Can German Speaking Countries Understand Each Other? (Germany, Swiss, Austria)

  Рет қаралды 1,162,219

World Friends

World Friends

Жыл бұрын

Can the German Speaking countires Understand Each Other?
Lets put this on the test!
Also please follow our Pannels
🇦🇹 @10denise12
🇨🇭 @dilaraarda_
🇩🇪 @vns_b96

Пікірлер: 3 000
@ThomasEntner
@ThomasEntner Жыл бұрын
The Austrian girl comes (like myself) from Vorarlberg, a quiet small area in the west of Austria. Our language has almost nothing to do with the rest of Austria (it has big similarities with Swiss German), therefore it was not a good example. People from Vienna would have a hard time to understand us, so we usually (try to) speak standard German when talking to people from other areas
@Leo-uu8du
@Leo-uu8du Жыл бұрын
I am from the Austro-Bavarian part of Austria and I understood both, the Vorarlberg and the Swiss girl perfectly. In my opinion it is a myth that people from Vorarlberg are incomprehensible as I never had any problems with their dialects. To me Alemannic (especially the case for Swiss German) sounds like a mix between Bavarian and Standard German, as consonants and vowels are pronounced in a much clearer way and not "swallowed" away like in Bavarian.
@ThomasEntner
@ThomasEntner Жыл бұрын
@@Leo-uu8du Austro-Bavarian? Is this Tyrol? 😉 I guess the more east, the bigger the differences. You should also note that within Vorarlberg are big differences, Bregenzerwald or Lustenau are much more extreme than e.g. Feldkirch.
@tomstern9498
@tomstern9498 Жыл бұрын
@@ThomasEntner I'm from the south of Baden (Freiburg) and for me there also was no real problem to understand both the Austrian and the Swiss girl. These big differences I also now from my region - so sometimes there are also changes from village to village and in one very small village i know there are also differences between two parts called the "Oberdorf" and the "Unterdorf" - "Voralbergergisch" for me sounds indeed very unique (the mother of an old friend originally came from Bizau/Bregenzerwald" - but also soo familar as a part of our allemanisch heritage.
@tomstern9498
@tomstern9498 Жыл бұрын
@@Leo-uu8du in my region, and I think in all alemanic dialects, we are not bad in swallowing anything that disturbs the bindings or the smothness of our melody e.g. when we take "sh" for "st" - "Du häsch" and not "Du hast" and also the vowels are outspoken often in a different way.
@tinfoilhomer909
@tinfoilhomer909 Жыл бұрын
It's a joke in Australia that Austrians speak English with an Aussie accent, and her English was so impressive! So the stereotype remains.
@patrickmeier1929
@patrickmeier1929 Жыл бұрын
As a Swiss I also noticed that the Austrian girl didn’t speak the more common Austrian accent we are used to. But I found it extremely interesting to hear her Vorarlberg dialect, it is so close to Swiss German but still different, very fascinating! Thank you for that! Keep up the great work!
@maurice8180
@maurice8180 Жыл бұрын
Yes :( the bavarian dialect was missing
@kasparenz
@kasparenz Жыл бұрын
vorarlbergerisch isch quasi ostufer-rhytalerisch. She's from Dornbirn. So her vorarlbergisch ist not much different from, a Swiss person from across the Rhine. It's kinda unfair, because vorarlbergisch is an Alemannia dialect - like Swiss German- while most Austrian Sia,ects are Bavarian.
@jimjungle1397
@jimjungle1397 Жыл бұрын
A few months ago, here in America there was a Swiss movie or TV program on American TV and the Swiss German sounded so much like the Dutch I studied in Belgium. I had never heard Swiss German before. I could understand it more than other German, which I don't understand.
@konstruktivismuskonstru9360
@konstruktivismuskonstru9360 Жыл бұрын
taking a girl from Vorarlberg is probably no good representation of austria. Most austrians will have difficult understanding her. the dialect is "alemannisch" and more like a variation of swiss german.
@trago034
@trago034 Жыл бұрын
I am Styrian and I have a hard time understanding her
@judith.froeschl02
@judith.froeschl02 10 ай бұрын
As an austrian I had more difficulties understanding the austrian than I had understanding the swiss. But to be fair, dialekts from vorarlberg are very different from the rest of austria, so it's a bad example. But it's really hard to generalize, because the dialekts change very quickly and a lot even within small areas sometimes.
@tommenzie2458
@tommenzie2458 6 ай бұрын
The Vorarlbergerin spoke with a more mainstream Austrian accent in the first 10 seconds of the video but then switched to her Allemanisch dialect. Was she imitating an Austrian accent at the start?
@natalieg7373
@natalieg7373 5 ай бұрын
ja aber zb in wien und niederösterreich gibts echt kaum an dialekt, sorry aber isch so dialekt ka ma ned so guat vergleicha manche sind basically am hochdeutschreden und manche am schweizerdeutsch reden so ganz vi3l gibts dazwischen ned
@natalieg7373
@natalieg7373 5 ай бұрын
​@@tommenzie2458well in the beginning its very easy to talk clearly. They got more confident and she came with some words that are more deeply rooted in the area she lives in. Im from Vorarlberg myself, they talk differently if you drive just half an hour away
@natalieg7373
@natalieg7373 5 ай бұрын
​@@tommenzie2458meaning it's really just more diverse than people would think
@xyzabc3492
@xyzabc3492 4 ай бұрын
Dialects from Vorarlberg are very different from the rest of Austria so it‘s a very good example! Think out of the box
@felixniederhauser7799
@felixniederhauser7799 6 ай бұрын
As a Swiss who has lived in all 3 countries for a longer time, I also know that even people within each country have difficulties understanding each other. Example: Germans from the south like Bavaria and/or Baden Wuertemberg will suffer to understand a real Berlin dialect and are completely lost when it comes to Frisian Plaat spoken in Hamburg. Even the Ohnsorg Theater (Hamburg) is using subtitles within Germany. In Austria, Vooralberg differs much from Tyrolian and Carinthia (Kaernten), and most Austrians not living in Vienna, would have a hard time understanding a proper Viennese dialect which is spiked with Slavic words. Then Switzerland again, there is not just "one" Swiss German dialect. However, there are a number of different Alemannic dialects, including Bernese German (Berndeutsch) or Basel German (Baseldeutsch), Zürich German (Zürichdeutsch), and Walser German (Walliserdeutsch), which all belong to the group of Swiss German dialects. I was born in Zurich, but due to my Grandmother, I am also able to speak a really deep Berndeutsch from the Bernese upper mountain region. There are words someone from Zurich or other parts of Switzerland would not understand. NB: I am 73, traveled/worked in 120+ countries, and speak 15 languages, hence, I love languages and even speak several Croatian dialects as I worked/lived there for 10 years.
@baumstamm1324
@baumstamm1324 5 ай бұрын
Nice, bin von der schweiz
@Nelalalu
@Nelalalu 5 ай бұрын
Haha yes, I am from the „Ruhrpott“ (so I use the famous „Schwebebahn“ everyday to Uni😎 and I still don’t understand why people travel to Wuppertal for this😂🙂) and one time I went on a church trip to Berlin and I always hung out with some kids from the north (I think it was like near cuxhaven or jever) and at one point I said „Hömma du siehst aber schnieke aus“ which is like „look, you look pretty!“ and I thought it was just common knowledge. She did not understand. It was at that point I started to love my (subtle cause I mainly use Hochdeutsch or our dialect is not as different to it sounding wise) dialect
@karinbauer3504
@karinbauer3504 4 ай бұрын
Impressing! And all this in only 73 years!
@rippspeck
@rippspeck 3 ай бұрын
Slight correction: they don't speak Frisian Platt in Hamburg, but Hamburgian Platt and Missingsch. Missingsch is pretty much a creole language between Standard German and Low German (Platt).
@cv507
@cv507 3 ай бұрын
i can mimmick? almost every dialect - ´äccent but palatinnjän let alöäne svebbiän is impÖzibbell -.- maybe close like rapöähryän but the detailce... like schmidt said si kömmet net? vön hiährrh v v
@thestralix
@thestralix Жыл бұрын
How much German speakers understand each other really depends on where they're located and which local variety of German they speak. I'm Bavarian so it's in the same dialect group as Austrian and Swiss German is a distant cousin, so we understand each other. I think that's why the German girl had some issues sometimes 'cause she's a Preiß.
@ercapo9199
@ercapo9199 Жыл бұрын
She‘s a what? 👀
@johanneskoch184
@johanneskoch184 Жыл бұрын
@@ercapo9199 preiß is bavarian for prussian, they like to call every german from further north than bavaria that way
@DJSushi2000
@DJSushi2000 Жыл бұрын
She’s a Preiss!! 😂😂😂 ich lach mich tot
@ercapo9199
@ercapo9199 Жыл бұрын
I wouldn’t have thought it was still a thing since Prussia doesn’t exist anymore for a few hundred years already
@ricardor.8625
@ricardor.8625 Жыл бұрын
You are totally a right. If you live in the south, your dialect is more similar. As a Person from Baden-Württemberg i also understand swiss and austrian much better than the girl, who is from the north. She would also had a hard time understanding badisch, swabian or bavarian.
