahfluxman206 жыл бұрын
Hallo Trixi. Ich möchte nicht unhöflich sein, aber du bist meine Heldin. Wegen deiner Videos habe ich entschieden Deutsch zu lernen. Und ich habe eine kleine Bitte. Ich mache Urlaub in Deutschland im Dezember (ich komme aus Südafrika und besuche Europa nicht so oft). Ich bin total aufgeregt und frage mich ob ich meine Heldin treffen kann und ein bisschen kennen lernen- sogar für eine Stunde.Wenn du möchtest nicht, verstehe ich, aber ich frage nur, dass du es überlegst einer deiner Fans zu sehen. Vielen dank. Ich wünsche dir einen schönen Tag.
@jamesmartin18956 жыл бұрын
Ms.Trixie, this rabbit has learn "... make the learning experience feel rewarding" so true & valuable, thank you
@alexandras4846 жыл бұрын
It's like faire in French. It also has a lot of meanings and a lot of them are the same as in German
@tubekulose6 жыл бұрын
Ohhh, liebe Trixi, das ist doch die fantastischste Non-Native-German-Speaker-Verarsche, die ich je gehört habe (auch wenn sie nicht als solche gemeint war, versteht sich)! :) Die vermeintlich leichte Erlernbarkeit der deutschen Sprache anhand des Wortes "machen" exemplifizieren zu wollen, ist schon ein grandioser Schwindel (und geradezu ein Geniestreich). XD Wie jedes deiner Videos liebe ich auch dieses. Ich komme ja selten umhin, mit einem breiten Grinsen davor zu sitzen, aber das ist ein neuer Höhepunkt! Köstlich amüsant, wie üblich, und meine "Kritik" war natürlich ebenfalls humoristisch gemeint! Also, bitte nicht böse sein! LG, Clemens
@chriswilson18536 жыл бұрын
That seems similar to the Italian verb "fare" which means to make or to do but gets used for other things as well.
@seesixCM66 жыл бұрын
"Fotos machen." I regret I didn't take more photographs when I was in Germany. I even had a movie camera. He expression would have been "Kinos machen." Great video. A collection of videos like this would l d do well in teaching German. As a book, it would also do well.
@DakotaAbroad6 жыл бұрын
This was great! The few most common verbs are always super productive like this but a lot of people don't think about it. It's good to have a reminder.
@wcmeyer6 жыл бұрын
That was really great. Could we get that list you flashed up. That would be super.
@fedeymini6 жыл бұрын
The cases (nominative, dative, accusative, genetive) are still a challenge for me. Have you done a video on them?
@mtgreengarden6 жыл бұрын
The cases were easy for me, even the subjunctive. The GENDERS however are sometimes pretty hard.
@Theosis786 жыл бұрын
Wow, there's a lot of work in such a video. But looking at the result is really fun. Lovely done! (In Berlin dialect: Jut jemacht!)
@dontfuckingtrustmeimjustjo36386 жыл бұрын
Love this vid and it helps a lot My mother tongue is Cantonese and I find it super hard and struggle to learn German for a year Thx for the tips :)
@WCiossek6 жыл бұрын
I am learning Mandarin and I have contact to a chinese guy. This guy live in Germany for seven years and have the same problems using the right german expression like me for mandarin if I uses chinese expressions. When I look up for a single german word in a dictionary so I receive a very long list of chinese words. So I don't know, which word I shall use. The same problem have this chinese guy, because he also get a long list of german words for a single chinese expression. Now he tells me the real meaning of each chinese expression and I can tell him the the meaning of each expressions of German words, which are not explained in the dictionary.
@reginaldreynolds19966 жыл бұрын
Thank you Trixi this is really helpful!
@DontTrustTheRabbit6 жыл бұрын
You're welcome, I'm glad it helped! :)
@limmeh78816 жыл бұрын
I'm going to keep this video in mind for when I get back to German learning 😀 I had to stop because I got too busy with other things and I did find it hard but your videos help😀
@rononi79156 жыл бұрын
As a german learning dane i can just say that the german 'der die das' gramatics is making my head explode !!!!
@justinschauwecker6 жыл бұрын
I tried to learn German in high school years ago, but I had trouble learning it in a classroom setting. While I do know quite a few words and some phrases, it's not enough to form complete sentences. Hopefully at some point in the future, I might try taking German again.
