No video

Óró sé do bheatha bhaile - Interactive Lesson

  Рет қаралды 52,428

Irish Institute Music & Song

Irish Institute Music & Song

Күн бұрын

Пікірлер: 111
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
Watch the next video 'Mo Ghile Mear' from our Children's Folk Song Series! - kzbin.info/www/bejne/d3jOpZ2qq7aIppI
@fieldagentryan
@fieldagentryan Жыл бұрын
scutter a complete disgrace to our fallen heroes ... oro means no-one of importance do bheith abahile to be at home/inside ..then again google irish says its caitheamh tabc when its ag ol tabac ... ta grainne .. is present tense not past tense , it isnt thainig grainne thar an saile .. if youre going to do it do it correctly .. gubawns !!!
@V12F1Demon
@V12F1Demon 8 ай бұрын
I'm an adult and i friggin loved this!!
@HunHare
@HunHare 23 күн бұрын
This is just gorgeousness and gorgeosity. Thank you, Gentlemen.
@Txitxiri
@Txitxiri 3 жыл бұрын
I started watching casually and ended up singing along with a big smile in my face. Your enthusiasm is really contagious! Love and courage from the Basque Country!
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
Delighted you liked it! We have loads more coming up over the next month!! If you are interested in keeping up, feel free to sign up to our newsletter! www.irishinstituteofmusic.com/newsletter?rq=newsletter
@LunaMinerva
@LunaMinerva 2 жыл бұрын
IKR the same happened to me! i even did the hand motion with them hahaha
@airdee
@airdee Жыл бұрын
i hear it, when i try to copy what you say, totally something else comes out. i love it
@WillVafuth
@WillVafuth Жыл бұрын
Dig deeper lads. Gráinne Mhaol (Grace O'Malley) was added later. The original version called 'Ó ro! 'sé do bheatha a bhaile" is from around the time of the Jacobite Rebellions in Scotland and it was about Bonnie Prince Charlie (Séarlas Óg "Young Charles" in the original). The song was changed shortly after the Easter Uprising of 1916 adding Grace O'Malley as a recognizable Irish figure to give the the song a rallying tone for those opposed to the English. It's basically an Irish song supporting Bonnie Charlie's claim to the throne.. Here's the original lyrics: Chorus Óró, sé do bheatha ‘bhaile, Óró, sé do bheatha ‘bhaile, Óró, sé do bheatha ‘bhaile Anois ar theacht an tsamhraidh. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ A Shéarlais Óig, a mhic Rí Shéamais ‘Sé mo mhór-chreach do thriall as Éirinn Gan tuinnte bróig’ ort, stoca nó leinidh Ach do chascairt leis na Gallaibh. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chorus ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ‘Sé mo léan géar nach bhfeicim Mur mbéinn beo ‘na dhiaidh ach seachtain Séarlas Óg is míle gaiscidheach Ag fógairt fáin ar Ghallaibh. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Chorus ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Tá Séarlas Óg ag triall thar sáile Béidh siad leisean, Franncaigh is Spáinnigh Óglaigh armtha leis mar gharda ‘S bainfidh siad rinnce as éiricigh!
@haokanmike1962
@haokanmike1962 Жыл бұрын
Didn’t Padraig Pearse change lyrics before the rebellion as it was sung during it and he was murdered right away after?
@timotheboulder
@timotheboulder 2 ай бұрын
This version is better, because it's Pearse's version, a song about the Irish kicking the colonizers out
@HunHare
@HunHare 23 күн бұрын
There are dozens of examples of traditional or older folksongs being conscripted for other purposes and having their lyrics changed. That's the beauty of folk music. It's for the people and it can evolve to send a new message as the times change, no copyright or royalties required.
@coreym6791
@coreym6791 2 жыл бұрын
Oh my god! THIS is what I've wanted for so long. I've always wanted to see language lessons presented with music and history! Thank you for this! I will be looking for more! I've studied Russian, German, and French in college, but no one ever thought to incorporate music into their classes. It never made sense to me. Folk songs, especially, make a wonderful bridge between language and culture and history. Brilliant!
@gazzthebossproductions8286
@gazzthebossproductions8286 3 жыл бұрын
I’m currently learning Irish, beautiful language, similar to Scottish Gaelic (“Anois” for Irish, “A-nis” for Scottish Gaelic). This is probably my favourite song sung in Irish. Great work guys 👍
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
Ahh super to hear Gazz! We love Óró as well, a classic.
@notoriousdragon2213
@notoriousdragon2213 Жыл бұрын
It’s so hard why does T go ch and a go o and bh go v
@anaorjulia56
@anaorjulia56 2 жыл бұрын
Im 15 but my boyfriend is Irish and im using this to help my poor pronunciation 😭 thank you lads
@TinglyVoice
@TinglyVoice 3 жыл бұрын
you lads are so precious... brilliant energy! *throws sub at you
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
Haha thank you! We are delighted you enjoyed it!
