日本人が英語を話せない理由!Bilingirl Chika, IU-Connect, bobbyjudoと同意しない! Why Japanese people can't speak English

  Рет қаралды 557,504

Twisted Helix

Twisted Helix

6 жыл бұрын

是非ビデオをシェアーしてチャンネル登録もお願いします。Please share and subscribe for all the latest videos!
/ twistedhelixmusic
/ twistedhelixmusic

Пікірлер: 2 100
@TwistedHelix
@TwistedHelix 6 жыл бұрын
これらもチェック: バイリンガール英会話の日本人が英語話せない理由が不公平 ??? kzbin.info/www/bejne/l5faenaKbLx1ftU 知らない外国人に『HELLO』 をやめましょう?Bobbyjudoに賛成できません! kzbin.info/www/bejne/hHuQqKmJosx9g6c 日本人が英語話せなくても良い3つの理由!バイリンガール英会話, IU-Connect英会話, bobbyjudoと同意しない理由を明確にします kzbin.info/www/bejne/hondmGaHg7ilic0
@nippondaisukida
@nippondaisukida 6 жыл бұрын
イギリス人やアメリカ人だって日本語を話せないじゃん! ところで、イギリス人の歴史認識が気になる。 kzbin.info/www/bejne/iJabdYCcoLyse6c kzbin.info/www/bejne/nmHWd2ljZdGeaJY kzbin.info/www/bejne/nKHQd4akZ8lorpY kzbin.info/www/bejne/joXVdZiOn8ljnpY
@komusasabi
@komusasabi 5 жыл бұрын
8:29 Mugはあなたの目というフィルタを通しているので物体そのものではなくあなたが認識した物体にMugと名付けているように思います。という言い方は可能なので、言葉は考え方、感覚 という viewpoint があるのは不思議ではない。
@heartsutra7798
@heartsutra7798 5 жыл бұрын
I wish you did not make this video. Your points are well-taken, and nothing is wrong with your argument. Those three people are painfully trying to be pedantic to a laughing point. They are young, but they think they have seen the whole world and captured crystallized generalization. So let the fools to be fools. Seems like there are too many outrageous Holy Grails. Chika, you will never be an honorable caucasian, so stop doing the hand gestures unless you have been going to AA meetings. IU-Connect, in short, you are saying Come hither and shag with me. That'll solve your issues with speaking English. Guys only, right? bobbyjudo, you look just fabulous, girlfriend! Why don't you try repeat reading The Tale of Genji? Too heterosexual for you? Oh, don't say that. Girls are crying.
@INFP-T50
@INFP-T50 5 жыл бұрын
何で日本人がイギリスの言語を話さないといけないの? アメリカ人はいいかげん先住民の言語を学ぶべき。
@abcd6473
@abcd6473 5 жыл бұрын
頭が悪い人ほど、ある一部のものに対してのみを見て全体がそうだと解釈する。ホントにアジアってめちゃくちゃ国もんね。「これだから日本は」「これだから若者は」「最近は昔に比べて」も同レベルだからお互い気をつけよう。
@Hypernova0112
@Hypernova0112 4 жыл бұрын
小・中学生という英語を覚えるのに大事な時期に、正しい発音(より良い発音)をすることを恥ずかしがってしまうこと、正しい発音(より良い発音)をする人を他人が茶化してしまう環境があることも原因の一つだと思います。
@user-rx7lc4pj5u
@user-rx7lc4pj5u 4 жыл бұрын
The OnlyChild さん Hello ハローを ヘローって言ったら 先生に笑われた その後クラスの全員に笑われた こりゃダメだなって思ったなぁ
@kyuzo0324
@kyuzo0324 4 жыл бұрын
あ〜。。シックス6でざわつく低レベルな奴らクラスに一人はいたなぁ〜
@eeeg
@eeeg 4 жыл бұрын
Kyuzo Vepra 残念だね
@mmm-uk4yo
@mmm-uk4yo 3 жыл бұрын
海外に出たら日本人のカタカナ発音は全く通じない事を知らないんですよね。
@sorairo7621
@sorairo7621 3 жыл бұрын
@@mmm-uk4yo 通じるには通じるとは思うけど、自分の英語とは違うなって感じられるやろね
@user-le8td3kg1h
@user-le8td3kg1h 4 жыл бұрын
簡単な事ですよ。日本語以外知らなくても生きて行けるからです。
@mmm-uk4yo
@mmm-uk4yo 4 жыл бұрын
なんてナンセンスな事を。そんな分かりきったこと言うたら元も子もないね。
@beefchicken0416
@beefchicken0416 4 жыл бұрын
@mmm それな‪w @オオカミたまねぎ 日本語以外知らない人はおばかちゃんって言うんですよ
@7rin550
@7rin550 4 жыл бұрын
動画でも最後に述べてたけどホントこれ。 私は英語をからっきし話せないけど現時点で生きてはいるし、英語が話せないことで生じた弊害もない。英語を話せないと生きていけない環境になったら是が非でも英語を習得しようと躍起になるだろうけど今はそこまで必要に迫られてないから別に話せなくてもいいかなって思ってるし。英語を話せないのか、そもそも英語を話す気がないから話せないのか‥非現実的だけど日本が英語圏の植民地になって強制的に公用語を英語に変えられてしまうくらいの事が起きないと一生話せる気がしないです。。
@user-em9rc3rm6e
@user-em9rc3rm6e 4 жыл бұрын
beef chicken「りゅう!!」 デタラメで草
@user-ch2hm6uo1u
@user-ch2hm6uo1u 4 жыл бұрын
面白い!
@daisuke5755
@daisuke5755 4 жыл бұрын
言われるとおり、日本では英語がほぼ必要でないからです。仕事で必要にせまられれば、必死に英語を習得して使います。日本人のおかしなコメントがありますが、おそらく英語能力を問われない仕事をしているのでしょう。
@karukarupan
@karukarupan 5 жыл бұрын
この動画一億ぐらい再生されて欲しい。そのくらい同意する。
@kyoumo4649ne
@kyoumo4649ne 6 жыл бұрын
うん、この人の言う事が一番納得できますね、その通りでしょう。元々違う言語ですし共通項が無いんですから。 それに「必要が無い」というのもその通りでしょう。「話したい」けど「必要にせまられていない」んですね。 Twisted Helix さんの意見はとても当たり前ですが真実に近いと思いました。 他の方々のご指摘も合ってるんですけどね、Twisted Helixのご指摘が核心だと感じましたね。 それに日本人は完全主義的なところがあるし、恥ずかしがり屋なので自分が自信をもてるレベルじゃないと 話すことに抵抗があるんですよ、外国の人の様に片言でどんどん話しかけるってのは苦手なんです。
@dnobleman5497
@dnobleman5497 6 жыл бұрын
doradora yakuman 「D2系統遺伝子」で調べると 世界的に日本人が特異なことが分かるよ 思考も言語も異質だから他言語は習得しづらい
@rangers4076
@rangers4076 5 жыл бұрын
doradora yakuman この動画、後半にもでてきますが、 開発途上国の "特に女性" は、よく(クセのある)英語ができます。 彼等にとって他国の言葉は "生きてゆく為"のもの。  できれば白人男性(女性)を捕まえ、玉の輿に乗る。国外に出て他国の国籍を得る。それが彼達の切実な夢。 英語を習うなんて金は無いから、できる相手をつかまえ必死で覚えます。 なので、話せても書けない人は多い。 一方、日本人は、、 海外旅行や趣味・履歴書の為に 大枚をはたいてネイティヴに習いにゆく。。 「必要にせまられていない」 という ある意味幸せな国・環境に私達は生まれたのだと思います。
@ASMR-kt3wo
@ASMR-kt3wo 5 жыл бұрын
ranger S なんか悲しい人間だね
@oisakatoya5575
@oisakatoya5575 5 жыл бұрын
@@dnobleman5497 よう知っとるな ほぼ唯一無二も同然のキショク人遺伝子混じりの血さ
@user-hh2nd8to6k
@user-hh2nd8to6k 5 жыл бұрын
そうですよね。俺、一人でイギリスに居たら必要に駆られて喋るけど
@masac2256
@masac2256 6 жыл бұрын
