人生如戲亦如夢 Life is show like and dream like(中英文字幕 English subtitle)-- 美佛寺性仁法師 Venerable Xingren

  Рет қаралды 1,164

美佛寺性仁法師 Meifotemple

美佛寺性仁法師 Meifotemple

4 жыл бұрын

莎翁說:世界是一個大舞臺,我們每個人都是演員。演好自己的角色,既不能假戲當真,又不能入戲太深,這個需要佛法的大智慧!
Shakespeare said, "All the world's a stage, and all the men and women merely players." Play your role well, and neither take the play seriously, nor go too deep into the play. This requires the great wisdom of Dharma!
2020.07.24 宣講於洛杉磯美佛寺
我們大家人到中年,有些甚至已經到了晚年。我這麼說,可能在座的有些同修不高興。但我跟大家說的是事實。我不是在詛咒大家。因為從佛法的角度來說,無常和明天,我們永遠不知道哪個先來,哪個先到。我們所剩下的時間,已經不多了。屬於我們的日子,已經寥寥無幾了。說真的,我們在座的學佛弟子還好,我們大家都準備得差不多。我們的態度是積極的,樂觀的,正面的。我們抱著這麼一種態度:過一天,被我們賺到一天。我們用它來修行,用它來做最後的衝刺。我們的日子過得還算是可以。但是,一般不學佛的世間人,這個世間有太多這樣的人,他們到了這個時候,就如同熱鍋上的螞蟻,開始著急,開始擔心,開始鬱鬱寡歡,甚至有些開始懷疑人生。我跟諸位同修講,乾著急是沒有用的。與其在那邊抱怨,還不如想辦法來解決問題,還不如當下好好用功來修行,解決生死大事,解決生老病死的問題,把這一頁給翻過去。那這個才會真正地一勞永逸。否則的話,我們會真的死得很慘,慘不忍睹,死不瞑目。這個不是在嚇唬大家。曾經有人說過:『我們人到中年,就像一部西遊記。』確實是如此,悟空的壓力,時刻保持著警惕狀態,壓力山大。八戒的身材,身體越來越胖,肚子越來越大。各種病苦接連不斷。老沙的髮型,頭髮越來越少。有些禿頭,甚至光頭,跟我們出家法師沒有兩樣。唐僧一樣的嘮叨,每天叨啊叨啊,沒完沒了。更要命的是,我們大家離西天的死亡之路,越來越近了。英國的戲劇家、大文豪、大詩人,莎士比亞曾經說過,他說:『這個世界就是一個大舞臺,我們每個人都是這個舞臺上的演員。』人生如戲,戲如人生。既然我們的人生就像一場戲一樣,那我們沒有理由不把它給演好。既然我們的人生如同一場夢一樣,那我們就要把這個夢給做好。有些人說:『那我不當演員,總算可以吧?』我跟他說:『不可以。』為甚麼?道理很簡單。因為當我們出生的時候,當我們大家來到這個人世間,這個戲已經開場了,已經開演了。我們現在是沒有選擇的,我們大家都沒有選擇的餘地。所以只有硬著頭皮把這個戲給演下去。那怎麼樣才能夠把這個戲給演好呢?這個就要有一個很高的要求。要求我們大家在演戲的當下,我們要清清楚楚明明白白地知道我們是在演戲。千萬不要太當真,千萬不要太較勁。哪裡有真的夫妻?哪裡有真的兒女?哪裡有真的寶貝孫子?所有的一切都是假的。所有的財富,生不帶來死不帶去。一切皆是因緣,一切皆是因緣和合的結果。當哪一天因緣壞散的時候,終究會人去樓空,曲終人散。其實,人間並不是我們的老家。我們身邊的每一個人只不過是匆匆的過客而已。這個世間就像客棧旅館一樣,有甚麼可以執著的?有甚麼值得我們好留戀的?有甚麼好計較的?少說一句又能怎樣?退一步又能怎樣?所以從佛法的角度來說,人生如一場戲,但是這一場戲已經開始,我們就要把它給演好。做一個人生當中真正的贏家和高手,去指導這一場戲,把它給演好,做一個好的導演。既要演好我們自己的角色,但是又不要假戲當真,更不要入戲太深。這樣的人,才是佛法所說的大智慧之人。我的恩師夢參長老說,他說他自己天天在演戲,只是眾生喜歡看戲。眾生看得開心,看得高興,看得法喜,他就把他的角色給演好。看得出來,老和尚是為眾生而活,因此他在演戲的當下,他投入很深,演得非常認真,把他的角色演得淋漓盡致。但是更為重要的是,老和尚在演戲的當下,他沒有被這個戲的這個角色所轉。這個才是真正的人生的高手,人生的贏家。有人說老和尚是一個段子手,是一個演戲的高手。但我覺得他才是真正一個有智慧的人。在智慧上,永遠高人一等,高人一籌。有這麼一個弟子問老和尚,他說:『一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電』。人生都是假的,都是各種因緣的巧合。他也知道自己在演戲,他問老和尚,為甚麼他的戲老演不好。大家猜,老和尚是怎麼回答。老和尚跟他回答說,他說:『因為你大多數時候,你不夠投入角色當中。縱然也有投入到角色的時候,但是你又投入到太深,被這個戲裡面的角色所轉。這個是你演不好的原因,是你人生當中痛苦的最大原因所在。』其實,我們人生在世,我們的生命真的是太短暫太短暫了。就算我們能夠活到一百歲,百年三萬六千日,那也就是黃粱一夢的事情。所以對於人生當中的煩心事、痛心事、苦心事,對於人世間的那些七情六慾的東西,大家千萬不要太當真,千萬不要太計較。你一旦當真了,一旦計較了,那你就是在跟自己過意不去。這也正是我們凡夫眾生痛苦的最大原因所在。我們作為一個佛弟子,我們今生能夠遇到佛法,能夠聽聞正法,知道佛法所說的『因緣所生法,我說即是空』的道理。那我們就要懂得做好自己,演好自己的角色。在做的過程當中,在演戲的當下,又不被境界所轉,不被戲裡面的角色牽著鼻子走。真正做到隨緣自在、自在隨緣、不變隨緣、隨緣不變。感恩大家,阿彌陀佛!