@roshefort
@roshefort Жыл бұрын
Здравствуй, наконец ты дома! Здравствуй, наконец ты дома! Здравствуй, наконец ты дома И вот настало лето! Дома ты, свободна снова, Но пока в плену была ты, Эрин заняли злодеи И чужакам продали. Здравствуй, наконец ты дома! Здравствуй, наконец ты дома! Здравствуй, наконец ты дома И вот настало лето! Гранья Вэл идёт по морю, Не французы, не испанцы, С ней ирландцы при оружьи - Порвут врагов на части. Здравствуй, наконец ты дома! Здравствуй, наконец ты дома! Здравствуй, наконец ты дома И вот настало лето! Даже если смерть настигнет, Боже, покажи мне чудо: Гранья Вэл и войско наше Захватчиков изгонят.
@gloriag4804
@gloriag4804 11 ай бұрын
cUDNE TŁUMACZENIE..sPRÓBUJĘ PO POLSKU..
@moss6180
@moss6180 3 ай бұрын
Love this song. I'm a Greek born in Australia and now with the birth of my grandson I am also part Irish.
@70r4
@70r4 7 ай бұрын
When I fist time came to that song, I was absolutely in love with it. Before watching your video I mastered the chorus myself. And now, thanks to you, I know 3 more lines from that masterpiece! ❤ I will not stop until I can sing the full piece in Irish. Thanks Gods I started to learn Irish, so much beautiful song there!😊
@VDallion
@VDallion 2 жыл бұрын
It's so cool how you encourage learning about Irish language and culture. Thank you for this video. :)
@shannonmesser5801
@shannonmesser5801 3 жыл бұрын
Well done guys! Learning is so much better when you can giggle!
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
Thank you Trixx! We definitely agree with that!
@daisypeters3216
@daisypeters3216 Жыл бұрын
Brilliant work, guys. Thank for sharing with us this very beautiful and so Irish tune. Thanks also for teaching us!😙❤🇮🇪👍☘
@Noel-fi3mr
@Noel-fi3mr 2 жыл бұрын
This is a great teaching video for a fantastic song! Thank you!
@MarthallaCarrig
@MarthallaCarrig 2 жыл бұрын
This is brilliant, I'm trying to teach my kids Irish songs thanks for this 🇮🇪🇮🇪
@emmal9793
@emmal9793 2 жыл бұрын
😂🤦🏼‍♀️❤️made my day lads love ya’
@AnaAna-vg4ne
@AnaAna-vg4ne Жыл бұрын
I think i'm in love 🤣🥰
@brianbrianbification
@brianbrianbification 8 ай бұрын
Love it. Love this song. Love you guys. Keep it up
@portesduverseau
@portesduverseau 10 ай бұрын
Honnestly those two guys are great ! It's easy to learn in that way ! Thanks so much and Oro from France ;-)
@ludrodrigues9106
@ludrodrigues9106 Жыл бұрын
Greetings from Brazil! Love it, thanks for this ❤
@lisadixon5886
@lisadixon5886 2 жыл бұрын
Loving this, thank you, am learning Irish at the moment!
@melliecrann-gaoth4789
@melliecrann-gaoth4789 2 жыл бұрын
Lovin it. Thanks 🙏
@redarmy1698
@redarmy1698 3 жыл бұрын
Sitting here thinking I can read any of this 😂 love this song.
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
Thanks Red army1! Keep an eye on the channel over the next few months we have A LOT of videos in production!! Thanks for watching! \
@gloriag4804
@gloriag4804 11 ай бұрын
Kocham ten przekaz😁
@gauriharikrishnan779
@gauriharikrishnan779 Жыл бұрын
I learned this last year and I forgot but I literally typed Grainne Whale trying to find it and I found this
@shaniatheholycrusader87
@shaniatheholycrusader87 3 жыл бұрын
This is amazing!
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
Ahh thank you Shania! More to come soon 🙌
@shaniatheholycrusader87
@shaniatheholycrusader87 3 жыл бұрын
@@IrishInstituteMusicSong Welcome :)
@roryhealy8656
@roryhealy8656 9 ай бұрын
Great work guys.
@foxross
@foxross Жыл бұрын
This is fascinating. Thanks guys
@simonidastankovic2627
@simonidastankovic2627 3 жыл бұрын
BRAVO !
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
Thank you Simonida!
@NegativeAccelerate
@NegativeAccelerate 3 жыл бұрын
I love how they didn’t translate Gallaibh 😂. Smart
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
Let's keep that bit a secret!
@simonidastankovic2627
@simonidastankovic2627 3 жыл бұрын
Ha, Ha, Ha
@HolyMith
@HolyMith 2 жыл бұрын
Great video guys. Means foreigner though. Important to be accurate, even though it might be unpalatable to some!