彼らが伝えようとしていることは、 - Bilingirl Chika: 目標を「完璧なネイティブの英語」を目指して(結局)挫折してしまうのではなく、自分なりのゴールを決定することが大切 - IU-Connect: 自分の中にある「言語の素質」を活用してみると、英語を体感する(自分の母語とのギャップに触れる)ことができ、学習するうえで大切な「頭の中の言語システム」が構築されていく - bobbyjudo: 主にメディアが「英語を話せるということは特別だ」という先入観を(もちろん故意ではないと思いますが)視聴者に植え付けてしまっているという一事実を挙げた ということだと思います。 日本人が英語を学習するうえで、「自分でハードルを上げすぎてあきらめてしまう」というケースが結構あります。 出だしは良くても途中あきらめかける、ということは当たり前なことなのに、そこで本当にあきらめてしまうのはその言語に対する熱意が足りないからなのかもしれません。 またもう一つの要因としては、やはり学校での教育に問題があるんだと思います。 現状としては「無理やり」「定期試験のために」「授業が退屈」といった意識を持っている学生がかなり多いです。 ヘリックスさんは日本語を学校で勉強する必要があるから学習したわけではありませんよね、主に日本への「興味」があなたの日本語力を育てたのです。 モチベーションを保つには、その言語への興味や熱意が必要なのです。
@ShinariSaono
@ShinariSaono 5 жыл бұрын
masac225 なぜ、学校が無理やり教えることが原因なのに車などの工学の分野で日本は世界的に成果をあげれるのでしょうか?学校が無理やり教えることが原因なら、日本人は数学や物理もできないはずです。
@tkhtbon
@tkhtbon 5 жыл бұрын
@@ShinariSaono ちゃんとコメント読めよ。原因なんて一言も書かれてねえぞ。しっかり要因って書いてるやん。
@user-bt4sv3bf9v
@user-bt4sv3bf9v 5 жыл бұрын
@@ShinariSaono ちゃんと読んで。 「興味や熱意」って書いてある。 やりたい人が極めていくから発展していくんだ。
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 5 жыл бұрын
ちかさんの動画のタイトルに日本人はアジア人より劣っているニュアンスを感じる人もいるのでは? そこをHelixさんがフェアじゃないと言ってるのでしょう。 インド人は生活の為に仕方なく話しています。また日本人はインド人みたいにすぐに使える実用的な英語を学校で習っていないから話せる訳がないです。 Helixさんの言いたい事は日本人はアジア人より劣っていない、と言う事。 ちかさんは、「こうすればもっと良いのでは」と言う提案をしただけで他意はないのはわかるんだけど、インド人の状況やタイトルへの配慮などが少し足りなかったかも。
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 5 жыл бұрын
12歳の臨界期を超えたら、外国語は容易に覚えられません。マインドセットの問題ではないです。
@monobe6918
@monobe6918 4 жыл бұрын
一つの言語だけで生きていけるのは豊かさの表れで、多言語を話せる人は生い立ちに苦労がある人と認識される、そんな国もあると言語学者がいってましたなぁ
@user-mq2is6es4l
@user-mq2is6es4l 4 жыл бұрын
林檎をアポーって発音してアポーってあだ名になったヤツがいたのを思い出した。そういうことだと思う
@user-bv5oo4jf5m
@user-bv5oo4jf5m 4 жыл бұрын
アップルじゃないよ。トンネルは、タノー近いだろ。最後のLは、オーに近い。leもそうだろ。
@gnsi714
@gnsi714 3 жыл бұрын
@@user-bv5oo4jf5m だからそういうことやろ。
@Chicago9335
@Chicago9335 3 жыл бұрын
@@user-bv5oo4jf5m お前みたいなのがいるからやで
@yuchan9865
@yuchan9865 3 жыл бұрын
言葉がなぜあるのか忘れてないか?伝わればいいんだよ
@user-tw6ew4lc7l
@user-tw6ew4lc7l 5 жыл бұрын
激しく同意です。自分もまったく同じ結論を出しました。元々言語のルーツがかけ離れているのと英語を話さなくても生活できる、どう考えてもこの2つしかありえません。私香港人で広東語を話します。漢字という点では日本語とある程度語彙が共通してるので、英語と比べて日本語の方が断然勉強量が少なかったです、私の場合は。それでもたくさん練習しないと上達できません、まさにヘリックスさんの言う通りです。少し脱線しますが、香港もイギリス領だったこともあり、英語が公用語の1つになっています。そして広東語自体はおそらく日本語以上に英語とはほぼ無関係な言語と言えます(外来語が少ないことから)。それにも関わらず、アクセントはともかくとして、みんな多少なりとも英語が話せます。それは英語が話せるかどうかで生活がかかっているからです。みんな上手かというとそうでもなく、ピンキリです。すごく簡単な英語しかできない人たちもたくさんいます。(日本人なら誰でもわかるような単語。なぜなら日本語自体に英単語が思いの外入ってるからです)それだけでコミュニケーションは成立したりします。以上すべてを踏まえて、英語が上手になるために具体的に取るべき行動というと、ズバリ環境づくりではないでしょうか?つまり英語を話さないといけない状況にすること。できることなら英語でしか意思疎通できない友達を作るのがベストですが、できないなら同じく英語を勉強したいと思う人とルールを設けて、会話する時に日本語を使ったら罰金ということもできます。方法はいくらでもあるので、まずは模索することですかね。私もそうしています(英語が上手くなりたいw)。最後にベタではありますが、あとはヘリックスさんの言う通り、知識を蓄えて→実戦で練習しての繰り返し、これに尽きる。 列挙された動画に関しては、彼らが言ってることも一理あり、言葉の裏、本当に言いたいことを汲み取ればわかるんですが、近因ではないにせよ、遠因の1つだとは思っています。彼らが言っているのは全部内面的な要素。間違える勇気、モチベーション、言葉と一心同体、思い込み、そういうの全部ひっくるめて、現実問題として”できるようになる必要がある”の前ではまったく関係ありませんよね。ヘリックスの意見が一番核心に突いているんだと思います。しかし、英語を勉強する上で、その他の意見はまったく無視していいかというと疑問の余地があります!
@user-vg9uf9kx7t
@user-vg9uf9kx7t 5 жыл бұрын
香港人?まさか外国人だとは思えないレベルの日本語コメントですねぇ。日本人の私より日本語が上手かもしれません (^-^; すごいです。香港人って意外だけど英語が得意な人の割合はそれほど多くないですよね?東南アジアや香港で生活してみてそう思いました。 私は一概に「アジア人は英語を話す」というのはちょっと違うと思っています。たしかに、例えばフィリピン人はきれいな英語を話す人が多い。シンガポールやマレーシア人も大半の人が英語を話すけどめちゃクセが強い発音。インドはさらにすごいクセの人が多い。 日本人が言うな!って言われそうですが、おそらく発音のクセがきついと感じるのは私みたいな英語の下手な(許容範囲の狭い)日本人が聞くからそう思うので、ヘリックスさんの言う通りネイティブからするとアジア英語もインド英語もそこまで変な英語発音とは思わないんでしょう。変だといいだしたら世界中の英語が何らかの特徴をもっていますからね。 一方、英語下手代表の日本を筆頭に、英語があまり得意でないアジアの国も結構あると思う。例えばタイでは英語自体を流ちょうに話す人が少ないイメージ。香港もそう。アジアの中でも国によって状況が異なるのは個々の歴史や民族性の影響が大きいと思う。 日本は?というと、多くの方の意見のとおり、ごく一部の職業を除いたら英語を話す必要があまりないですね。必要がない証拠に英語が話すことを必須条件とする職業はほとんどないし、英語が少々話せても特に給料に反映しない仕事が大半だしね。日本も今後はどうなっていくか判りませんけど、もし必要になればだんだん話すようになるでしょう。 ヘリックスさんの動画おもしろかったです。今日初めて拝見したのでもし頓珍漢なコメントだったらすみませんm(__)m
@Ogatya
@Ogatya 5 жыл бұрын
@メアMare さんに同意します。書き込みのわざわざ英語が必須の環境に身を置くということを読んでいて思いました。 必要でないから話せない → 必要になれば話せるようになる → 話せないということは、話せるようになりたくても、今はそこまで必要としていない → 言語は使っていないと忘れていくので、必要になってから学んだ方が効率的 → わざわざ英語が必須の環境を無理に労力かけて作り出す意味があるのだろうか? 「外国語というものは必要になれば話せるようになる」── Helix さんの言うことを裏返せば、結局そういうことなんだなと納得しました。
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 5 жыл бұрын
もくろる 結局3人とも間違い気にしないでって事だけど、そこじゃないと思う。 貧しくて英語話さないと良い給料貰えない。学校で日常会話教わってる。この2つ。 日本人は日常会話習ってないのに、「間違い気にしないで勇気出してって酷だよ。」
@user-sx5fx1uu2i
@user-sx5fx1uu2i 6 жыл бұрын
日本人が英語を苦手なのは、日本で生活する限り、英語は全く必要ないから。 ノーベル賞を取った人でも、英語をまったく話せない人がいる。 日本語さえできれば、最先端の物理学を学べるから、必要なかったということ。 英語がまったく出来なくても、世界最先端の学問を学べる国は、世界でも非常に珍しい。 明治の時代に、英語がすべて日本語に翻訳され、日本語だけで欧米の文化を学べるようになったから、英語を勉強する必要が無くなった。 これが、日本人が英語を苦手とする理由。 必要性がないと、他の国の言語は学ばないね。
@boeing777kr
@boeing777kr 5 жыл бұрын
それ、たけしが出演しているなんかのバラエティー番組で全部聞いたことがある。
@user-ir8yt4zn3r
@user-ir8yt4zn3r 5 жыл бұрын
@関東地方の住人さん その通りだと思います。日本にいれば、英語できなくても一生何も困らない。英語圏の人たちは、外国語が苦手だと聞いたことがありますが、母国語の英語が世界中で通じるはず!と考え、学ぼうとしないからではないでしょうか。”驕れる英語圏の人たち”ですね。
@FURIOSA175
@FURIOSA175 5 жыл бұрын