@marlonretana85746 жыл бұрын
Having gone to German school from pre school to high school I can say that German while hard because of all the grammatical clauses like, nominativ, akusativ, and dativ make it more confusing than most. However as a native Spanish speaker that had to learn English also, I do appreciate the easy spelling of German. If you like something you’ll learn fast. As I grew to appreciate German I realized that learning it was easier. Awesome video as always 👍🏻.
@dawsonharris16556 жыл бұрын
Trixi, I'm learning German since like 2013 when I was playing BagIt Free! I am working on the Germany flag.
@DavidG2P5 жыл бұрын
I really appreciate that both your arms are hidden when looking at you from the front
@word206 жыл бұрын
This is what makes the German easy to learn: The grammar has rules with few exceptions you have prepositions with directs to Akkusativ, Dativ, prepositions which directs to akkusativ - moving into a house - the same directs to Dativ when you are inside the house then there are rules with few exceptions which direct to der die das and plural but the most important thing is to learn to speak and the grammar can come while you already know to speak some German. It does not matter if you are in Germany or you are in another country then you should speak as much as possible and listen as much as possible. In this way you will learn to speak fluent German in a short time
@malelonewolf806 жыл бұрын
The words are not the challenge with German, but the grammar is.
@mtgreengarden6 жыл бұрын
Americans slaughter their own grammar in their mother tongue of English.
@malelonewolf806 жыл бұрын
mtgreengarden True, but I am not an American.
@Zahri8Alang6 жыл бұрын
Same with our language, we got like several different dialects plus jargons across different states
@xoceme10966 жыл бұрын
Please More!!! I LOVED this video!!! Mehr bitte, Trixi 💜💜💜💜
@billybobjoe1986 жыл бұрын
The T is not silent in Debt. If anything the b is, DET is a good approximation of how to pronounce debt.
@k.k70066 жыл бұрын
Englisch finde ich meiner Meinung nach genauso einfach,vor allem die englische Grammatik ist für mich sehr leicht:) Aber das deutsche ,,machen'' kann man wirklich immer benutzen, während es im englischen: do,take,make,go etc.. gibt
@k.k70066 жыл бұрын
Ich verstehe nur leider noch nicht den wirklichen unterschied zwischem do und make. Währe vielleicht nett wenn mir das jemand erklären könnte😄
@buki62836 жыл бұрын
Gegeb teil zu der,die,das und The
@ghenulo6 жыл бұрын
Englische Rechtschreibung ist ein Albtraum!
@em.wu.896 жыл бұрын
Ich komme aus Polen. Ich habe 15 Jahre lang Deutsch gelernt. Ich hatte schlechte Lehrer, die mich nicht ermutigen konnten, Deutsch zu lernen, also kann ich jetzt nur noch sehr einfach sprechen. Deutsch ist eine schwierige Sprache, die schnell vergessen wird. Es ist schade! Weil Deutsch schön ist :) Ich höre dir gerne zu, wenn du in deiner Muttersprache sprichst :) Englisch lerne ich ein Jahr und ich glaube, ich weiß mehr als nach 15 Jahren Deutsch! PS. Entschuldigung für die Fehler
@bbla49066 жыл бұрын
Dein Deutsch ist großartig! Ich bin besonders begeistert darüber, wie hervorragend du die Kommasetzung beherrscht, weil die im Deutschen doch sehr komplex ist :)
@WCiossek6 жыл бұрын
Ich sehe nur einen kleinen Fehler, wo ein kleines Wort vergessen wurde: Englisch lerne ich seit einen Jahr .... Wenn sie jetzt schneller Englisch gelernt haben, so haben ihre Deutschkenntnisse sehr geholfen. Wenn man als Deutscher oder Engländer russisch lernt, so wird es auch einfacher, polnisch zu lernen. Für Fehler braucht man sich nicht zu entschuldigen, man lernt daraus! Als Kind haben sie auch Fehler gemacht und die Mutter hat immer liebevoll korrigiert, bis man es richtig sagen konnte! Daran sollte man sich erinnern!
