Разговорный Турецкий! Базовые фразы. Часть 4

  Рет қаралды 19,192

Turkish formula

Turkish formula

Күн бұрын

Пікірлер: 26
@Lyza-f9m
@Lyza-f9m 2 ай бұрын
Огромное спасибо Вам и всего самого наилучшего впереди !
@НурсинаМухаметгалиева
@НурсинаМухаметгалиева 9 ай бұрын
Как мне нравяться ваши уроки Супер Благодарю вас🙏
@annamironenko4922
@annamironenko4922 25 күн бұрын
Щиро дякую!
@elenabebel6360
@elenabebel6360 11 ай бұрын
благодарю за такие хорошие видео, учить фразы с вами легко и позитивно ❤
@turkishformula6742
@turkishformula6742 11 ай бұрын
Спасибо большое 💕
@エレナ佐川
@エレナ佐川 5 ай бұрын
Супер
@АлматыАлматы-к7е
@АлматыАлматы-к7е Жыл бұрын
Спасибо большое.Самые лучшие уроки.
@НогайЛар
@НогайЛар Жыл бұрын
Вы самый лучший учитель, спасибо за труд.
@mahirmahir5882
@mahirmahir5882 Жыл бұрын
Очень хорошая подача 👍но немогу доконца услышать когда вы здороваетесь.
@АльбинаГусова-з5ю
@АльбинаГусова-з5ю Жыл бұрын
Спасибо за уроки , всё медленно и понятно
@nataliakomarova7008
@nataliakomarova7008 Жыл бұрын
Спасибо !!!!!
@liubov8094
@liubov8094 Жыл бұрын
👍 teşekkür ederim ❤️
@darza777
@darza777 8 ай бұрын
❤❤❤
@ВладимирРодионов-я1и
@ВладимирРодионов-я1и Жыл бұрын
Лайк.
@aramgrigoryan1770
@aramgrigoryan1770 3 ай бұрын
Mehrabarlar Bulat,nasılsın?
@Окрасим-все.рф
@Окрасим-все.рф 2 жыл бұрын
Отличная подача материала у меня лично есть прогресс. Можно было бы потом и диалоги посложнее разбирать. Спасибо большое
@lianaparaskevova3232
@lianaparaskevova3232 Жыл бұрын
Молодец, прекрасный учтитель
@ХалимаЯкубова-я8ы
@ХалимаЯкубова-я8ы 9 ай бұрын
Yaztikta-это не кровать же подушка наверно,а кровать-yatak
@lr5155
@lr5155 9 ай бұрын
75. yastıkta вроде как на подушке , а не в кровати.
@ЮлияСавина-ъ2к
@ЮлияСавина-ъ2к Жыл бұрын
Доброго времени суток! В чём разница между çalışma и işin?
@turkishformula6742
@turkishformula6742 Жыл бұрын
Здравствуйте! "Çalışma" пепеводиися как трудиться, учиться. В основном упортебляется в форме глагола. Например можем составитb инфинитив (неопределённая форма глагола) "Çalışmak" - работать. А что касается "iş" то это сущ. переводится как "работа". Дополнение: Профессия на турецком будет "meslek". Коллега "meslektaş".
@ЮлияСавина-ъ2к
@ЮлияСавина-ъ2к Жыл бұрын
@@turkishformula6742 Çok teşekkür ederim!
@svetlanaavramici552
@svetlanaavramici552 2 жыл бұрын
Сложноватые фразы, записывать нет времени, а запомнить нереально, хотя подача хорошая
@turkishformula6742
@turkishformula6742 2 жыл бұрын
Смотрите ролик пару раз повнимательнее, запомните. Старайтесь записыватb
@turkishformula6742
@turkishformula6742 2 жыл бұрын
Спасибо большое
@kuntaialikeeva5451
@kuntaialikeeva5451 2 ай бұрын
Супер
Farmer narrowly escapes tiger attack
00:20
CTV News
Рет қаралды 6 МЛН
When u fight over the armrest
00:41
Adam W
Рет қаралды 32 МЛН
I thought one thing and the truth is something else 😂
00:34
عائلة ابو رعد Abo Raad family
Рет қаралды 6 МЛН
Короткие фразы на турецком языке
19:01
Практика турецкого языка с носителем
Рет қаралды 83 М.
Самые важные 20 глаголов в турецком языке
11:24
Турецкий язык в мультиках
Рет қаралды 20 М.
Farmer narrowly escapes tiger attack
00:20
CTV News
Рет қаралды 6 МЛН