Почему говор с моего города (ЕКБ) похож на разговоры бандитов из Сталкера? Остаётся только приставку «нах» и «мля» в конце вставлять.
@БЫВАЛОЧА4 жыл бұрын
Nomad 715 , поржал )))
@TheHavokPlay3 жыл бұрын
Ору
@royaleagle37562 жыл бұрын
Мля рофлину поймал
@MathHoonFBfromFAS2 жыл бұрын
Заходи, сбоку заходи
@ДмитрийМавлеев2 жыл бұрын
Мы так не говорим)))
@huge-s2 жыл бұрын
Говоры действительно отличаются, но всегда и везде понятно, что тебе говорят. С диалектами английского всё намного сложнее.
@obamavrat2 жыл бұрын
ну да, английские диалекты по всей планете расположились
@Людмила-с1с6ю Жыл бұрын
Половина не поняла из того что она говорила,разговариваю на южном диалекте.
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@obamavrat «по всей планете расположились» Нет, дело не в этом. Те, которые действительно сильно отличаются, расположились совсем рядом.
@lenlenlen-nv3fw Жыл бұрын
Как и в немецком.
@MrPaukann Жыл бұрын
@@obamavrat в Великобритании в соседних городках разные диалекты, какая планета?
@alicemadgirl12 жыл бұрын
Ну наконец-то, а то мне никто не верил, что существует "уральский акцент"😅 Теперь у меня есть доказательство!
@kvadro91022 жыл бұрын
по реальным пацанам знаем))
@Имя-щ4р4л Жыл бұрын
@@kvadro9102 реальные пацаны с Перми, а это Екатеринбург, там 400 км дороги еще
@таталицина Жыл бұрын
" Реальные пацаны " - это развлекательный сериал . Пермский говор показан утрированно . Никто так не говорит . Посмотрите интервью актеров сериала - Светланы Пермяковой , Зои Бербер и других .Есть некоторая особенность выговора ,очень легкая . Актеры выполняют свою работу и делают это хорошо .Не нужно сериал принимать за реальность .
@yourreflection2536 Жыл бұрын
@@таталицина я как раз думал на Урале более менее обычный говор, а вот пермские, я и по их мультфильмам помню. Притом даже с современной тематикой.
@ЗдиславКотик Жыл бұрын
@@таталицина Говорят. Люди с других регионов ещё думают, что над ними прикалываются.
@ИлюшаКлюев-ы9ч2 жыл бұрын
Ошибка всех показывающих - в гротеске и преувеличении показанного. А показать максимально к оригиналу - сложнее всего не спорю.
@vlad0905x6 жыл бұрын
тульское наречие: манькя, ванькя, итить сюды, сатитесь пить чейку с коньфетьками. Надысь снегь итёть, а давеча дожьжик мжить, вот те и весьна.
@obojdi5 жыл бұрын
супер)))
@kouamikradi2225 жыл бұрын
у нас в селе тоже Манькя, Ванькя, но чайкю, вясна\мядветь, а в соседних селах уже по-другому
@obojdi5 жыл бұрын
@@laradonati3886 запишите на дихтохфон, а то этот говор скоро исчезнет
@pin0cchio9645 жыл бұрын
правильно - чайкю
@dimonchegmolodchik88295 жыл бұрын
Удивитильна) а я из Латвии, радной русский, но тоже свой асобиный. Патаму как прибалтаф пачиму-та сразу вычисляют)
@АндрейМихайлец-з1ю5 жыл бұрын
Честно говоря, никогда не обращал внимание на различия между акцентами людей из разных стран - всегда воспринимал их как просто предпочитаемое тем или иным человеком произношение.) Хотя в английском языке они играют огромную роль.