@Thomas_P_aus_M6 жыл бұрын
@ martina w Umgekehrt ist es auch hart für Deutsche, Polnisch zu lernen. Angefangen bei den Haken und Ösen, die an den Buchstaben dran sind. Dann sind da noch die Endungen der Verben, die auch das Geschlecht einbeziehen, was es in der deutschen Sprache so nicht gibt. Und beim polnischen Verb im Plural (z.B. wir sind gegangen) breche ich mir jedes Mal die Zunge :-) Wenn ich polnische Videos schaue, dann stelle ich die Geschwindigkeit langsamer, damit mein Hirn der Sprache hinterher kommt :-D Leider kann YT nur grobe Stufen bei der Geschwindigkeit :-( (Aktuell kann ich PL verstehen, etwas sprechen und ein wenig lesen, aber nicht schreiben)
@pandaayi63946 жыл бұрын
Also ich schließe mich meinen Vorrednern an: Ich finde dein Deutsch wirklich sehr gut, zumindest den Text, den du geschrieben hast. Anstatt "also kann ich jetzt nur noch sehr einfach sprechen" hättest du vielleicht etwas anderes wählen können (z.B. also kann ich jetzt nur noch sehr einfache Sätze bilden (bzw sprechen)). Aber wirklich falsch ist es ja auch so nicht. Natürlich lässt sich nach einem so kurzem Text nur schwer beurteilen, wie gut dein Deutsch wirklich ist. Aber auf jeden Fall ist es besser als mein Polnisch. ;)
@brianbogholtz94856 жыл бұрын
Hallo from🗽! After 8 months of studying, I am only now starting to make sentences (satz machen?) with any confidence. So if anyone is finding it difficult, just keep practicing! Slow learning is much better than giving up. Also, One more week until I take a trip to Frankfurt!
@memowill20006 жыл бұрын
Das gefällt mir sehr!! Ich habe viel gelernt danke sehr Trixi 🐰
@sophiejo82176 жыл бұрын
Ich hab mal deutsch unterrichtet und nachdem wir das Perfekt hatten, haben wir noch sein und haben im Präteritum gelernt, weil man die doch meist im Präteritum statt perfekt verwendet. Ich habe also eine ganze kleine Geschichte nur mit haben und sein geschrieben, wo die Schüler die richtige Form einsetzen mussten. Hat erstaunlich gut geklappt!
@georginatoland6 жыл бұрын
This was amazing! Thank you! 😃
@atropineman35416 жыл бұрын
I find German is polite because you hear a bunch of words but have to wait for the action (verb) at the end, all letters are pronounced ( no enough - through - dough confusion) many people get intimidated by the very long words, just break into syllables to find the word combination
@geoffreyvoigts53416 жыл бұрын
Hey Trixi, @4:33, when you put that note on the lower left-hand portion of the screen, I bet you meant to put: *looked it up, the b is silent
@DontTrustTheRabbit6 жыл бұрын
Thank you! :)
@geoffreyvoigts53416 жыл бұрын
New Message I've never heard anyone do that. I've heard people pronounce the 't' in the word "often," but even THAT'S incorrect.
@geoffreyvoigts53416 жыл бұрын
New Message I don't think that's an accent or regional dialect thing. That's just an incorrect pronunciation thing.
@herukuswara92333 жыл бұрын
Awesome video 👍
@shawnparkspost6 жыл бұрын
This is a useful video. I am going to save it. Thanks
@CrazyAlienGames6 жыл бұрын
Misleading thumbnail
@hrdkor796 жыл бұрын
I have to say : #1 if you were my teacher, I'd be fluent. You bring so much fun into the process #2 I thank you from the bottom of my heart for your videos and #3 I wouldn't have hesitated to put a ring on your finger... That was the saddest part of the video IMHO
@DontTrustTheRabbit6 жыл бұрын
Thank you so much! This is a lovely comment!
@michaelblacktree6 жыл бұрын
If Trixie was my teacher, I would be too distracted to learn anything! 😆 Side note: What is Eric waiting for? Any other man would put a ring on your finger ASAP.
@graemeroberts29356 жыл бұрын
I love this! Interesting and useful.
@joshuazehnder39876 жыл бұрын
1:54 Don´t trust the rabbit
@johnvaldez88306 жыл бұрын
Thumbs up Trixie! But now I have to be able to say, "machen" with other German words, so I have to practice saying it every day!