同意、日本語に訳せない英語はないが、英語に訳せない日本語の表現力が美しい。山吹色を説明するのに相当苦労しました。
@yutaroogura7684
@yutaroogura7684 5 жыл бұрын
多くのイギリス人が英語しか話せないのと同じなんだと思う。他の国の言語を話す必要がないから。「ラッキーなことに僕らが学ばなくても、他の国の人達が英語を話してくれる。他言語に興味のあるごく一部の人だけしか外国語を学ばない。だから僕らは悲しい国民なんだ」ってイギリス人が言ってた 笑 アメリカにはバイリンガル、トリリンガルなんかが多いけど、それはまた全然違う理由。イギリス人が英語が不得意なのと、日本人が英語を不得意な理由には大きな共通点があると思う。
@user-bl2xu1kx4v
@user-bl2xu1kx4v 4 жыл бұрын
Ryoraku 俺も思ったww
@user-yp6tq7pe6i
@user-yp6tq7pe6i 5 жыл бұрын
色んな意見があるべきだと考える、その考え方素晴らしいです。
@hisoran
@hisoran 5 жыл бұрын
日本人が話せないのは日本人の英語は学校で習う殆どが入試のためだからだと思う
@user-bh9dn3tg9v
@user-bh9dn3tg9v 5 жыл бұрын
会話するための英語を学ぶ方式になったとしても結局使う人はごく限られ、使わない人は忘れ、今とほとんど変わらないと思う。
@taro-sa
@taro-sa 4 жыл бұрын
もともと日本人にとっては、会話のための英語力よりも、読むための英語力の方を必要としていた。明治時代になってから様々なことが日本に入ってくるようになり、英文で書かれた文献や資料から得られるものが豊富だったわけで。 学校授業で習う英語はそれをずっと引きずっているもの。
@Michael-Shakson
@Michael-Shakson 4 жыл бұрын
blooper 132 韓国語、つまりハングルは、語彙が少ないため、数学や物理学、政治学などを深く学ぶにには他の言語を習得する必要がある。 よって韓国人が他言語を喋れるのは当たり前。 そもそも、島国で経済が比較的発展していて海外にわざわざ行く必要がない日本と、他国との国境が陸上にある韓国とを比べること自体が間違ってる。
@morningiris8519
@morningiris8519 4 жыл бұрын
それは違うと思うよ。 中学英語が出来れば 日常会話は問題なく出来るよ。
@jagaimo3839
@jagaimo3839 4 жыл бұрын
と言うよりかは 「入試のためにしか英語を使わないから」と言うのが正しい気がする。 オーストラリアに留学してた母曰く「単語を暗記するのが英語を習得する上で一番重要だ」とのこと。
@takataka9060
@takataka9060 6 жыл бұрын
英語が話せなくても全く問題無く生きて行けるからです。
@user-nh2vc4ds1z
@user-nh2vc4ds1z 4 жыл бұрын
一人一人公開処刑していくスタイルマジで好き
@TS-cu8kv
@TS-cu8kv 4 жыл бұрын
www
@kshimizu2006
@kshimizu2006 4 жыл бұрын
おらも 宗田べ
@ryoma18367
@ryoma18367 4 жыл бұрын
それなw PDRみたい
@t.japanese8670
@t.japanese8670 4 жыл бұрын
ヘラヘラ笑いながらド正論で処刑
@onsimi3411
@onsimi3411 4 жыл бұрын
ワロタwww
@user-kq9ke2th2r
@user-kq9ke2th2r 4 жыл бұрын
自分は日本人の同調圧力という国民性が日本人の英語の発達を妨げていると思います。
@user-px4wx8il2x
@user-px4wx8il2x 4 жыл бұрын
本当に本当にそれなです!
@ryotamukai6852
@ryotamukai6852 4 жыл бұрын
自分はそれがすげーいやだったので浮いてもいいから留学してた親から学んだ発音でしっかり話してました中学から
@mugiyuzu8399
@mugiyuzu8399 4 жыл бұрын
ネット見てても、他人の英語にいちいち口出しする日本人、日本の英語発音を笑う外国人のコメント見る。 ちょっと使えば指摘される笑われるでは、遠ざかるよ。 日常で使わないし、今でも英語が世界共通語でなくなる日が来て欲しい、よその母国語が共通語ってやっぱりおかしいよ。
@TheRoomofRareMusic
@TheRoomofRareMusic 5 жыл бұрын
非常に賛成。 言語学者が言っていたことですが、明治時代に外国から入ってきた外国語を日本語に造語したからです。わざわざ外国語を話す必要がない。福沢諭吉が特に貢献しています。 外国語を理解するのに、すでに日本語があったのです。 日本人が英語を話せない理由は、イギリス人が日本語を話せない理由とほぼ同じです。
@user-my7dh1lb5z
@user-my7dh1lb5z 5 жыл бұрын
城ヶ崎じょう ほんでもって日本語で大学の教育まで受けられるようになった、っちゅう話ですね
@yosisin6496
@yosisin6496 5 жыл бұрын
外国語が一番下手な国はアメリカ、イギリス等英語圏の国、即ちイギリスの植民地だった国々。勿論日本人も外国語の下手な国に入るが、共通しているのは外国語を話さなくても生きていける事。しかし話せなくとも読み書きができる人は世界トップクラスらしいよ日本は
@yf862
@yf862 5 жыл бұрын
私もHelixさんの意見に同意ですね。外国語を習得したことがある人ならわかると思いますが、言語なんて膨大な時間をかけて使って、繰り返して、間違って、修正して、とやってようやく流暢になるものです。これは子供も大人も変わりません。4、5歳の子供はボキャブラリーが少ないながらも流暢に母国語(日本人なら日本語)を喋りますが、そこに至るまでに数千時間以上も日本語を聞いたり真似してみたりという過程を経ています。逆に言えば、それだけ時間がかかるものなんです。言語体系が全く異なる言語を大人が学ぶ場合は尚更です。 バイリンガールのちかさんが訳のわからないことを(失礼)おっしゃっていますが、インドなどは植民地時代があった関係から英語は公用語です。ですので普段から、かつ小さい頃から使っているわけです。 それに対して、単一言語の日本人の多くは普段全く英語を使いません。生活する上で全く必要がないからです。単純にこの差だけです。学校の授業ごときの短時間学習程度で英語がスラスラ出てきたりはしません。失敗を恐れる、シャイだから喋りたがらない、などもよく言われますが、単に普段使わないし喋ったこともないから言葉が出てこないというだけですね。
@user-qy1do2dx3g
@user-qy1do2dx3g 5 жыл бұрын
日本語自体の完成度が高いらしいから英語など他言語を学ぶ必要がないんだと思う。 平仮名、カタカナ、漢字、それぞれの役割がしっかりしてる
@user-jr4wy4lp4e
@user-jr4wy4lp4e 5 жыл бұрын
外国語が一番下手な国は欧米圏???????ソースはどこ???? 私はヨーロッパ圏に住んでますが、ヨーロッパ圏の人間なんて英語含めヨーロッパ圏の言葉3ヶ国語以上喋れる人間がゴロゴロいますよ。ここで大事なのは欧米圏の言語(スペイン語、フランス語、英語、ドイツ語等)は非常に親和性が高く欧米圏の言語を第一言語とする人間はその他欧米圏の言語を比較的取得しやすいということ。逆に欧米圏の言語と日本語は親和性がない=日本人はそれらの言語取得に比較的困難する ということ
@user-yh5uv2jw2r
@user-yh5uv2jw2r 6 жыл бұрын
英語を話す必要性がないだけ。
@onigiri_gunashi
@onigiri_gunashi 4 жыл бұрын
話せない理由は、文法が違うし使わなくても平気だからだけど この3人が言ってるのはどうすれば話せるようになっていけるかで、メディアがもっと英語を使うとか日本語英語を作るとかはある意味正解だと思う。
@kaeruchoco111897
@kaeruchoco111897 5 жыл бұрын
Hi. I'm a Japanese living in U.S. Thanks for the excellent rebuttal video about "Why Japanese people can't speak English." I enjoyed this video, and I was impressed whith your insight about Japanese cultures and people. I agree most of your opinions, but there is one thing I want to add. Japanese people don't need to use English not only for getting high paid jobs but characteristic of Japanese language(Nihongo) as well. Nihongo is flexible and acquisitive of soaking up foreign languages, thoughts, ideas, conceptions, etc. When foreign words are introduced, the Nihongo counterparts of the foreign words are made in the blink of an eye. The words are no longer "foreign", it became Niongo words. Same thing happens to thoughts, ideas and conceptions. Because Nihongo explains and interprets foreign thoughts, Japanese people do not need to use foreign languages to know and to understand foreign thoughts. That is the primary reasons why Japanese people don't need to use English.