@Micro-Moo Жыл бұрын
«в английском языке они играют огромную роль» Ну, это сомнительно, и тем более неоднозначно. Это акценты англоязычные сильно отличаются. А роль? Если речь о США, они там вообще не обращают внимания на различия, мало кто в этом действительно разбирается. С русскими всё наоборот: различия небольшие, речь любых регионов взаимно понятно, но русские очень даже обращают внимание на акценты. Вы не обращали? Хм... Если вы, например, молодой человек, ваш говор соответствует русскому литературному, как в телевизоре, и вы приедете в деревню, где все говорят каким-то местным говором - местная молодёжь будет над вами подсмеиваться.
@klounader7 жыл бұрын
Екатеринбужский говор как Српски језик.
@alekbeloff7 жыл бұрын
Да не знаю кто так себе представляет свердловский говор, но это явно не так как на Урале говорят
@geo_nomad7 жыл бұрын
На Урале так говорят в Перми
@alekbeloff7 жыл бұрын
Только Пермь - это теперь Поволжье, а не Урал)
@skeleteg7 жыл бұрын
от того что путину в свое время моча дала в голову и Пермь приписал к поволжью, Уралом быть не перестала
@alekbeloff6 жыл бұрын
true я на южном Урале живу, у нас тут свой говор, но на этот непохожий
@radopiemo8 ай бұрын
Вот хоть убей, не различаю говоры. Мне кажется это всё коллективный рофл. Вы все сговорились и делаете вид, будто у каждого региона есть различия в произношении. В видео конечно ярко показано, я заметила различия, только у москвы, как мне кажется, нет никаких особенностей, самый обычный говор, никакого мифического аканья нет. Возможно я просто сама так же говорю, поэтому не замечаю, но это странно, ведь я пол жизни прожила на дальнем востоке и другую половину жизни прожила в сибири. Ни разу в москве не была. А если говорить не о видео, то вообще никогда в жизни не различу. Не замечаю ничего необычного в речи людей с опредленных регионов, ноль разницы. Мне кажетчя, вы всё утрируете и гиперболизируете насчёт оканья и аканья
@Immagonko7 жыл бұрын
1:25 я с Челябинска, и у нас быдло тёлки именно так и разговаривают и о боже как это бесиииит
@AsurSatan6 жыл бұрын
Так вот они все откуда.
@hukollla41816 жыл бұрын
Рррррррр.
@anne_holmes5 жыл бұрын
В Иркутске так же
@Alexdrummer095 жыл бұрын
без обид,но у вас на Урале пиздец чё за говор.
@mihanich5 жыл бұрын
@@Alexdrummer09 по-моему это не уральский а всероссийский быдляцкий говор
@Kassiopeia7773 жыл бұрын
Вот это поворот! Обнаружила, что родившись в Сибири, пожив 16лет в Якутии, 18лет в Германии и 12лет а Греции, говорю "по-московски")))))
@Morgan774772 жыл бұрын
Я из Якутии и говорю по вологодски
@Имя-щ4р4л Жыл бұрын
Тогда уж по маасковски😂
@annakey5841 Жыл бұрын
А еще обнаружили, что не говорите на родном языке, так как москва совсем добивает коренные народы и их культуру. Дети вроде изучают языки в школе, а говорить не способны
@Micro-Moo Жыл бұрын
Телевизор, наверное, смотрите. Вот и вся загадка. Кроме того, в Сибири это смотря где. Во многих местах никаких следов сибирских говоров не встретите, особенно если это крупный город.
@gakinos Жыл бұрын
в новосибирске у нас все по московски говорят 😅
@GreekGhostCountry3 жыл бұрын
Мой брат родился в Шуе Ивановской области (отец военный, квартировали в частном секторе). Маленьким говорил «Огонь», «кОрова», а в Крыму на пляже закричал мне: «Ты зачем мЯдузу в избу тащишь?». Потом отца перевели, и этот славный говор исчез.
