한국에서는 모르는 사람들이 많지만 베트남에서는 유명하죠. 썬뚱, 하리원 다 젊은층들이 잘 알죠.
@xohyuu Жыл бұрын
혼열?@@아싸가오리-s8g | Миру мир!
@사이공-x2y Жыл бұрын
한국 홍보대사 하리원님만 보이네요. 항상 건강하시고 건승하세요 하리원님 항상 응원 합니다.^^
@user-limhoyung Жыл бұрын
이 시리즈 넘 잼있어서 정주행했어요 ㅎㅎㅎ
@xohyuu Жыл бұрын
잼=jam[dʒæm잼] 滋味[자미]≠➡재미👌잼❌ | Пeрeмога Үкраїнi!
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧👋
@user-limhoyung Жыл бұрын
@@xohyuu 핵노잼
@KBSLife Жыл бұрын
재미있게 봐주셔서 감사합니다!
@tjdygks5811 ай бұрын
@@user-limhoyung 외국인도 재밌는데, 실력자인 달인 특집도 그렇게 꾸몄으면 흥미진진했을텐데 말입니다.
@Mike-easyin Жыл бұрын
하리원..너무 멋짐..^^♡ 단독 MC해도 넘치는 실력.. 너무 잘해요^^♡♡♡♡♡
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧👋
@xohyuu Жыл бұрын
の[no]≠➡-사옵-「씨끝⁰⁰」-나이까「맺음끝⁰⁰」=-사옵나이까「맺음끝⁰⁰」@@Owingtotaktak | Нехай наш Бог береже Україну
@posted6232 Жыл бұрын
한국인들도 헷갈리는 '사이시옷' 문제는 출제하지 맙시다. 사이시옷 문법은, 일관성을 핑계로 쓸데없이 너무 많이 나와, 나중에라도 바뀔 수 있는 문법입니다.
@빵빵오삼 Жыл бұрын
나도 어렵내ㅎ 오늘도 감사합니다 ❤
@신호강-n7p4 ай бұрын
베트남에서 한국어를 잘하면 예전에 한국에서 영어잘하면 대기업취업 국가고시등 신분 상승에 큰도움이 된것처럼 베트남에서는 한국어가 최고 외국어가 된것
@user-rmwkfl1963 Жыл бұрын
인도네시아는 안 가나요^^? 인니에 한국어 잘하는 사람 참 많턴데.
@tjdygks58 Жыл бұрын
아무래도 시간이 없다 보니까... 나중에 스핀오프라도...
@xohyuu Жыл бұрын
印尼[인니]≠➡the Republik Indonesia | 턴데? | Пeрeмога Үкраїнi!
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧👋
@user-rmwkfl1963 Жыл бұрын
@@xohyuu 네^^
@Roh_8858 Жыл бұрын
너무 재밋어요 ~
@xohyuu Жыл бұрын
재밌·재밋≠➡滋味[자미] 있=자미 있≒재미있 | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@tjdygks58 Жыл бұрын
이제 글로벌 우겨 끝나도 연예인 특집이나 일반인 특집할 때에도 이렇게 영상 올려주셨으면 합니다. 형평성에 맞게 일반인 나올 때도 이렇게 동영상 올려주시고, 예고편도 홈피에 꼬박꼬박 올려주시면 감사하겠습니다. 연예인, 외국인만 시청률 올리는 보증수표가 아닙니다. 일반인 실력자들도 많고 시청률 올릴 수 있으며, 달인이나 예심의 의미가 퇴색되지 않게 달인 특집도 많이 했으면 합니다.
@icu_Nmh11 ай бұрын
'보티사우'라는 어린 애국지사의 말이 제 심장을 찌르는군요.... "안대를 풀어라 내 조국을 보며 죽겠다!!" 저같은 범인은 상상하기 힘든 용기입니다.
@Khiet2n4 ай бұрын
Sorry to tell you the truth. I am Vietnamese from the South. Vo Thi Sau story is a Communist propaganda. The story was half-true and exxagerated. She was considered a terrorist under old regime because she made an attempt to throw a grenade into market to kill an officer full of civilians.