@byg12260
@byg12260 5 жыл бұрын
よく引き合いに出されるエピソードが、ノーベル賞授賞式の壇上で日本人受賞者が「英語(分かるけど)話せないので、日本語でスピーチします。」というのがあります。ノーベル賞を取るような研究の文献は、英語、ドイツ語、フランス語といった欧米のモノに偏っていて、最低でも英語を話せないと、その分野の研究をし難いと云うのが世界の常識と思われていたみたいで、日本語しか話せないことに驚かれたらしいです。これは、明治初期の文明開化の時代に外来語の編纂に注力し、様々な研究論文を日本語で表記することに尽力した先人の苦労あってのことです。誰も彼もが研究するわけでも無いのですが、英語を習得する必要性について端的に表すエピソードでしょう。日本製の外来語(漢字表記のもの)が今では漢字の本場中国でも使われていることを見ても、如何に他文化の言葉・単語を自国語で使える様にすることの重要性が理解できると云うものです。翻すと『日本語で事足りる』。これが日本人が外国語をあんまり話せない理由になってしまったんだと思います。
@user-xv5wv7qy6t
@user-xv5wv7qy6t 4 жыл бұрын
本当に何処ぞの都知事(ルー小池)等に爪の垢でも煎じて飲ませたいですね 🎵 偉大な先人達に感謝です 🎵
@user-ez6mm6vw3g
@user-ez6mm6vw3g 4 жыл бұрын
仰る通りだと思います。 子供のとき、日本は全ての教科を母国語で勉強できる唯一の国と言っていい、それは幸せなこと、と言われました。 その時は、分からなかったけど高等教育に進むにつれて実感したのと、外国人の同僚に色んな言葉が話せて凄いねと言ったら、『言葉は生きるための道具、サバイバルだ』と言われました。
@oioibee
@oioibee 6 жыл бұрын
おっしゃるように日本人が英語を話せない本当の理由は、「必要にせまられてないから。」だと思います。日本国内で数時間単位で英語漬けになったところで、喋れるようになんかなるわけない。言葉は文化なので、日本語と英語は考え方が違うし、単語知ってても使い方や音の意味やその言葉の背景を知らないとjanglishが出来上がる。そして、やたら遠回しで文化すら表現してない言葉になる。英語が話せれば便利だが、それを使って何するかの方が大事よね。
@afishinoil
@afishinoil 4 жыл бұрын
Tシャツ醤油こぼしたんかと思った笑
@orofan-fan
@orofan-fan 3 жыл бұрын
ソースやろ
@user-tp9zo2ji5k
@user-tp9zo2ji5k 4 жыл бұрын
真面目にやったら同級生に茶化される学校がほとんど。それを許している学校もほとんど。
@ryodo1110
@ryodo1110 6 жыл бұрын
その通り。インドもシンガポールもイギリスの植民地だったし多民族国家だから共通の言語として英語が日常生活レベルで必須。対して日本は単民族国家で日本語のみで生活可能。金かけてまで英語を学ぶインセンティブが少ない。逆に言うと英語がないと生きていけない環境にいる日本人なら嫌でも英語は上達する。
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 5 жыл бұрын
インド、シンガポールで発音良い人は山ほどいます。ちかさんは、シンガポール人見習って低いレベルの英語を日本でも作ろう、と言う事ですが、日本人の小学生はインド人やシンガポール人みたいに授業を英語で聞くスキルありますか?英語の授業が聴けるってかなりハイレベルだと思うけど。
@user-uq9db8zc6y
@user-uq9db8zc6y 6 жыл бұрын
シンガポール人はシンガポール訛りの英語を(自信を持って?)喋るのに対し、日本人は自分が喋るたどたどしい英語は本当の英語(アメリカ英語・イギリス英語)じゃないと思ってしまうんです。だから、アイドントスピークイングリッシュと言って自信を持って喋ろうとしません。その国民性が、日本人が英語を話せない理由の一つになっているとチカさんは言いたかったんだと思います。
@bombom8569
@bombom8569 6 жыл бұрын
すらまっぱぎー  日本人だとチカさんの言いたいこと伝わりますが、英語圏の人には?ですね。例えた国が悪かったと思います。シンガポールは英語が公用語だから当たり前のように話しているだけなんです。日本人が日本語話すのと同じで訛っても自信持って話してる感覚ではないんですよね。
@LAKing569
@LAKing569 6 жыл бұрын
I can't speak English.ではないでしょうか?違う?どっちでも良いか?w
@courtlandgavan-glover2395
@courtlandgavan-glover2395 5 жыл бұрын
TOMOMI RN どっちでもいいよ。直訳すると話せないと話さないって、意味が具体的に違う言葉になるけれど英語では日本語ほどdon'tとcan'tの使い分けを気にかけない。 もう一つのよくある例を挙げさせてもらうと、 I can't drink I don't drink も、(場合によって)どちらでも和訳が「お酒が飲めない」にされることが多い。
@nyantamaru
@nyantamaru 5 жыл бұрын
すらまっぱぎー そういう事を言いたかったにせよ、最初の導入部分はあまりにも意味不明。 そもそもなぜインド人やシンガポール人の英語は聞き取りにくいなどと、他の国の人が話す英語を査定するところから始めなければならなかったのか? しかも聞き取りにくいと言うのは彼女が英語を母国語としない日本人だからだ。 母国語が英語の人間からすれば、必ずしも聞き取りにくいと思うとは限らない。 普通に、他のアジアの国の人が喋る英語も訛っているんだよと言えば良かった。 訛りがあるのは事実。 でも聞き取りにくいのは必ずしも万人にとっての事実では無い。 訛っている(アクセントがある)と言うことはネガティブでは無いが、聞き取りにくいというのはネガティブな意見になってしまう。 他の国の人も英語を喋る時訛りがあるよ、でも訛りがあっても英語圏の人達には通じるから心配しないで、自信をもって喋ってね、と言えば良かったのでは??? 日本人だろうが英語圏の人間だろうが彼女が言わんとしていることは分かるよ。 でもその本題に行き着くまでの前提がおかしいよ、って話。
@aaarrg
@aaarrg 5 жыл бұрын
@@LAKing569 どっちでもよくないです、don'tと言わないとダメです、、これかなり重要な部分です、、
@rainbowrose9335
@rainbowrose9335 4 жыл бұрын
凄く救われました。 この動画を作ってくれてありがとうございます。
@Kwell28
@Kwell28 4 жыл бұрын
英語系ユーチューバーズバズバぶった切ってて草
@mia-it1nz
@mia-it1nz 6 жыл бұрын
日本人は、英語を習得せずとも国内でいい仕事を見つけられるので、必ず話せるようになる必要がないというご意見、おっしゃる通りだと思います。また、これは私の意見ですが、日本の学校教育にも大きな原因があると思います。個人的に、日本ではスピーキングよりもライティングが重視されている印象です。話す以前にまずグラマーを正しく理解するということに重点を置きすぎて、ネイティブの方と話すことに慣れていない上、日本人全員という訳ではありませんが比較的控えめな人格の人が多いことから、スピーキングの上達が遅いと感じます。また、アメリカ人の方は、自分より才能のある人のことや自分と違う意見を持ち行動する人に対して素直にリスペクトしお互いを尊重し合っているように思いますが、日本では他と違うことをするのが間違いであるかのように扱われることがあります。私自身、授業で英語の教科書を読むときには、LやRをハッキリ使い分けて読むことに恥ずかしさを抱いていました。日本は良い意味で協調性があり、悪い意味で協調性がありすぎる国だと感じます。
@polarislife2054
@polarislife2054 4 жыл бұрын
やっぱりヘリックさんは一生懸命母国語と真逆の日本語を勉強したから分かることがあるんだと思います!
@markii1249
@markii1249 4 жыл бұрын
全くその通りだと思います、あととても日本語お上手ですね!
@user-wk3qm5bw4y
@user-wk3qm5bw4y 4 жыл бұрын
ほんとに聴きやすいよね
@jeffersonlam2969
@jeffersonlam2969 4 жыл бұрын
To your first point I slightly agree. As a native English speaker, learning Japanese is hard as hell because of how fundamentally different the languages are. But as a counterpoint, Koreans seem to be able to learn English without as much difficulty, even though Korean and Japanese are very similar. The verb goes at the end, they have particles, lots of vocabulary is derived from Chinese, etc. Japanese people and Koreans even seem to be able to easily acquire each other’s language for this reason. I was able to learn quite a lot of Korean in just 2 months since I had a background in Japanese. It’s kind of like how English and Spanish are very similar. So, why do more Koreans speak English? One reason might be because Korean has more vowels and consonants in common with English, but I don’t think that alone would account for the difference. I agree more with your second point. Japan is a homogenous island, so Japanese people can get through the day without any English. There aren’t that many foreigners there. In countries like Singapore which are more multicultural, they can use English as a common language to communicate. In Seoul, there is an international district called Itaewon with foreigners from all over the world, where English is probably used quite often. There is no equivalent in Japan, AFAIK. It’s a complex topic, and I don’t think the answer is as simple as “this is wrong and this is right.” There are bits of truth and influence all over the place. (Also, I don’t know why KZbin recommended me this video but here I am)
@akioshiochi6117
@akioshiochi6117 5 жыл бұрын
「植民地にならなかった」と「英語がなくても高等教育が理解できる」の二つが理由。
@user-il4nx2ki5o
@user-il4nx2ki5o 4 жыл бұрын
その通り😂
@yajilobay
@yajilobay 5 жыл бұрын
外国語学部英語科出身です。海外営業部に就職しました。英語でご飯を食べていたと言っていいでしょう。日夜英語に苦労し、且つ勉強していました。 定年退職後、英語は必要でなくなりました。もう英語は使えないでしょう。 それにして投稿者氏は日本在住2年と言っていましたね。Right? それでこの日本語レベルは驚異的、天才的です。
@jeremytm6529
@jeremytm6529 5 жыл бұрын
I’m Japanese American. I totally agree with what you’re saying. Japan is well developed enough to a point where English isn’t something you must have as a skill. If you can speak it, you’ll have a better life but even without it you’re not left behind at all.