@lejlav__
@lejlav__ Жыл бұрын
I think it’s funny how they chose an Austrian person with a specific accent, in cities like vienna where I come from, we basically talk like the germans with just a few different words that we use 😅 & the viennese dialect she talked about is actually not used that much any more 🙌🏻
@yveslafrance2806
@yveslafrance2806 Жыл бұрын
Maybe the word “chose” is not the best. A lot of the guests are models visiting South Korea, so I think the producers were just happy to get somebody who’s Austrian 😊. That way they could do a German special.
@izzyrov5814
@izzyrov5814 Жыл бұрын
As a student of German, I had both teachers from Germany and Austria (from Vienna). And I agree, they sound exactly the same, but my teacher from Austria sounds just a bit softer.
@hammad0209
@hammad0209 Жыл бұрын
ti si bosanac
@corpse971
@corpse971 Жыл бұрын
ti nisi iz austrije, nego iz bosne :(
@lejlav__
@lejlav__ Жыл бұрын
@@corpse971 rodzena sam u austriji i zivim ovdje
@Raymus42
@Raymus42 5 ай бұрын
These 3 are so cute together. They had me smiling the entire video. As a German, I can also confirm that it's possible to understand what the other two were saying, but you really have to concentrate very hard on every word they are saying. However, I could imagine that someone from Bavaria would have an easier time understanding them. On the other hand, there are also many local German dialects that they would probably have more difficulty to understand.
@farakouh7886
@farakouh7886 6 ай бұрын
As an Austrian, I think Swiss and German Languages are both Amazing. I think all Languages are great , specially when you learn the language and start to communicate with other. Thanks to making such as Video.🙏
@onlytheartofliving6936
@onlytheartofliving6936 6 ай бұрын
Als deutsche finde ich das auch, ich finds auch so bescheuert das es so viele Vorurteile und dumme Witze zwischen den Ländern gibt. Dabei sind sie Menschen generell so nett und wir alle teilen eine Sprache und zum Teil auch kultur. Es sollten mehr Freundschaften entstehen anstatt vorurteilen
@yasminesteinbauer8565
@yasminesteinbauer8565 Жыл бұрын
Can we please stop describing German as sharp and aggressive? Just because (thanks to Hitler) this prejudice exists and people are subject to an expectation bias, doesn't make it true. From a linguistic point of view, it is truer for Dutch than for German, for example. And you never hear anyone say that about Dutch. One of the Asian girls in another video couldn't even tell German and French apart.
@sagittariusa9012
@sagittariusa9012 Жыл бұрын
Ich würde mal behaupten dass Deutsch schon einen Ticken "Härter" klickt als zum Beispiel Englisch.
@OrkarIsberEstar
@OrkarIsberEstar Жыл бұрын
if you wanna be all linguistic about it realise that the closest language relative of english is german. And from a linguistic point of view germanic languages are about middle in the relation of consonants to vowels. usually more consonant heavy languages like russian are perceived as "harsher" whole vowel heavy languages are seen as softer (like french or hindi) english and german are about the same there. If you wanna hear harsh english visit some drunk scotsmen
@vanessablumentrath7568
@vanessablumentrath7568 Жыл бұрын
I‘m vanessa btw hi, I also speak korean fluently and ofc you can speak every language angry and harsh if you want but I my own german opinion german sounds a little bit more clean/cut/sharp if I compare it to korean
@SandroSvragulia
@SandroSvragulia Жыл бұрын
I'm with Yasmine in this. I think German has that reputation because of Hollywood movies and always the German people are soldiers that scream their speeches. I also consider Dutch as more aggressive than German, and (I'm sorry Vanessa) I think Swiss German is too. Yes, Swiss have cute words also, but that strange word at the end of the video 🤯 Dutch and Swiss use the [X] sound in all CH (or almost, not sure), and that sounds harsh, but the sound like in "ich" in Hochdeutsch sounds nicer for me.
@SandroSvragulia
@SandroSvragulia Жыл бұрын
Compared with another languages, like romance languages, or in your case, Vanessa, Korean, German does sound sharp. Well, I think it's because in German, when a word ends in B, D or G, it loses the sound from vocal cords and turn into P, T or K, respectively.
@blenderpanzi
@blenderpanzi Жыл бұрын
She's from that one tiny part of Austria that is dialect wise closer to Switzerland than to Bavaria. So I, who is from the other end of Austria and likes to talk in his dialect (yes, dialect, not just accent), sometime had to concentrate to understand. Means the Bavarian dialect group was missing. :D
@vondrauen5118
@vondrauen5118 Жыл бұрын
True, and I - Austrian too - understood the Swiss woman way better.
@aidenbooksmith2351
@aidenbooksmith2351 Жыл бұрын
Austria, a long-time European powerhouse, with Vienna, a cultural hub for Central Europe, gets its dialect classed as a "Bavarian" dialect. Always found this ironic
@rvdzst
@rvdzst Жыл бұрын
@@aidenbooksmith2351 On the other hand, a lot of citizens in powerhouses like New York, Chicago and Los Angeles get their native language classed as English not as "American".
@tim72184
@tim72184 Жыл бұрын
I'm B1/B2 in standard German. I only caught maybe 25% of the Swiss German and 40-50% of West Austrian. So different.
@wandilismus8726
@wandilismus8726 Жыл бұрын
I wanted to say that , Vorarlberg is strange... my ex girlfriend came from Tyrol and her dislectcwas different
@kuldianFF7
@kuldianFF7 8 ай бұрын
I'm swedish and I've never studied the german language in my life but somehow I understood close to everything the german was saying and most of what the swiss was saying. I struggled to understand the austrian a bit more but still followed along pretty well. I always knew swedish was pretty similar to german but I never imagined I would understand so much, which I think is awesome.
@SevenThunderful
@SevenThunderful 6 ай бұрын
That's interesting. What is closer to Swedish, German or English? Perhaps English has too many French loan words.
@Buecherfreak16
@Buecherfreak16 Ай бұрын
Hej, i am learning Swedish right now and it really is similar to Germany. I was very surprised. 😊
@AndrewKendall71
@AndrewKendall71 6 ай бұрын
Would be interesting to add a Bavarian German in the mix, too. But yes, very fascinating. And it's always interesting to find the very subtle or distant overlap with Scandinavian, too.
@Freezee
@Freezee Жыл бұрын
As a swiss, I‘m impressed that the Austrian dialect she‘s speaking, from the Vorarlberg region, is so close to swiss german. We‘re usually used different austrian dialects :)
@HotelPapa100
@HotelPapa100 Жыл бұрын
Vorarlbergisch is still Allemannic, like most (all?) Swiss German dialects. So, yes, that's much easier on Swiss ears than the Bairisch dialects east of the Arlberg.
@Freezee
@Freezee Жыл бұрын
@@HotelPapa100 Yeah, it‘s actually very different
@patofficial5077
@patofficial5077 Жыл бұрын
fun fact: vorarlberg held a popular vote to join Switzerland back in 1919 where 81% of the population voted yes, but the swiss were having none of it, so vorarlberg had to stay put, stapled to a deteriorating post-WW1 Austria
@Sven-xw4zv
@Sven-xw4zv 10 ай бұрын
@@patofficial5077 im from vorarlberg and im still all for it. id imagine it would have been very positive for vorarlberg as well as switzerland considering per capita VLBG has the Highest GDP or Bruttoinlandsprodukt of all the counties in austria.
@patofficial5077
@patofficial5077 10 ай бұрын
@@Sven-xw4zv the swiss didnt want it because it wouldve changed the demographics with regard to religion and language groups, maybe they would be more open to it today
@intreoo
@intreoo 11 ай бұрын
I'm not a German speaker, but the sheer diversity of German dialects and accents never fails to fascinate me. German is in its own little world, and it's fascinating to me how different each dialect is while also remaining mutually intelligible. I truly admire how Germany, Switzerland, and Austria have preserved their various unique dialects; something that other countries such as France have regrettably suppressed. I'd love to study the different dialects of German one day; it's just so fascinating to me that a person from Bavaria and a person from Rhineland-Palatinate can speak entirely different tongues whilst being in the same country.
@nriamond8010
@nriamond8010 10 ай бұрын
That's only true for the South of Germany - in the North, a lot of the dialects has gone (I've learnt that is because the common variety Hochdeutsch is more compatible to the Southern dialects and incompatible with the Northern dialects). I'm from the North, hardly any dialect, and have trouble understanding my parents-in-law who live in a village deep in the South and speak heavily dialect.
@darkmoon3666
@darkmoon3666 10 ай бұрын
@@nriamond8010nah idk, I'd say most people from the younger generations speak hochdeutsch, even those from the south. But older people still talk with those dialects.