@swjung7975 Жыл бұрын
하리원씨의 경우 아버지가 베트남출신이고 귀화 한국인, 어머니는 한국인이다. 1985년 생인데 우리가 베트남과 재수교 한게 1992년이다. 그렇다면 1975년 남베트남의 수도 사이공이 북베트남군에게 함락됐을 당시 하리원씨의 아버지는 한국에 있었거나 (하리원씨의 할아버지가 주한 월남 대사관이나 한국 외대 베트남어과 등에 재직가능, 베트남 에어(남베트남 항공사)의 해외체류 조종사 또는 승무원 등등) 또는 초기 보트피플로 탈출해 한국에 정착한 분 이었을 가능성이 높아보인다.
@스페아 Жыл бұрын
애들아! 한국어 잘 할 수 있어~~~~화이팅~~~~
@traveler07 Жыл бұрын
아이고~ 한국 회사에서 일한다는 50번 도전자(?) 가 사실 한국어 회화는 가장 잘하던데.. 최종2인에 붙질 못했네요 ㅠ 지난번에 이집트편도 3등하신분이 말은 정말 잘했는데.. 아무래도 쓰기, 맞춤법등 문법적인 부분도 무시할수가 없어서 그런것 같습니다. ㅠ 물론 우승, 준우승자 분들도 축하드립니다 ~ 한국에서 진행되는 글로벌전이 기다려집니다 ~^^
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧
@선들바람4 ай бұрын
와~ 다들 대단합니다 👍👍👍👏👏👏
@곽광섭-h1o Жыл бұрын
베트남 🇻🇳 대한민국 🇰🇷 💝🙆🙆♀️🙆♂️👩⚕️🙇♀️🙇♂️🙇
@MrSunzg Жыл бұрын
한글이 세계공용어가 될수도있는 하나의 이유로서 이미 강대국이었던 영어권나라들은 타국사람들이 영어를 쓰는걸 당연히 여기고 자기네문화에 맞추도록 알게모르게 강요했고 또 강요가됐죠. 그러나 우리는 어떤가요. 그렇지 않죠. 우리말을 좋아해주고 배우려하니까 너무 고맙죠. 이렇게 대하는 태도자체가 그리고 마음이 아예다릅니다. 우리가 약소국의 아픔을 너무 잘아니까요. 이런 마음을 더 키우고 이렇게 우리것을 좋아해주는 다른나라사람들과 그들의 문화를 우리또한 더욱 사랑하고 아껴야할거라 생각해요.
@yonghun-skkim1992 Жыл бұрын
좋은 지적입니다. 다만 우리가 따라가는 입장이니 좋아해주고 응원하는 건 당연한 것이지만...향후에 지금의 영어와 같은 포지션(?)에 있을 때도 똑같이 그럴까요? 사견으로는 한국분들은 신분이 상승하거나 지위가 올라가면 개구리 올챙이 적 생각 못 하는 것 같아요. 물론 아닐수도 있겠지만 당장 한국에서 외국인 특히 노동자들의 지위가 수십 년전이나 지금이나 별 차이 없는 걸 보면 우리나라도 배부르고 등 따스하면 아 옛날이여! 입니다. 아쉽네요.
@zcetcdgure51793 ай бұрын
전혀 안 고마운데? 대체 한국어 배우는걸 왜 고마워해야 하는데? 한국어 배우면 한국으로 오고 싶어하고 동남아 인구 폭증한다 화교,대만인,중국인들 한국어 배워서 인터넷에 혐한글이나 쓴다.한국어 배우게 하면 안 된다
@zcetcdgure51793 ай бұрын
@@yonghun-skkim1992 한국어 배운다는게 한국보다 못하는 뜻인데 당연히 한국인이 위에 있어야지 개구리 올챙이 적 생각 못하는건 너네 화교들이고 한국에 살게 해주니 주제파악 못하고 한국어로 혐한글이나 쓰고 다니는게 너 같은 화교들이 하는 짓이지.그래서 한글을 외국인이 배우게 하면 안 되는거야.너가 그 증거
@이경숙-n4q Жыл бұрын
베트남이 실력이 가장 좋은듯 같은 아시아라서 그런가?