@spitz08n
@spitz08n 2 жыл бұрын
Helixさんの言うとおり、英語がなくても何一つ困らない環境にあるのが一番大きな原因と思います! 学生の頃、英語の文法を理解するのに頭がパンクしそうでしたが、Helixさんが「日本語と英語は全く違う」と言ってくれて、なんだか安心しました😃w とは言っても、英語が話せる人はとても羨ましいので、それなら勉強しろよという感じです😂😂😂
@yutubetotuka
@yutubetotuka 4 жыл бұрын
根本は日本が歩んできた歴史だな。 ある意味、他言語が出来無いことは、名誉ある事だよ。 征服されなかったという名誉。
@tarochan7
@tarochan7 4 жыл бұрын
yokohama yokosukasenn そうも思いますが、実質的にはアメリカに支配されてしまっていると思います。トイレ、服、家、食べ物、音楽、ブランド、全て洋風に変わってないでしょうか? また、横田空域、日米FTA CSISの存在などどんどんアメリカに浸食されています。
@user-cq9jl6kd8k
@user-cq9jl6kd8k 4 жыл бұрын
@@tarochan7 生活様式は変わっても大和魂は残ってると思うよ
@user-dv6kq9wt2k
@user-dv6kq9wt2k 4 жыл бұрын
ken a 洋風=アメリカって普通に間違ってますよ
@user-go1wu5vg4y
@user-go1wu5vg4y 4 жыл бұрын
というアメリカもどんどんアメリカらしさが失われているのをアメリカ国内で目の当たりにしてきた これはグローバル化として世界全体に言える話だと思うよ
@jpoajfpoeaqhjfehoia
@jpoajfpoeaqhjfehoia 4 жыл бұрын
名誉でも何でもない。ただ不便なだけ。カッコつけるなよ。
@asamifiorisbocciano6116
@asamifiorisbocciano6116 4 жыл бұрын
I think, Because we don't need to speak English for daily life. It's no problem I think, but If we need speak english in case and we should do study English right? I agree with Helix はい😊
@Hitodekawaii
@Hitodekawaii 4 жыл бұрын
マグカップって重複してんだなww
@omochiazarashiha.gummygasuki
@omochiazarashiha.gummygasuki 4 жыл бұрын
言われるまで気づかなかったけど、ホンマにそうや、
@MM-uh7fd
@MM-uh7fd 3 жыл бұрын
そうか‼️
@user-fd1lj6in9k
@user-fd1lj6in9k 4 жыл бұрын
どっちにしろ、話せるか話せないかはその人の努力次第
@bravoberavo
@bravoberavo 5 жыл бұрын
個人的には「カタカナの呪い」がかけられていることも、理由の一つです。
@thefirstfancy6607
@thefirstfancy6607 4 жыл бұрын
それ聞いたことあります。
@user-xt9zu6fr5y
@user-xt9zu6fr5y 4 жыл бұрын
評論家とか文系の評論家らお偉いさんが「多くの人に分かりやすく簡潔に論を伝える」という本質を見失ってイキってカタカナ英語を使って、それが国語や現代文の授業で正当化される現状が1番ゴミ。結局そこから活字離れも始まってるわけだし。加えてネイティブの思考をほとんどの教師が言語化できずに生徒に暗記を強いてるだけっていうのもやばい。
@user-gr4zw3bs2m
@user-gr4zw3bs2m 4 жыл бұрын
高校生です。 カタカナの呪いとはなんでしょうか? 1900語の単語帳を勉強した後だと 大抵のカタカナ英語が分かるようになりました。 マジョリティとかアイロニー、ダイバーシティ、コモディティ、ネグレクト、リプレイス等。 結局、英単語を勉強してからカタカナ英語が分かるようになるか、カタカナ英語から英単語が分かるようになるか。 この順序が変わるだけなような気がします...
@iloverakan
@iloverakan 4 жыл бұрын
カタカナの呪いって普通にカタカナ発音が良しとされる環境の話ではないのですか
@daygood2060
@daygood2060 4 жыл бұрын
カタカナ英語で十分通じますよ。 waterは、「ワダー」、out ofは「アウダー」でOKだ。
@user-du1dc7vp9j
@user-du1dc7vp9j 4 жыл бұрын
3人目の人結構わかる気がする。英語が使える芸能人を大袈裟に持ち上げて、まるで英語は雲の上の存在のように感じさせて、英語学習への抵抗を増やさせる。
@tansyoo
@tansyoo 4 жыл бұрын
でもその理屈だったら、テレビに英語を喋れる人を出さなければ、みんな英語を喋られるようになるってことですよね。もちろん影響がないと言うわけではないですけど、誤差でしょう。 それが日本人が英語を喋れない人が多いと言う理由にはならないんじゃないでしょうか。 あくまで私の主観での話ですけどね。
@user-dv7rz7wo7q
@user-dv7rz7wo7q 4 жыл бұрын
@@tansyoo 抵抗の話であって 話せるようになるとは言ってませんよ。 テレビで芸能人が英語を話さなくなれば 皆が英語話せるのですか?は、 全く論点がずれている話で意味がわかりません。 ただ、テレビは英語を話せる者を雲の上の人のように持ち上げる事によって、たかが言語であるのに、それが想像以上に英語という言語を視聴者に頭が良くないとできない学問のように、難しいものだと思わせることに一役かっているのではないか!? それによって日本人の英語に対する学習の思考的意欲の抵抗になってる可能性があるのではないか?ということです。 つまり思考的なハードルをメディアがあげているということで そもそも頭が良い人でないと できないのだろ!とか 普通の人では覚えるの大変なんでしょ!と最初から学ぶ意欲を奪ってしまっているのではないか? ということですよ! 昔は英語なんて大学をでていないと話せないと思われてる時代もありましたが、そんな訳もなく 言語は頭の良し悪し関係なく 学習し使えば誰でも話せます。 普通に生活していて母国語を話せない人は 殆どいないでしょう! つまり英語へのハードルを日本人は勝手にあげすぎている ということでしょう。 英語ができる=凄い人だ!カッコいい!頭がいい人と勝手に思ってしまう。 でも英語なんてアメリカやカナダにいけば頭の良い悪い関係なく子供から貧困の方、移民から犯罪者まで当たり前ですが使っていることで 話せるからと幾分、凄いことではありません。 日本語は世界でも難しい言語と言われていますが、うちのボケかけの80歳の婆ちゃんでも話せます。 つまり使えば誰でも話せるのです。それが言語です。 なのに日本人の誰しもが英語を 話たいと思っているのに 何故できないのか? それは本当にこの動画の方が述べているように普段使う必要がないからなのか? でも、これほど日本人の多くが英語に強い憧れがあるのなら学ぶ人はもっと沢山いても 良いわけだし、もっと英語を話せる人が多くても良いわけです。 でも、なぜそうならないのか? 俺も三人目の方が述べたように メディアや周りの環境が英語というものを頭の良い人ができる とても難しい学問のように 言語への学習的ハードルを勝手にあげて日本人に、そもそも頭が良くないと話せない物という 思考的ハードルを植え付け それが抵抗となり、学習意欲の低下に繋がっているのではないか? と思うのです。これは個人的意見ですが! それはテレビだけでなく周りの友達を見ても感じます。 そういうことを言っているのだと 思います!
@user-bt9rx5bf1x
@user-bt9rx5bf1x 3 жыл бұрын
実際雲の上の存在ですからね。それだけ日本人にとって英語をベラベラ話すことは夢物語なのが現状です。教科書・教育が問題なんですけどね😅
@mappi1111
@mappi1111 3 жыл бұрын
やっぱり必要にかられてでないと、英語を習得するのは難しいのだろうなと思います。生活する上でどうしても英語を話す事が必要ならば話す努力をするでしょうが、必要でなければ難しい。ただ、日本の漫画が好きで、日本語を覚えたご友人のように、英語そのものにとても興味があって、習得したいという強い気持ちがあれば、きっと凄く努力するだろうし、話せるようになると思います。
@angelslily1209
@angelslily1209 5 жыл бұрын
とても良い意見です。 貴方に英語を習いたかった😃
@mayan226
@mayan226 5 жыл бұрын
日本人が英語をしゃべれないのは翻訳が素晴らしくて英語を学ばなくても生活出来てしまうって誰かが言ってた もう一つは移民が少ないのと国境が隣接してないので日常で使わなければやはり覚えないし学ばない。 個人的にはこの2つの理由が大きいと感じます。
@fuguep
@fuguep 6 жыл бұрын
Mugを見て すぐに"Mug"と出てくるのは感覚です。 私は日本人なので、"book"を見たら 頭の中では"本"という言葉が先に出てきます。でも、"book"も"本"も同じ意味、同じ見た目です。その感覚のことを 動画の人は言っているんだと思います。 繰り返すことも大事ですが、realとlinkすることの方が大事ですし、記憶に残りやすいです。
@bicarakeju5083
@bicarakeju5083 4 жыл бұрын
ちかさんが言いたいのは、日本の英語を作ってないから、ということではないのではと感じました。 日本は一定のレベルを超えないと、それを英語と認めない、つまり、完璧な英語でないといけないという意識が強すぎる。だから話すのを躊躇する人が多いということではないかと思いました! もちろん使う必要がない、というのが大きな要因ですが、ちかさんの意見も少なかれ原因の1つだと思っています!!
@TamaB77
@TamaB77 4 жыл бұрын
話すのを躊躇する(たどたどしいなら多少話せる能力はある)≠話せない(能力がない) 多くの人は時間をかけても道案内もできないでしょ。後者だよ。 ボディランゲージとか知ってる単語を並べるのを話せるとするなら話は別ですけど。
@ganbear3009
@ganbear3009 4 жыл бұрын
同意見です!!私もチカさんの意見も一理あると思います。ディスイズサムライイングリッシュとか言って笑笑 そうゆうツールがあるんだと日本人に思ってもらえるだけで英語は広まると思います。もちろん入り方は人様々ですけどね。だから英語最高。
@user-ck4og7bm4t
@user-ck4og7bm4t 4 жыл бұрын
Bicara Keju 僕もそう思います。
@user-tu5so6zq2d
@user-tu5so6zq2d 4 жыл бұрын
そもそも日本の英語教育に問題がある。日本の英語教師は英語で会話ができないからね。
@user-px4wx8il2x
@user-px4wx8il2x 4 жыл бұрын
👍👍👍すごく共感します!