Пікірлер: 7
@user-qs1kn7ei6h
@user-qs1kn7ei6h 4 жыл бұрын
雖然一出生,戲就開演,但如何表演,可以自己自由發揮,面對不同的人事物,如何面面俱到,需要不斷學習充實智慧,並且降伏自我煩惱與習氣!南無阿彌陀佛
@jaelynncheng5592
@jaelynncheng5592 Жыл бұрын
南無阿彌陀佛🙏🙏🙏
@user-jr4or8rw2e
@user-jr4or8rw2e 3 жыл бұрын
南無阿彌陀佛合十感恩
@limkimchoo1574
@limkimchoo1574 Жыл бұрын
Precious dharma talks! Thank you master! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽
@amtfbyxrh
@amtfbyxrh 2 жыл бұрын
感恩师父,讲的太好了。
@cheongsiewkin5747
@cheongsiewkin5747 3 жыл бұрын
南无阿弥陀佛 感恩合十
@AmericanBuddhistFellowship
@AmericanBuddhistFellowship 4 жыл бұрын
All of us are in adulthood, and some are even in old age. When I say this, some fellow disciples may be unhappy. But what I tell you is the truth. I am not cursing you. Because from the Buddhist perspective, death or tomorrow, we never know which comes first, which comes early. The time left for us is running out. There are very few days that belong to us. To be honest, our Buddhist disciples are still relatively okay, and we all are almost prepared. Our attitude is positive, optimistic, and affirmative. We hold an attitude like this: Every day is an extra gift to us. We use it for spiritual practice and the final sprint. Our lives are fairly good. However, for people who don't study Buddhism, and there are too many people of this kind, at this time, they are like ants on a hot pot, begin to panic, worry, be depressed, and some even begin to doubt life. I tell you fellow disciples that it is useless to panic. Rather than complaining, it's better to find a way to solve our problems, it is better to work hard now to practice, to solve the major issues of a reincarnation, and to solve the problems of birth, getting old, being sick and death, and turn this page over. Then this will truly be done once and for all. Otherwise, we will definitely die horribly, frightfully, and die hard. This is not to scare anyone. People are saying, "When we are in audlthood, it is like a Journey to the West." This is indeed the case. We have Wukong's pressure, must be vigilant all the time, have a pressure as heavy as a mountain. Bajie's figure. We are getting fatter and fatter, and our bellies are getting bigger and bigger. Various illnesses continue one after another. Sha Seng's hairstyle. Our hair is getting less and less, somewhat bald or even completely bald, just like we monks. And Tang Seng's nagging. We nag every day, endlessly. What is more terrifying is that we are getting closer and closer to death. The British dramatist, writer, and poet Shakespeare once said, "All the world's a stage, and all the men and women merely players." Life is like a play; a play is like life. Since our life is like a play, there are no reasons not to play it well. Since our life is like a dream, then we must make this dream good. Some people say, "I don't be an actor, is it okay?" I tell them, "No." Why? One simple reason. Because when we are born, when we come into this world, the play begins, the play starts. We have no choices now, and none of us have a choice. Bite the bullet and perform this play. How can we perform this play well? The requirement is remarkably high. It is required that when acting, we must know clearly that we are acting. Do not take it as true, do not take it too seriously. Are there real couples? Are there real children? And are there the real precious grandsons? Everything is fake. We don't bring wealth at birth or take it away at death. Everything is due to causes and conditions, and everything is a result of a combination of causes and conditions. When one day causes and conditions are broken, everyone and everything