@maeryn4200
@maeryn4200 10 ай бұрын
I am from Rhineland-Palatinate and had to make a call to someone in Bavaria once....It was funny to say the least because I was trying to speak "Hochdeutsch" (so she would understand me) while the Bavarian lady was bluntly speaking "Bayrisch". I then spoke "Pfälzisch", so that she too couldn't understand me. That made her switch to "Hochdeutsch" and then we finally both spoke the same dialect and had a good laugh about the situation. One of the best phone calls I ever had in my life! 😂😂
@nriamond8010
@nriamond8010 10 ай бұрын
@@darkmoon3666 Mostly, yes. But even older people only speak standard German in the North and I've met young people speaking unintellegable dialects in the South. My Black Forest father-in-law doesn't speak standard German at all (he's 68). My mother-in-law, 60, is a teacher and at least tries :D
@mysterioanonymous3206
@mysterioanonymous3206 9 ай бұрын
Here in Switzerland where I am (I actually do live in the Mountains) the dialect can change from valley to valley. So basically, you can cross a ridge and just a few miles down in the other alley people will speak notably different. In fact, even going a few miles from a more urbanised part in a valley towards the rear (more isolated, rural part) of said valley can make a notable difference. I'm from a mountainous state and I can place people in certain side valleys just by how they pronounce certain words, or which old style words they use. And we're a small state (really, reeaallly small).
@tami.41
@tami.41 10 ай бұрын
I mean, these aren't different languages, they're just different dialects
@Sourdoughmom
@Sourdoughmom 7 ай бұрын
My mom’s parents were both from Germany and they have a good friend who is Austrian. She definitely has a different accent, but they never had trouble understanding each other! Every once in a while, I remember them asking her what a certain word meant.
@nirutivan9811
@nirutivan9811 Жыл бұрын
I really like your videos about the German dialects. But I would prefer it, when the German person would also speak a dialect (yes, there are also dialects in Germany) and when the Austrian person would speak an Austro-Bavarian dialect and not an Alemannic dialect, as how it is now the Swiss and the Austrian speak really similar dialects (I‘m Swiss and there were some situations where I would have said it more like the Austrian woman than like the Swiss woman). But never the less: It‘s really nice and I also understand that (due to it being a Korean channel) the selections of speakers of a language isn‘t that big. And also the three did a great job!
@ersavana4283
@ersavana4283 Жыл бұрын
i think they need to put the sudtirol (an italian region near Áustria) i am from Roma but i live on Sud Tirol in this region they speak italiano and deutch. But the German speaked in sudtirol its a dialect
@amduser86
@amduser86 Жыл бұрын
@@ersavana4283 but what they speak in south tirol is similar to what they speak in tirol and baveria. just be happy that people in south tirol gave up on joing austria again. otherwise it would not be such a nice place to live ...
@ersavana4283
@ersavana4283 Жыл бұрын
@@amduser86 i dont understand the last words
@amduser86
@amduser86 Жыл бұрын
@@ersavana4283 the dialect in bavaria, tirol and south tirol is almost the same ...
@ersavana4283
@ersavana4283 Жыл бұрын
@@amduser86 ahh okk
@karinbauer3504
@karinbauer3504 Жыл бұрын
It would have been good to know the region the German girl comes from in Germany. Southern Germans would understand much more of the Swiss/Alemanic and Austrian dialects.
@samuelbockle9440
@samuelbockle9440 Жыл бұрын
The austrian dialect she spoke also is alemanic since vorarlberg is the only part in austria where we have alemanic and not some kind bavarian style dialect
@aethden
@aethden Жыл бұрын
Yes, that's why I understood most of the things the swiss and Austrian women said
@Ambar42
@Ambar42 11 ай бұрын
Actually she sounded South German to me, but I may be wrong.
@edithputhy4948
@edithputhy4948 11 ай бұрын
Southwest German Alemannic, Swiss German and Austrian Vorarlberg dialect all belong to the same Alemannic dialect group
@samuelbockle9440
@samuelbockle9440 11 ай бұрын
@@edithputhy4948 i know i speak it myself
@zurkirina
@zurkirina 7 ай бұрын
Love all the accents. I speak only german but didn't know I could understand this.
@Andrei.Alinei
@Andrei.Alinei 5 ай бұрын
This video thought me that I need to forget about all the german I thought I knew, and speak english on my upcoming trip to Vienna. Thank you!
@officiallyanamika
@officiallyanamika Жыл бұрын
German is a beautiful language, misunderstood as aggressive but to my ears, it sounds profound. ❤
@williamzk9083
@williamzk9083 Жыл бұрын
After having lived there it sounds gentle and precise and nuanced to me. It can achieve delicacy and politeness. Movie portrayals distort.
@sameer6924
@sameer6924 Жыл бұрын
hey Anamika your name seems pretty Indian to me, so can you assist me with overcoming this German language barrier on my plans to study abroad a little much? if not that's also totally fine
@sumaika4
@sumaika4 11 ай бұрын
but the most beautiful is swiss german 🇨🇭 ❤
@diogolsq5295
@diogolsq5295 10 ай бұрын
I'm not sure why I'm responding to this, as I'm currently studying standard German at an A2 level. However, I can share my opinion. Initially, I found the language to be unattractive, with unpleasant sounds. But now, I find it as beautiful as Italian or French, is just a matter of getting adjust to.
@skippythealien9627
@skippythealien9627 8 ай бұрын
profound is a great way of describing it. it is definitely a beautiful language!
@olivierbrugger9348
@olivierbrugger9348 11 ай бұрын
The variety of German dialects is so wide that it's impossible to depict that in a video with only three different speakers, but I appreciate the effort and it was fun to watch 😊
@theartfuldodger5326
@theartfuldodger5326 10 ай бұрын
I find languages fascinating. I have been studying German for almost 30 years, & when I was in high school, I lived in Austria as an exchange student. This was pre-internet days! I had taken German at school for 4 years, but landing in Austria, I was totally dumbfounded. It took me a month to realize that what sounded like "Eee hobe" was really "ich habe" in dialect! I kept looking up hoben in the dictionary, thinking I was going crazy. 🤣 Once I figured it out, the pieces fell into place. But, if you're not focused, it's confusing. It made hearing Hochdeutsch for the first time seem super easy! Btw, I was in Oberösterreich; Vorarlberg is really different! ❤😊
@sns4748
@sns4748 7 ай бұрын
Unlike mandarin and Cantonese the written language still the same no matter which dialect 😉
@robin2934
@robin2934 5 ай бұрын
30 years?! wow!! I bet you are super-fluent.
@HeyItsIne
@HeyItsIne 10 ай бұрын
I live in the south of Germany, very close to the Swiss and Austrian border so for me it was really easy to understand all three. I Love Swiss german, it sounds so cute!
@RuleofFive
@RuleofFive Жыл бұрын
I don't speak German but it was fun to listen to how much language can change in different population groups.
@yussufalkamaal912
@yussufalkamaal912 11 ай бұрын
french ррⵏ h4tе thе diffеⲅеnt vеⲅsion of fⲅеnch in Montréal Canada 😂
@janekmundt579
@janekmundt579 8 ай бұрын
As a half Swiss half German who has lived in both countries the thing you. Have to realise that due to the fragmentation of areas because of the alps there are a lot more dialects. Essentially Switzerland has just as many dialects as Germany has and that is just in the German part. The Swiss Italians have a much slower dialect in Italian as well and I don’t really know about the French part but I assume it’s the same there as well. For example I know they have a word for 80, 90 and don’t count insane like the french. 80 is pronounced 4 20, 94 is 4 20 14 etc…
@RuleofFive
@RuleofFive 8 ай бұрын
@@janekmundt579 Thanks for sharing that. It amazes me how much language changes or bifurcates when population groups are separated. Switzerland is really fascinating with different regions speaking the language of their closest neighbors.
@prothyyy
@prothyyy 7 ай бұрын
@@janekmundt579 The reason is more complex than just geography, although it's definitely a factor (consider Walliser German). Historical and cultural reasons played a huge role as well. Germany used to have very different dialects but they effectively died out by the second half of the 20th century. This decline already started earlier than that in the cities, in fact even in Switzerland the urban population preferred to communicate in High German over their own dialect. In the Swiss case this trend was only reversed because of the desire to form a distinct identity to that of Germany after WW1. In rural regions this was naturally less the case, as those regions tend to be more isolated and traditional. However, after WW2 there were millions of German refugees that were displaced from their homes outside the new borders and who were mostly settled in these areas (in places like Mecklenburg they made up as much as 50% of the population). The children of these refugees preferred to speak Standard German in schools and the local kids picked up on this trend too. This wasn't the only reason, since it's a complicated topic, but it was a big factor. Also cpmpare to places like Italy and France that used to be one big dialect continuum where each town spoke differently than the next, but reasons like nationalism, centralization, better education, and the standardization of languages caused the decline of dialects similarly to Germany.
@Knightfire66
@Knightfire66 4 ай бұрын
well you are perfectly writing in german. english is/was a dialect of german. its "angel-sächsisch/anglisch". in the video swiss-german is close to anglish. me/my name isch/ish/is ... . thats german
@michaelgrabner8977
@michaelgrabner8977 Жыл бұрын
Austria is just a small country but huge in German language variety..9 different main dialects + 9 different accents which are sounding different...by just hearing an Austrian speak you can figure out from the sound of his accent in which Federal State of Austria was his upbringing. Not only was that Girl representing "The Austrian language" from the smallest Federal State of Austria with the smallest amount of inhabitants who are speaking similar like she does, her dialect and her accent was also from a different language group than the rest of Austria. While all the different dialects of the rest of Austria are part of the bavarian language group is her dialect part of the alemannic language group and so is the Swiss language and the Swabian dialect spoken in South-West Germany (Germany´s Federal State "Baden Württenberg") as well.
