Przeczytałem śląską wersję Hobbita

  Рет қаралды 203,421

Szymon Hed Liebert

Szymon Hed Liebert

Күн бұрын

Recenzja słynnej powieści Tolkiena w wersji, której się nie spodziewaliście.
Gościnnie:
‪@NiklausPieron‬
Montaż:
Darek Light / tenlajtowy
➤ instagram: / hedgamer
➤ facebook: / hedziu
➤ twitter: / hedgamer
➤ współpraca: hedkontakt@gmail.com

Пікірлер: 512
@NiklausPieron
@NiklausPieron 9 ай бұрын
Jakbyś zaś potrzebowoł żeby Ci coś poczytać to DOWEJ ZNAĆ :D
@bartoszjasinski
@bartoszjasinski 9 ай бұрын
Kto wie, może na twoim fejmie się Hed w końcu wybije w tym całym Jutubiu, BYTOM RLZ! ( całuski dołączam bo Bytom najmilszym miastem :P )
@bartoszsieradzki7100
@bartoszsieradzki7100 9 ай бұрын
Blagam. Audiobook Diuna po śląsku❤.
@ULBUwagaLewackiBełkot
@ULBUwagaLewackiBełkot 9 ай бұрын
Co to za fałszywy poddany Kaiseriny Natalii I Harris! Po Niemiecku pisz!
@TrueKivan
@TrueKivan 9 ай бұрын
Zacnie, liczyłęm że się tu pojawisz. Idealnie
@ULBUwagaLewackiBełkot
@ULBUwagaLewackiBełkot 9 ай бұрын
@@TrueKivan szczerze, tak!
@maciejkamil
@maciejkamil 9 ай бұрын
Krasnoludy nie chcą złota. Krasnoludy chcą WĘGLA!
@Pirat_Karol
@Pirat_Karol 9 ай бұрын
Bo to je czorne zloto
@hexxon77
@hexxon77 9 ай бұрын
Wōngla chcom pierunie!
@reginahudzik5533
@reginahudzik5533 9 ай бұрын
Nie węgla lecz wągla.🤣🤣🤣
@marcdzik
@marcdzik 9 ай бұрын
Klasnoludy to małe dupki xD
@RadosnyRadoslaw
@RadosnyRadoslaw 9 ай бұрын
Wungla!
@weronikak.1621
@weronikak.1621 9 ай бұрын
I teraz pojawia się koncepcja na kolejną rundę 'zgadujemy gry po cytatach w ślonskiej godce'
@salmonskinroll9606
@salmonskinroll9606 9 ай бұрын
ooo, to jest myśl 👌
@wojciaszekman1864
@wojciaszekman1864 9 ай бұрын
kącik literacki u Heda to jest peak content
@wlocek369
@wlocek369 9 ай бұрын
Ale tylko w wersjach Śląskich
@michaldudziak118
@michaldudziak118 9 ай бұрын
kontent*
@strusiek6910
@strusiek6910 9 ай бұрын
W wykonaniu Niklausa jest potencjał na audiobooka😀
@panleming4316
@panleming4316 9 ай бұрын
"Wschodzi czerwone słońce, tej nocy została przelana krew." - Gorol
@mrpiolho1987
@mrpiolho1987 9 ай бұрын
Goryl, czy nie, przynajmniej mówić w swoim ojczystym języku potrafi.
@clintraverson780
@clintraverson780 9 ай бұрын
znajomosc niemieckiego i czeskiego fest pomaga w zrozumieniu tego wszystkiego, dzieki za podsycenie
@soda64
@soda64 9 ай бұрын
co ciekawe mieszkańcy moraw (czechy) dość dobrze rozumieją polski dzięki temu że znają gwarę śląską-morawską. więc czeski to tak średnio Ci pomoże. prędzej ci się przyda staropolski niż czeski. pl.wikipedia.org/wiki/Gwary_laskie kzbin.info/www/bejne/gp-QZ6WZbNdqldE
@okon7464
@okon7464 9 ай бұрын
@@soda64 Co ciekawe, zarówno na granicy polsko-czeskiej, jak i polsko-słowackiej mowa mieszkańców płynnie przechodzi z jednego języka/dialektu w drugi. A ci mieszkający na Zaolziu nie Polacy, tylko Czesi (my byśmy ich tak nazwali, ale oni by się za to obrazili) również mówią w bardzo podobnej mowie do polskiego, zdecydowanie różnej do tej praskiej.