@СтепанБеркутов2 жыл бұрын
Жаль что исчез(((
@samcarter26292 жыл бұрын
ППШ
@lenlenlen-nv3fw Жыл бұрын
Красота)
@florakavel6 жыл бұрын
Спасибо, смешно получается.. я француденка, я изучаю и обожаю русский язык)) Самый трудный акцент - из Ростова на Дону (для меня). Переслушать буду! всего хорошего)
@АндрейФадин-д9у5 жыл бұрын
Не стоит использовать это как учебное пособие. Девушка старалась, но получилось у неё очень спорно.
@filinula5 жыл бұрын
Не слушайте, здесь он неправильный. Хотите ростовский говор - смотрите авторов из Ростова.
@ЭдуардЛаншин5 жыл бұрын
@Akiroido Rondo Как насчет тюменского акцента ?
@ЭдуардЛаншин5 жыл бұрын
Think that Russian is all the same wherever you would hear . That you call Rostov;s accent is just the lines of pronunciation in Southen regeon of Russia . More wide O , and more wheresoever Г . It is pretty enough to know about that topic if you not going to write scientific about Russian accents
@qizysa5 жыл бұрын
@Akiroido Rondo это старые произношения. Во времена союза все усреднилось
@theradarblip10703 жыл бұрын
В Казани часто примерно так: Автобус до Юдино едет шоль (штолле)? - Нету! *кого бл..ь нету, думаешь, а в Казани нету=нет* - А, да? Пащёт чего? (на счет чего) Или: Айда, давай уж быстрей уж, а то тут куарки осталось то тут уж, вот ты корочник на шару захотел уж. Ладно-ладно. *везде куда ни попадя этот "уж"* а в Чувашии: "тебе чаво нехватат? Ворота здеся на ночь закрыват и все спят!"
@tomaszmorawiec12953 жыл бұрын
Оо, вот сразу видно человека, который точно знает о чём говорит) Единственное, замечу, что "Нету" - это, всё-таки, разговорное слово встречается везде в России. Но татары его любят больше, наверное, в нём что-то есть такое тюркское. Заодно и проще перейти на "уж" в конце. "Ну неету уушш" )) Но это уже татарский акцент, русские в Казани так почти не говорят.
@tariver1693 Жыл бұрын
"Уж" это из татарского, там есть такое слово-паразит "инде", которые можно в любое предложение вставлять для усиления, на русский можно перевести по-разному, но чаще всего как "уж". Мне всегда казалось что "нету" обозначает отстутствие чего-либо (-У тебя есть ручка? -Нету), в то время как нет это просто отрицание (-Есть будешь? - Нет), хотя не придавал этому внимания. Родился и вырос в Казани если что, хотя долгое время не жил там, пока опять не вернулся.
@todaysokay1013 Жыл бұрын
там еще "зачем" вместо "почему"
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@tomaszmorawiec1295 Платонова почитайте. «Нету» вместо «нет».
@sailortupica8854 Жыл бұрын
Я учусь в Ростове, сама из Подмосковья. Говор конечно показан утрировано, но я тоже уже гхэкать начинаю в разговоре и «шо» использовать, не замечая этого. И есть у меня однокурсница с екб, вот она правда очень похоже разговаривает
@AngelleGTS Жыл бұрын
Вау) Какая артистичность, супер! ) Очень впечатляет подача материала))) Не хватает Вятского говора) Кировская обл.. услышала его на канале Алина Романовна (не реклама) 😀
@lolinamelina34544 жыл бұрын
А мне понравилось)) тем более, таких видосов про акценты русского языка мало
@tatar985 жыл бұрын
Я из Хорватии и для меня Ростов-на-Дону похожи на украинский, а Екатеринбург похожи на болгарский
@Micro-Moo Жыл бұрын
Очень смешно. Я сравнительно много общался с болгарами и сербами, слышал языки, почти ничего не понимая, только отдельные слова. Как вы усмотрели сходство с разными русскими говорами - для меня загадка. Возможно, у вас обострённое чувство языка и фантазия.