@andreastytzer81946 жыл бұрын
Well, we learn German in school, and really the hardest part is the grammar. But I really want to learn it! Would be nice to be fluent in three languages someday...
@ericcoombs6 жыл бұрын
This is so true Trixi!! When I was a kid it was easier to learn some Spanish but now.. harder
@corva51186 жыл бұрын
Even if composed words can be very very long, I like the fact that they are actually more words that have been put together, so all you have to do is recognize the single words. If you know know them separately, you can easily understand the meaning of the entire composed word. Here in Italy people tell that German is difficult (and it surely is) but Italian is not that simple either. Every language has its difficulties and maybe, I want to improve my German skills because I know that this is not easy. Ah, I simply love the German language, with all its "harsh" sounds that, at least in my opinion, are not harsh.
@stacylovlace69746 жыл бұрын
Nice video, Trixi! The "t" is not silent in "debt," though, the "b" IS. Debt = det
@tiaretsnyheter60266 жыл бұрын
Great and cool information, wie je eh und weh! But I think the "b" in debt is silent: you should say (sort of): "dett". Thanks Trixie :)
@roldan19886 жыл бұрын
Very good video. Thanks
@TheTemptress866 жыл бұрын
I am learning German, I do find it difficult, but also ultimately rewarding. I'm moving to Germany in the next months so I am very very excited!
@robbenn696 жыл бұрын
Ich lerne deutsch und es ist schwer. Bitte Machen ein Video über den Akkusative . (please do a video about the Akkusative case.
@naregb946 жыл бұрын
Mmmmm . I would like to know actually how to use the cases Akkusativ and Dativ ... its my weakpoint .. because somehing i put the verbs with ex. Mich .. oder mir .. und wundere ich mich wann ich Mir sagen soll oder Mich !! . Ich habe es in 4 verschiedene Sprachen übersetzt .. ( Wen für Akk. Und Wem für Dat. ) Aber beide machen kein .. sinn .. könnten Sie mir vielleicht helfen ?
@sufghangametheory996 жыл бұрын
Trixi, which football club do you support ? Bayern Munchen or Hamburg or Dortmund ?
@ShadowxRaptor6 жыл бұрын
You speak awesome English!!! How did you learn it? Did you have it in school? My family is from Düsseldorf! So I grew up with the German language it’s not perfect but... lol. I love your channel!
@aloneandscared16 жыл бұрын
is that a key necklace or a flower?
@gamalezzelarab73336 жыл бұрын
Thank you very much for this quite encouraging video. I would think that the verb (gehen) has also many phrases and that you may like to make a similar video about it. !?
@Stovokor416 жыл бұрын
I enjoy your content. It's a good resource for my interest in my mother tongue. Also I think Adam Looking for Eve would be far more enjoyable if you were a contestant.
@AhmetMurati6 жыл бұрын
I have learned several languages, among them also German. And now I have got a job in Germany but over there I have to speak only in English. But there is life outside the job so I can go to watch movies and at the theater in the German language.
@WCiossek6 жыл бұрын
You must insist to speak German in the job, because you live in Germany! You had learned many languages and other people in your job can do the same! You should be a model or example for these people
@rockybarnes27746 жыл бұрын
Love your videos! By the way the English word "debt" is pronounced "det" (the "b" is silent).
@bluezitrone97316 жыл бұрын
Firstly, I find that in German there is one present tense compared to potentially 3 in English. (Correct me if I'm wrong) e.g. He eats He is eating He does eat. That makes German slightly easier. Secondly, debt is pronounced like det. :3 (just a little hint). Thirdly, awesome video as always. That's all from me, Tschüss.
@WCiossek6 жыл бұрын
He eats = Er ißt, he is eating = er ißt gerade, he does eatl = er tut essen!
@bluezitrone97316 жыл бұрын
WCiossek er tut essen? Is that a an actual phrase? (Not being rude, just asking.)
@WCiossek6 жыл бұрын
I translated only! We have these forms in the german language too. He eats = Er ist (simple form = einfache Form) He is eating = Er ist gerade (continous form = Verlaufsform) He does eat = Er tut essen (We have this form in German too, but I don't know the grammatical terminology) Old English have very similar grammar to German. But in the history many forms disappeared in English. English develops to become an isolate language like chinese which make it simplified. Old English have 2 Articles like Low German or the Frisian languages in Germany. Also in some Frisian languages is also a tendency to a single article like in English. Therefore the above example of eating and their forms have their same equivalents to German.