@tarnopolitanczyk4123
@tarnopolitanczyk4123 9 ай бұрын
​@@okon7464Czesi na Zaolziu to poleciałeś xD
@okon7464
@okon7464 9 ай бұрын
@@tarnopolitanczyk4123 nie Czesi, tylko Zaolziacy, a chyba nie myślisz że na Zaolziu mieszkają sami Polacy
@tosiek4226
@tosiek4226 8 ай бұрын
gwara ślaśka to język polski w bezokoliczniku z spolonizowanymi wyrazami niemieckimi, nie wiem jakie są czeskie, same niemieckie słyszę...ogólnie gwarę śląską bardzo dobrze rozumiem, ale zawsze mówię słucham? na złość ślązakom:D bo kultura wymaga mówienia poprawną polszczyzną w instytucjach, w miastach, ja jako POdbeskidzianka nie mówię wszędzie naszą gwarą beskidzką, żeby nas zrozumiano...
@Yami_Five
@Yami_Five 9 ай бұрын
2:10 Na okładce książki "Drach" znajduje się obraz Erwina Sówki, śląskiego malarza, który był członkiem malarskiej grupy okultystycznej o nazwie Grupa Janowska.
@piotrkurek79
@piotrkurek79 5 ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/hpTIc4N7bpqnftEfeature=shared
@tyrakodyrg2511
@tyrakodyrg2511 9 ай бұрын
To teraz po kaszubsku
@AgataXxx-zc6nq
@AgataXxx-zc6nq 9 ай бұрын
😂😂😂 umarłby gdyby było to pisane oryginalnym kaszubskim to by nic nie zrozumiał
@dolar6162
@dolar6162 9 ай бұрын
o kurwa t a k
@bartekciosek8860
@bartekciosek8860 9 ай бұрын
Hed mieszka w Katowicach to umie po slasku a po koszubsku pewnie nie
@gryficowa
@gryficowa 9 ай бұрын
Czekam jako Kaszub
@jowisz8363
@jowisz8363 9 ай бұрын
@@bartekciosek8860Nie w Katowicach, a w Zabrzu.
@TinyShinyUnique
@TinyShinyUnique 9 ай бұрын
A w ogóle to propsy za zaproszenie Niklausa, pamiętam jak lata temu oglądałam jego streamy i uwielbiałam jak wchodził w gadkę ślonską. A jest też piękne wydanie Hobbita po śląsku, polecam serdecznie dla samego uroku tego cuda na półce.
@bartoszjasinski
@bartoszjasinski 9 ай бұрын
Tak żech czuł, że pojawi się Pieron z Bytomia xD
@LeszekSlowinski
@LeszekSlowinski 9 ай бұрын
To było bardziej niż oczywiste.
@booboss
@booboss 8 ай бұрын
@@LeszekSlowinski Dokładnie! 🙂
@marcincywil7745
@marcincywil7745 9 ай бұрын
Ostatnio oglądałem jakieś stare polskie seriale, które były po śląsku. Nie rozumiałem większości słów, ale bawiłem się świetnie.
@Konan1998r
@Konan1998r 9 ай бұрын
Święta wojna
@megazordou3023
@megazordou3023 9 ай бұрын
Są jakies inne niz Swieta Wojna?
@subarumitsubishi697
@subarumitsubishi697 9 ай бұрын
Janosik.@@megazordou3023
@VerbaPol
@VerbaPol 8 ай бұрын
Pamiętam "Niewolnicę Isaurę" po śląsku, panie czytała Joanna Bartel, a panów Krzysztof Hanke
@booboss
@booboss 8 ай бұрын
@@megazordou3023 Jakieś 20 lat temu była seria kilku amatorsko nakręconych filmów w okolicach Rybnika w całości po śląsku. Nie pamiętam jak to się nazywało ale jeden z filmów miał tytuł "Byzuch" i opowiadał jak rodzina z Reichu przyjechała odwiedzić tę z Polski (a raczej Śląska). Pomimo, że amatorskie to całkiem dobrze zrobione i pełnometrażowe. Pogooglaj - może znajdziesz.