@SecondHomeArt Жыл бұрын
Согласна! Только я из Сербии, но зная Сербский можно легко выучить и Хорватский, и наоборот. (Это просто фан факт если что)
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@SecondHomeArt «но зная Сербский можно легко выучить и Хорватский, и наоборот...» Я думал, что эти языки просто более или менее взаимопонимаемы. Разве это не так? В таких случаях «выучить» сводится к тому, чтобы научиться говорить по-хорватски грамотно с точки зрения носителя хорватского языка, или наоборот. Пожалуйста, просветите меня, если я в чём-то ошибаюсь. Как я написал выше, я с вашими языками знаком совсем мало, но мне интересно. Кстати, если языки близки, в изучении близкого языка есть свои особенные трудности: ученик постоянно путает слова и понятия двух языков. Когда языки сильно отличаются, понимать чужой язык труднее, но и путаница случается реже.
@thebiglebowski3672 Жыл бұрын
Это украинский😊
@lubneko Жыл бұрын
@@thebiglebowski3672Это Юго-Восточный русский. Украинский похож на него только некоторыми звуками.
@sergeimakarov77472 жыл бұрын
Отличное видеотв целом, но Вологодский говор совсем не такой, ни в одном районе или городе так не говорят. То что было показано - основано на одном стереотипе.
@УсатийВеселко2 жыл бұрын
Вятский говор забыли, он на мой взгляд самый яркий
@Micro-Moo Жыл бұрын
Точно. Мне бабушка его ярко изображала, хотя она совсем из другого региона. Поэтому, наверное, на неё их говор и произвёл такое впечатление. И ещё она рассказала несколько вятских народных шуток или анекдотов. У неё было всего четыре класса образования (не считаю обучения по путёвке комсомола), но запоминала и воспроизводила речь разных народов из разных регионов она очень метко, была удивительной рассказчицей.
@qutactics Жыл бұрын
вятский на фоне этих акцентов - почти полноценно другой язык, вроде белорусского ))) его можно было тупо не понять, когда бабушки говорили ))
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@qutactics Ну, это насколько заковыристо говорить... 🙂
@posadcom6 жыл бұрын
Спасибо за Ростов-на-дону, узнал себя :DD
@eldar58123 жыл бұрын
Вы правда так говорите? 😁
@posadcom3 жыл бұрын
@@eldar5812 слетайте, послушайте) кажется, что даже хлеще
@eldar58123 жыл бұрын
@@posadcom очень интересно 😁
@ЗёбрабезполосАфрикана3 жыл бұрын
Новочеркасск недалеко от Ростова? Была у меня подружка оттуда, они так не говорят. Ни она, ни ее семья.
@justappearances3 жыл бұрын
@@posadcom главное что бы сохранили, не ценят у нас подобное на Руси, все потому что после революции советы хотели что бы все равнялись на стандартную русскую речь
@Ilysaable6 жыл бұрын
Я из Москвы, но ничего необычного не услышал в Казанском говоре.
@kouamikradi2225 жыл бұрын
Моя соседка из Казани и она говорит: "Я вАзму утюг?" А прям выделяет и з твердое.
@stellarktg51494 жыл бұрын
Айда, выдИшь - но это только малая часть, больше тюркизмов чем в Московском, + нет таких выделений А как Маасква и мягкий знак не редуцируется как в МСК (показалосс), хотя это уже старомосквоский.
@GreekGhostCountry3 жыл бұрын
Это бы Московский говор, но его условный носитель говорил с Казанью. С праздниками!
@tomaszmorawiec12953 жыл бұрын
тут не было честного казанского говора. Реальный казанский говор - это лёгкий флёр татарского языка (люди с сильным татарским акцентом - это отдельный предмет мемов и пародии, достаточно вспомнить президента Татарстана М. Шаймиева). Но его в городах почти уже не осталось. Вот тут на видео почти у всех участников (кроме дикторки новостей за кадром) типичный сильный татарстанский говор, даже на грани с акцентом - kzbin.info/www/bejne/ZmWpmHuqprGmo7s .