@뭉이-d2r Жыл бұрын
취업하려고
@benjamin-erlangen Жыл бұрын
한국에 거주중인 베트남인 10명중 7명은 불법체류라서 그런거
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧👋
@jaewoo_77 Жыл бұрын
저나라 제2외국어가 한국어로 지정되어 있음
@Metal_gogoSing Жыл бұрын
너무 좋은 ...아니 훌륭한 프로그램입니다.
@himinilee5025 Жыл бұрын
사실 “베트남”이란 발음자체도 일본어의것을 차용해 굳어진건데 갑자기는 아니라도 원음에 가까운 비엣남으로 점차 바꿔갔음하네요
@lol-ie3rx Жыл бұрын
ㄹㅇ 언제까지 베트남이라고 부를건지 비엣남을
@xohyuu Жыл бұрын
음≠➡-으면⁰「이음끝」 | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧👋
@MrSunzg Жыл бұрын
맞아요. 정말 맞는 말씀. 또하나 제가 느낀걸로써, 영어권 이를테면 미국의 경우 발음편의를 위해 원래이름대신 영어식 이름을 쓰게되는 경우가 많고 그걸 당연시여기죠. 그러나 우리 한글은 웬만한 발음은 다 표시할수있고 또 안되면 표시할수있게 응용창제해도되니 그나라사람들의 부모님의 지어주신 소중한 이름을 그대로 불러주는게 좋을듯합니다. 너무긴이름은 뭐 특징을살려 조금 줄이거나 발음이 같거나 유사한 한글이름으로 조금 응용하여 부를순 있겠지만, 우리 편하자고 우리 한글을 배우고자 하는 외국인들이 한글이름을 억지로 만들어쓰게함은 좀 아니다 싶어요. 그런심리는 존재모두를 소중하고 동등하게 여기는 한글의 정신과 맞지않는듯해요.
@xohyuu Жыл бұрын
英語[영어]≠➡UK語[어] | 美國[미∅국⁰³]≠➡the United States of America [USA美[Mĩ·ỹ]美國·国[Mĩquốc]花旗[HoaKì·ỳ]合眾國花旗[HợpchủngquốcHoaKì·ỳ·HợpchúngquốcHoaKỳ]³,¹⁰²³,²⁸⁶³people美國·国[měiguó]美利堅合眾國·美利坚合众国[měilìjiānhézhòngguó]GDP$¹⁶,⁷²⁰⁰,⁰⁰⁰⁰,⁰⁰⁰⁰UTC·GMT-⁵h米国[べいこく]アメリカ[Amerika合衆国[がっしゅうこくgat'syuːkoku]]³⁶°⁵⁷'⁵⁹"N⁹⁵°⁵⁰'³⁸"W⁹⁶²,⁹⁰⁹¹㎢Washington[ˈwɒʃɪŋtən]Dollar[USD$]+⁰⁰¹🇺🇸·🇺🇸🇦www.collinsdictionary.com/sounds/hwd_sounds/EN-GB-W0095880.mp3 www.collinsdictionary.com/sounds/hwd_sounds/EN-GB-W0096580.mp3 ]@@MrSunzg | Миру мир!
@K독도-k2i Жыл бұрын
베트남인 한국어 실력이 좋습니다.
@Seoul_Korea_ Жыл бұрын
하리원 이쁘네요😊 베트남에서 승승장구 하기를❤
@xohyuu Жыл бұрын
예쁘>이쁘 | Миру мир!
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧
@NEWMAD3210 ай бұрын
하리원 한국어ㅡ후덜덜~~!!!
@giljun310 ай бұрын
아니 한국에서 나고 자란사람한테 한국어 잘한다고 하면 어쩌냐 ㅋㅋ
@델라호야-g4z Жыл бұрын
우리가 베트남을 좋아하는 이유!
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧👋
@ljmnes10 ай бұрын
외국인들에게는 참 어려운 문제일텐데 대단하다.
