40/50 sans regarder les propositions. Quelques oublis comle " guinea pig " et "grasshopper " Au fait ,une exactitude sur " cerf " ,la bonne traduction, c 'est STAG . DEER ,c 'est le daim
@Lefty93 Жыл бұрын
Ouais c'est vrai, c'est la seule légère inexactitude dans le quiz, mais comme tu dis ce n'est pas une erreur. Les anglophones diront systématiquement "deer" en parlant d'un cerf. Ça doit être les professionnels des cervidés qui utilisent ce mot haha.
@rosadiligi Жыл бұрын
Une tortue terrestre s’appelle « tortoise » et non « turtle » qui est le traduction de la tortue marine !
@virginielafrench3921 Жыл бұрын
Bien vu !
@cervantesdeleon662 Жыл бұрын
36/50 pas mal 🙂
@anais7885 Жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@bastienvallverdu96 Жыл бұрын
37/50 alors que j'ai pas eu le droit à l'anglais depuis le collège car j'ai été en classe spécialisé
@Lefty93 Жыл бұрын
Bah franchement félicitations ! 👍🏼
@Elle-oe6wo Жыл бұрын
45/50 Contente !!! Les 5 autres sont pour les natifs hahaha!!!
@CultureQuizz Жыл бұрын
Il y a en effet plusieurs niveaux de difficulté. Bravo !
@virginielafrench3921 Жыл бұрын
Pas forcément ! Si on a maté The living planet en VO ,ça peut le faire !
@virginielafrench3921 Жыл бұрын
Moi ,j 'ai surtout maté Walking with dinosaurs en VO non sous titrée. No problem !!!
@Lefty93 Жыл бұрын
Félicitations ! Je suis né en France et pourtant j'ai eu 50/50, donc toi aussi tu pourras faire un sans faute et tu passeras pour une native 😁.
@virginielafrench3921 Жыл бұрын
@@Lefty93 sans déconnecter, j 'ai connu ou croisé des anglophones qui m 'ont dit ( non sans humour ,faut l 'avouer ) : " mais nooooon ,c 'est pas possible ! Tu peux pas être française ; tu parles trop bien notre langue !! " 😂😂😂 Ca donne une assez bonne vision du Français lambda qui lui spik ingliche layk zat
@virginielafrench3921 Жыл бұрын
Inexactitude j'ai voulu dire
@cala3488 Жыл бұрын
Une orque, c'est pas orca ? Jamais entendu le "killer whale". Sinon, le surricate, idem. 48/50, donc.
@Lefty93 Жыл бұрын
Oui tu as raison. Le nom officiel c'est bien "orca", mais dans le langage courant on dit "killer whale" dans 90% des cas. C'est plutôt dans les revues scientifiques ou dans les documentaires qu'on dira "orca". Pour le suricate, c'est l'inverse. "Meerkat" est le nom officiel, mais dans de rares cas "suricate" est utilisé. C'est vraiment rare, je ne l'ai entendu qu'une ou deux fois dans ma vie.
@virginielafrench3921 Жыл бұрын
Orca ? J 'ai jamais entendu ce mot en anglais ! Vous êtes sûr que c 'est pas plutôt en Allemand ou en Finnois ???!!!
@cala3488 Жыл бұрын
Je ne lis pas de revues scientifiques et ne regarde pas vraiment de documentaires, donc je me pose la question de où j'ai entendu ce mot, xD.@@Lefty93
@patriciaLAURENT-s1n Жыл бұрын
36/50 BOF PAS TRèS BIEN
@issifoumoumouni861511 ай бұрын
c est pas ladybug c ladybird
@CultureQuizz11 ай бұрын
Ladybird est la version anglaise alors que ladybug est la version américaine de la coccinelle.