@cruz8590
@cruz8590 4 жыл бұрын
英文法は完璧だけど喋れないのって、スライダーの投げ方知っててもスライダー投げれないのと似てると思う。
@neco6496
@neco6496 4 жыл бұрын
「table」と「desk」の使い方で日本人英語教師とブラジルのFLT先生が喧嘩してたの思い出した‪ いつだったかな……中学の時かな‪w
@user-qn8ch6nn8v
@user-qn8ch6nn8v 4 жыл бұрын
チカもbobbyも日本人は英語に対するハードルを高く考えているから、そのハードルを越えるためには大きな気力がいるって言いたいんだろうね
@kyokasakura2307
@kyokasakura2307 5 жыл бұрын
日本人には英語は必要ないからだよ、もともと言語の性質がまったく違うしね、アジアの発展途上国は英語が話せないと良い就職先に就職できない。だから必然的に英語を覚える。日本人が日本にいる以上英語は必要ない。海外旅行なんかカタコト英語で十分だし、最近増えた外国人旅行者にもカタコトで十分だしね。英語の必要性はまったく感じないな。
@haruqun_jp
@haruqun_jp 4 жыл бұрын
あなたの日本語は完璧だよ。よく理解できる。発音は毎日良くなっている。あなたはすごい。
@kjkj2051
@kjkj2051 5 жыл бұрын
I totally agree with you. I have been living in U.S. more than seven years now but I am still struggling in English.BTW I was cracking up that you are so straight talker and kept saying "ビンボー". True that!! I really enjoyed your video. Thank you!!
@TakumaNakamura-db7tn
@TakumaNakamura-db7tn 5 жыл бұрын
He may have misunderstood the point of Bilingirl Chika’s idea... She mentioned the historical background just as ONE reason of a lack of Japanese English fluency. I guess all of these KZbinrs’ ideas are all right. I think the reason is not as simple as one in other countries might think. The reason is way complex.
@tamchiko
@tamchiko 4 жыл бұрын
HELIXさんの意見に賛同します。英語を話そうとすると違う頭の使い方をしなければならないのです。あなたが日本語を学んだ時と同じですねえ。私の考えを付け加えるなら、日本には議論しない文化があります。それほど話をしないで意思を伝え合う文化ですね。古代の日本では言葉には魂が宿ると考えられていてとても慎重に言葉を話しました。その名残りは現代の日本人の潜在意識にまだあるのだと思います。
@user-mj3bv8is4o
@user-mj3bv8is4o 4 жыл бұрын
His opinion is concise and very accurate. I support him.It's good to know him now. I want to say in the future that I understand English thanks to him. ※Translated on google
@user-br2fo9lx3z
@user-br2fo9lx3z 4 жыл бұрын
こういう先生から英語を勉強したかったです☺️👏
@beckyruri9295
@beckyruri9295 4 жыл бұрын
You are exactly the smart and brave one who tells the truth of this!
@TwistedHelix
@TwistedHelix 4 жыл бұрын
Thanks Becky !!
@user-um2xl3xo6v
@user-um2xl3xo6v 4 жыл бұрын
日本語英語って実はあるんですよね。 カタカナ英語って言うんですけど。
@user-dl4ve7ot7x
@user-dl4ve7ot7x 4 жыл бұрын
カタカナ英語という名の、日本語なんだよなぁw 日本語は単語だけ貰ってくること結構あるからね
@user-em9rc3rm6e
@user-em9rc3rm6e 3 жыл бұрын
ナイトメア 正直カタカナ英語を、英語とも認めたくないし、日本語とも認めたくない。あれはエセ言語()
@mmm-uk4yo
@mmm-uk4yo 3 жыл бұрын
カタカナ発音はまじで中途半端だよなー。日本しか通じないしw
@mmm-uk4yo
@mmm-uk4yo 3 жыл бұрын
@@user-dl4ve7ot7x アメリカに住んでる者ですがたまに定期的に日本からいらっしゃるビジネスマンの方々は全く英語話せないのに会議の時に無駄に英単語連発するのが滑稽ですね 笑
@takayukikaji9506
@takayukikaji9506 5 жыл бұрын
I totally agree with him because I am experiencing/feeling disadvantages to learn another language as a Japanese every day. I am learning Spanish with some classmates who are from Europe. They are getting Spanish very rapidly but I am struggling.... Spanish is one of European languages therefore many common features with their mother languages, grammar, syntax etc. but Japanese has only one, vowels, that’s all!
@yukichantakeya2629
@yukichantakeya2629 4 жыл бұрын
1.あなたはイギリス人だから長年イギリスの植民地だったインドの英語が聞きやすいのは当たり前で、ちかさんが聞き取り辛いのは米国英語を身に付けてるからでしょうw 2.私にはちかさんの言ってることもあなたの言ってることも分かります。それぞれ論じてる対象が異なるだけでは? 3.2番目の人についても同じ。単語を覚えないとダメ→当然YES。じゃあ単語を覚えさえすればいいのか?→当然NO。 4.3番目の人の言ってることは・・・正直よく分からなかったw 5.4番目の人(つまりあなた)の言ってること、二つともすごく共感。 最後にあなたの日本語能力、とても凄いと思います。
@mochamochi2601
@mochamochi2601 6 жыл бұрын
日本人が英語を話せない理由は色々あるけど、やはり大きな最初の理由はこの方の言うとおりでしょう。 話すのに迫られていないと英語は難しくはないけど、全てが英語と違うということ。 恥ずかしいとか発音ができないと言うのは後に続くことで、この方の言うことが正論ですね。
@teru6465
@teru6465 4 жыл бұрын
The most important things are the input (listening), output (speaking), and why you want to learn English.
@yumine9542
@yumine9542 4 жыл бұрын
本当にその通りです。英語を話せると他にも可能性が広がるのは確かです。仕事上必要な人も居るでしょう。しかし、英語を話せなくても生きていけるし生活に全く困りません。GACKTさん繋がりで貴方のYou Tubeを見始めましたが本当に解りやすいです。ありがとうございます。
@bitsandpiecesofmylife4060
@bitsandpiecesofmylife4060 5 жыл бұрын
You are absolutely right!! can not agree more !!
@user-go2lk1rb9y
@user-go2lk1rb9y 6 жыл бұрын
日本語が便利すぎる
@user-kx7tx2ty6p
@user-kx7tx2ty6p 5 жыл бұрын
ちゃんと説明できていますね!日本人は、英語ができなくても就職 できます。でも英語への憧れは物凄くあります。英語を話せる日本人をみると尊敬してしまいます。素晴らしい分析力ですね👍
@taaniya8220
@taaniya8220 4 жыл бұрын
日本の教育であれば中学校から英語を勉強します。 自分の時代は中学からでしたが、今は小学校から英語の勉強をスタートさせています。 このときに英語の勉強で脱落している人が多いように感じます。 日本人は「なぜ英語が話せないか?」ではなく「なぜ英語の勉強で脱落するのか?」を追求していった方がいいと思います。 自分の経験だと単語に発音しないものが入っている knowの「k」だったり rightの「g」だったり enoughの「g」だったり Listenの「t」だったり 最初にアルファベットを学んだあとに上記のような単語はどう読めばいいのかわからない。 日本語を母国語としている人にとって、なぜ発音しない文字が単語に入ったいるのか理解できない。 そして、これを納得のいく説明をしてくれる英語の先生に出会えていない。 あとgetは「ゲット」と発音すると教えてながら 実際の会話では「ゲッ」っと発音する。 単語の単体ので発音と実際の会話での発音が違う。 getは「ゲット」と発音すると教えておきながら I get it では「getのt」の発音が消えている。 でも単体では「ゲット」と言う。 こんなイレギュラーが頻発したら、もう英語の勉強は嫌になるでしょ?! まだ小学校、中学校ですよ。 これが英語の勉強を脱落する一番の原因ではないかと思う。 英語はある程度のルールに則っている言語でイレギュラーは少ないと言う人が居ますが 日本語を母国語にしている人からしたら、英語はイレギュラー頻発の言語ですよ。 上記のようなものが山ほど出てきます。
@user-vj6ne4rr5o
@user-vj6ne4rr5o 4 жыл бұрын
なるほど
@user-di9ct5hr5m
@user-di9ct5hr5m 5 жыл бұрын
日本は白人の植民地にされていない国だからだと思います、逆に日本が植民地にしていたアジアの国の人達は日本語を話せる方々が多いです。
@jane0034
@jane0034 4 жыл бұрын
これは国民に分からないようにうまーく隠されている事のですが、日本は先の大戦の敗戦時から事実上植民地の様なものなのです。
@mmmmmmdsammmmmmdsa
@mmmmmmdsammmmmmdsa 4 жыл бұрын
それは韓国人や中国人は英語が日本人よりうまい理由になっていないぞ。
@ingrid9433
@ingrid9433 4 жыл бұрын
在日米軍が日本人女性をレイプしても治外法権で無罪。世界第3位の経済大国が稼いだお金は思いやり予算と変なぼったくり戦闘機に使われる。実際の日本人の生活水準と日本が稼ぐGDPのギャップ。これで植民地にされてないと思ってるのが日本人。
@user-pj3jm3df7c
@user-pj3jm3df7c 4 жыл бұрын
nao 一人当たりのGDPでググれカス 後日本はアメリカよりよっぽど韓国に支配されてるだろ
@yuhshasama
@yuhshasama 4 жыл бұрын
やーやーYahoo! 韓国人は韓国語が漢字ありきで作られたのに漢字捨てるってゆー呆れた政策のおかげで使い物にならなくなった欠陥言語だから。英語(またはその他外国語)の注釈が無いと何も通じないから必須なだけ。
@sagitakyoto
@sagitakyoto 6 жыл бұрын
「全く違う言語」「話す必要がない」というのは的確なご指摘です。しかしそれ以上に重要な理由が1つあります。学校教育が、話せるようになる方向に全く向いていないということです。あくまで教科として点数をとること、入試にパスすることだけが目標なのです。むしろ、逆に話せなくなる方向にどんどん進んでいったイメージです。習う内容もネイティブが普段使っているような言葉を習いません。話す練習もほとんどありません。しかし、2020年の英語改革でそこは多少改善されるのかもしれませんね。
@inazuma-shiden
@inazuma-shiden 5 жыл бұрын
日本語が固体なら、英語(外国語)は液体 ハッキリ聞き取れないのよね。 ゆっくり ハッキリ 滑舌よく 腹から声を出してくれたら聞き取れると思う。
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 5 жыл бұрын
一番の原因はそれだよね。文法よりも。弱い音やアクセントつけたりリエゾンとか。
@easttomax3970
@easttomax3970 4 жыл бұрын
気体は何語かな?笑
@user-in8vx6qx2g
@user-in8vx6qx2g 4 жыл бұрын
east tomax アラビア語
@user-ry3km6dd3s
@user-ry3km6dd3s 4 жыл бұрын
日本語以上に腹から声を出さないと英語の発音は出来ないですよ。 単語を繋げることにより音声変化するのが聞き取れない理由ですね。
@zzxx5225
@zzxx5225 4 жыл бұрын
@@user-ry3km6dd3s それ
@TeppouDama
@TeppouDama 4 жыл бұрын
少なくとも彼女(チカさん)は、「"シンガーポール英語”を作ったから、シンガポール人は英語が出来る」という主張はしていないと感じます。 言葉の額面通りに受け取ればHelixさんの言う事も分かります。しかし彼女の言いたい事はそうではなく、制度ではなくて意識の問題だと言っているのだと感じますよ。
@mitsuruogami4414
@mitsuruogami4414 4 жыл бұрын
I agree with you that lack of necessity is one big cause of difficulty Japanese people have hard times learning English. That is a big part. Grammatical structure is another one, Irregularities of time of verb, plural of noun as well. Those are hard, but containable problems as many of Japanese are good at memorization. What I think most difficult for language learners is pronunciation, especially vowels. Consonant, if you understand how to rezonate, shape and location of lingual parts, it becomes a matter of memorization. But vowels, neurological differences in the brain that we developed when we were baby determines what sound we can recognize as meaningful code. At least to me, that is the hardest part.