@smu42426 жыл бұрын
Oh come on Trixi, "Liebe machen" would be worth mentioning! Nevertheless, great video!
@Gigaknight6 жыл бұрын
Machen...hm. That reminds me of the Japanese verb する (suru), which means "to do". It's used commonly enough to turn nouns into verbs via its attachment as a suffix that such a category of verbs (that is, suru verbs) exists. This is probably an insufficiently detailed explanation of する, but I am still learning. One example is 愛する ([ai + suru] = love + do = do love = to love). Another is 結婚する ([kekkon + suru] = marriage + do = do marriage = marry). ===== The following is merely my opinion, insufficiently backed by knowledge coming only from your videos. Feel free to heed or disregard at your (I mean both yours and Erick's -- I hope I spelled his name right) discretion. If you do read on, I would be pleased if you did not take offense too easily, as I mean none. Erick, you've already got two kids with this pretty, intelligent girl, and she wants you to marry her. Put a little pressure on the gas pedal, man -- what's stopping you? The hints dropped in this video are more conspicuous than ever, if I recall correctly. I say that, but I do not know whether he has reservations about taking that next step or not. Maybe he doesn't, and has plans for the big event. On the other hand, maybe he seriously does, Trixi, and -- to be totally frank, and while I'd say that only after having two children is far, far too late to have such reservations -- he wouldn't be unjustified, in this modern Western world which has its modern Western women. To put it very simply, even honest men get a raw deal when entering what they think is a solid relationship with modern Western women -- because today's Western culture (due to the influence of third-wave feminism) not only tells women to keep an eye open for a "better" man, but actively encourages the idea and acting on it. I could be entirely wrong here -- probably am -- but just in case, perform a good, long, and uncompromising session of introspection. To any honest man who has had the chance to learn the difference, a modern Western woman has nothing on a traditional one, and if you're more like the former than the latter, well, that's just cause for a man to be afraid. See which one you're more like. And just so you know, Trixi, if I didn't already think positively of you, I wouldn't take the time to say so much in response; in fact, I wouldn't comment at all, and I likely wouldn't be subscribed either (never understood people who subscribe to people they dislike -- waste of time, and time is precious). That said, may good things come to you, Erick, and your little ones -- together.
@geoffk7776 жыл бұрын
Agree about suru in Japanese, although most Japanese would say suki or daisuki instead of "ai suru". kudasai is similarly useful for making requests (gohan kudsai=food please).
@lazyperfectionist16 жыл бұрын
It's my understanding (after my admittedly brief studies) that the gist of _capitalization_ is much easier in German. 1) Is the word at the beginning of a sentence? 2) Is the word someone's name? 3) Is the word in question a noun? If any combination of these is the case, then capitalize it. Otherwise, no. With English, it's not so straightforward. 1) Is the word at the beginning of a sentence? 2) Is the word someone's name? 3) Does the word in question refer to something of which there is only one? The last of these is iffy. I mean, there's only one Internet, so it seems appropriate to _me_ to capitalize the term, but most people (especially online) don't. Same thing with the Web. By "Web," people are referring to the _World Wide Web,_ of which, likewise, there is only one, but I have no recollection of anyone actually capitalizing _this_ term.
@geoffk7776 жыл бұрын
We capitalize lots of things in English. Trademarks, Book, Song and Movie Titles, place names and so forth. And you may choose to capitalize something just to emphasize it (You ate my Banana?!) The biggest difference is that German capitalizes all nouns, not just those in special cases.
@lazyperfectionist16 жыл бұрын
I've never seen that particular type of emphasis. I've seen the underline, italics, boldface and the use of _all_ caps for emphasis, but never _that._ But this is what I'm saying. With German, the rules of capitalization are much more straightforward. One never spends time deliberating about what constitutes a "special case." Different people are going to have different ideas.
@geoffk7776 жыл бұрын
Well, since every noun is automatically capitalized, you'll have a lot fewer special cases just because you've already eliminated most of the possible examples/exceptions.
@lazyperfectionist16 жыл бұрын
Are you talking about _English_ or _German?_ With _German,_ yes, every noun is capitalized. Plain and simple. With _English,_ on the other hand, it's not that straightforward.