@tomaszmorawiec12953 жыл бұрын
@@stellarktg5149 да никто в Москве не говорит Маасква) Ну и на старомосковском, разумеется, тоже не говорит.
@sempitan4 жыл бұрын
АХАХАХ, это видео идеально подходит для карантина 2020! Сижу в холоде, созваниваюсь с друзьями по зуму)))
@mironova69 ай бұрын
😭😭😭
@Pavel-m5g1f3 жыл бұрын
Очень рад что Русский мой родной язык)) хоть и не в России вырос(
@maxyanin Жыл бұрын
Я тоже очень-очень рад этому. Кстати, я родился в Республике Казахстан, а точнее в её столице (город Астана).
@feederrod55643 жыл бұрын
В Ростове-на-Дону не шокают! А вот гэкают, это да)
@АртёмГапоненко-я9е2 жыл бұрын
шокают,но не все
@o1eggo1dman2 жыл бұрын
Еще как шокают
@feederrod55642 жыл бұрын
@@o1eggo1dman это не корренные ростовчане.
@osamabeenkek2 ай бұрын
кубанцы шокают и гэкают и шо токо ще не делают)
@leonidsosnovsky8155 жыл бұрын
Я родом из Волгограда, тоже юг России (см. Ростов). Этнический состав довольно пёстрый, и кубанский говор слышать доводилось не раз (как и кавказский, и еще много какой). Однако, не считая отдельных локальных слов, большинство моих сверстников говорило и говорит неотличимо от москвича, как и я. Интересно, почему так?
@KosmosUa2 жыл бұрын
@The Creature 911 скорее "И шо он - И шон "
@harmshelter55182 жыл бұрын
+ 1 тоже все это знакомо. С Донецка именно или с области?
@Micro-Moo Жыл бұрын
«большинство моих сверстников говорило и говорит неотличимо от москвича, как и я.» Неотличимо, правда? Просто вы не очень чувствительны к языку, мне кажется. Я знаю нескольких людей из разных регионов, в том числе и кубанских, которые жили в Москве изо всех сил старались избавиться от своего родного говора, да ещё и пребывают в уверенности, что они в этом преуспели. Далеко не все так себя ведут, но такие есть. Так вот: я их говор по-прежнему слышу за версту. Они изменили самые известные детали, например, произношение «г», а действительно характерные особенности остались, они почему-то не в состоянии их замечать. Вот примеры: «поубирай» вместо «убери всё это». Или «взогрей воды». Москвичи и вообще жители почти всей России в жизни так не скажут. А уж произношение, мелодика... Людям только кажется, что они изменили свою речь, но всё равно заметны огромные отличия.
@vyacheslavn29102 жыл бұрын
Живу в Алтайском крае, исконный сибиряк, говорю на Московском :))). Если честно, сколько общаюсь с людьми, практически все говоря стандартным русским языком («московский говор»). За редким исключением украинский акцент русского с их фрикативным «г» и чуть другой интонацией... Хотя, вспомнил, что смотрел видео как-то одной девушки со странным говором... у ней говор + подражание на манер английского + «блатная» манера говорить... Выглядело страно :))
@Micro-Moo Жыл бұрын
Так и есть. Вообще, есть много регионов в самых разных местах, где большинство людей так говорит, используют общий русский говор. Но во многих местах местные говоры никуда не делись. Когда-то в студенческие годы мне попался в руки словарь диалектов Даля. Несмотря на то, что это аж 19 век, я начитался, и это помогало мне узнавать по говору, откуда приехал новый человек. Не всегда, конечно.
