如何更容易聽懂英文母語人士 😲 四個訣竅分享 // Chen Lily

  Рет қаралды 87,409

Chen Lily

Chen Lily

Күн бұрын

Пікірлер
@Youyun1013
@Youyun1013 4 жыл бұрын
Lily說得很對!要跟母語者一樣的說話方式,對聽力有很大的助益!才能聽得懂!聽力、口說一舉兩得!
@alanlu1576
@alanlu1576 4 жыл бұрын
努力模仿pronunciation(發音)應該是沒錯的,因為這會讓我們英文聽起來更專業。這邊好多人在討論的應該是accent(口音),確實是不必特別改變,因為口音代表著一個人的身分和文化背景。但不管怎麼樣還是謝謝Lily用心的整理了這些發音特色,真的很實用很有幫助!
@anitachen-fq3eo
@anitachen-fq3eo 3 жыл бұрын
真的很喜歡Lily老師找實際的片段給我們看 這樣很有感!!
@aliceffree
@aliceffree 3 жыл бұрын
我也很喜歡這部分
@ricky4859
@ricky4859 4 жыл бұрын
大家一起來祝福莉莉森日快樂吧🎂 而且莉莉30萬訂閱了,我好感動🥺🥺🥺🥺
@stu005104
@stu005104 4 жыл бұрын
一樣天秤寶寶嗎,生日快樂!
@caravaggio7241
@caravaggio7241 4 жыл бұрын
Ricky也很棒棒喔!
@謝伊婷-y6y
@謝伊婷-y6y 3 жыл бұрын
目前聽完第一部分英文聽力術,每一集都感受到很扎實的進步!真的很感謝Lily推出這麼細心的課程~~對英文聽力有信心了!
@maivekhong1925
@maivekhong1925 4 жыл бұрын
好喜歡Lily講話的聲音 療愈
@陳致穎-w7x
@陳致穎-w7x 3 жыл бұрын
感謝lily,講義很精美很棒
@wugeorge8081
@wugeorge8081 4 жыл бұрын
英文真得有很多連讀的地方,如果不是natives要把連讀內化真的要下苦工才行
@余仕崴
@余仕崴 4 жыл бұрын
Lily真的是很努力的英语教学者。😄
@patricktseng2577
@patricktseng2577 4 жыл бұрын
今天已報名英文聊天術課程,會開始認真學習。
@lilin7872
@lilin7872 3 жыл бұрын
Lily老師教的好認真!
@ethanmax7136
@ethanmax7136 4 жыл бұрын
Lily, 可以請作一集类似and/or /for 以外,針对of/with/等等在句子裡重要但轻音易漏听的音辨嗎?谢谢
@nrhan1404
@nrhan1404 4 жыл бұрын
真的是視覺跟知識的雙重享受>
@francodeercow
@francodeercow 4 жыл бұрын
一直持續的進步,好棒👍
@chengwang3475
@chengwang3475 4 жыл бұрын
跟著莉莉老師學英文學到很多實用的 莉莉老師拍的影片也越來越好了❤️❤️ 莉莉老師真的很努力💪加油
@stu005104
@stu005104 4 жыл бұрын
最近連續發現歌詞有個新字,就是 try'na,應該就是 trying ,除了長知識的興奮感,最開心的還是是“連續”發現,而且是兩首不同的歌,最喜歡這種巧合的收穫,想忘也難。
@ZHsu-gj8zm
@ZHsu-gj8zm 4 жыл бұрын
Mihael Mao try’na應該是trying to(吧
@stu005104
@stu005104 4 жыл бұрын
@@ZHsu-gj8zm 其實完整應該是 be trying to 啦,我偷懶只取關鍵字哈哈哈!
@dr.hanmer359
@dr.hanmer359 4 жыл бұрын
台灣人太在乎要跟英美人士一樣的口音,真的在美國實際使用後就知道美國人根本不在乎,光是美國就有十幾種英文口音,南北腔、華人腔、義大利腔、黑人腔、印度腔等等,大家都是母語沒有甚麼正統之分
@angeldark1853
@angeldark1853 4 жыл бұрын
正確觀念
@ChenLily
@ChenLily 4 жыл бұрын
唉,完全認同你,我的標題跟縮圖下得很差勁,我已經修改了!不應該強調說話要像母語者,應該是要能夠聽懂他們,謝謝你的建議
@edwinjin7205
@edwinjin7205 4 жыл бұрын