@Pmh0561. Жыл бұрын
베트남응원하다 했다가 싫다고 했다가 가끔 혼란스러워요😅ㅋㅋㅋ
@Owingtotaktak Жыл бұрын
튀기왔노🦧
@anyddong77 Жыл бұрын
재밌다!! ^^ 베트남 사랑해요!! ^^
@Owingtotaktak Жыл бұрын
하필이면 그런걸 사랑하노😂
@m855gt2 Жыл бұрын
@@Owingtotaktak당신 한국인아니잖아 한국인인척하지마세요
@Owingtotaktak Жыл бұрын
@@m855gt2 베트콩을 싫어하는 순혈한민족입니다만
@ghamsung Жыл бұрын
와... 첫 문제부터, 쉽지 않네요~~~~~ 그럼에도 맞추는 사람도 너무 많고~~~~~ 놀랍습니다. ^^
@たま-n3p3k Жыл бұрын
영어 천사의 말❤🎉
@damdam0609 Жыл бұрын
유튜브 엄방대TV에 한국어 엄청 잘하는 인도네시아 소녀 있습니다^^
@korea-gurye111 ай бұрын
하리원님 진짜예쁘다
@유민수-p3h8 ай бұрын
박항서감독님그립네요
@유민수-p3h8 ай бұрын
고마워요여스타님
@ohseokkwon6300 Жыл бұрын
아나운서 완벽하다 미모 머리 성격 딕션❤❤
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧👋
@xohyuu Жыл бұрын
の[no]≠➡-사옵-「씨끝⁰⁰」-나이까「맺음끝⁰⁰」=-사옵나이까「맺음끝⁰⁰」@@Owingtotaktak| Нехай наш Бог береже Україну
@미주-k4j10 ай бұрын
제기차기를 어떻게 알지ㅋㅋㅋ진짜.. 한국에 관심많은게 느껴진다..
@김화균-t3e7 ай бұрын
자랑스런 대한민국! 난 베트남어 공부중인데... 성조가?
@설비기술자 Жыл бұрын
나도 어려웠어요ㅠㅠㅠ 실력자 들이 많네요😢😮😅
@kysgwon5557 Жыл бұрын
박지원❤❤❤❤❤❤❤
@jang75034 ай бұрын
햐 ~~눈갈이개를 풀어라 내조국을 보면서 죽게다 ᆢ ᆢ 콧등이 시큰합니다
@oopoo122 Жыл бұрын
와... 하리원 발음 걍 한극인인데
@xohyuu Жыл бұрын
걍≠➡그냥 She is mixed | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧👋
@신동역tv Жыл бұрын
하리원39세,베트남남편,자녀없음.7년동거.7년결혼 생활중.
@chongchung77014 ай бұрын
언어에서 가장 좋아하는 말은 ‘사랑한다’로 생각된다. 그러나 여기 베트남여성이 ‘수고했어요’ 라는 말을 좋아 한다고 하여 놀랐다. 이 여성의 하는 일이 모두 잘되길 빈다.
@stephenrhee8343 Жыл бұрын
📜✡️한반도와 越南의 삶=인생=미래는 하나다!!!🖖🇰🇷🇮🇱🇰🇵!!!🖖🇰🇷🇮🇱🇻🇳!!!🖖🕎 한글 곧 訓民正音의 사랑 유월절 교육을 자유교육을 온인류에게 베푸시는 하나님의 사랑을 전합시다 여러분!!!🖖우리 북녘동포들과 함께 주체광명으로 천지개벽 이루시는 우리 아버지, 우리 오직 유일한 영생의 임금님을 같이 우러러 볼 우리 모두로 거듭 납시다!!!🖖 🇻🇳🇮🇱🇰🇷!!!🖖🇰🇷🇮🇱🇰🇵!!!🖖📜
@nojinbae Жыл бұрын
청소년 대신 젊은이..를 답으로 한 문제, 참 좋아요. 어린이, 젊은이, 늙은이 있는데 영아, 유아, 소년, 소녀, 청년, 중년, 장년, 노년..중국 한자말 쓰는 겄....참 싫어요😢
@nojinbae Жыл бұрын
새발의 피..는 틀리고 조족지혈은 맞다는 꼰대 마음도 싫어요😭
@toleeeyj Жыл бұрын
안보상으로는 미국이 가장 가깝지만, 나머지 분야에서 사실상 제일 가까운 나라는 베트남이지.베트남은 동남아 국가중에서도 거의 유일하게 유교적 문화전통도 살아있고,
평균 연령이 어리다는 건 그만큼 기대수명이 짧다는 의미라 긍정적 지표로만 볼 수는 없다는..