@ОлегШевченко-и6н2 жыл бұрын
Все эти говоры особенно сибирским ушам сильно слышны, я как с москвичами разговариваю, всегда ржать начинаю )
@ЛилияАлексеевна-э9э2 жыл бұрын
Это точно.Особенно нам дальневосточникам(в моём случае Сахалинцам) будет резать слух.Материк в западной части(особенно Москва) медленно говорит и некоторые слова вообще не понятны😅.Не понимаю зачем растягивать буквы.Могу только быстро говорить и со своими региональными словами🤷♀️,хотя я раньше до не давнего времени думала так все говорят,а оказывается нет.Например предложение,,Запарить куксу" вроде обычное и простое,но я не думала,что оно будет многим непонятно,т.к я это предложение прекрасно понимаю и частенько его говорю и оно с сахалинского языка означает,,Заварить доширак",или,,Пойдём покатаемся на аргамаке",что в переводе,,пойдём покатаемся на снегокате" и т.д.Но это наоборот интересно,что у каждого региона есть свои особенности😉💗)
@lelxrv Жыл бұрын
Московским ушам тоже слышны.
@kerrttis Жыл бұрын
ты слышишь московскую речь постоянно у дикторов, журналистов, хоть на каналах культура или ютуб-каналах навального. сформировавшаяся московская речь из смеси разных акцентов родившаяся - общепринятая в России, взята за основу, эталон. В Сибири, конечно, свой акцент, вопреки мнению, что нет, как и везде. Но чего ржать когда слышишь общепринятую речь своей страны, столицы и культурной столицы, может чаще выбираться надо
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@kerrttis «Но чего ржать» Просто у человека чувство юмора такое. А вообще если вы приедете в деревню, где говорят по-другому, над вами молодёжь будет подсмеиваться, особенно если вы молодой человек. Возможно, смеются не над самим говором, а над кажущейся неуместностью поведения: мы говорим «по-человечески», а этот «как в телевизоре».
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@ЛилияАлексеевна-э9э Пример с дошираком и аргамаком не по делу. Это как слово «ксерокс», если подумать, абсолютно дурацкое. Совершенно общее явление, никак не связанное с местными говорами: называть продукты по названию господствующего (или даже господствовавшего в прошлом) бренда.
@VladislavKirillov133 жыл бұрын
Тот случай, когда живёшь на Дальнем Востоке и угараешь со всех этих акцентов 😂
@tomaszmorawiec12953 жыл бұрын
у вас там свой говор тоже есть)
@ЛиляАлексеевна-т9ч3 жыл бұрын
@@tomaszmorawiec1295 Да кстати.У нас у Дальневосточников Сахалинцев тоже акцент,привычки и любимые словечки😊.Одно из них обычная кукса(ударение на,,а").Кукса=доширак или лапша быстрого приготовления.До талого(до конца),вкатило(понравилось),аргамак(снегокат),уматно(классно,супер),ништяк(хотя это слово не совсем наше,но мы чаще его используем),чиканэ(крыша поехала),глУбоко(ударение на,,у",например:А что так глУбоко?)звОнит,чимча(хотя я слышала что правильно ким-ча,но по привычке говорим чимча😅),титан(бойлер с водой),Южный(Южно-Сахалинск),бандерлоги(шуточное обзывание и название наподобие,,бандит"😂), замазка(корректор),стёрка(ластик),на фоксе(на готове)и т д.😍)
@avforing7920 Жыл бұрын
на отшибе живёт и ржёт
@todaysokay1013 Жыл бұрын
дальневосточцы тоже смешно тараторят
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@ЛиляАлексеевна-т9ч Пример с дошираком и аргамаком не по делу. Это как слово «ксерокс», если подумать, абсолютно дурацкое. Совершенно общее явление, никак не связанное с местными говорами: называть продукты по названию господствующего (или даже господствовавшего в прошлом) бренда.
@ИванПетров-е2ь7и6 жыл бұрын
Екб похож , тока малость утрирован :)
@sanotv...4 жыл бұрын
Московский акцен просто кайф всегда улыбаюсь когда слышу его , прям кайф получаю от него. И живу в московской области)
@alionbel70372 жыл бұрын
А я из Польши.