@tatjanaro5395
@tatjanaro5395 Жыл бұрын
Yes I am from Austria and I had a hard time understanding everything the austrian woman said. It completly depends where in Austria you live.
@samplesample7178
@samplesample7178 Жыл бұрын
Exactly. I am from Tyrol and the Austrian woman was very difficult to understand. It happened to me once at the train a woman from Vorarlberg asked me something about like directions I guess. I didn't really understand her so I just pretended to not know German at all because I was so embarrassed.
@mountain_dewd
@mountain_dewd Жыл бұрын
They shouldve picked one from AT styria the dialect is pretty close to the modern bavarian.
@Philipp007
@Philipp007 Жыл бұрын
​@@tatjanaro5395 Im from Hessen and I had a hard time to follow the conversation, because all of the girls are super cute😅❤. My favorite dialect was the austrian.
@martinb.770
@martinb.770 Жыл бұрын
In some areas, a distance of 50km can lead to a culture shock, including the dialect ... and in bigger cities, sometimes crossing over to the next district will hit your ears and understanding badly 😅 Anyhow, going from Bavaria to Upper Austria and (classic) Vienna is a fluent linguistic process.
@MAMBA187
@MAMBA187 10 ай бұрын
I studied German in Uni and have been living in Germany for about two years now, so I am very comfortable with German (Bayern German probably being the only exception). That being said, half of the time I was completely lost while listening to Austrian and Swiss German. I had no idea they were that different, especially Austrian German.
@ladyelisa_
@ladyelisa_ 19 күн бұрын
Aaaah wia mega! Do trifft ma eifach a Dornbirnare i eura Videos 😁 Wia schööö
@maluotre2191
@maluotre2191 18 күн бұрын
Des isch wirglich imma a wonderschene Sach
@omnifariousomicron7877
@omnifariousomicron7877 Жыл бұрын
That's crazy. When I was in university I took 6 semester's worth of German. I'm not fluent but I would say I'm well-acquainted with the language. Understanding the German girl was a walk in the park. The Austrian and Swiss versions of German were almost entirely unintelligible for me
@yentl
@yentl 9 ай бұрын
Same here
@dmitryche8905
@dmitryche8905 7 ай бұрын
Ja jesm primětil, že moj mozg ne je dal značiti granice, kgda oni prěhodili s anglijskogo na němečsky i naopak.
@SevenThunderful
@SevenThunderful 6 ай бұрын
4 semesters here and the German woman was by far the easiest to understand. However I could also piece together a lot of what the lovely Swiss woman was saying. The Austrian lass was quite a bit more difficult.
@robertab929
@robertab929 6 ай бұрын
German is artificially kept as single language. There is a lot of variation there. At the same time, Polish, Kashubian, Slovak, Czech, Belarusian, Ukrainian have smaller differences between each other, but they are treated as separate languages.
@Nelalalu
@Nelalalu 5 ай бұрын
I am German and I can tell you why German is still conceived as one language. So German is a language with one of the most dialects (if not the one) and that’s mainly because of germanys history. Germany itself is very young, created in 1871 or 2 don’t get me on the numbers. And it changed its shape a lot. At the times of napoleon German was called a „Flickenteppich“ so like a rug you have to put together with different pieces because it existed of many many many little „kingdoms“ (other German wird idk the translation lol) and they all had their own dialect. Time passes, Germany unites (kind of I will spare you all the details) and the brother Grimm as well as Martin Luther (idk if at the same time) made books in one German. They were the founders of „Hochdeutsch“. So we now have a unified language which most learn in school etc (the Austrian girl in the vid even said that they learned it I believe) and also it is so er all have the same words in writing. But the dialects still were used in talking and given to the kids so we still have them but most can speak Hochdeutsch or at least write it😂
@nyChannel09
@nyChannel09 Жыл бұрын
Just so you know, this swiss german speaking person has an easy dialect with a lot of original german words. This probably would be a dream for a german to understand.
@alex_inside
@alex_inside Жыл бұрын
As an Austrian, I understand the Swiss girl more than the Austrian one.
@stupidfish2
@stupidfish2 Ай бұрын
She,s from Bern or near by the way.
@axewizard2500
@axewizard2500 Ай бұрын
I'm french and I studied German for more than 10 years I did understand fully standard German but not a single word from Switzerland or Austria 😲 first time I hear the comparaison excellent video !
@alessiovailati220
@alessiovailati220 7 ай бұрын
I'm italian and I don't know german but I generally understand the differences between a person from Tirol (more slow and marked accent) and another one from northern Germany (more soft). The swiss "R" is particular and well identificable
@fino7561
@fino7561 Жыл бұрын
I would be SUPER interested in swiss italian vs mainland Italian vs Sicilian Italian. !!
@yamiimax
@yamiimax Жыл бұрын
And sardian language
@yamiimax
@yamiimax Жыл бұрын
@Aprillia Kasih Whats about your 4th language Rätaromanisch
@TheDiamondBladeHD
@TheDiamondBladeHD Жыл бұрын
As a swabian speaker i understood both of them perfectly fine. Though since the austrian girl is from vorarlberg, it was much easier to understand since both the swiss and the austrian girl spoke an allemannic dialect, which swabian also belongs to. Would've likely had a harder time if you took someone from like the Steiermark or even Vienna
@BenHatira
@BenHatira Жыл бұрын
Exactly as a Schwabe myself i understood everything without even trying to listen to it too closely. Allemannen dialect and all that ... Kinda strange that especially this channel acted like the whole of Germany has the same background and culture regarding their language. Well whatever brings in the views i guess
@tomstern9498
@tomstern9498 Жыл бұрын
@@BenHatira Greatings from South of Baden to Swabia - over a "Viertele" (a quarter of wine) in a nice bar we shouldn't have any issue to understand each other. Even when the Austrian and the Swiss girl will join us. The Bracket is the alemanic dialekt and I love that because it works across the borders between our regions in Austria, Switzerland and South West Germany - and we shouldn't forget the people in France they had been able to preserve their old alemanic dialect called "elsässisch:)
@loislois5961
@loislois5961 11 ай бұрын
Ich komme auch aus dem Schwabenländle, habe aber fast garnichts verstanden 😬😂
@tomstern9498
@tomstern9498 11 ай бұрын
@@loislois5961 Gretchenfrage - Lass mich raten - zumindest nicht das Schwobeländle das Richtung Bodensee geht - Geht wohl meinen Badischen Landsleuten ähnlich, die nicht gerade wie ich aus dem südlichsten Teil stammen ;)
@magnaretonsor
@magnaretonsor 7 ай бұрын
@@tomstern9498 Als Schwabe aus dem Filstal war es für mich zumindest kein Problem, etwas zu verstehen. Selbst "Häs" konnte ich mir erschließen, weil wir das oft im Faschings-Kontext ("Narrenhäs") nutzen.
@PNH750
@PNH750 4 ай бұрын
It was very interesting to note just how well they understood each other when speaking English. Showing what a great universal second language it is for most of the world.
@leonorep.9162
@leonorep.9162 5 ай бұрын
There are a lot of different dialectes in Austria, even within the different Bundesländer. Her dialect is spoken in the western part and is very strong. I am from Styria and when I first met people from Vorarlberg I hardly understood a word.
@lorenz07
@lorenz07 2 ай бұрын
So geht's den Leuten aus dem Rheintal wenn sie in den Bregenzer Wald fahren auch
@rgboss1337
@rgboss1337 Жыл бұрын
I think it´s also depends on where you live in germany. I´m from Bavaria a southern state of germany and i live not far away from the austrian and swiss border and i had absoutely no problems to understand them. I have also friends in austria and switzerland so sometimes i even tried to perform their accents just for fun and i did quite well.
@deloschnuk1072
@deloschnuk1072 Жыл бұрын
Ist ähnlich für mich wohne in Baden Württemberg nahe der Schweizer Grenze und ich verstehe das ganze Schweizer Deutsche
@tomstern9498
@tomstern9498 Жыл бұрын
Interesting thing, may I ask weather your "mothers tongue" has some relations with the way the Austrian and the Swiss girl are speaking but even with a typical Bavarian influence - I'm just thinking about the region of Wangen im Allgäu for example.
@qzenzy8051
@qzenzy8051 Жыл бұрын
same with Südtirol
@deloschnuk1072
@deloschnuk1072 Жыл бұрын
@@tomstern9498 I am from Lörrach therefore we speak an alemanic dialect, unfortunally I can´t speak it myself i just understand it but since I live close to the Swiss Border and hear the accent really often i have no problem with understanding it.
@tomstern9498
@tomstern9498 Жыл бұрын
@@deloschnuk1072 My dear Friend - Lörrach - Happy greetings from Freiburg. Great me - the Castel "Burg Rötteln" - You put a smile on my face because I thought that the "Chuchechäschtle" of the Swiss girl have to be so familiar to you. - for my hometown it's Kuchekäschtle - with a "K" not a "CH" so no Problem to understand. Interesting that you say you can't speak the dialect - but I'm sure - a bit north of Offenburg you can't hide your allemanic heritage - too specific singsongy even you try to speak standard german - and then to go farther north, the usual thing: Are your from Stuttgart - no I'm not and I'm of course not Swabian - I came from the 'South of "Baden". *lol*
@miztazed
@miztazed Жыл бұрын
At least all of them knows 'High German' so they can understand each other. But yeah, if you start speaking in your hard home dialekt it could be difficult. E.g. I am from Saxony (Germany) and "chuchichäschtli" would be "Güschngästl" which no other German will understand. ...Nice Video and interesting comparison. A Dutch speaking person on their side would be fun. Love all the little differences of the German language.