will no longer exist. In fact, the world is not our hometown. Everyone around us is just passing by in a hurry. This world is like an inn or a hotel. Is there anything to be attached to? Is there anything worthy of our nostalgia? Is there anything to be serious about? What to lose if we don't talk too much? What to lose if we give way. So, from the Buddhist point of view, life is like a play. Since this play has already begun, we have to perform it well. Be a real winner and master in your life, direct this play and make it a good one, and be a good director. We need to play our own roles well, but we should neither take the play seriously, nor go too deep into it. People who do these, according to Buddhism, are of great wisdom. My mentor, Venerable Mengcan, said that he played every day, just because people liked to watch. If people were joyful, happy, and full of dharma joy, he would play his role well. It can be seen that his life was for all beings, so when he was acting, he was deeply involved, acted very seriously, and played his role vividly. But more importantly, when he was acting, he was not turned by the role in the play. He is a real master of life, a winner of life. Some people say that he was a gagman and a master of acting. But I think he was really a wise man. He was always superior to others in wisdom. A disciple once asked him, "Conditioned dharma is like a dream, a bubble, a dew, and a lighting." Life is a fake, a coincidence of various causes and conditions. He knew that he was playing. He asked why his acting was so bad. Guess how the Venerable answered. The Venerable replied and said: "Because most of the time, you are not in your role. Even though there are times when you are involved in the role, you are too deeply involved, and you are turned by the role in this play. This is the reason why you are not acting well, and the biggest reason of the pain in your life." In fact, when we live in this world, our lives are really too short. Even if we can live for 100 years, there are 36,000 days in 100 years, that is really a short period of time. Therefore in life, when it comes to the troubles, pains, and problems, and the desires in the world, you must not take them as real or be too serious. Once you take it seriously, once you care about it, you are making your own life tough. This is also the biggest cause of our sufferings. As Buddhist disciples, we are able to encounter the Buddha's Dharma in this life, able to hear the Right Dharma, and know in Buddhism the meaning of "Dharma, generated by causes and conditions, is just empty". Then we must do our things in a right way and play our roles well. In the process of doing it, at the moment of playing, you still do not be turned by your circumstances, or led by the characters in the play. You will truly achieve the state of going with conditions while unaltered, unaltered while going with conditions, at ease while going with conditions, and going with conditions while at ease. Thank you, Amitabha!
ОСКАР vs БАДАБУМЧИК БОЙ!  УВЕЗЛИ на СКОРОЙ!
13:45
Бадабумчик
Рет қаралды 6 МЛН
ТАМАЕВ УНИЧТОЖИЛ CLS ВЕНГАЛБИ! Конфликт с Ахмедом?!
25:37
🤔Какой Орган самый длинный ? #shorts
00:42
7/18葉子老師猿猴式超慢跑還您健康不是夢
53:36
葉子老師健康講座
Рет қаралды 13 М.
正是時候讀莊子 01. 逍遙遊 (一) ─ 北冥有魚
1:09:09
臺大開放式課程 NTU OCW
Рет қаралды 1,6 МЛН
恩典之路 (粤語詩歌) Cantonese/Live
3:22
粵語詩歌站 Cantonese Hymns Hub
Рет қаралды 77
一屁打過江 Blown across the River by a Fart
1:08
美佛寺性仁法師 Meifotemple
Рет қаралды 230
哲學與人生 11. 道家的智慧
1:52:26
臺大開放式課程 NTU OCW
Рет қаралды 517 М.
ОСКАР vs БАДАБУМЧИК БОЙ!  УВЕЗЛИ на СКОРОЙ!
13:45
Бадабумчик
Рет қаралды 6 МЛН