的确,语言主要是一门工具,别人能听懂都行,例子像是会有印度人口音很重但英文还是有很多不错的,但就从这个角度来说,选择美音也好,英音也好,澳音也罢,都是相对能被更多人理解的,不是有其他口音别人一定听不懂,是与母语者发音,会更容易沟通,一定程度上减少沟通成本。
@poyenwu
@poyenwu 4 жыл бұрын
@@edwinjin7205 說實話在我剛開始工作開會的時候印度同事講的東西我沒半句聽得懂的 orz
@dr.hanmer359
@dr.hanmer359 4 жыл бұрын
@@ChenLily 也不是甚麼建議,小小的淺見而已,若講得太直請見諒 :)
@zoeliu8007
@zoeliu8007 4 жыл бұрын
生日快樂,Lily老師
@賴俊芳-v5w
@賴俊芳-v5w 4 жыл бұрын
Lily 生日快樂!
@danielhsu8142
@danielhsu8142 4 жыл бұрын
Thank you Lily ;)) 恭喜30萬訂閱♥️♥️
@hengtian7878
@hengtian7878 4 жыл бұрын
很很实用。
@lamvincent1977
@lamvincent1977 4 жыл бұрын
comfortable 本來就是這樣讀的,不是口語化省略了一個音節,就是慢讀也應該這樣讀。
@ellirex123
@ellirex123 4 жыл бұрын
莉莉口紅💄顏色好看,很適合妳😊
@visvimcubism
@visvimcubism 4 жыл бұрын
Lily 的妝容很精緻!
@vibenglish
@vibenglish 4 жыл бұрын
蜡笔小新讲的很好
@borjack4359
@borjack4359 4 жыл бұрын
我大陆的,如何购买你的教材?
@余定芃-b6n
@余定芃-b6n 4 жыл бұрын
Hey Lily❤️
@GloryAndy
@GloryAndy 4 жыл бұрын
我大學學姐真的厲害啊 學到好多 🤗
@kathrynh7358
@kathrynh7358 4 жыл бұрын
Appreciate the effort but a lot of these are actually not accurate and a bit misleading... For example the vowel o is not omitted in the word memories, it might sound that way when people speak fast but all the clips you played actually clearly had o pronounced. Same thing with “probably”. It might sound like it’s shortened when people speak fast but for those folks that are less fluent in the language it would not make them sound more “native” by speaking that way...
@lamvincent1977
@lamvincent1977 4 жыл бұрын
For the word comfortable, the vowel o should be silent not because of convenience.
@彭瑋萍
@彭瑋萍 4 жыл бұрын
謝謝您
@kurolee1204
@kurolee1204 4 жыл бұрын
所以大一英文時 臺灣老師講的英文我才聽得懂(慶幸自己不是分配到外師?
@paladinlin6700
@paladinlin6700 4 жыл бұрын
favorite 母語者是不是也會省略音節 會變成fav-rite
@AdamChou-mu3ow
@AdamChou-mu3ow 4 жыл бұрын
我聽起來也如你說的,曾經刻意用棉花棒清完耳朵後重聽好幾次,發現o的音都被省讀了~
@wilsonwu2335
@wilsonwu2335 4 жыл бұрын
Hey lily i love you
@momo8394
@momo8394 3 жыл бұрын
我反而喜歡你慢慢的tempo
@andyhe1271
@andyhe1271 4 жыл бұрын
早上好
@smh62569
@smh62569 4 жыл бұрын
腦:我會ㄌ我會ㄌ! 嘴:??????????
@楊小白-g1f
@楊小白-g1f 4 жыл бұрын
我剛好錯過一天,現在優惠還來得及嗎?
@GL-cj5pf