@n_other_1604
@n_other_1604 Жыл бұрын
I would say Güschngästschn... L ending is super rare.
@berlindude75
@berlindude75 Жыл бұрын
Ah, Upper Saxon, where the sharper K sounds melt away into softer G sounds: Güschn = kitchen ("Küchen") Gästl / Gästschn = little box ("Kästel(ein)", "Kästchen") Gänsefleisch = can you please ("Können Sie vielleicht"; actually the word for "geese meat") 🤣
@akari8168
@akari8168 Жыл бұрын
Yey bin auch aus Sachsen,vermisse bei Videos wie dieses sächsisch. Bei den seltenen Videos wo es dabei ist,oder das Thema überhaupt angesprochen wird,ist es immer nicht so authentisch. Aber naja Dialekte werden immer seltener bzw. wandeln sich zum Akzent um bis sie ganz verschwinden werden was soll man machen.
@Tadokiarika
@Tadokiarika Жыл бұрын
Ich bin auch aus Sachsen und kenne dieses Wort nicht mal 😂
@xolotlmexihcah4671
@xolotlmexihcah4671 Жыл бұрын
_"Chuchichäschtli"_ reminds me of the word _"tlacualchihualoyan",_ which means kitchen in Náhuatl.
@brittaniesheanixon6635
@brittaniesheanixon6635 7 ай бұрын
I managed to talk with Swiss couple and i spoke my normal German and understood their German, they understood me really well. Just listen.💖
@agnieszkaklekowska4224
@agnieszkaklekowska4224 9 ай бұрын
it was sooo interesting, german is my 2nd language and listening to the austrian and swiss german… i could understand what they’re saying but in the same time i couldn’t 😅
@uuuuuuuuiiiiiii
@uuuuuuuuiiiiiii Жыл бұрын
They’re all 3 so lovely! Love seeing their dynamic and hearing the different sounds of their languages.
@henri_ol
@henri_ol Жыл бұрын
As i am used to hear the german from Germany i understand many words from the german lady , but i can't say the same about the austrian accent
@herzi87
@herzi87 Жыл бұрын
This Austrian accent, is also hard to understand for some people in Austria. I'm from east Austria we speak more like the German version.
@xYonowaaru
@xYonowaaru Жыл бұрын
The austrian one probably was a rather unlucky example. I think she is from Voralberg. For me as a German the dialects from Oberösterreich and Vienna are fine.
@blenderpanzi
@blenderpanzi Жыл бұрын
Yes, Austria has two dialect groups. One in Vorarlberg (which is a tiny state) and then one group for the rest. Though within that group there are many dialects again. See Easy German when Mathias is on for a Salzburg dialect (still not Viennese, don't have a language learning resource for that at hand).
@st4ndby
@st4ndby 13 күн бұрын
For someone who learns German as a second language it is incredibly hard to understand Swiss or Austrian German even though they learned German to a native speaker level. But for a native speaker German speaker it is a lot easier and they get used to the Swiss or austrian dialect a lot quicker.
@davidkochendorfer179
@davidkochendorfer179 4 ай бұрын
Actually there are 36 german dialects and not only 3 german speaking countries.
@DEUTSCH-kurzundknackig
@DEUTSCH-kurzundknackig 11 ай бұрын
Sehr interessant!🙂
@stevenbodum3405
@stevenbodum3405 Жыл бұрын
germany and austria have so many dialects, you cant take only one person. so a person from vienna would speak differnt and a person from south bavaria would speak more like austrian. but at the end all german speaking people can understand each other if they want to.
@shadowllght
@shadowllght Жыл бұрын
Acting like Switzerland doesn't have different dialects lol, we do too. Get a person from the canton of Valais speaking Swissgerman and we'd all be lost.
@demo29.8.berlinthomasstein4
@demo29.8.berlinthomasstein4 Ай бұрын
". . . . understand each other if they want to." "Wenn sie wollen" 🤣 The sentence was good! 🤣😂
@AmarthwenNarmacil
@AmarthwenNarmacil Жыл бұрын
I'm Swiss and I could understad the Austrian dialect very well because se's from Vorarlberg, which is right at the Swiss border. It sounds pretty similar to the eastern Swiss dialects (in fact, my Grandma grew up about 3 villages to the west of her, just on the Swiss side of the border). But I met with people from Burgenland (in the East of Austria) once, and I could not understand a word. We both hat to switch to standard German. 😂
@phipsi2641
@phipsi2641 Жыл бұрын
Haha. I am from Burgenland and I have a hard time understanding people from Vorarlberg. But I do understand it when I concentrate enough.
@patrickhofmann9947
@patrickhofmann9947 4 ай бұрын
I am from germany and understood All treu Becaus i go every year to Austria and also talk over Discort to Swiss and austricksen and Otter germns I loved this video
@danielkawerski
@danielkawerski 11 ай бұрын
ladies ye were so amazing in this movie!!! i am in love in differencies between the same language!!! well done!!! but.. please extend this case to belgish, luxemburgish and silesian people as well... it will be mix never seen bewfore ;) as for me, polish native, most understandable was german-deutch and... unexpectedly.. swiss german, not austrian... mayby becouse in my polish language are lot of french influencies.
@alexandrorocca7142
@alexandrorocca7142 Жыл бұрын
I live in Switzerland quite near Dornbirn, the city where Denise comes from, and I understand pretty much everything she says, while I struggle with dialects from some other parts of Austria.
@lmatt88
@lmatt88 Жыл бұрын
Wouldn't the Swiss girl understand everything considering Vorarlberg is the only Austrian region that speaks Alemannic like Switzerland?
@user-mp8rq9in7l
@user-mp8rq9in7l Жыл бұрын
​@@lmatt88 depends probably even Allemannic German is probably quite different depending on the region
@TheOnlyRaichuu
@TheOnlyRaichuu Жыл бұрын
​@@lmatt88 the alemannic dialects can also be quite different to each other. I am from the swabian part in Germany (southwest) and while I understand Swiss dialects more than other German speakers, even I am struggling to understand some of the Swiss dialects
@janewang6934
@janewang6934 Жыл бұрын
As a Chinese who has lived in Germany and Switzerland for many years, I think, Swiss German is a completely different language with its own pronunciation and grammar. My kids speak Standard German and also Swiss German, of course Swiss German is more standard, and Standard German with a distinctly Swiss accent.😂
@taoliu3949
@taoliu3949 11 ай бұрын
Swiss German is basically what Chinese would call "Fangyan".
@yussufalkamaal912
@yussufalkamaal912 11 ай бұрын
Vеⲅү сⵏеаⲅ thank үоо..о
@yussufalkamaal912
@yussufalkamaal912 11 ай бұрын
Vеⲅү сⵏеаⲅ thank үоо.. im also learning as of now actually I have with me a соокЬоок in the Küche or Kitchen as we call it in amerika. So ноⲱ muсh sаⵏt i sрⲅinkⵏе оn thе Ьаⵜs? 🦇 Marinate overnight, boil and dеер fⲅү for tⲱⲟ fскng dаүs right? Pⵏеаsе аdviсе🙏 Danke
@knueppeldick
@knueppeldick 11 ай бұрын
The person who treats others kindly and thinks well of them, will find that his intention will remain true, he will feel at ease, his heart will be sound and Allah will protect him from evil and calamity.
@HesseJamez
@HesseJamez 7 ай бұрын
Don't worry - even native Germans don't understand (spoken) Swiss....at least it is written in High German.
@danischi4080
@danischi4080 10 ай бұрын
It’s really funny when you’re from the Southwest of Germany like me and can understand all of them. That’s because I speak the swabian dialect which has a lot of similarities, especially to Austrian, but also to Swiss German. For example the ‘sch’ in West that they talked about is something that Swabians do to pretty much every s in front of a t, like bist -> bisch, hast -> hasch etc.
@bon260
@bon260 27 күн бұрын
Ich habe lange in Wien gelebt und bin dann für längere Zeit nach Zürich gezogen, aber ehrlich gesagt mochte ich Sprache in Österreich nicht, weil der Akzent sehr spießig war, aber als ich in die Schweiz kam, hat es mir sehr gut gefallen. Ich mag die Sprache hier wirklich - die Stimme ist extrem süß. Was mir auch sehr gut gefällt ist, dass der norddeutsche Akzent sehr kräftig und klar klingt
@el.capo728
@el.capo728 Жыл бұрын
I‘m from the south of Germany (BW) and it’s so easy for southern people to understand Swiss and Austrian German. Vanessa saying that we don’t have a lot of different accents was just fuckin‘ hilarious to me.
@selisolem1682
@selisolem1682 Жыл бұрын
So true!!! We have a ton of different accents, even from city to city sometimes.