@11jochan
@11jochan 9 ай бұрын
Sauron wszędzie indziej na świecie: I SEE YOU Sauron na Śląsku: CHOPIE JO CIĘ WIDZA
@silvk1000
@silvk1000 9 ай бұрын
Collab z Niklausem! gryfnie
@mateusznowacki2781
@mateusznowacki2781 9 ай бұрын
Bilbo Bagosz z Bagoszowa ma jak widać również sląskiego kuzyna w przekładzie
@froudos8962
@froudos8962 9 ай бұрын
Ah nadal mam to tłumaczenie. Sam Gaduła 😂
@damianh7979
@damianh7979 9 ай бұрын
Jak po Ślōnsku to bych padoł, że Bilbo ze Boguszowic
@TrueKivan
@TrueKivan 9 ай бұрын
Tak, retrospektywnie może to nie było az tak złe tłumaczenie. Byl bardzo negatywny odbiór jak to tłumaczenie wyszlo, ale ja juz wtedy kupilem wszystkie 3 tomy. Wszyscy woleli od Skibniewskiej, ale teraz 20 lat później wcalen nie brzmi tak źle.
@EmjotLDZ
@EmjotLDZ 9 ай бұрын
Jerzy Łoziński. Pierwszy przekład jaki czytałem.
@martynak7516
@martynak7516 9 ай бұрын
Brzmi paskudnie, śmiesznie i sprawia, że cała książka traci na odbiorze XD
@ja-nozeveryman5865
@ja-nozeveryman5865 9 ай бұрын
12:58 "to będzie trudne" powiedział, po czym zaczął na widzów rzucać klątwę
@lkoljjghgthh6576
@lkoljjghgthh6576 9 ай бұрын
Potrzebuje audiobooka tej wesji
@PejterDugoszSP
@PejterDugoszSP 9 ай бұрын
będzie :) prawa już zaklepane, tylko produkcja idzie opornie...
@lkoljjghgthh6576
@lkoljjghgthh6576 9 ай бұрын
@@PejterDugoszSP Bardzo się cieszę i życze przyjemnej pracy ❤
@Holtijaar
@Holtijaar 9 ай бұрын
@@PejterDugoszSP Jezderkusie!
@niesiej
@niesiej 9 ай бұрын
Mieszkam obok Bielska-Białej, akurat na granicy z gwarami, a że mam rodzinę z rejonów gwar śląskich (rejony śląsko-cieszyńskiej). Też umiem dość dużo godać po Sląsku. Więc nie ma gańby nawet jak czasem gdzieś gwarne przypadkiem, a zdarza się dość często. Fajny filmik HED
@patrykb_
@patrykb_ 9 ай бұрын
Więc część Ślązaków powie żeś Gorol czy jak to się mówi po Śląsku Góral.
@SolariusScorch
@SolariusScorch 9 ай бұрын
@@patrykb_Nie Ślązaków, tylko Hanysów. My z ziemi cieszyńskiej też jesteśmy Ślązakami, ale to nie jest Śląsk Górny. :)
@magorzatasikora9371
@magorzatasikora9371 9 ай бұрын
​@@patrykb_Jak to nie? Slask Cieszyński też Śląsk. Śląsk to duża kraina, jeszcze część została w Niemczech i Czachach.
@magorzatasikora9371
@magorzatasikora9371 9 ай бұрын
​@@SolariusScorchJa też używam terminu "Śląsk Cieszyński" ale podobno jest to część Górnego.
@patrykb_
@patrykb_ 9 ай бұрын
@@SolariusScorch no to jestem nico zaskoczony bo zdarzyło mi się usłyszeć że ludzie z Żywca czy nawet Sosnowca to nie Ślązacy a tu się okazuje że mieszkańców Bielska zaliczacie mimo że daleko od Górnego i Dolnego Śląska. No ale cóż ja właściwie góral jestem bo z Beskidu Wyspowego także dzięki że wyprowadzenie z błędu.