@GL-cj5pf 4 жыл бұрын
Lily 我看到您上次和这个视频,下面打的字,他和她不分啊,是有意这样吗?
@葉育瑄-g3e
@葉育瑄-g3e 4 жыл бұрын
因為他本來就男女都通用 這樣上字幕也比較方便吧~
@ChenLily
@ChenLily 4 жыл бұрын
其實中文算是通用,我也沒多想 :P
@toleaves7893
@toleaves7893 4 жыл бұрын
他和她分得很开是大陆的用法,台湾国语里他也可以代表女性
@cattehuan
@cattehuan 4 жыл бұрын
Ten的發音好像沒有n?
@vuu4bp6
@vuu4bp6 4 жыл бұрын
老師~雲端硬碟沒有看到今天的講義,能否確認一下呢? 感謝您~
@ChenLily
@ChenLily 4 жыл бұрын
已經上傳了!!再去看看
@vuu4bp6
@vuu4bp6 4 жыл бұрын
@@ChenLily 謝謝老師~生日快樂!
@andyhe1271
@andyhe1271 4 жыл бұрын
Te amor
@molq5364
@molq5364 4 жыл бұрын
30 萬了嗳。
@鍾佳諄-u6i
@鍾佳諄-u6i 4 жыл бұрын
天呀...我錯過優惠期了...
@Leon-eq3ph
@Leon-eq3ph 4 жыл бұрын
Lily説話速度剛好,其實已經偏快了
@李奕澄-j7j
@李奕澄-j7j 4 жыл бұрын
720?新台币么?
@GENTERDADA
@GENTERDADA 4 жыл бұрын
不然呢?你以為支付寶轉帳嗎
@Youyun1013
@Youyun1013 4 жыл бұрын
@李奕澄 對的~新台幣~
@olivaginger
@olivaginger 4 жыл бұрын
聽沒什麼問題,但就是舌頭打結怎麼辦QQ
@铁杆中医的情怀
@铁杆中医的情怀 4 жыл бұрын
我想付款但是没有成功
@erinchen8182
@erinchen8182 3 жыл бұрын
原来如此
@marisa0603ful
@marisa0603ful 4 жыл бұрын
你是美國還是加拿大人?你的口音是哪種?
@jessicawang3070
@jessicawang3070 4 жыл бұрын
Marisa Liu 她是臺灣人
@marisa0603ful
@marisa0603ful 4 жыл бұрын
@@jessicawang3070 他的英文不是台灣腔啊
@jessicawang3070
@jessicawang3070 4 жыл бұрын
Marisa Liu 因為她念的很像母語者「吧」
@marisa0603ful
@marisa0603ful 4 жыл бұрын
@@jessicawang3070 所以他本身不是華僑 通常不是自己原本的口音就很難裝
@hatw-be8ii
@hatw-be8ii 4 жыл бұрын
@@marisa0603ful 呃她確實不是華僑,她是土生土長的台灣人,只是有去國外唸過碩士
@林可樂-i8c
@林可樂-i8c 2 жыл бұрын
現在還看得到?
@l.atopgod3929
@l.atopgod3929 4 жыл бұрын
Wassup Netflix n chill
@yuyu-cu1sv
@yuyu-cu1sv 4 жыл бұрын
總是一直洗腦式的 很刻意的要人訂閱 真的很煩 喜歡你的自然就會訂閱 根本不用一直講 花很多時間講這個 還講到數據分析 會讓人很煩感 目的性太強的
@温妮王
@温妮王 3 жыл бұрын
本来就难了,还要连读,弱读
@caravaggio7241
@caravaggio7241 4 жыл бұрын
其實不需要技巧,是聽太少了啦,特別去強調反而怪了…
@Sunflower-se9kh
@Sunflower-se9kh 4 жыл бұрын
廢話實在太多
One day.. 🙌
00:33
Celine Dept
Рет қаралды 78 МЛН
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 103 МЛН
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 19 МЛН
陪你練聽力|看 Friends 練英文精聽五步驟
18:22
C's English Corner 英文角落
Рет қаралды 465 М.
英文聽得懂,但不會說?請看這支影片
21:36
Chen Lily
Рет қаралды 51 М.