@CasteraPrn Жыл бұрын
그건 그 국가의 주요 사망 원인에 따라 다르지 않을까요? 베트남은 여러 전쟁으로 인하여 평균 연령이 낮아진 경우라서 조금 다른 해석이 가능할 것 같은데요.
@Owingtotaktak Жыл бұрын
젊은 오랑우탄 많아서 뭐하노😂😂🦧
@Fastturtle1357 Жыл бұрын
멍청인가 평균연령이 뭔지 몰라?
@missualot Жыл бұрын
@@Fastturtle1357 멍청인가? 수가 많은 쪽으로 평균이 움직이는 거 몰라?
@삶은감자-d3x Жыл бұрын
평균만 보지말고 연령별 인구 분포를 좀 보세요. 글이 단순히 노인층이 작아서 평균이 낮아진듯한 느낌을 주는데 그렇지 않죠. 그리고 29세 이하가 절반가까이 되면 긍정적인 부분이 압도적으로 많아요. 그래서 모든게 긍정적인 지표로만 볼수 없는건 맞지만 긍정적인 부분이 '많은' 지표죠. 님의 말을 빌리자면 '기대수명이 높다는건 긍정적 지표로만 볼수없죠' 저말은 노령화 인구가 많아진고 들어갈 세금이 많아진다는걸 뜻하죠.
@ThanhNgan99 Жыл бұрын
chị harri won
@유민수-p3h8 ай бұрын
전통놀이똑같아요
@qowait4673 Жыл бұрын
글로벌 우리말 겨루기 누가 기획했냐? 상줘라
@tjdygks58 Жыл бұрын
국내도 신경썼으면 좋겠네요. 외국인 특집도 재밌는데, 자국인에게도 신경을 많이 쓰길 바랍니다. 그리고 요즘은 일반인 특집은 줄어들고 연예인 특집이 많이 늘었는데, 물론 외국인과 연예인 특집도 좋으나, 달인이나 예심의 의미가 퇴색되지 않기를 바랍니다. 달인 탄생하고 예심 합격자를 뽑아도 연예인만 참여하는 빈도가 늘면 무슨 의미가 있을까요?
@피들스틱-y8l Жыл бұрын
@@tjdygks58이벤트로 하는거 자나요...
@xohyuu Жыл бұрын
재밌·재밋≠➡滋味[자미] 있=자미 있≒재미있@@tjdygks58 | Нехай наш Бог береже Україну
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧👋
@Polopolo107 ай бұрын
@@Owingtotaktak니 아빠 베트남 사람이라고 자랑하누? 왜 댓글 복사하고 난리야?
@@LittleBoy_FatMan 한글이 맞을듯해요. 우리말 즉 한글은 소리언어이전에 존재한 우주적부호라고 알아요. 따라서 부호를 뜻하는 글이 들어가는 게 맞아요. 대부분 언어는 말이 먼저고 표시가 나중일지 모르나 한글은 조금 다른걸로 알고있어요. 우주의 기운을 감지하여 부호로 나타냈고 그것을 소리로 발음하여 다시 기운화 한다.
@히드클리프-m3x Жыл бұрын
소프트파워의 힘이 이리 클 줄이야~~~ 문화강국 코리아.!!
@김지훈-q2q4x Жыл бұрын
🇰🇷🤝🇻🇳💕
@jinsung9068 Жыл бұрын
빵주❤
@jsshin5738 Жыл бұрын
그려 국영 방송은 정치에 몰리기 보다 교육하는 프로그램도 잘 어울려요.
@anmeuro Жыл бұрын
한국의 언어, 문화 소프트웨어가 글로벌화 되어가는 시대에 '우리말 겨루기'를 '한국어 겨루기' 로 바꾸는게 더 적절하다고 본다. '우리'라는 표현은 집단중심, 가부장 시족 사회에서 강하게 형성되는 측면이 있다. 한국어를 전세계가 널리 사용하는 언어가 되기를 원한다면, 우리말이라는 소극적이고 폐쇄적인 표현을 쓸게아니라 좀 더 보편적이고 포괄적인 한국어란 표현을 사용하는 것이 타당하다. 공영방송이 먼저 국뽕적 표현과 의식에서 탈피하길 바란다.