@philotheasbliss
@philotheasbliss Жыл бұрын
FOREIGNERS
@V12F1Demon
@V12F1Demon 8 ай бұрын
That might send the wrong message to kids if they knew the meaning
@cirrianderspielmann3965
@cirrianderspielmann3965 2 жыл бұрын
☘️ You are brilliant! Can you maybe, please learn the song, "Moch Sa Mhadainn", with English verses & Gaelic! Thanks in advance! Fiddler & Uilleannpiper from Germany Lovley Planxty's 🌈🎻☘️
@seansean6604
@seansean6604 2 жыл бұрын
Ní Anraí VIII a bhí ina rí i Sasana ag an am céanna le Gráinne mhaol. 'Sí Éilís a bhí í réim agus chas Gráinne léi i Londain.
@yourlocalmarvelfan6211
@yourlocalmarvelfan6211 Жыл бұрын
Was Grainne Mhaol the same person as Grace O'Malley?
@silvial2614
@silvial2614 Жыл бұрын
Yes! 😊
@davidronan4332
@davidronan4332 3 ай бұрын
Mot me, a 36 year old man, singing along when im meant to 😂
@seamusomorain6244
@seamusomorain6244 2 жыл бұрын
*me, stuttering over pronunciation, crying* I’m sorry, Nana!
@obernudelful1555
@obernudelful1555 3 жыл бұрын
I teach English and my kids would love this video! However, could you do an all Gaelic version for my nerds and me? X
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
We have some all Gaelic content coming in the near future!
@adventureswithaurora
@adventureswithaurora 3 жыл бұрын
I was thinking of the same thing! I really want the all-Irish version!!!
@jwmulligan1
@jwmulligan1 2 жыл бұрын
See Bitesize Irish for complete Irish version + phonetic transcription and English translation. For the melody just insert the title of the song, there are several examples. I like Sinead O'Connor.
@anagray
@anagray Жыл бұрын
I am learning this song at school and in full Irish
@runningweasel86
@runningweasel86 2 ай бұрын
Would love to see this written out phonetically.
@stephenmcnally8583
@stephenmcnally8583 Жыл бұрын
Lads please start a channel fot adults where we can learn but have a drink etc. I'm thinking party games that encorage irish learning.
@sterlingwilkes3240
@sterlingwilkes3240 10 ай бұрын
Ive always loved the way irish always sounds like youre singing when you speak, but god help me, i can never figure out your spelling system.
@Finarphin
@Finarphin Жыл бұрын
This is helpful. How about another one with just the Irish lyrics?
@robertwhelan9132
@robertwhelan9132 Жыл бұрын
Sláinte!
@mirkwoodphotography2089
@mirkwoodphotography2089 2 жыл бұрын
Could you guys post the piano intro as a whole song? It’s so beautiful
@caoimhin7122
@caoimhin7122 Ай бұрын
Fantastic! Now do the full Irish version, no English. Please!
@kesslerwatson4085
@kesslerwatson4085 Жыл бұрын
What's up with the english lyrics? I hope I never hear anybody sing this song in English again
@Mydog551
@Mydog551 Жыл бұрын
My Irish song in Abalon
@xbackwards8776
@xbackwards8776 2 жыл бұрын
why do you change to engklish in line 2 of the verses? i want learn to sing gaelic lyric. crazy hmmm
@petermark9423
@petermark9423 Жыл бұрын
Interesting! Michael looks like he could be Rory McIlroy’s brother.
@kevinsheehy891
@kevinsheehy891 6 күн бұрын
Don't know how long ago this was posted. Don't know if you guys check old videos comments but why did you not do the whole song in Gaelic? You're not supposed to mix languages or at least it's what I was told
@florenceobrien2822
@florenceobrien2822 2 жыл бұрын
Brilliant
@scottmeehan2422
@scottmeehan2422 2 жыл бұрын
You should do one on the civil war version of this song.
@Stefanyylivieri
@Stefanyylivieri Жыл бұрын
very good! so funny
@fattybogracious
@fattybogracious 11 ай бұрын
Great vid guys. I was hoping for no English though. Like the Clancy Brothers version at Carnegie Hall.
@redtailedhawkdude
@redtailedhawkdude Жыл бұрын
I feel like if I try to pronounce this my tongue will fall off haha
@fieldagentryan
@fieldagentryan Ай бұрын
The british propsganda service hss sunk to this ..
@darecare15
@darecare15 2 жыл бұрын
Now that is some weird language, especially as many letters kinda dissapear during pronunciation as in french:) I heard this song performed by Screaming Orphans and it is great song, but I think their version is only in Gaelic..Maybe one day I will pull of this one:)
@foxross
@foxross Жыл бұрын
It is more urgent that I learn better Swedish (recently moved) but I have wanted to learn Irish Gaelic for a long while.
