Quiet Town - The Killers (traducida)

  Рет қаралды 3,987

Javier RC

Javier RC

Күн бұрын

Пікірлер: 29
@monicahernandez2175
@monicahernandez2175 3 жыл бұрын
¡¡¡El más rápido del oeste!!! Gracias por tu excelente trabajo.
@antoniodelamer
@antoniodelamer 2 жыл бұрын
Demasiado me hace acordar a mis viejos y adónde vivía de chico
@amayranivazquez6374
@amayranivazquez6374 3 жыл бұрын
Amo como suena la armónica
@Leonhart_42
@Leonhart_42 2 жыл бұрын
Siendo originario de un pueblo de Segovia que no llega ni a los 50 habitantes uno no puede evitar sentirse identificado con esta canción... ❤️
@adrianaalonso3916
@adrianaalonso3916 3 жыл бұрын
Están empezando a decir que The Killers suena más Springsteen que el propio Springsteen y yo creo que tienen razón. Bella canción, los amo desde pequeña y los seguiré amando por siempre 💕
@javierrc88
@javierrc88 3 жыл бұрын
Es su canción más Springsteeniana sin duda, podría estar en Born In The USA sin problema
@makianette
@makianette 3 жыл бұрын
Sin duda tuvieron una gran influencia de parte del señor Springsteen, pero nadie suena como él, y no lo digo como fangirl, se puede tomar su influencia en las letras y sonido, para mí este disco suena algo que jamás hubiera imaginado de The Killers ni siquiera los escenarios de sus letras, me gusta porque tiene su toque, pero no, Springsteen tuvo otro tipo de influencia que viene arraigado a su lugar natal, nada más diferente que Las Vegas a New Jersey. Y bien esta canción podría estar en The River, no en Born in U.S.A
@winry1988
@winry1988 3 жыл бұрын
Gracias por las traducciones!!! ♥️ WOW, la armónica aquí me eriza la piel 💯
@karolzempoalteca9476
@karolzempoalteca9476 3 жыл бұрын
Eres una maravilla Javier, gracias por tu trabajo, ya felices con el disco, nos haces más felices con tus traducciones
@pablobulacios7312
@pablobulacios7312 2 жыл бұрын
Muy buena traducción. Gran canal. Tenés un nuevo suscriptor. Saludos!
@abirescalvo2236
@abirescalvo2236 3 жыл бұрын
Gracias por traducir tremenda joya, nunca fallas 🙏🏻🖤⚡
@stu090
@stu090 2 жыл бұрын
La mejor traducción que vi hasta ahora.
@zulmatorrez8313
@zulmatorrez8313 3 жыл бұрын
Gracias por la traducción.. Sin duda un álbum muy nostálgico
@carmensanchezibanez4383
@carmensanchezibanez4383 2 жыл бұрын
Gracias
@hugosa961
@hugosa961 2 жыл бұрын
Esa armoníca ufff no quiero imaginar que será escucharlos el próximo año en el Foro Sol 🤘🏻
@AndresC29
@AndresC29 Жыл бұрын
Yo decía lo mismo y no la tocaron acá en Colombia :(
@SofiaGonzalez-tu3ru
@SofiaGonzalez-tu3ru 3 жыл бұрын
Gracias bro! Te mando un abrazo desde Monterrey, NL, México!
@CesarMartinez-lq8se
@CesarMartinez-lq8se 3 жыл бұрын
Vecina!
@SofiaGonzalez-tu3ru
@SofiaGonzalez-tu3ru 3 жыл бұрын
Saludos César!!
@isaachido03
@isaachido03 3 жыл бұрын
Eres el mejor! Me gustan mucho tus traducciones. Sigue así 😁
@jessbellamy09
@jessbellamy09 3 жыл бұрын
Que rapido! Gracias por sub!
@elviejodelpesero9110
@elviejodelpesero9110 3 жыл бұрын
G R A C I A S !
@ramonmartin1288
@ramonmartin1288 3 жыл бұрын
Increíble, gran Trabajo mi estimado 👏🏻⚡
@MalsL1000
@MalsL1000 3 жыл бұрын
Nunca fallas
@jesusgomez1788
@jesusgomez1788 3 жыл бұрын
Donde cantan: "I find some reason to GIVE" ....give la traduces como "una razón para IR". No es "para dar"? Saludos
@Tumanzanadeviaje
@Tumanzanadeviaje 3 жыл бұрын
Alguien explica el significado de la letra
@javierrc88
@javierrc88 3 жыл бұрын
Hola David, la canción está escrita sobre un acontecimiento real que pasó en Nephi (Utah), en los años 80 cuando Brandon iba al colegio, un tren atropelló y mató a una pareja de alumnos senior (último año de colegio), tenían ya una bebé y planeaban casarse después de la graduación. Fue algo que sacudió al pueblo, y la canción trata sobre ese proceso de dolor y curación que se vivió en Nephi después de ese terrible suceso
@oscarparra1656
@oscarparra1656 3 жыл бұрын
@@javierrc88 podrías contarme un poco más de los significandos de las demás letras? Saludos! Llevo un par de años siguiéndote.
@ramses1353
@ramses1353 2 жыл бұрын
@@javierrc88 Habl;a la historia de ese pueblo, donde la mayor preocupacion era ese tren y el recuerdo de ese accidente. Ahora es un pueblo lleno de drogas, asesinatos y robos. Pero aun sigue valiendo la pena la gente que vive ahi.
The Killers - Quiet Town
4:59
TheKillersMusic
Рет қаралды 2,8 МЛН
Pressure Machine - The Killers (traducida)
4:47
Javier RC
Рет қаралды 20 М.
escape in roblox in real life
00:13
Kan Andrey
Рет қаралды 18 МЛН
这三姐弟太会藏了!#小丑#天使#路飞#家庭#搞笑
00:24
家庭搞笑日记
Рет қаралды 119 МЛН
Josh Rouse Quiet Town traducida al castellano
2:36
Diego Castresana
Рет қаралды 4,3 М.
The Killers New Music Corner Ep. 1: VICE News Tonight (HBO)
3:03
Gypsy - Fleetwood Mac (letra//sub español)
4:23
Andrea Cabezas Iglesias
Рет қаралды 38 М.
West Hills - The Killers (traducida)
5:50
Javier RC
Рет қаралды 4,2 М.
The Killers - Battle Born
5:14
TheKillersMusic
Рет қаралды 4,2 МЛН
Terrible Thing - The Killers (traducida)
3:58
Javier RC
Рет қаралды 3,9 М.
The Killers - Quiet Town - Sub. Español + Lyrics
4:59
Luis Mihajlow 1
Рет қаралды 20 М.
Linkin Park - Numb with New Singer Emily Armstrong
3:15
Kiplingcuy
Рет қаралды 115 М.
The Emptiness Machine (Live) - Linkin Park
3:15
Linkin Park
Рет қаралды 1,7 МЛН
In The Car Outside - The Killers (traducida)
4:50
Javier RC
Рет қаралды 6 М.