@Ian-dn6ld
@Ian-dn6ld Жыл бұрын
Tbh kind of curious how much that has to do with exposure to southern dialects. I spoke with a kid in Böblingen in light dialect like I do normally (I’m 25) and he was like 😐
@TheAngieRockstar
@TheAngieRockstar Жыл бұрын
I love swiss german so muuch. And "chuchichäschtli" the kitchen cabinet is the one word every swiss person teaches or asks you first hahaha 😂
@waterdrager93
@waterdrager93 Жыл бұрын
I love how for once Dutch doesn't need the g/ch-sound if one 'd translate it: keukenkastje
@TheAngieRockstar
@TheAngieRockstar Жыл бұрын
@@waterdrager93 huh? Vanessa is german/ deutsch not dutch 😅
@WSandig
@WSandig Жыл бұрын
@@waterdrager93 thank you, know I finally understand... I just don't get why Dutch, Swiss and Austrian use what we would pronounce "Kasten" in Germany for cabinets, while we Germans are the odd ones here to call them Schrank. Küchenschrank in that case.
@waterdrager93
@waterdrager93 Жыл бұрын
@@TheAngieRockstar i know they are german speakers. It's just the word that i find funky and strangly familiar.
@TheAngieRockstar
@TheAngieRockstar Жыл бұрын
@@waterdrager93 ok that's sooo true! Also the fun fact that you can understand the basics from all 4 languages without being able speaking it. 😇
@user-qw3vi5om6t
@user-qw3vi5om6t 7 ай бұрын
She had an Vorarlberger dialect but as an upper austrian you would understand EVERYTHING bc its pretty similar But someone who comes from vienna or smth they might talk differently
@cptjfk
@cptjfk 10 ай бұрын
Yeah. I sometimes lack vocabulary when visiting my parents-in-law in the Kleinwalsertal. Or more likely their part of the family. My wife and I speak "Hochdeutsch" (high German or standard German). What's funny ism when we visit either side of the familiy, my wife tends to fall back to her accent/dialect and when we visit the Rheinland (Northrine-Westphalia), where I come from, it takes a few days to get rid of the Singsang (special intonation, specific to the Eifel). But I think it's fun. Ever heard an Austrian accent discussing with some Kölsche Karneval? It's hiiiiiiilarious.
@mariakehr-raggay2658
@mariakehr-raggay2658 Жыл бұрын
Germany has lots of strong dialects as well. If you're from the Southern part (Baden-Württemberg, Bayern) your dialect is very similar to Austrian and Swiss German and so you would understand quite a lot. But the German speaking here speaks High German and speakers from the area where High German is spoken may struggle to understand these South German dialects also.
@aage3060
@aage3060 9 ай бұрын
Do northern germans like schleswig and holsteiners have own dialects approaching danish or frisian languages?
@yentl
@yentl 9 ай бұрын
This
@Knightfire66
@Knightfire66 4 ай бұрын
"high" german is not german that smokes weed. its called like that because its standart/centralized german.
@mariuswerner3143
@mariuswerner3143 3 ай бұрын
Exactly. In this scenario dialects are compared with standard German. That's a problem. This gives a completely wrong impression.
@SqueezePl
@SqueezePl 11 ай бұрын
I always appreciate Germans (and Italians also, e.g.) for speaking their language in clear and understandable manner. I don't know, there may be many regions with different accents, but my overall feeling about language is very positive. I was learning German in high school and at university and I quite liked it. Cheers to all our German neighbors from Polish man :-)
@timotheematos44
@timotheematos44 10 ай бұрын
Three very beautiful girls, as always ^^ Local culture and specifities shown to the word, love it
@Deusventura
@Deusventura 7 ай бұрын
Hallo und Servus! As an Indian who's learning hoch Deutsch I could only understand the lady in the middle (and I am really happy with my progress), but both Austrian and Swiss German sounded more musical to me.
@DieAlteistwiederda
@DieAlteistwiederda Жыл бұрын
It also depends on how much you are used to hearing different dialects, I've talked to many many people with very different German dialects for years so now I'm just able to understand even the "strongest" ones or rather those the furthest removed from my own. It's all about familiarity and just getting used to the rhythm and flow and how they change words. I now also talk to colleagues in Austria and Switzerland pretty much daily so now it's really not hard anymore. I also talk to people from the none German speaking parts of Switzerland so I'm using English with them even though they can speak some German or can somewhat understand me but it's just more efficient to use English. It's an international company so I also talk to people outside of the German speaking world a lot and English is the company language.
@Mediaflashmob
@Mediaflashmob Жыл бұрын
As a Russian native, fluent in English and never experienced German, I understood the 1st part of the German girl's speech.
@N4nch3n
@N4nch3n 5 ай бұрын
I think it also depends on where you live in the countries. As someone from southern Germany (svabian part) it is easy for me to understand swiss german around Zürich and a person from Bavaria won't have any problems with austrian german, while people from the north often really struggle.
@christinafrei1788
@christinafrei1788 3 ай бұрын
I do live right across the boarder from the city where the austrian girl is from in switzerland… I‘m used to her dialect because it’s similar to the dialect that is spoke in the swiss region right at the border to austria, so i was actually able to understand all of it. I do believe the swiss girl must be from central switzerland… what people don’t know about switzerland is, that there are thousands of different dialects spoken in switzerland and it’s even hard for swiss people to understand other swiss people that speak a different dialect because they can vary so much! 😅
@LevisH21
@LevisH21 3 ай бұрын
I'm honestly shocked how Switzerland was able to remain a country for so long. you also have Italians and French people in your country. and I think compulsory military drafting for men is an obligation. I think the political system of direct democracy and each Swiss canton/region having their own local laws helps a lot. but still, Switzerland on the global scale is much more known for the Swiss German side than the French or Italian population. also, what are you feelings fo all the global rich billionaire elites and corporations of the world having their WEF in your country, at Davos? all the corrupt billionaires and corrupt politicians of the 3rd world is probably hiding their cash inside Swiss banks. lol
@firewalk7
@firewalk7 Жыл бұрын
The hard truth about Swiss German: the most important difference to High German is neither the vocabulary nor the pronunciation; it's the different syntax i.e., the placement of the words inside a sentence.
@vaiki
@vaiki Жыл бұрын
Thank you girls! Very educational. 🙂 I've mentioned before that Dilara's voice is more "melodic" than the other two, probably due to French influences including the "back in the throat" sound which was very prominent in this clip (not sure if Dilara exaggerated it?). The second time I listened to Dilara, I understood everything perfectly. Maybe that's the key with Swiss Deutsch, ask them to repeat what they say. 🤣 Denise sounds a bit different to people from Vienna, and I assume it's dialectal? She was the hardest to understand even though I could still understand her from the context. And standard German (hochdeutsch) is generally quite easy for us Swedes to understand.
@nirutivan9811
@nirutivan9811 Жыл бұрын
For one Denise is from the Bundesland of Vorarlberg and there they speak a dialect which is more closely related to Swiss German dialects than to other Austrian dialects. And Dilara definitely didn‘t exagerate the „back in the throat“-sound. In my own dialect I use it a lot more than Dilara does it in hers.
@mirahostettler3948
@mirahostettler3948 Жыл бұрын
no the swiss german was not exaggerated, it normally sonds like this
@antoinemartin_ch_no
@antoinemartin_ch_no 8 ай бұрын
There is not any french influence in swiss German dialects
@vaiki
@vaiki 8 ай бұрын
@@antoinemartin_ch_no I don’t think anyone implied that either?
@caroskaffee3052
@caroskaffee3052 5 ай бұрын
@@vaiki you did buddy 😂
@cecile436
@cecile436 11 ай бұрын
I have no experience with Austrian accent. I learned German when I arrived in Germany, so they tried to teach me Hochdeutsch. I worked on a travelling festival and we had a few markets at the Swiss border, the first time I was there, I asked my friend why there were so many people from the Netherlands there. Turns out that's just the way they speak German in Switzerland, all from the throat XD I struggle with all dialects, it's not just swiss german or austrian german. Bayerisch, Badisch, Plattdeutsch, the German they speak in like Dresden/Leipzig, ... But I learned how to react, when someone comes straight to me and start talking away in any dialekt, I answer in French, and when they are all lost, I tell them in Hochdeutsch that I understood about as much from what they said. They laugh and we start again in Hochdeutsch. I'm glad they made the different between accent and dialect. I'm always surprised when people ask me what dialekt I speak. I say it's an attempt at hochdeutsch. but with french as a mother language. I guess that's the weirdness about it. My ex told me I sometimes build sentences that are correct but that no german would ever say like this.
@lordsuhan
@lordsuhan 8 ай бұрын
I hope to see video comparing Taiwan’s version of Chinese and Chona’s version of Chinese. It’s interesting to see what’s the difference the language between these two countries 😊
@user-mk5ye3wn9i
@user-mk5ye3wn9i Жыл бұрын
Vanessa hat gut gemerkt dass Swiss German ein gemütlichestes Version von Deutsch ist) Ich habe fast nichts versteht ausser was auf Deutsch gesagt war. Aber das ist eine sehr interessante Idee - viele Dialekte und Sprachen kennenzulernen und zu vergleichen. Danke!
@a1smith
@a1smith Жыл бұрын
What a lovely trio!