@pinkblondi001
@pinkblondi001 9 ай бұрын
Niech jakiś Ślązak zrobi podcast z takiego hobbita po Śląsku proszę 😂❤
@Alex_andra___
@Alex_andra___ 9 ай бұрын
Dzisiaj myślałam o nowym odcinku! Dosłownie siedziałam i myślałam "He'd już dawno nie wypuścił odcinka, ciekawe, kiedy będzie nowy". Spełniasz marzenia, Hed ❤
@lukasso
@lukasso 9 ай бұрын
Fantastyczny odcinek 😍 pierony kochane.
@T013HY
@T013HY 9 ай бұрын
Ło pierona, Hed i Niklaus w jednym filmie - jo tymu przaja fest
@mateuszburak5119
@mateuszburak5119 9 ай бұрын
To zapewne ucieszy Cię (o ile o tym jeszcze nie wiesz) wiadomość że Hed pojawia się też w nowym filmiku na kanale Niklausa
@lifeisraph
@lifeisraph 9 ай бұрын
Nowy odcinek TZO, nowy materiał Heda - a myślałem że niedziela już nie może być lepsza! :D
@GlanyNiebieskie
@GlanyNiebieskie 9 ай бұрын
Następne proponuję "Książę Szaranek" albo "Misiu Szpenionlek" czyli, odpowiednio, "Mały książkę" i "Kubuś Puchatek" w gwarze poznańskiej. Oba mają wersje audio gratis. Takie treści: "Roz­dzioł piyrw­szy, co w nim wi­to­my się zez pisz­czo­ła­mi i Mi­siym albo Mi­siu­lą Szpe­niol­kiem i tu mo po­czą­tek coł­kie o tym blu­bra­nie"
@aiks483
@aiks483 9 ай бұрын
Gdzie wersje audio gratis?
@GlanyNiebieskie
@GlanyNiebieskie 9 ай бұрын
@@aiks483 przy zakupie książki papierowej (jak jest w przypadku ebookow nie mam pojęcia)
@seedney
@seedney 9 ай бұрын
to akurat gwara wielkopolska...
@vinnie4609
@vinnie4609 9 ай бұрын
To teraz wyobraźcie sobie wiedźmina po śląsku
@WyrwiSzczena
@WyrwiSzczena 9 ай бұрын
Kapitalny materioł, zajefajnie zrobiony. Na bank warto rzucic oko, fest polecom! Śląskie serce rośnie, gdy sie takie produkcje widzi.
@kamilnowak4329
@kamilnowak4329 9 ай бұрын
Co za dzień. Budzę się a tu 3 ulubione kanały wrzuciły nowy film. No cudo
@Steallar
@Steallar 9 ай бұрын
Czekam na piosenkę krasnoludów w Twoim wykonaniu, czekam i nie odpuszczę! :D
@leszekmazur8371
@leszekmazur8371 9 ай бұрын
Świetny montaż! :)
@robsonsiedlaczek9592
@robsonsiedlaczek9592 9 ай бұрын
Ale piękne nasz Ty Hanysie!!!!❤❤❤ dziekujemy🎉
@virtualnyimperatorpolski1
@virtualnyimperatorpolski1 9 ай бұрын
Super odcinek!
@mrsgrace6567
@mrsgrace6567 9 ай бұрын
Pozderki ze Śląska ❤
@krystianrysak3549
@krystianrysak3549 9 ай бұрын
12:54 przez chwilę myślałem że jakieś zaklęcie czytasz a dopiero potem do mnie dotarło że to są nazwy czynności jakie wykonywali.
@jpale7685
@jpale7685 9 ай бұрын
Idealnie po dzisiejszym obejrzeniu całej serii z książkami u Heda
@IIISTYXIII
@IIISTYXIII 9 ай бұрын
Chcemy więcej śląskiego kontentu
@ney123dziedzic8
@ney123dziedzic8 9 ай бұрын
No petarda odcinek 😂🎉 uśmiałem się bez urazy dla Ślązaków szwagierkę mam ze Śląska także szanuję .