@MrSunzg Жыл бұрын
한국어보다는 원래의의미를 잘담을수있도록 한글겨루기가 더 좋겠습니다. 한국어라하면 한국이라는 나라의 말이되지만 한글은 전세계인류를 하나로 이끄는 말이 되니까요, 음.. 막상 이 프로그램에서 쓰인 '우리말'도 생각해보니 나쁘지 않네요. 우리를 우리나라(한국)에만 한정하지 않고 지구촌으로 생각한다면요. 너나 구분없이 우리가 쓰는 말이라는 의미에서..
@anmeuro Жыл бұрын
@@MrSunzg 전적으로 동의합니다. 공영방송에서 지극해 배타적이고 폐쇄적인 "우리말"이란 표현을 쓴다는게 이해하기 힘든 일입니다.
@xohyuu Жыл бұрын
전세계≠➡全 世界[전 세계]·온 누리| Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@xohyuu Жыл бұрын
전세계≠➡全 世界[전 세계]·온 누리@@MrSunzg| Миру мир!
@joonhosohn3620 Жыл бұрын
이집트 의사가 우승각
@toleeeyj Жыл бұрын
와~~~~ 하리원님 반갑습니다.
@Owingtotaktak Жыл бұрын
아빠왔노🦧
@toleeeyj Жыл бұрын
@@Owingtotaktak 일본말 같은 경상도 사투리 쓰지마라...토나온다.
@user-mu1mggg Жыл бұрын
베트남하고 우리나라는 역사적으로도 비슷하고 유교 국가라 정서적으로도 맞아요. 어디나 나쁜 사람은 있는 거고 베트남 처자들 을 돈으로 사서 데리고 오니 올 때 부터 문제가 있었던 거고 애정이 없는 애정 결혼 생활이 불가 하지요. 대부분은 생활력 강하고 우라나라 어머니들 처럼 자식 잘키웁니다. 서로 잘하면 무슨 문제가 있을까요. 사랑해주고 베트남 여성들 한국에 좋은 남자들과 연애해서 많이들 왔으면 해요. 한국은 이민을 많이 받아야 합니다. 제발 동남아 여성들 데려 올 때 현지 가서 서로 연애 해보고 한국어를 아는 여성들을 데려오세요. 평생 같이 살 사람을 몇 일 외모만 보고 데려오는 것은 한국 남자들 잘못이지요.
@goldit14 ай бұрын
한국인도 헷갈리는 문제가 몇개 있다..외국인에게는 너무 어렵다..
@로봇-b7n Жыл бұрын
근데 다꺼우라는게 우리나라 제기보다 더 어려울거 같은데 졸라 잘차네 ㅋㅋㅋ 신기..
@유러파 Жыл бұрын
저기 동남아에서 세팍타크로라는 스포츠가 있잖아요 그러니 족구같은걸 잘합니다
@김태현-g1x1k Жыл бұрын
50번 도전자는 유튜브 에 나오시는분 아닌가요^^?
@olivetreee5576 Жыл бұрын
인도에서도 하면 좋을텐데!!!인도!!
@juliotancredi7468 Жыл бұрын
오타를 가지고 문제를 내는 건 좀 그렇다.