@kroticakrotica4089
@kroticakrotica4089 8 ай бұрын
This is so interesting and funny to me because I have 2 aunts, one lives in Germany and the other lives in Switzerland. And we are from Coratia so we speak croatian but my aunta always making fun of each others accents, like Swiss accent and German accent 😅
@MinisterMindset369
@MinisterMindset369 3 ай бұрын
I’d love to meet them all. They seem like grounded, intelligent people and would make for some great conversation. Lovely gals the whole lot 🇮🇪
@TravelTheCraftyLife
@TravelTheCraftyLife Жыл бұрын
Coming from a guy that lives right at the Bodensee near the boarder with Germany and 30min car ride from Bregen, it’s really funny because I hear all three nearly every day 😅🇨🇭🇩🇪 🇦🇹
@N0Time
@N0Time Жыл бұрын
Can't wait to see the video on the different way of counting of the French, Belgians and Swiss.
@thanos1229
@thanos1229 Жыл бұрын
It’s the same thing there is no difference
@thanos1229
@thanos1229 Жыл бұрын
No big difference like these ones
@martinsalazar1142
@martinsalazar1142 7 ай бұрын
What a really cool video. German is such a complex and interesting language. Hallo und Tschüs aus Kolumbien.
@sarannarula3033
@sarannarula3033 Ай бұрын
German is such a beautiful language.
@AdamBurianek92
@AdamBurianek92 Жыл бұрын
It's funny when I hear accent from Vienna, Austria. Its melody is very similar to Bratislava dialect in Slovak language, which is totally different to German language. However, even when these two languages are very different, the melody of Bratislava and Vienna dialects sounds very similar to me. And yes, both cities are cca 60 km apart. 😂
@florianmeier3186
@florianmeier3186 10 ай бұрын
It is less surprising if you consider that Vienna was once one of the biggest "Czech" cities. OK, Czech is not Slovak, but at least the relations were for quite some time very close and Morava is just in the vincinity.
@HesseJamez
@HesseJamez 7 ай бұрын
Many local dialects near a border sound like an accent of the neighbour language - even if it belongs to another group. Silesian or East Prussian German dialect sounds like Polish (Slavic) accent. The small German tribe of the Sorbs speak a slavic language that sounds like a German trying to speak Czech, haha....
@devineballer3009
@devineballer3009 Жыл бұрын
As someone from Bavaria (Germany). I feel more connected to austrians than northern germans, bc we also speak heavy german dialects, which are pretty close to austrian dialects. When I'm in northern germany ppl make fun of my dialect and I have to talk high german so that they can understand me. This never happens when I am in austria.
@Keysi_6
@Keysi_6 Жыл бұрын
In Baden-Würrtemberg we also have a diffrent dialect
@shigarumo2263
@shigarumo2263 Жыл бұрын
Don't worry, I'm from Pomerania (Vorpommern) and studied for 2 years in Hannover - technically both are located in North Germany - and they also made fun of my dialect. Because our High German dialect is heavily influenced by Low German and also mine a little bit of Prussian (my grandparents came from there, after they had to flee during the WW2).
@ronraji
@ronraji Жыл бұрын
every Region in Germany has its own dialects, iam from Capital Berlin and we have our own dialects , which older people use more frequently
@josiavantroyen4215
@josiavantroyen4215 Жыл бұрын
@@shigarumo2263 I'm from the Rhineland and recently moved to Saxony, Dresden and to be honest I also sometimes make fun of my new friends here even tho I'm the outsider speaking Hochdeutsch😋 It's fascinating how even saxon can be sometimes hard to understand for me.
@jrgptr935
@jrgptr935 Жыл бұрын
Warum wundert uns das nicht?
@mynameisroman
@mynameisroman 10 ай бұрын
i had a similar problem when moving to Rheinland Pfalz. The first time someone in scholl was talking with an pfälzer accent all the time the first 3 weeks i was like "wtf ist he saying?" didn't understand a word. 3 weeks later it made "click" in my head and i finally understood every word. so if you move to swiss or austria you might need a couple of weeks or months to fully understand what they are saying and won't have much problems any more. but only in understanding. speaking is different 🙂
@DeutschLernenMitSpass416
@DeutschLernenMitSpass416 26 күн бұрын
Danke. Das ist großartig. 😂😂
@peabody1976
@peabody1976 Жыл бұрын
This is a really cool series! People don't understand how varied "German" is: it's official in five European countries (Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein, Belgium) with a German dialect being official in a sixth (Luxembourg); it has three dialect groups (Platt/Low, Hoch/High, Alemmanisch/Alemmanish) spoken from Denmark to Italy and from Netherlands/France to Poland. It is good to see Alemmanish varieties like Austrian and Swiss highlighted. I would love to see this expanded more: having a Platts speaker from northern Germany would be neat to hear. Please keep up the great work, and thank you to Denise, Vannessa, and Dillara!
@enos1648
@enos1648 Жыл бұрын
Luxembourg has 3 official languages and german is one of them, alongside with french and luxembourgish, and please dont call luxembourgish a dialect, we dont really like it when people do it since it is officially its own language
@jrgptr935
@jrgptr935 Жыл бұрын
In Süd-Tirol sprechen die Leute auch Deutsch, also in Italien. In gewissen Gegenden Rumäniens übeigens auch.
@mariuswerner3143
@mariuswerner3143 3 ай бұрын
German has much more than just 3 dialect groups.
@mariuswerner3143
@mariuswerner3143 3 ай бұрын
The German language has far more than just three dialect groups. In most parts of Austria, dialects that belong to the Bavarian dialect family are spoken. Allemanic dialects are only spoken in Austria in the small Voralberg, which accounts for around 2,500 km² of Austria's 87,000 km² total area.
@romaingillet2526
@romaingillet2526 Жыл бұрын
I'm french from a swiss German family and after watching this video I realized that I understand much everything in Hochdeutsch but I still don't understand swiss German except a few words... 🙃 And I haven't practiced for years... Thanks so much for these videos! Swiss German is very rare on KZbin!
@tara1206
@tara1206 10 ай бұрын
I’m Scottish but grew up in a region called Mittelfranken in the northwest of Bavaria. Anyway, I can typically understand Austrian pretty well just not this version of it, though I could understand some. I usually have a harder time understanding Swiss German as well as the German spoken in the north of Italy!
@ist_doch_ganz_egal
@ist_doch_ganz_egal 4 ай бұрын
I'm from southern Germany and it always depends how "many" dialect (words) a person use. Here you can drive 20 km to a village and there will be words which you won't understand, and it always depends of the "speed" people are speaking. I was back in the 90s in Ireland with 2 friends in a hostel and there were 2 other guys and we were always asking us what language they speak (it was a dialect). So we asked them in English and they were from Luzern / Switzerland. I am used to understand Switzerdütsch but they had a tough dialect :-)
@paulzeus7783
@paulzeus7783 Жыл бұрын
As an Italian who is learning German self-taught, I noticed I understand much better Hochdeutsch than Austrian and Swiss. These last variations I find them compelling, but tbh I find Swiss sound a mix of Dutch and standard German. However the fact that even Germans have a hard time understanding the Swiss and Austrians reassures me. 😂
@Syzygy2048
@Syzygy2048 Жыл бұрын
To be fair, most Austrians will have a difficult time understanding the dialect from the region where this particular Austrian was from as well. The region is notorious for that. At the same time, the German person is from a region that speaks a very light dialect. But there definitely are large regions of germany where stronger dialects are common. If I were to sit in a video like this, the other two wouldn't have any difficulty understanding me, except maybe a few region specific words. (I'm from Vienna, but the Viennese dialect is dying out and I don't speak it. Instead I speak Austrian Standard German - Basically High German, but with an Austrian (or in my case Viennese) flavor. I assume it's the same for Swiss Standard German. There should be few people in Germany and Austria who are actually unable to speak their version of Standard German and even fewer who are unable to understand it (as these are the predominant versions on TV). I assume it would be the same for Swiss german speakers.
@jiawu5679
@jiawu5679 Жыл бұрын
dont worry you will surely be understood in Austria, this dialect makes 20 % of the people and even then they speak fine Hochdeutsch as well.
@lotuscabrio2937
@lotuscabrio2937 Жыл бұрын
Buongiorno. My habibi is italian but im from iraqi. We both are raised in germany
@freen3x3r
@freen3x3r 10 ай бұрын
just listen to luxemburg ^^^^
@HesseJamez
@HesseJamez 7 ай бұрын
@@freen3x3r Letzebuergesch? Datt äss une melange uss Treierer Daitsch avec Franzeisisch
@vervideosgiros1156
@vervideosgiros1156 Жыл бұрын
I think it's a question of habit: I think it's strange that a native English speaker (as director is) can't understand the different accents and I can and I'm portuguese and I can! German and English are from the same brunch (germanic languages) and mine is a latin language. I'm used to ear German in tv series and we don't dubb it, we have subtitles, so there's a bunch of words in German that I understand and I can relate to English. About the different accents: I find austrian quicker, the german more straight-forward and the swiss more sing-songing. I guess that different people perceive it differently because of the language ones speak, because of the exposure to the language and if you have a good hearing.
@HotelPapa100
@HotelPapa100 Жыл бұрын
About the sing-songing: She speaks Bernese, the most melodic of the Swiss dialects. Bernese has quite a few idiosychrasies concerning vowel pronunciation. Full out Bernese also vocalises the L into an U; that can be an additional stumbling block for speakers of standard German.