@aiks483
@aiks483 9 ай бұрын
Czekam na tłumaczenie diuny!😊
@repcom38
@repcom38 9 ай бұрын
Chętnie bym posłuchał jak Niklaus czyta całą książkę
@Roo23th
@Roo23th 9 ай бұрын
Jestem z polnocy Polski, w swoim zyciu bardzo rzadko bylem powiedzmy nizej niz Grudziadz na mapie takze sporo mnie jeszcze ominelo.. Nie jestem jakims ignorantem ,ale nie mialem okazji byc na poludniu dluzej ,ale slyszalem czasem jak Slazacy rozmawiaja i z reka na sercu nie zrozumialbym tej ksiazki w 90%.. co smieszne rozumiem jakies tam slowa potrafilbym sie domyslic ,dodatkowo brzmi to mi podobnie czasem do niemieckiego takze cos tam bym zrozumial :P
@PiotrMaciejczak
@PiotrMaciejczak 9 ай бұрын
oby śląski kiedyś został językiem ogólnogalaktycznym jak zapowiada pan szczepan twardoch
@Jeal0usJelly
@Jeal0usJelly 9 ай бұрын
Ale bym posłuchał takiego Hobita audiobooka z narracją Niklausa, szkoda, że nie ma
@pawekedzierski8242
@pawekedzierski8242 9 ай бұрын
Czekam na gwiezdne wojny po czesku to będzie widowisko ;)
@HalinaMoskal-so3ig
@HalinaMoskal-so3ig 9 ай бұрын
Hedziu jesteś wielki ☺częściej filmy dodaj 😃
@tofifi1997
@tofifi1997 9 ай бұрын
Też ją mam. Kupiłem już dawno temu. Jest bardzo zabawna. Nigdy jej nie przeczytam ale musiałem ją mieć w kolekcji.
@reginahudzik5533
@reginahudzik5533 9 ай бұрын
Ja proponuje nazwe dla Czerwa pustynnego - Ziemny Chrobołk.
@karolinakuc4783
@karolinakuc4783 9 ай бұрын
No i gryfnie
@darekkonik9186
@darekkonik9186 9 ай бұрын
Piachglizda
@pikpoland9147
@pikpoland9147 9 ай бұрын
Piosczyrwok
@reginahudzik5533
@reginahudzik5533 9 ай бұрын
13:00-13:03 Obcokrajowcy be like :Grzegorz Brzęczyszczykiewicz.🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣. Nagromadzenie tutaj ch i rz jest ponad normę.🤣🤣🤣.
@Adikos2050
@Adikos2050 9 ай бұрын
Moja prababcia mówiła na laskę kryka a całe życie mieszkała w Będzinie (czyt. za Brynicą/czyt. na Zagłębiu)
@malasyrenka23
@malasyrenka23 9 ай бұрын
Nie wiem nawet jak to skomentować, po prostu piękne 😂
@Internalthorn
@Internalthorn 9 ай бұрын
Świetny materiał. Dzięki
@MiglancMB
@MiglancMB 9 ай бұрын
Szanuje za probe czytania po slasku, ale NIE ROB WIECEJ 😂
@hexxon77
@hexxon77 9 ай бұрын
Tak jak Bilbo Bojtelok siem gibie na filmiku - mistrzostwo 🤣.
@marcinm9527
@marcinm9527 9 ай бұрын
Jakby komuś było mało to polecam: Niewolnica Isaura po śląsku. Lata to jeszcze na YT.
@MacieGteam
@MacieGteam 8 ай бұрын
Dobrze, że wymyślili tą grę Lego Hobbit, bo przynajmniej teraz są filmy i książki
@dyngo36
@dyngo36 9 ай бұрын
Powinieneś zrobić swój audio book z tego, to by było złoto
@Delta_Kream
@Delta_Kream 9 ай бұрын
Prosimy o więcej recenzji książek i tym podobnych po śląsku! :D
@theodentherenewed4785
@theodentherenewed4785 8 ай бұрын
Miały być gry, wróć, książki z kosza, a wyszła najlepsza reklama śląskiego, jaką widziałem.
@increative5114
@increative5114 6 ай бұрын
Czerw z Diuny to ,,Pioskowo glizda,,
@Toughtoughguy
@Toughtoughguy 9 ай бұрын
Jesteś zajebisty ziomek 😅
@grzegeronin1055
@grzegeronin1055 9 ай бұрын
Język Śląski to mem sam w sobie.