@geoffk7776 жыл бұрын
German of course. If every noun is capitalized, then you have a lot fewer special cases, since they're all capitalized anyway. That probably does simplify matters, but it also takes away most of the impact of capitalization, so that it is not really as significant as it is in English. You can argue which is preferable and easier, but, personally, I always thought that the German rule was a little unnecessary.
@rebeccanight37626 жыл бұрын
Ich, als Deutsch Muttersprachler, empfinde das Wort ,,machen" als sehr störend. Der häufige Gebrauch des Wortes lässt einen irgendwie ungebildet erscheinen... ich weiß ja nicht... aber für Menschen, die die Sprache erst erlernen, ist bestimmt eine Erleichterung und eine Hilfe. :)
@Thomas_P_aus_M6 жыл бұрын
Das sehe ich absolut genauso. Mir ist mal aufgefallen, daß alternde Menschen dazu übergehen, immer häufiger alles zu "machen", weil ihnen die Verben nicht mehr schnell genug einfallen (wollen). So wird dann der finale Zustand beschrieben, quasi das Bild, was sie vor ihrem geistigen Auge sehen. Beispiele ... - "Ich mache das Fenster auf" statt "Ich öffne das Fenster" (Ich mache, daß es am Ende auf ist.) - "Ich mache das Gewürz rein" statt "Ich würze das Essen" (Ich mache, daß es am Ende gewürzt ist.) - "Ich mache eine Runde ums Haus" statt "Ich umrunde das Haus." usw. Achtet mal darauf, wie geschickt junge Menschen mit Verben umgehen und wie vergleichsweise ältere Menschen (ü60) es tun. Apropos "tun". Überboten (zu neudeutsch "getoppt") wird das "machen" nur noch mit "tun", z. B. "Ich tu zum Aldi gehen". Getreu dem Motto Schlimmer geht immer, gibt es noch die Kombi der beiden: "Ich tu das jetzt machen".
@waldtisch6 жыл бұрын
Thomas P. Eine Frechheit dementkranke Menschen zu diskriminieren. Sie können mir glauben, von gesunden „Alten“ können Sie noch sehr viel lernen!
@Thomas_P_aus_M6 жыл бұрын
Kann es sein, daß Sie hier etwas falsch verstanden/interpretiert haben? Eine Beobachtung, sachlich geschildert, ist noch lange keine Diskriminierung. Davon abgesehen... ich bin selber nicht mehr taufrisch und die Rente ist nah ;-)
@Thomas_P_aus_M6 жыл бұрын
Also wenn Jugendliche (rum) machen, dann ist das 1. etwas ganz anderes und 2. ganz normal. ;-)
@tomcarey7166 жыл бұрын
Yeah, what he said!
@bloody_albatross6 жыл бұрын
While we in Austria don't use "machen" quite as much, Austrian dialect is simple in a different way: I learn English = I learn Englisch (well, if you pronounce the letters German).
@lizben34636 жыл бұрын
Aw Trixi, I feel you. Kinda felt like that when my boyfriend said yesterday that we're "more or less engaged" (he said "quasi verlobt") and I'm like "Well, are we? Cuz you haven't asked me yet..." Hope Eric will take the hint, you should get some friends to show him the video :)
@luiceleste80896 жыл бұрын
Can anybody please tell me what is the name of the song at the beginning of her videos??
@hashtagdag6 жыл бұрын
Very sub-tle. ;-) Excellent video as always, Trixi!
@seppa3406 жыл бұрын
What's the best way to learn German? or what are the best books to learn German?
@WCiossek6 жыл бұрын
The best way to learn German is to speak it and to read German books and newspapers. I thing English native speakers are able to understand written German, because English and German are very similar like dialects. For example: Dan has a cap = Daniel hat eine Kappe Father (Daddy) has a hat = Vater hat einen Hut. Kitty bakes a cake = Kitty bäckt einen Kuchen The mouse runs over my arm = Die Maus rennt über meinen Arm. The mouse is runnig over my arm = Die Maus rennt gerade über meinen Arm. I wanted fuck you = Ich will dich ficken I wanted love you = Ich will dich lieben. I don't like to kiss the feet of the pope = ich mag nicht die Füße des Papstes küssen. I am going to school in the morning = ich gehe morgens zur Schule. The fire is hot = Das Feuer ist heiß. I will take a bath now = Ich will jetzt baden The door is open = Die Tür ist offen The sun is shining = Die Sonne scheint. Now try to translate: Ich protestiere gegen die Politik. Ich hasse den Kuchen. Ich lebe auf dem Land. Ich trinke nicht Milch!, Ich schlafe in der Nacht. Das Wasser ist kalt. Die Temperaturen sind mild. Der Ozean ist groß. Ein starker Regen überflutet die Straßen.