@nei892
@nei892 Жыл бұрын
​@@HotelPapa100 I thought it was solothurnerisch, but then again I've always had a hard time telling the two apart
@HotelPapa100
@HotelPapa100 Жыл бұрын
@@nei892 Same. She doesn't have a lot of text, it could well be a little closer to the Jura.
@autumnphillips151
@autumnphillips151 Жыл бұрын
Is the director a native English speaker? I thought this channel was South Korean.
@vervideosgiros1156
@vervideosgiros1156 Жыл бұрын
@@autumnphillips151 By the way he said it, it seemed to be a native English speaker. Yes, the channel is korean, but in these videos there are people from different countries, so it's possible.
@seanmcmichael2551
@seanmcmichael2551 5 ай бұрын
Why am I seeing Godwin's Law apparent on the first comment ! Slightly less seriously, I could listen to the Swiss girl all day..... really relaxing to my anglophone ear (even if I didn't understand anything!).
@Vishan24
@Vishan24 7 ай бұрын
2:11 "For me it's the same thing in my ear" Dude offended 3 different nations in one sentence. 💀
@RedAvengerMKK
@RedAvengerMKK Жыл бұрын
Someone from Luxembourg speaking which is also german would also have been very interesting to hear for a comparison.
@NormanF62
@NormanF62 Жыл бұрын
No someone from Liechtenstein which is German-speaking!
@luckyluke995
@luckyluke995 Жыл бұрын
Yeah but everyone should easy understand it. I don't get it why somebody doesnt understand a bit different German. For me it is easy to understand the Austrian, Switz and German German and I live next to Luxembourg and it is also very easy to understand.
@samplesample7178
@samplesample7178 Жыл бұрын
@@luckyluke995 I don't understand Luxembourgish at all. I am from Tyrol in Austria.
@luckyluke995
@luckyluke995 Жыл бұрын
@@samplesample7178 but if I speak slow enought you would understand the main meaning
@sotiriatsimoura2119
@sotiriatsimoura2119 Жыл бұрын
Swiss German is so cute with those word endings, I wish I could speak it. Also, I find that Swiss people are very polite. If you say for example that you do not understand or speak Swiss German they will immediately switch to Standard German
@Fubuki_Ambient_Lofi
@Fubuki_Ambient_Lofi 7 ай бұрын
As an English speaker living in Austria I am surprised that anyone can understand my German, having watched this! I understood the German and Austrian speakers best but loved the Swiss too. I believe that Swiss French is quite different to regular French
@bastiwen
@bastiwen 6 ай бұрын
Hey, French speaker from Switzerland here (from Valais to be exact)! Our French is very smilar to the French in France but we do sometimes use different words for things and our numbering system is totally different when it comes to the numbers from 70 to 99. We also have different accents (which vary from region to region) and sometimes stress other parts of words or parts of the sentence itself but otherwise it's the same language. According to some studies we also tend to speak slower which might be a good thing for people trying to learn the language lol.
@yurischubertzwingli879
@yurischubertzwingli879 11 ай бұрын
6:50 She could've made that moment even better by saying 'poschte'. for 'shopping/einkaufen'. One of my favorit words in swiss german.
@lakec108
@lakec108 Жыл бұрын
I am from the South of Germany next to Lake Constance. We speak a dialect that is much more similar to the dialect from Western Austria and the East of Switzerland than to standard German. Our region is more related, despite belonging to 3,including Liechtenstein 4 countries than our connections with the most part and capital cities of our countries. If you go back in history, the region has been either part of Austria or Switzerland. I think between the three examples , our dialect is almost the same as the one from Western Austria. The Swiss dialect in the video is also very easy to understand for us while standard German sounds quite "posh" in private life. Despite speaking three languages and standard German, I use my dialect with those who understand it.
@HesseJamez
@HesseJamez 7 ай бұрын
Lake Constance ??? Do meinsch de "See vun Kunschdanz"? Also de Boudesee.....heisch der wirkli sou uff Änglisch?
@onlytheartofliving6936
@onlytheartofliving6936 6 ай бұрын
​@@HesseJamezja
@HesseJamez
@HesseJamez 6 ай бұрын
@@onlytheartofliving6936 Luschtig
@PhilSmith94420
@PhilSmith94420 Жыл бұрын
Lustig, dass hier drei deutschsprachige Frauen miteinander Englisch reden, aber klar, der Kanal ist international.
@ivayola
@ivayola 10 ай бұрын
Dialects are cute, most important is that standard German is told at school so if people want to be understood they just stick to the standard form of the language. On the contrary by us in the Balkans we understand our dialects even easier than the DACH countries, but officially this are separate languages i.e. Bulgarian and Macedonian, or Serbian and Croatian. DACH countries are very fortunate to have this common German speaking area which allows them to do business with each other and outside DACH easier and keep their identity in the same time.❤
@GeoAce777
@GeoAce777 6 ай бұрын
Been to all 3 countries and all Gernan variations are beautiful😌I do feel that the German is softer in Stuttgart ;-)
@cruzr9738
@cruzr9738 Жыл бұрын
Im from south austria (kärnten/Carinthia) and our dialect is very differnt to those. I could nearly underand everything they said. But i guess thats easy to understand examples. Maybe it would be more interesting if you had more veriations. but reagardless, it wes an very interesting video, thanks.
@namenlos40
@namenlos40 Жыл бұрын
As Denise herself mentions, she is not very representative of Austria. She speaks in a dialect that is not very common in Austria but is common in Switzerland. It's a pity that there are two people taking part who speak the same dialect, namely Alemannic. The vast majority of Austrians speak Bavarian dialect variants. In general, a Bavarian-speaking person should have been there. Whether from Bavaria, Austria or South Tyrol. Because, In terms of area, the Bavarian dialect area is the largest in the German-speaking area.
@n_other_1604
@n_other_1604 Жыл бұрын
Bavarian the largest? By area? Franconian is not bavarian nor is swabian which is also spoken in parts of Bavaria. Northern german must be the largest due to the fact that large parts spoke or speak platt & have hence a similar accent almost from the dutch to the polish border. Population wise Pott is maybe even more common then bavarian. However in general I agree, but they have to work with what they got... i think it is a koream based platform & all these are just students there.
@namenlos40
@namenlos40 Жыл бұрын
@@n_other_1604 Bavarian is the largest dialect in terms of area.
@toomflussiggrillanzunderfu8828
@toomflussiggrillanzunderfu8828 Жыл бұрын
@@namenlos40 Die Häufigkeit einer Sprache festzumachen anhand der Fläche auf der sie gesprochen wird ist Schwachsinn. Sonst müsste man ja Russisch als die wichtigste Sprache der Welt sehen, weils das größte Land ist lol
@namenlos40
@namenlos40 Жыл бұрын
@@toomflussiggrillanzunderfu8828 Ich verstehe nicht, worauf du hinaus willst. Wer hat etwas von wichtigster Sprache gesagt? Ich sage, dass der bairische Dialekt im deutschen Sprachraum flächenmäßig am weitesten verbreitet ist. Problem damit?
@toomflussiggrillanzunderfu8828
@toomflussiggrillanzunderfu8828 Жыл бұрын
@@namenlos40 Ja, weil das eine sinnlose Begründung dafür ist speziell einen Bayer einzuladen. Bayern ist nicht das bevölkerungsreichste Bundesland und Bayern ist ansonsten auch in keinster Weise repräsentativ für Deutschland.
@funnydylan9834
@funnydylan9834 5 ай бұрын
This is cool. I’m German-American so I started learning German as part of my heritage. I’m not fluent but I do know basic communication so far and a few words here and there. 🇩🇪🇺🇸
@alsenar2
@alsenar2 10 ай бұрын
As many already pointed out, the Austrian girl is from Vorarlberg, which is the most western state in Austria, close to Swiss, and their accent is, together with "Tirolerisch, Steirisch and Kärntnerisch", a very special one and does not represent the "common" accent in Austria. The "common" mainstream accent is spoken in Niederösterreich, Wien, Burgenland, Salzburg and Oberösterreich. Although of course those 5 states also have individual characteristics in their accents, but they, for the most part, sound similar.
10 Europeans Guess Each Others' Nationality!! (What country I'm From?)
14:41
Genial gadget para almacenar y lavar lentes de Let's GLOW
00:26
Let's GLOW! Spanish
Рет қаралды 36 МЛН
American was Shocked by The Things That Only European Knows!!
22:00
World Friends
Рет қаралды 1,1 МЛН
Differences between Austrian German and German German
12:49
Easy German
Рет қаралды 1 МЛН
Christoph Waltz Gives Jimmy Fallon a German Words Quiz
5:48
The Tonight Show Starring Jimmy Fallon
Рет қаралды 21 МЛН
Can Koreans Pronounce HARDEST GERMAN Words? l FT. 8TURN
12:57
Awesome world 어썸월드
Рет қаралды 711 М.
NO NO NO YES! (40 MLN SUBSCRIBERS CHALLENGE!) #shorts
0:27
PANDA BOI
Рет қаралды 78 МЛН
Самый добрый осьминог вернулся🤯
0:32
Astronaut-Stories
Рет қаралды 7 МЛН
请善待你的娃娃第二集 #naruto  #cosplay  #shorts
0:52
佐助与鸣人
Рет қаралды 23 МЛН