קאַדיע מאָלאָדאָװסקי (קדיה מולודובסקי) - אַ וייסע נאַכט (לילה לבן) + נאָך אַ ליד? / a vayse nakht

  Рет қаралды 28

Yoav Dolev-Hashiloni

Yoav Dolev-Hashiloni

Күн бұрын

באזור 0:57 נגמר השיר כפי שמילותיו מופיעות בספר ונשמע שקדיה מולודובסקי מתחילה לקרוא שיר חדש, שנפתח במילים "פאַרטרויער כ'האָב מיין אלעוויס פערגעסן". עם זאת, לא מצאתי את השיר באף אחד מספריה והוא לא סומן בהקלטה כשיר נפרד - אולי מדובר בבתים נוספים של השיר, שלא נדפסו מעולם (גם כותרתו בספר היא אחרת)? אם למישהו יש מידע אודות השיר הנוסף, אשמח לשמוע ולתקן.
Around 0:57, the song as it appear in the book ends, and it seems that Kadia Molodovsky starts reading a new song, which opens with "vartroyer kh'hob mayn alevays fergesen". However, I could not find the poem in any of her books, and it was not marked in the recording as a separate poem - perhaps these are additional stanzas of the first poem which were never printed (the song also has a different title in the book)? If anyone have information about the additional poem, I would love to correct it.
ליבשאַפט:
אַ ווייסע נאַכט אַזאַ.
די ווייסקייט איז די ליבשאַפט -
פון גן עדן.
איך בין דער קרוג
וואָס דאַרף די ליבשאַפט שעפּן.
און זי איז שווער.
איך גיי אַ גאַנצן טאָג
די ליבשאַפט צו פאַרטיילן
און זי איז צער.
איך פאַל -
און קען די אַנגסטן נישט פאַרהיילן.
אַ ווייסע נאַכט אַזאַ.
אַ שטיקל וואָלקן
ווי אַן אָפּגעבראָכענער פליגל.
דאָס איז מיין רייטוואָגן,
געקומען נעמען מיך
אין ליבשאַפט זיך פאַרוויגן.
דער טאַטע רופט צו מיר
און זאָגט מיר: קינד.
און אַלע לאַסטן פאַלן אָפּ.
די ווייסע נאַכט פון ליבשאַפט
איז אין מיר -
איך בין ביים טויער
פון גן עדן.
בתחילת ההקראה, המשוררת מקדישה את השיר לאביה ז"ל At the beginning of the recording, Molodovsky dedicates the poem to her deceased father
השיר - או לפחות תחילתו - נדפס בספר "ליכט פון דאָרנבוים" (1965), שם קוראים לו "ליבשאַפט" (אהבה).
The poem - or at least its begining - was printed in the book "Likht fun dornboym", where it is called "libshaft"(love).
www.yiddishboo...
מתוך: "קאַדיע מאָלאָדאָװסקי - אַ שמועס מיט אברהם טאַבאַטשניק", הקלטה שנערכה בספרייה היהודית במונטריאול ב-10.09.1955
Taken of: "Kadye Molodovski - a shmues mit Avrohom Tabatshnik", recorded in Montreal's Jewish Public Library, September 10th 1955
למידע נוסף על ההקלטה / More information about the recording
www.yiddishboo...
להורדת ההקלטה המלאה, הכוללת גם ראיון ארוך / The whole album (including a long interview) is available for download here
archive.org/de...

Пікірлер
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 20 МЛН
Мясо вегана? 🧐 @Whatthefshow
01:01
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 96 МЛН
אד טרנר והדנילוף סנטר - ביצות רוטשילד
5:16
Yoav Dolev-Hashiloni
Рет қаралды 201
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 20 МЛН