@saitotokugawa6509
@saitotokugawa6509 9 ай бұрын
"Spinają żyć żeby przeżyć" xP
@vulpesinculta7074
@vulpesinculta7074 9 ай бұрын
Jo już po wieczerzy ale byda łoglondać, pyrsk!
@kefas4601
@kefas4601 9 ай бұрын
Genialne :D
@P4XStudio
@P4XStudio 9 ай бұрын
Wiecej lektur z hedem !
@aleksandras.9282
@aleksandras.9282 9 ай бұрын
Hed ze Śląska, Profersor Niczego ze Śląska... przypadek? 🤔
@inzynier2260
@inzynier2260 9 ай бұрын
Szacun panie Szymonie
@AniaGie-x4t
@AniaGie-x4t 9 ай бұрын
tera musza kupić nareszcie coś po naszymu
@Albert77128
@Albert77128 9 ай бұрын
Super film. NAPRAWDĘ! A poza tym jestem fanem języka śląskiego.
@wi.k9029
@wi.k9029 19 күн бұрын
Właśnie czytam „Władcę Pierścieni ”, tego filmiku potrzebowałam po obejrzeniu defekacji ważek
@pierogisoczewica5853
@pierogisoczewica5853 9 ай бұрын
Cieszę się, że nie czytałem Hobbita wcześniej. Nadszedł mój czas.
@zaneta9976
@zaneta9976 9 ай бұрын
Świetne 😊
@kafialor9199
@kafialor9199 9 ай бұрын
Jeden z bardziej zabawnych odcinkow :). Urodzilem sie w Gliwicach a rodzina w Mikolowie. Hehe zabawne 😂
@xardup
@xardup 9 ай бұрын
4:27 - Hed, czy to Ty?
@piotrrybka318
@piotrrybka318 4 ай бұрын
Ciekawe, tylko dlaczego ta ortografia taka trudna i niepotrzebnie skomplikowana? Przecież nawet rodowity Ślązak będzie miał z tym problem. Po kolei: - "O" z nadpisanym cyrklumfleksem: - nijak nie przypomina dyftongu, który o wiele prościej można by napisać (łostatni), (uostatni) lub jeśli ktoś naprawdę chce wersję fonetyczną, to (u̯ostatni). - Zwężone lub pochylone , czyli samogłoska pośrednia między [o] oraz [u], zapisane z nadpisaną kreską, sugeruje raczej długość. Sensowniejsze byłoby ogólnopolskie , bo właśnie ta litera była w historii języka polskiego już używana do zapisu tej samej samogłoski, która do dzisiaj jest w śląskim. A jeśli ktoś naprawdę chce utrudnić życie edytorom technicznym, to są np. lub , które lepiej oddają tę śląską samogłoskę. - Litera ("o" z nadpisanem znakiem krótkości lub brewisem) jest zbędna: pochylone lub zwężona [a] w śląskim jest równe [o], zresztą w samym tekście pisownia jest niejednolita, np. (raz, gdzie [a] przeszło w [o]), ale (musiał, gdzie [a] też przeszło w [o]. - Podobnie litera ("a" z nadpisaną tyldą) jest zbędna. W śląskim każde [ę] w zakończeniach zrównało się z [a], np. "widza ta lampa" (widzę tę lampę). Tylda może jedynie sugerować, że jakaś nosowość tam została, podczas gdy w tych zakończeniach jej nie ma nawet w ogólnej polszczyźnie. - O dziwo zwężone [e] nie otrzymało innej litery (niy, - nie, ciymnych - ciemnych), co jest po prostu niekonsekwentne wobec użycia tak wielu innych zbędnych liter. To wszystkie zbędne udziwnienia, które ja znalazłem. Moim zdaniem to duży minus i książka powinna zostać poprawiona, bo w tej postaci nie tylko utrudnia czytanie (nawet Ślązakom), ale wręcz sprawia błędne wrażenie tego, jak śląski brzmi.