@zcetcdgure51793 ай бұрын
한국어 배우는거 좋은게 아니다 한국어 배웠으니 당연히 한국으로 오고 싶어한다 동남아,흐긴 인구 폭증하고 한국에서 쟤들하고 나라를 두고 싸워야 된다.그게 유럽 상황이야.지원하지마라
@라카샤카 Жыл бұрын
한국어는 우즈벡 나오면 정리 될 듯. 몽골이나
@xohyuu Жыл бұрын
O‘zbekiston🇺🇿·🇺🇿🇧 kzbin.info/www/bejne/pafXnWqLjMlqn7c Uzbekistan’s U²²s guilty of ² assaults v 南韓[ROK] with a 功夫[gōngfu] head kick & punching | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@나한테왜그래-r1p7 ай бұрын
근데 하리원 이라는 여자분은 베트남출신 연예인 맞죠? 부모중에 한분이 한국인이 있으신가 발음이 그냥 오리지널 한국인인데
@ratel196510 ай бұрын
박항서도 큰일함. 박항서 이후로 베트남에서 한국에 대한 이미지가 급격히 좋아진것도 사실
@K-tv411 ай бұрын
왜 떡볶이...라고 쓰는걸까요?그냥 떡뽁끼라쓰면될텐데요.. 어원이 뭔가요?
@미주-k4j10 ай бұрын
떡을 양념에 볶아서...?
@always22_63 Жыл бұрын
첫번째 문제 오류가 있습니다 토키띠도 맞다고 해야지 발음의 차이일 뿐이지 저렇게 문제를 내면 다른띠로 생각해서 x를 선택한 사람이 맞게 되어버리지 작대기나 점하나 갖고 맞다 틀리다 처리하면 한국어의 흥미를 심각하게 떨어뜨리게 됩니다
@always22_63 Жыл бұрын
발음이 맞고 뜻이 통하면 일단 공부를 시키고 허용을 해야 합니다 자세한 표기법이나 문법은 나중에 천천히 배워도 됩니다 처음부터 세세한 토키, 만새 이런걸 너무 엄격히 맞다 틀리다 해버리면 너무 어렵게 받아들이고 한국어의 흥미를 급격히 떨어뜨려 포기하게 됩니다
@라비단 Жыл бұрын
박지원씨 복코네 너무 이쁨 코가르즘
@xohyuu Жыл бұрын
예쁘>이쁘 | Нехай наш Бог береже Україну
@라비단 Жыл бұрын
@@xohyuu 푸틴한테 이른다
@eolga Жыл бұрын
@@라비단ㅋㅋ
@스탄캐스비 Жыл бұрын
하리원 저 친구는 발음이 완전 한국인이네
@이광원-r4d11 ай бұрын
한국 혼열인걸로 아는데...
@minyounglee371 Жыл бұрын
한국의 제인구달 박지원 아나운서😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@mytranngocbao22837 ай бұрын
MC phát âm nghe rõ dễ nghe hơn vợ của Trấn Thành
@IPSELENTIFOREVER Жыл бұрын
인도 14억인구에 평균연령 28세..베트남.인도는 미래 지향적일수밖에 없는 나라네요.
@xohyuu Жыл бұрын
भारत गणराज्य [BhāratGaṇrājya🇮🇳·🇮🇳🇩] | Пeрeмога Үкраїнi!
@Owingtotaktak Жыл бұрын
오랑우탄 많아봐야 뭐하노😂😂🦧🦧🦧🦧🦧
@韓昇志-u5s Жыл бұрын
세계에서 제일 배우기 쉬운 기본언어 1차영어 2차한글 3차일어 4차한문
@MrSunzg Жыл бұрын
응 1차영어요? 흠..뭐 아직당분간은 가장많이 쓰이긴하니까요..
@만독마존 Жыл бұрын
비엣남 패쓰!!!! 잘해주면 지들이 갑인 줄 아라요 비엣남!!!
@윤종해-t8h4 ай бұрын
베트남,인도네시아는 인구 많고, 손놀림이 정교하고,부지런함만 더하면 아시아에서 단연 성장이 엄청 빠르게 부국이 될 것입니다. 60~70년대초 베트남에서 한국인이 했던 아픈 기억들 잊고 좋은 이웃 되기를...!
@JWKim-s3p Жыл бұрын
문제가 왜이리 어렵냐...왜 제기차기까지 알아야 하는거냐?
@JaeHwang-b5q Жыл бұрын
한국인 직장도 못잡는데 도대체 쟤들이 영어도 아닌 한국어 배워서 우리가 어떻해다 품냐
@방탕중년단-b7u Жыл бұрын
몽골이 전세계 한극어 탑1
@xohyuu Жыл бұрын
전세계≠➡全 世界[전 세계]·온 누리 | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.