Los que estudiamos en Argentina estudiamos la lengua castellana, con diccionario de la lengua castellana y gramática castellana. No únicamente en Buenos Aires, sino en todo el país porque los planes de estudio son únicos en todo el territorio.
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Gracias por la explicación clara 🙏
@pauloify245 ай бұрын
En Argentina hablamos castellano con fuertes influencias del Italiano
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Tal cuál! 🤙
@agustinquipildor5 ай бұрын
Soy de Jujuy, Argentina y siempre usé castellano para referirme al idioma que hablamos, y en mi entorno también siempre escuché castellano
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Gracias por sacarme la duda 🙏
@miltoncrespo52965 ай бұрын
"Castilla" no sólo fue el nombre del reino español en la Edad Media y la Conquista (perdurando en la actual región histórica de España) sino también el de toda la Corona, incluyendo los territorios de ultramar. La lengua del imperio era el "castellano", tal como afirmó el gramático Antonio Nebrija en el siglo XV, y así la seguimos llamando desde entonces. De hecho, bajo los Austrias, toda Hispanoamérica era, jurídicamente hablando, parte de la Corona de Castilla. Por ende, los criollos de entonces (hijos de peninsulares nacidos y criados en América) también se consideraron castellanos. Los términos "español rioplatense" y "castellano rioplatense" son igual de válidos, aunque más técnicos.
@josemariabravin76925 ай бұрын
Exacto.....siempre lo explico y no ne entienden.....lo que todos por error dicen idioma español es en realidad CASTELLANO .....se habla castellano en españa y en toda america.....por error o ignorancia todos lo llaman español.....
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Gracias por esa explicación histórica 🙏
@normacorrea95565 ай бұрын
Soy Argentina para mi se habla el español Argentino. 👍🇦🇷❤
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Dale, genial 🤙
@juliosilveira89425 ай бұрын
Castellano fue todo el tiempo y todavía se utiliza esta palabra en Argentina. Los que quieren cambiar a la palabra "español" son los que se dejan influenciar por las redes sociales. Lo mismo cuando decimos "gallegos" para mí, como argentino, es una persona de España (de cualquier parte de España).
@josemariabravin76925 ай бұрын
No existe el español . ..siempre fue castellano.....vulgarmente o por error se le dice español.....pero es castellano.....en españa y en toda america se habla castellano
@josemariabravin76925 ай бұрын
Para aclarar. .por que hay una confusion tremenda.....en españa y en los 20 paises que se habla " español " en realidad es CASTELLANO.....de la region o reino de castilla....se impuso ese idioma en toda españa y en america.....no existe el idioma español.....siempre fue castellano........en españa se habla castellano con ACENTO español....en argentina se habla castellano con acento argentino y asi en cada pais ......en españa existen otros idiomas totalmente diferentes al castellano o mal dicho español......como el catalan que es parecido al frances el valenciano parecido al frances....el gallego parecido al portugues.....el vasco que es el idioma mas antiguo del mundo que es unico ....todavia hoy no se sabe de donde vino
@hectorcortez42485 ай бұрын
exacto todo!👏🏻👏🏻👍🏻
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Gracias por tu comentario bien detallado 🙏
@josemariabravin76925 ай бұрын
@@gringoglot-castellano-espanol 👍
@blackkaiser82015 ай бұрын
siempre fue castellano en argentina
@josemariabravin76925 ай бұрын
Por que es castellano....el españolno existe....por ignorancia se le dice idioma español pero es castellano...no existe el idioma español....es castellano
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Gracias por sus comentarios 🙏
@oscartorrico7765 ай бұрын
Decir castellano o español es lo mismo por que es el idioma oficial de España. En Argentina por lo general lo único q nos diferencia es el acento por que la Ll , Y = SH . La pronunciados igual quizás un poco mas suave que el rioplatense y los regionalismo lo tienen todos los países del mundo.