@iwazatozato3564
@iwazatozato3564 6 жыл бұрын
ちかさんの言っている「インド人はインド人の英語を作ったら英語が喋れるようになった」と言う意味は、この言葉の表面だけ考えると間違っていると思いますが、ちかさんが言いたかったのは、インド人は英語が完璧でなくても、自分の言葉として英語を使ってるから使えるようになっているということだと思います。日本人も完璧英語をめざさず、不完全英語でも自分の言葉として使っていったほうが英語力も伸びると言うことだと思ってます。背景に日本人は完璧を目指しすぎると感じていることもあると思います。ちかさんの主張は個人的には納得できます。
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 5 жыл бұрын
貧乏だから完璧とか言ってられない。
@kurtdavis7272
@kurtdavis7272 5 жыл бұрын
Hi Twisted Helix - I enjoyed your video and your analysis and agree with you. Having lived in Japan for 27 years now, I have found what I think to be a good expression for this problem. I think there is a phrase that you are looking for - 切羽つまる In the case of the average Japanese learner of English, there is no NEED for them to learn it. I have worked with people from places like Thailand, Mexico and Indonesia and for them, being able to communicate in English opens up a whole new level of socioeconomic possibilities - it is life transforming in many cases. By the way, check out the origins of the expression 切羽つまる...pretty cool! You can see the Kanji has the element of a katana...check it out.
@Yupaysama
@Yupaysama 5 жыл бұрын
I think you're ABSOLUTELY right. Of course, there are other reasons, but the two reasons you mentioned are right. If you let me add one, as it is often said, we tend to stick to speaking PERFECT English. Since childhood, we take many tests and are told "Correct or not". I can communicate with foreigners, but it's because I don't care about the details of my English. (As you can see, I'm sure I made some mistakes in this comment.) When I start thinking about grammar or details, I mean PERFECT English, I start speaking slower and slower.
@okinanokyoh8700
@okinanokyoh8700 5 жыл бұрын
Twisted Helix, your opinion is the same as what I thought from before! The reason why Japanese can not speak English well is we Japanese don’t need to speak English in our daily life and are not forced to speak it also by law.
@user-vz8jg1wk9m
@user-vz8jg1wk9m 5 жыл бұрын
語学は必要性と反復。ほんとにそう思う。 日本語以外はできなかった自分が実際体験したから。 僕は日本人で、日本語ネイティブ、英語は海外旅行先で楽しくお話するレベルだけど文法めっちゃくちゃ。他の言語はゼロだった人。 だけど今は英語が仕事では困らないくらいにはできて、インドネシア語がTwisted Helixさんにとっての日本語と同じくらいのレベルかな。 そんな僕がインドネシア語をゼロから覚えた時のこと。 独立し4年前、独立して会社を立ち上げるため、なんやかんやあって勉強ナシでいきなりインドネシアのジャカルタに住み始めた。 ちなみにジャカルタは経済都市でインドネシア語が公用語。ビジネスマンは英語ができる人が半分くらいいるかな。 到着したばかりの頃は何を言っているのか、何が書いてあるのか全く理解できなかった。 しかしあまり英語が通じない人に囲まれ、飯を食うため、どこかに行くため、生活に必要なものを買うために必要だから絶対に使う生活単語を覚えた。 「~がほしい、肉、魚、数字の123、行く、買う、欲しい…」これで1~2ヶ月。 おかげでバスに乗ったり、電車に乗ったり、買い物ができるようになった。ここまで指差しインドネシア語会話の本1冊のみ。辞書も文法書もなし。 そのあとに感情を伝える言葉を覚えた。「楽しい、暑い、急いでる…」でもまだ単語で会話してたww でも話したい!という意思を見せれば相手も一生懸命聞こうとしてくれるし、楽しくコミュニケーションが取れるようにはなっていた。これで大体3ヶ月。ここでもインドネシア語会話の本1冊のままww そのうちに会社の設立が始まり、お客さんと会うため、受注をもらうために挨拶や定例文、疑問文を覚えた。電話応対向けの言葉とかも。 文章の規則がここで始まる。友達に笑われ、お客さんに笑われながらww ここまで来て半年くらい。ここでも使うのは指差しインドネシア語会話だけ。あ、あとはインドネシア語のニュースとかバラエティはわからないながら流し見してたかも。 ここからがやっと勉強。ちゃんとした商談をするために文法として丁寧語、関係代名詞とかを覚えるためにネットで調べ始めた。 単語がわかるから規則性さえ見えればあとは使うだけ。ここで1年経ったかな。大体の文章がそこそこできて、知らない単語はもちろんいっぱいあるけど会話には困らなくなって、お客さん先のインドネシア人と多少の商談はできるくらいになった。 で、いったんここで伸び悩む。まさにTwisted Helixさんが言っている「必要性がなくなった」状態。 今までは必要だから覚えたけど、困らなくなると伸びなくなった。 もっと上の言葉が必要になればさらに頑張れるけど必要ないからここで1年位止まった。 2年目が終わるころ、初めて時間ができてインドネシアで映画(インドネシア語ローカル)を見た。 パッと見面白いんだろうけど、衝撃的に何を言っているのかわからなかった。 悔しかったからそこから単語を真面目に勉強した。ここでやっと単語帳とかを使いだした。 今はたまにインドネシア人から中華系インドネシア人だと思われることも多い。 大人になるまで語学苦手だったけど、いまでは3年住めばどこでも生きていけってわかったし語学は時間をかければいくらでも習得できることがわかった。 語学は必要性と反復。 オリジナルがとか、テレビとか、正直言い訳。やったかやらなかったかだけ。 実体験としてそう思うよ。
@yuuki7924
@yuuki7924 5 жыл бұрын
ほぼ全く英語できませんが これからアメリカに住んで仕事することになりそうです! 今はその時に向け勉強していますが身に付いてるのか?それともやる気あるのか?みたいな、ふわっとしたよくわからない感覚が正直あります。 JKTかってぃさんの文章を読んで 行く前にやれるだけ勉強することはもちろんですが 住んでみてわかることの方が多いと思うので実際体験しながら経験値を詰んでいこうと思いました! 不安99%でしたが勇気をもらいました。 ありがとうございます!