@Acocietoobchodzi
@Acocietoobchodzi 4 ай бұрын
Wiem o co Ci chodzi ale trochę nie znasz kontekstu-w ślabikorzu wszystko ma swoje miejsce -ã jest wymawiane jako a przez prawie wszystkie gwary ale istnieje kilka peryferyjnych śląskich gwar które wymawiają je jako nosowe a -ŏ jest wymawiane jako ou w regionach Opola ale wszędzie indziej się wymawia jako o -Co do e się z tobą zgadzam -Ō było w blisko stuletniej histori śląskiej literatury zapisywane jako ů ale specjalnie przerzucono się na inny zapis żeby nie sugerować przedłużonego u(jak w czeskim). Ó byłoby odruchowo czytane jak w nowoczesnym polskim a te dźwięki się znacznie różnią. -Podobnie jest z ô(niektóre słowa w konkretnych peryferyjnych regionach nie wymawiają go jako uo ale jako o) Sam też się nie umiałem nauczyć w tym czytać długo ale tak naprawdę to to jest najbardziej rozsądny zapis jaki wymyślili bo każdy inny pokrzywdza jakąś odmianę śląskiego
@bartekkaczmarczyk6934
@bartekkaczmarczyk6934 9 ай бұрын
Powinno być "tam a nazot"
@wavi_DXM
@wavi_DXM 9 ай бұрын
Chciałabym usłyszeć język ślęficki. 😢
@zandosdwarf-king
@zandosdwarf-king 9 ай бұрын
co by nie mówić o tej wersji, wydana jest pięknie
@GrimAngelAkum
@GrimAngelAkum 9 ай бұрын
Uwielbiam grać że Ślązakami. Zajebiscie rzucają miechem, najlepiej po kilku kielonkach 😅 fajnie że ktoś zrobił tłumaczenie w grzarze ślaskiej
@mieszkos
@mieszkos 8 ай бұрын
Książka - świetny pomysł i ogromna praca dla kultywowania dziedzictwa regionalnego, a film, jak dla mnie świetna reklama. Chętnie choć zerknę na tekst, nawet jeśli miała by to być gwara "turbo" śląska, coś jak radio Kaszëbë
@EJ2137XXD
@EJ2137XXD 9 ай бұрын
Oglądając ten materiał Poczułem moje czarne serce 🖤 Teraz jak jest książka to musi wyjść na jej postawie film lub chociaż serial to będzie czarne złoto w ciul 😂😂😂
@PawelObara2002
@PawelObara2002 9 ай бұрын
To teraz Władca Pierścieni po czesku
@replikant72
@replikant72 9 ай бұрын
Tyž bym pofurgał, ale zloty materiał 10/10
@krystianzelazo8703
@krystianzelazo8703 9 ай бұрын
Doskonałe
@hedgehog.of.cydonia
@hedgehog.of.cydonia 9 ай бұрын
W następnym odcinku oczekuję Diuny po kaszubsku. 💕✨
@mariusz4978
@mariusz4978 4 ай бұрын
Moim marzeniem jest zagrać w God of War po Śląsku...
@Razor7557
@Razor7557 9 ай бұрын
7:58 Jest na to jakiś dowód? Ponieważ w swoich listach(Konkretnie liście do Raynera Urwina z 3 Lipca 1956) Tolkien zazwyczaj wyrażał niechęć do tłumaczy(Bardzo zrozumiałą, biorąc pod uwagę arogancję tychże, spójrz na przykład na Amerykańskich tłumaczy gier z Japonii... aroganckich i przekonanych że wiedzą lepiej niż oryginalni Japońscy autorzy) którzy zmieniają sobie co chcą w książkach, jako przykład podawał na przykład "Shire" które nie powinno być zmieniane na jakieś lokalne określenia.
@SzymonLiebert
@SzymonLiebert 9 ай бұрын
Jest dokument z uwagami Tolkiena odnośnie tłumaczeń (zredagowany przez jego syna), mówiący o tym, które nazwy tłumaczyć a które nie.
@ushnikov6807
@ushnikov6807 9 ай бұрын
Drahy to równierz kolej po czesku
@Romani69
@Romani69 9 ай бұрын
Dzięki za recenzję. Zamówione już 😅
@ergonomics_of_flatulence
@ergonomics_of_flatulence 9 ай бұрын
przeczytałem świeckiego hobbita 😢
@_Patrichi_
@_Patrichi_ 9 ай бұрын
Hed czyta propozycje które mogły być jako lektury w szkole
@mitris9153
@mitris9153 9 ай бұрын
Hobit abo tam i nazod - już jest w składzie lektur (bynajmniej był gdy byłem w 6 (chyba) klasie jakieś 4 lata temu)
@koriolakorni5041
@koriolakorni5041 9 ай бұрын
Czytałam jako lekturę w 4 bądź 5 klasie
@Olesmir
@Olesmir 9 ай бұрын
@Szymon Hed Liebert a jak wymawiasz inne zagraniczne nazwiska? Np. George Washington? 'Tolkin' mówią tylko ludzie którzy nie czytali książek ale oglądali filmy (i piją sojową latte) ...