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Gracias por tu comentario 🙏
@deoviteresantein36705 ай бұрын
"Castellano" y "Español" son lo mismo, son sinónimos (como por ej. en el idioma hablado en Brasil "Brasilero" o "Portugués" son sinónimos) pls buscar en el diccionario - en algunos países o en algunas veces se usa uno u otro, no hay ninguna razón en particular El hecho que en la escuela en la Argentina desde fines del 1800 cuando se realizó el currículum unificado de materias se puso "Castellano" en vez de "Español", es porque esa palabra era más antigua y se consideraba entonces más prestigiosa, y también más precisa históricamente: pues el "español" fue en realidad el dialecto de Castilla que se impuso por la fuerza sobre el resto de los dialectos y lenguas de España, y por eso pasó adquirió un nuevo nombre "Español" sin dejar por eso de llamarse también "Castellano" (así como el dialecto Toscano pasó a imponerse en toda Italia y llamarse "Italiano" a pesar de haberse originado en Florencia (¿por qué se impuso? Por Petrarca, Bocaccio, Dante Alighieri, maximos poetas que al escribir en toscano le dieron un prestigio que nunca tuvieron las otras variantes colegas del italiano - y por el poderío económico y cultural de Florencia y la Toscana sobre el resto de Italia durante el medioevo, por ser Florencia la cuna del Renacimiento etc) Entonces es una cuestión más de variación en vocabulario - en México se dice "piscina" y en Argentina "pileta! pero ambas significan lo mismo - del mismo modo en Mexico se dice "español" y en Argentina "castellano" pero es lo mismo ¿Por qué Castilla? Porque Castilla fue el reino que lideró la reconquista de la península contra los árabes, porque Castilla conquistó a la mayoría de los demás reinos españoles, porque Castilla (con sus cientos de castillos, de donde le viene el nombre) entonces fue el reino más grande y poderoso de la península, porque cuando la reina de Castilla se unió con el rey de Aragón ("los Reyes Católicos) se terminó de unificar un sólo reino llamado"España" (versus los reinos separados en que estaba dividida antiguamente "Leon", "Asturias", etc etc etc) y la variante de la lengua que predominó desde entonces fue la de Castilla, porque Isabel de Castilla (de los Reyes Católicos) logró expulsar a los últimos moros de Granda, el mismo año (1492) que Isabel de Castilla financió el viaje de descubrimiento de Colón, pasando entonces Castilla a ser la protagonista - no sólo de la "reconquista", sino de la "conquista" siendo todos los documentos coloniales escritos en castellano (=la variante hablada en Castilla) que para entonces ya era lengua oficial en toda España - porque Cervantes, Lope de Vega y todas las glorias de España escribieron en castellano - porque la primera variante de la lengua que tuvo fue su propia gramática fue esta de Castilla (Gramática de Nebrija, a fines de 1400, una de las primeras lenguas modernas europeas en tener su gramática (como separa del Latín) porque Castilla fue la que pobló todo el sur de España (una vez expulsados los moros) además de ya estar dominando toda su regióin central, y porque la capital del reino se estableció en Castilla (Madrid) Entonces entre los puristas del siglo XIX decir "castellano" en vez de "español" era considerado hablar con mayor precisión académica, y por ese prestigio del término se lo escogió para nombrar la materia escolar que estudiamos en las escuelas de toda la Argentina desde que se creó el sistema escolar estatal hacia 1870 (es decir estudiamos la materia "Castellano" en la escuela durante todo el fin del siglo xIX y durante todo el siglo XX - y por el nombre de esa materia escolar es que los argentinos decimos generalmente "castellano" en vez de "español" En otros países de Latinoamérica no se escogió esa palabra, sino "Español" (sin embargo, en los ambientes académicos de Mexico, Perú etc está lleno de libros sobre el "castellano" (="español") etc, puesto que académicamente no existe ningun tipo de debate en absoluto sobre si el castellano es una lengua diferente del español La confusión surgió por la manera tan distinta de entonación, pronunciación, vocabulario - gestualidad etc de los argentinos, que ha hecho que mucha gente piense que "castellano" es el idioma hablado en Argentina (como distinto al "español") confusión que es exacerbada cuando los mismos argentinos confirman que hablan "castellano"! 😁 (mientras los mexicanos dicen que hablan "español")!
@omarmaldonadoSJ5 ай бұрын
En España se hablan varios idiomas, pero el castellano se considera el oficial, porque es el que abarca el área territorial más grande, el el que habla más gente y además porque es el medio común que todos entienden. En Argentina decir castellano o español es lo mismo.
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Tiene sentido 💪
@anibaljosesarotto97685 ай бұрын
Castellano. Español? Si en España se hablan Catalán, Valenciano, Gallego, Vasco y también Castellano. Porque el reino de Castilla lo impuso. O sino el vasco y el catalán también deben de llamarse idioma español.
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Total 🤙
@omarmaldonadoSJ5 ай бұрын
El Argentina se habla el mismo idioma en todo el país, pese a las diferencias de acentos, la gente de un lugar entiende lo que dice otra gente de otro lugar. El acento rioplatense es el más extendido, con aprox. 50% de la población y el resto en por lo menos 19 acentos distintos.
@gringoglot-castellano-espanol5 ай бұрын
Muchísimas gracias por este comentario tan informativo 🙏