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 5 жыл бұрын
JKTかってぃ 学校で上手い発音を笑われたから、は言い訳だよね。勉強したかしないかだよ。
@user-dr8gw5bl8j
@user-dr8gw5bl8j 4 жыл бұрын
入試英語は読めることが求められてるわけで、決して話せることではないから。 この論点はなぜ話せないかであって、入試英語を批判するのはあまりに的外れ
@user-xz7rw4qv6w
@user-xz7rw4qv6w 4 жыл бұрын
でも、中高6年の英語教育(今は小も)が「使える英語」の橋渡しになって無いのはどうかと思うけどね 読み書き出来たところで話せない人がほとんどで入試のための、或いは資格取得のための一時的なものになってるから日本の英語教育は無意味って言われてるんじゃ無い?知らんけど あと、来年からの受験生は今まで散々読むことに重点を置いた教育されておいて、いきなり話すことが求められるのはあまりにも気の毒
@marcuskim1066
@marcuskim1066 4 жыл бұрын
Bilingirl Chika、あの動画で言っていたことは、日本人の「英語を喋れる」という定義が高いことであると思います。例えば、日本人は、発音がうまくできないならば英語は喋れていない、文法が少しでも間違っていれば、英語は喋れていない、と思うでしょう。 IU-Connect、あの動画は英語を喋るということに関して、テクニカルな話よりも、心構えや向き合い方に重点を置いているような気がしました。もちろん単語帳を使って勉強するのも大事です。 bobbyjudo、彼の言っていることは、非常に賛成できます。なぜなら、私もそう思っていたからです。テレビの中では、英語を流暢に話す人をすごい!と賞賛します。私は、賞賛しすぎてしまうと、英語を喋ることができるのは異常なことで、英語は話せないのが当然という考えになってしまうと思います。そして、しばしばバカにもします。例えばバイリンガルの日本人が話す正しい英語の発音をバカにしたりします。テレビを見ているひとは、それを真似して学校でも正しい発音をバカにします。すると、正しい発音の英語=笑われる、という認識が出来上がり、英語に対する壁がもっと高くなります。
@greatpalm2733
@greatpalm2733 5 жыл бұрын
わかりやすい! とても納得です
@user-ux8my9el3x
@user-ux8my9el3x 6 жыл бұрын
Im Japanese. I agree with you.
@user-sf5fx7vo4b
@user-sf5fx7vo4b 5 жыл бұрын
本当にその通りだ。 激しく同意します!!!!! 日本人はそもそも自分の国から出る人があまりにも少ない。 日本では日本語さえできてれば生きていけるし、日本にいて困ることはほとんど無い。 英語を話そうという意識が低いし、他の国と違って小さい頃から他国語を学ばされることも少ない。
@mt.5599
@mt.5599 3 жыл бұрын
初めてこの動画を見ました。超納得しました😀
@user-qu9lz4zy1o
@user-qu9lz4zy1o 5 жыл бұрын
文法ばっか教えられても話せるようにはならないよね。学校の教科書は良くなってきてるけどやっぱり文法重視。
@noname-dk7ri
@noname-dk7ri 6 жыл бұрын
逆に考えると、英国で日本語の勉強をするとどうなるかと想像すると分かりやすいかも知れない。 ペラペラに日本語が喋れるようになるという人は少ないんじゃないかな。
@mima4036
@mima4036 5 жыл бұрын
めっちゃ正論。文化が違ってもある意味正論はあるのだと思いました(笑)
@YY-ne8od
@YY-ne8od 5 жыл бұрын
質問です。 単語を覚えると言っていましたが、いま日本語を話せるようになってから日本人と会話をしていて日本語→英語に頭のなかで訳しますか??
@deer2500
@deer2500 5 жыл бұрын
英語を知らなくても生活できるが英語が分かれば色んな事を知ることができる。
@user-nw4yj1lj6m
@user-nw4yj1lj6m 4 жыл бұрын
イギリス小学生低学年の教科書で勉強中。勉強じゃなくて、日本語で考えるとわからない。何回も、何回も、読んで聞いてようやく日本語で考えてなかった❗️嬉しかった。
@user-tl4xg5cj6j
@user-tl4xg5cj6j 4 жыл бұрын
主さんの意見に同意します 日本人にとっては英語なくても生活に全く問題ない。必要に駆られないから英語聞こうとも話そうともしないのが一般的な日本人と思います。 ただ最近相当訪日外国人も増えてお店の接客とかホテルとか駅員さんとか発音の良し悪しは置いといて英語を話せる人がかなり増えてきたように感じます。それは英語を話さないといけない状況を経験して説明したり聞き取りしたりせざるを得なくなって少しづつ話せるようになっているんだと思います。 来年五輪もあるし更に外国人増えると思うので、英語を使わざるを得ない状況はこれからも増えていくでしょうね ただ外国人と交流する状況にない人にとっては余り英語環境は変わらないのだろう、とも思います
@pethree8590
@pethree8590 5 жыл бұрын
良い参考に 成りました 有難う ☺ 実はその話題に就いて私も興味あるんす
@shiragiku1
@shiragiku1 4 жыл бұрын
日本は英語の専門書を読まなくても母国語だけで高等教育が受けられる国だからです。 日本で暮らすうえでは英語話せなくても困る場面はあまりありません。 また日本語だけで楽しめるコンテンツが豊富にあることもその一つです!
@shoku3195
@shoku3195 6 жыл бұрын
To begin with, most of Japanese people want to be a good English speaker regardless of how necessary speaking English is in Japan. Also, you mentioned that the grammar of English is completely opposite to that of Japanese, but regarding grammar, people take enough lessons in English in compulsory education. Personally I believe that lacking of practical experience is the primal cause, because, as you said, repetition is vital to learn a foreign language. But, Japanese people are perfectionist, and they don't actively have a chance to use English because they don't have confidence in their English. There is a kind of saying ” I don't have any clothes to go buy clothes" in Japan, which means they want to look better without exposing their nakedness. まず英語を話す必要性とか関係なく、できるものなら話せるようになりたいという日本人がほとんどだと思う。 そして英語と日本語の仕組みが全く異なっていたとしても、文法面に関しては義務教育で十分カバーできている。 だからやっぱり話す機会(実践経験)が少ないというのが一番の原因だと思う。なぜなら学習に必要な反復作業の要だから。 そして厄介なのが日本人の性質で、英語に自信がないから英語を話す機会を設けないという、いわゆる「服を買いに行く服がない」状態が経験不足を助長している。
@BlackCheeza
@BlackCheeza 6 жыл бұрын
残念ながら全員正解やと思う。
@coconutpineapple2489
@coconutpineapple2489 5 жыл бұрын
度胸、勇気だけでは話せない。習ってない物は話せない。私達はインド人みたいに日常会話は教わってない。
@user-cf6el5qr8i
@user-cf6el5qr8i 5 жыл бұрын
なんだそれ
@user-pm7nh2um8x
@user-pm7nh2um8x 5 жыл бұрын
coconut pineapple 教科書の英語は正しくない英語かもしれないと思っていてもそれを使って喋るというのが勇気というものなんだけど?
@kenmogi
@kenmogi 2 жыл бұрын
外国の方が日本語を話せない理由についても解析するとバランスがとれますね。
@user-oe2mv6py2e
@user-oe2mv6py2e 4 жыл бұрын
日本では英語を話せなくても生きていけるからです、必要ないんです。私はアメリカに4年間仕事で単身赴任していました、英語はかなり話せるようになりました。なぜなら、英語を話せないと生きていけないからです!正確には、英語を話せるのではなく、多少間違っていたとしても英語でコミュニケーションが取れるようになった、だと思います。
@3Pbassist
@3Pbassist 5 жыл бұрын
フィリピンの従妹が同じこと言ってたわ 確かに日本で生きていくためには日本語だけで十分やもんな
@user-it8ze3ly9u
@user-it8ze3ly9u 5 жыл бұрын
イギリス人の多くが日本語を話せない理由
@user-lv4cc9gf9f
@user-lv4cc9gf9f 4 жыл бұрын
ヘリックスは僕の父よりも英語が上手い
@user-vc2po7de8b
@user-vc2po7de8b 4 жыл бұрын
⁉︎
@user-hr5ug4lo4e
@user-hr5ug4lo4e 4 жыл бұрын
多くの人間は日本語が話せない😄
@user-xh1ub4ow1u
@user-xh1ub4ow1u 4 жыл бұрын
素晴らしい動画をありがとうございます。英語学習に近道はないということを再認識。しっかり勉強頑張ります。
THEY WANTED TO TAKE ALL HIS GOODIES 🍫🥤🍟😂
00:17
OKUNJATA
Рет қаралды 15 МЛН
Я нашел кто меня пранкует!
00:51
Аришнев
Рет қаралды 3 МЛН
бесит старшая сестра!? #роблокс #анимация #мем
00:58
КРУТОЙ ПАПА на
Рет қаралды 3,4 МЛН
ネイティブは日本人の英語の発音に対してこう思っている〔#207〕
15:27
StudyInネイティブ英会話
Рет қаралды 200 М.
日本人が英語を喋れない徹底解説!
12:16
ニック兄さん and高桑
Рет қаралды 98 М.
イギリス英語を話せるメリットについて説明します
14:17
平松里英チャンネル
Рет қаралды 17 М.
Who's Daijiro? "Master of English accents"
13:27
Morite2 English Channel
Рет қаралды 159 М.
日本人が英語を話せない3つの理由
18:06
ニック式英会話
Рет қаралды 562 М.
【リアルな英会話を学ぼう】ミランダカーは日本が大好き!
7:34
YES │Yopi's English School
Рет қаралды 1,8 МЛН
Iliyas Kabdyray ft. Amre - Армандадым
2:41
Amre Official
Рет қаралды 436 М.
Қанат Ерлан - Сағынамын | Lyric Video
2:13
Қанат Ерлан
Рет қаралды 3 МЛН
BABYMONSTER - ‘FOREVER’ M/V
3:54
BABYMONSTER
Рет қаралды 36 МЛН
akimmmich (feat. Turar) - UMYTTYŃ BA?| official lyric video
2:54
Bakr x Бегиш - TYTYN (Mood Video)
3:08
Bakr
Рет қаралды 743 М.
Көктемге хат
3:08
Release - Topic
Рет қаралды 233 М.