@ctonellopedro6 жыл бұрын
I'm currently trying to learn German but I'm struggling with the R pronunciation. Any tips? In case it is relevant, my native language is brazilian portuguese.
@LucaLoid6 жыл бұрын
Ich glaube das Schwerste für Foreigners (wie sagt man das auf Deutsch? ^^) sind die Artikel und die Fälle. Ich glaube viele sind von den geschlechtsspezifischen Nomen und den Fällen verwirrt. So wird im Dativ aus “die Mutter” “der Mutter” oder in der Mehrzahl kommt sogar noch ein n und ein Umlaut dazu “den Müttern”
@DontTrustTheRabbit6 жыл бұрын
Das kann ich mir auch vorstellen. Ich finde auch, dass das sehr kompliziert ist. Irgendwann möchte ich mal ein Video dazu machen, aber es ist ein sehr komplexes Thema. foreigner = der Ausländer, die Ausländer or die Ausländerin, die Ausländerinnen (depending on the gender)
@WCiossek6 жыл бұрын
Sanskrit wäre da noch schwieriger. es hat 8 Falle, sieben Zeiten und bei den Verben gibt es ein Aktiv, Passiv, Medium, Optativ, Kausativ, Indicativ etc. und jede Mene Kombinationen davon. Neben den Síngular und Plural gibt es auch noch einen Dual und wie das Deutsche hat es drei Geschlechter. Hinzu kommen noch Sandhi-Regeln. Die Verben werden obendrein in 10 Klassen eingeteilt. Aber auch slawische Sprachen haben 6 oder 7 Fälle.
@eyl15376 жыл бұрын
I just ust loooooved that video keep going
@ricardoeliasaguilar96046 жыл бұрын
THANK YOU SOO MUCH!!
@aigcfabio6 жыл бұрын
Sono stato tre mesi e mezzo in Germania ed ho imparato a malapena a dire buongiorno e buonasera. È una lingua che non riesco proprio a digerire e per la quale ho un'avversione inconscia. Lei dice che è facile perché è di madrelingua ma per un italiano è difficile da assimilare e capire e ancora di più a poterla parlare. Poi se devo paragonarla ad altre lingue, come quelle neolatine preferisco queste ultime che oltre a essere più facili da imparare sono pure più belle e altisonanti del tedesco. Complimenti per le belle tettone.
@12366126 жыл бұрын
There is a certain mystic to German. When hearing someone speak German, one is hearing the language that was spoken by Bach, Mozart, Beethoven....the old masters.
@hollypolly76446 жыл бұрын
As a native English speaker, the strangest "machen" phrase i learned so far is "Es macht Spaß."
@evasuser6 жыл бұрын
Thanks for the video, it's inspiring and encouraging. Is it true that in German pronunciation of a word is exactly as is spelt? That will simplify things a lot, at least for beginners.
@WCiossek6 жыл бұрын
In many cases yes. There are also a few exceptions. If you know the regles of pronunciation, then you can speak every word correctly. The exceptions are Wäsche and Häschen. sch is pronounced similar to English sh. English (in German Englisch) Häschen is a diminiutive form from Hase. Diminiutive forms like Tisch -->Tischchen, Mädchen, Schwanz ->Schwänzchen. So Häschen is pronounced like Häs - chen.
@johnnyracer67926 жыл бұрын
Ok to start my comment i would like to say i'm american but of German decent my Grandfather came from Stuttgart in the 1930s for "reasons" and he spoke German when he was mad lol but i never understood him. I do have one question though I plan on coming to Germany to the Nurburgring Nordschleife Touristenfahrten to take part in some activites but my question is am i going to have a hard time having conversations since i can only speak english?