@feniks8931
@feniks8931 8 ай бұрын
Jak ja chcę teraz audiobook tego 😂 Koniecznie czytany przez pana Krzysztofa Hanke ❤
@lishay2450
@lishay2450 9 ай бұрын
O ty! Neutral w wojnie Biedronka vs Lidl? Bić neutrala!
@huntere6423
@huntere6423 9 ай бұрын
Liczę że hed ogarnie jakieś nowe książki do recenzji
@ULBUwagaLewackiBełkot
@ULBUwagaLewackiBełkot 9 ай бұрын
Słuchając się oplułam swoim sznyclem po wiedeńskiemu - Berlin land pozdraw
@Blue_Sparkle
@Blue_Sparkle 5 ай бұрын
Jo se tak słóchóm i słóchóm (bo jo je z Cieszyńskigo, wiycie, chicioż nikierzi godajóm, że my tu sóm gorole) i wszysko fajnie, ino Golum i tyn jego "sac" zabił mi ćwieka... Dopiyro jak żech uwidziała tekst, to żech sie kapła, że tyn pierón seplyni :D
@MarkusNord
@MarkusNord 9 ай бұрын
Cytat z WP: "Nie ma słów w języku elfów, entów czy ludzi na opisanie...". W śląskim się pewnie znajdzie ;) :D
@NonStopTHC
@NonStopTHC 9 ай бұрын
Chopie!! ❤😂
@botwaldek6731
@botwaldek6731 9 ай бұрын
Niedawno widziałem że górale zrobili przetłumaczoną na gware wersję Kubusia Puchatka
@piotrstawecki5359
@piotrstawecki5359 9 ай бұрын
Teraz po czesku
@kamilnowak4329
@kamilnowak4329 9 ай бұрын
Znajomość niemieckiego bardzo pomaga w rozumieniu śląskiego
Przeczytałem polską podróbkę Władcy Pierścieni
15:22
Szymon Hed Liebert
Рет қаралды 303 М.
ODPOWIADAMY NA NAJTRUDNIEJSZE PYTANIA
34:41
To Znowu Oni
Рет қаралды 343 М.
OCCUPIED #shortssprintbrasil
0:37
Natan por Aí
Рет қаралды 131 МЛН
Air Sigma Girl #sigma
0:32
Jin and Hattie
Рет қаралды 45 МЛН
КОНЦЕРТЫ:  2 сезон | 1 выпуск | Камызяки
46:36
ТНТ Смотри еще!
Рет қаралды 3,7 МЛН
Przeczytałem książkę z opisami Gadu-Gadu
17:23
Szymon Hed Liebert
Рет қаралды 169 М.
Najgorzej oceniani fryzjerzy z Google Maps
17:02
Szymon Hed Liebert
Рет қаралды 254 М.
Sprawdzam, czy na pewno jestem człowiekiem
18:01
Szymon Hed Liebert
Рет қаралды 164 М.
Oceniamy najgorsze polskie efekty specjalne
25:27
Szymon Hed Liebert
Рет қаралды 122 М.
Jeszcze bardziej absurdalne poradniki z internetu
17:40
Szymon Hed Liebert
Рет қаралды 289 М.
GRAMY W NAJGORSZE PODRÓBKI KULTOWYCH GIER
29:35
To Znowu Oni
Рет қаралды 279 М.
Obrażam znajomych w językach obcych
25:50
Szymon Hed Liebert
Рет қаралды 98 М.
Najbardziej absurdalne przestępstwa lokalne
15:30
Szymon Hed Liebert
Рет қаралды 198 М.
Przeczytałem kontynuację polskiej podróbki Władcy Pierścieni
28:57
Szymon Hed Liebert
Рет қаралды 333 М.