@sauvageaux
@sauvageaux 2 жыл бұрын
@xbackwards8776
@xbackwards8776 2 жыл бұрын
will you do a totally gaelic version
@unicxrnnxrris
@unicxrnnxrris Жыл бұрын
Can you do the Irish anthem pls??
@scottklepner
@scottklepner 9 ай бұрын
this is wonderful
@Cronayagal
@Cronayagal 3 ай бұрын
Why is there English in it aswell and u got the verus mixed up
@BalzyMcSwollensack
@BalzyMcSwollensack 3 жыл бұрын
Hey guys, what does 'Gallaibh' mean? How come that didn't get translated? He he he, just kidding guys, I totally get it. Good move.
@IrishInstituteMusicSong
@IrishInstituteMusicSong 3 жыл бұрын
Absolutely - let's keep that a secret! A word for a more ancient Ireland!
@-jank-willson
@-jank-willson 3 жыл бұрын
@@IrishInstituteMusicSong is it a curse word?
@malachai1381
@malachai1381 3 жыл бұрын
@@-jank-willson It means, roughly, Foreigners/Invaders, iirc
@-jank-willson
@-jank-willson 3 жыл бұрын
@@malachai1381 one that's hard to translate?
@QuinnZip
@QuinnZip 3 жыл бұрын
@@-jank-willson it’s more that there is no english word that doesn’t have xenophobic baggage attached to it - while in the context of the song they are referring to a foreign empire taking over Ireland, the term “foreigner” nowadays is used derogatorily to describe immigrants into a country.
@janetclaireSays
@janetclaireSays Жыл бұрын
Why did you switch to English?
@caoimhin7122
@caoimhin7122 Ай бұрын
I think there were multiple versions, even in English.
@Mydog551
@Mydog551 Жыл бұрын
My iPad is not the best whit cargi 1:48
@xbackwards8776
@xbackwards8776 2 жыл бұрын
by the way your translation of the chorus is sadly incorrect. ORO mean "hey wake up;" It is an alarm. The other chorus lines are a call to return home to defend the homeland. The "welcome" crap is a pop version nicety. This song is a call to war and invokes Grace OMalle, the pirate heroine of Irish might. By the Grace lived during Quean Elizabeth's time, went to London and would not bow to HRH. This song is like Paul Revere sounding the alarm, "The British are coming." Oh Gosh Please do an all Gaelic version and don't mock our history.
2 жыл бұрын
Ní fíor sin ar chor ar bith! Is dócha gur fáilte abhaile do bhrídeach nua-phósta a bhí san amhrán i dtosach agus amhrán Seacaibíteach ina dhiaidh sin. B’é Pádraig Pearse a chuir Gráinne isteach ag tús an fichiú céad. That’s completely untrue. The song likely started out as a welcome home to a new bride and it was a Jacobite song after that. It was Pádraig Pearse who stuck Gráinne in at the beginning of the twentieth century.
@danielofinan5071
@danielofinan5071 Жыл бұрын
Wait a minute. Those aren't the right lyrics.
@SW-ok8qr
@SW-ok8qr 7 ай бұрын
It went really well until you starting singing it in English.. I don't understand the point!!
@fieldagentryan
@fieldagentryan Ай бұрын
Fail in pass Irish we won't tell ye why
Mo Ghile Mear - Interactive Lesson
11:05
Irish Institute Music & Song
Рет қаралды 5 М.
Seo Linn - Óró Sé do Bheatha Bhaile
6:13
Conradh na Gaeilge
Рет қаралды 9 МЛН
Running With Bigger And Bigger Feastables
00:17
MrBeast
Рет қаралды 127 МЛН
Irish Lad Explains 'Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile'
3:42
Davy Holden
Рет қаралды 270 М.
Body Percussion - Interactive Lesson
10:30
Irish Institute Music & Song
Рет қаралды 22 М.
Seo Linn - Siúil a Rún
4:57
Seo Linn
Рет қаралды 623 М.
Oro Se Do Bheatha Bhaile (Lyrics + Translation)
3:28
Trasna Na dTonnta - Interactive Lesson
13:09
Irish Institute Music & Song
Рет қаралды 13 М.
The Irish Language (Gaelic)
20:51
Langfocus
Рет қаралды 1,5 МЛН
Sinéad O' Connor-Oro, Se Do Bheatha 'Bhaile (Live)
3:58
OlieOilova
Рет қаралды 741 М.
Óró Sé Do Bheatha Bhaile | Ireland's Favourite Folk Song | RTÉ One
2:26
RTÉ - IRELAND’S NATIONAL PUBLIC SERVICE MEDIA
Рет қаралды 160 М.
Óró Sé Do Bheatha Bhaile
3:24
theyoungwolfetones
Рет қаралды 3,4 МЛН