@matheuzinho9776 жыл бұрын
Good motivation, now I can “weiter machen” with my German studies 😉
@geoffk7776 жыл бұрын
I've studied German, and I have to say that Schlectdeutsche is pretty easy. What's hard is learning all of the genders, cases and word endings and using them all correctly. I actually found that Japanese was way easier than German--despite being far more distantly related to English--because all of the genders, inflections and cases that you need to learn for German just don't exist. Incidentally, in Japanese, the verb suru or shimasu ("to do") works somewhat similarly and is even more useful. You can add it to almost anything to make a verb phrase. For example, "Dance" (dansu shimasu), cooking (riyori shimasu), homework (shukudai shimasu), usw. Or you can substitute "kudasai" (please) to make it a request (shukudai kudasai=homework please).
@derekf06706 жыл бұрын
I’ve taken German for 2 years and I have had a 100% without even trying that hard. German just makes a lot of sense to me and I believe I could hold a relatively decent conversation at this point.
@suzetteospi6 жыл бұрын
Na, dann schreib doch deinen Kommentar einfach auf Deutsch.
@WCiossek6 жыл бұрын
Das können wir ja einmal versuchen, eine riesige Unterhaltung mal zu starten!
@m998hmmwv76 жыл бұрын
Thank you.. Very good learn
@avidian8886 жыл бұрын
Deutsch war meine dritte und die am leichtesten zu lernende Fremdsprache. Wenn man diesen Artikel-Chaos beseitigen und diese 'Ch' und 'R' Geräusche sanfter und zärtlicher aussprechen würde (wie die Reinländer z.B.), wäre Deutsch die beste Sprache. 😊
@WCiossek6 жыл бұрын
Auch Schweizer leben am Rhein und mögen die Ch- und R-Geräusche sehr, z.B Chuchichaschtli oder Chrüterzücherli. Hört sich sehr drollig an!
@Thomas_P_aus_M6 жыл бұрын
Die Rheinländer sprechen kein Deutsch, die tun nur so. ;-) Das vergleichsweise sauberste Hochdeutsch wird meiner Erfahrung nach im Raum Hannover gesprochen.
@josie3956 жыл бұрын
Thomas P. Würde ich jetzt nicht zu 100% bestätigen, aber wir sprechen hier schon recht sauberes deutsch. Obwohl wir eigentlich tatsächlich unsere eigene Aussprache für viele Dinge haben und es ernsthaft auch Wörterbücher für "hannöversch" gibt. Deshalb würde ich jetzt nicht sagen, dass Hannover direkt die sauberste Aussprache hat, aber Niedersachsen im allgemeinen glaube ich ist da recht ordentlich. 😅
@Thomas_P_aus_M6 жыл бұрын
Nunja, meine persönliche Erfahrung ist - wie ich gerade erkenne - über 25 Jahre her. Da ist es wahrscheinlich, dass sogar im Raum Hannover sich einiges geändert hat. ^^
@brnina16 жыл бұрын
I don't know exactly why, but "jmdm einem Heiratsantrag machen" sounds so funny to me. Like it was a written request with a date and a stamp. I guess "proposal" should sound funny too, but I got used to that one. In Poland we literally say that someone "has declared" ("oświadczył się"), so I guess men should not feel so bad when turned down in Poland (if it's more a declaration than a request). Aber im Deutschen kann man, wie ich lese gerade, "den Krieg erklären", also "er hat erklärt" kann nicht ganz so positiv klingen.
@Ninchennase6 жыл бұрын
Mach dir nicht zu viele Gedanken um das bisschen Haushalt, das macht sich doch von ganz allein. Und wenn nicht: Macht nichts! Möge die Macht mit dir sein!
@brianlippert34555 жыл бұрын
Great video very interesting
@hanspeter93916 жыл бұрын
'You are heavy in order' - took me a moment
@massmanute6 жыл бұрын
The easy parts: Cognates with English, rhythm of the language. The hard parts, genders (almost impossible for speakers of English) and irregular verbs.
@arkhitekt77336 жыл бұрын
I couldn't help but notice how buff you are...
@lonewolf86796 жыл бұрын
My german is getting so good Ich bin stolz💗 yay a new vidio Ich vermissen dich!!!
@dansmith2636 жыл бұрын
I like learning the words and then watch German, Austrian you tubers