如何快速提升口语?| 同传译员亲身经历

  Рет қаралды 2,469

高大玉-Dayu

高大玉-Dayu

Күн бұрын

保证词汇输入,加大口语输出,直到畅通无阻。
英汉、法汉、德汉、日汉翻译课,请加我微信:greatlanculture
喜欢作者

Пікірлер: 5
@watting513
@watting513 4 ай бұрын
5:03 6:42 7:35
@qinhuang1334
@qinhuang1334 5 ай бұрын
很认同你说的,我是零基础在美国,每天都背新的单词,背了后面的前面的就忘了……口语开不了口,脑子里面没东西,讲不出来……
@乡野村人
@乡野村人 4 ай бұрын
我的经验是,多跟外国人交流,慢慢说,想说说不出来的词回去查字典,不要急,以后会好的
@isalian7231
@isalian7231 Жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@bluecy5892
@bluecy5892 7 ай бұрын
点过了
走进2018年联合国大会幕后:  中文口译员黄一
5:32
United Nations Academic Impact
Рет қаралды 24 М.
为什么不可以一个人做同传? (Why don’t simultaneous interpreters work alone?)
9:13
孔令金同声传译 Lingjin Kong Interpreting
Рет қаралды 930
The joker favorite#joker  #shorts
00:15
Untitled Joker
Рет қаралды 30 МЛН
规则,在门里生存,出来~死亡
00:33
落魄的王子
Рет қаралды 27 МЛН
GIANT Gummy Worm Pt.6 #shorts
00:46
Mr DegrEE
Рет қаралды 110 МЛН
Watermelon magic box! #shorts by Leisi Crazy
00:20
Leisi Crazy
Рет қаралды 66 МЛН
JD Vance:乡下人的悲歌,唱的远不只是贫穷
14:47
尤諾的貓頭鷹
Рет қаралды 336
一个有“国中国”的地方 | 维尔纽斯
9:35
高大玉-Dayu
Рет қаралды 9
Chinese-English Consecutive Interpreter | Alaska Summit 2021
30:47
如何进行短期记忆训练?(无笔记交替传译)
7:23
孔令金同声传译 Lingjin Kong Interpreting
Рет қаралды 1,1 М.
口译自我训练 交传篇 (听力 口语)
9:42
孔令金同声传译 Lingjin Kong Interpreting
Рет қаралды 2,3 М.
人生遇到挫折的4个原因,核心的解决办法
11:11
激动的丹 / 丹的自由之路
Рет қаралды 130
口译训练交传篇 (口译笔记)
9:34
孔令金同声传译 Lingjin Kong Interpreting
Рет қаралды 2 М.
The joker favorite#joker  #shorts
00:15
Untitled Joker
Рет қаралды 30 МЛН