@pawu4moha2 жыл бұрын
я всегда удивляюсь, но у нас в Саратове говорят точь в точь. даже знакомый пермяк говорил, что мы а-каем хуже москвичей
@Adiletttt Жыл бұрын
В Москве люди ласкают слова.
@Micro-Moo Жыл бұрын
Можете рассказать о ваших областных говорах? Я долго жил в Подмосковье (теперь этот район стал Москвой), столкнулся с местным говором, очень далёким как от московского, так и от общепринятого литературного. Так и не разобрался, откуда это. Там и «ехай», и много чего такого.
@ТатьянаЖукова-с1с4 жыл бұрын
На родине моего деда, в Пензенской облости, Пачелмский район в деревне Шейно, цокуют и говорят на распев. Цоп цугунок и в пецку(хвать чугунок и печку) 😁
@АлександрВенс-ы4ы2 жыл бұрын
В Верхозиме работал. Говорят: "Ходит тут. Взад-назад."
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@АлександрВенс-ы4ы Так много где говоря. Но да, когда я впервые услышал «взад-назад», удивился, правда ведь, странная штука, похожа на шутку, или пародию на неграмотную речь.
@Audioteka-Vsemirnoy-Literatury4 жыл бұрын
А в Питере говорят, вместо дождь дожжь?
@СмагинаВероника3 жыл бұрын
Дощь - это как раз по-московски. У нас дождь. БулоЧная (булоШная -МСК), сомневаюСь (не сомневаюсс)
@Audioteka-Vsemirnoy-Literatury3 жыл бұрын
Мне, французу, питерское произношение ближе.
@qwerty123-w9s Жыл бұрын
А где Петербург? Или там нет торнадо?
@genosse88965 жыл бұрын
скажите а где Я-кают ? Много лет хотел узнать
@kerey025 жыл бұрын
Немного выше в комментах говорят, что в Иваново
@axel-yn6qi4 жыл бұрын
От Смоленска и до Рязани с Ростовом-на-Дону.
@danashafrankova4474 жыл бұрын
Ставрополь бы услышать. Хоть и похоже с Ростовом и Краснодаром...
@bagdatkusayin6 жыл бұрын
Почему вы используете логотип и стиль радио Azattyq? Как вы с ними связаны?
@АндрейФадин-д9у5 жыл бұрын
На Дону так не говорят, переиграно жутко, мелодику всё равно неточно воспроизвела и акает значительно больше нашего) Это не потому что я обиделся, суржик и правда ужасен, но она просто в него не сумела))
@laradonati38865 жыл бұрын
Да на Дону вАЩе гутарють)))))
@hombretriste6285 жыл бұрын
@@laradonati3886 да ладно бы только гутарили - тараторят ) С непривычки одно слово из 5-ти усваиваешь )) Что Кубань, что Ростов - скорострелы )
@АлександрНестеренко-ъ2е5 жыл бұрын
@@hombretriste628 сам с Харькова, но у нас с вами говор одинковый, ну она просто ухватила "шо" и "гэ", ну видимо постороннему уху это бросается сильно, и хотела это обозначить, хотя далеко не всегда шокаем... и еще говорят в краснодаре и в ставрополе такой же говор как и у нас...
@ШоуПРАВОкация4 жыл бұрын
Согласен. Она скорее изобразила Донецкий акцент
@АлександрУсачев-р9ы4 жыл бұрын
@@hombretriste628 абсолютно согласен. Я сам ростовский и всегда говорил очень быстро как из пулемёта. Особенно в детстве)
@Chernov_Walk2 жыл бұрын
Интересно, что я в Оренбурге не помню никакого говора. Говорят, на Урале есть свой говор, а в Оренбурге вот нет...
@user-gv7lf7bc8i5 жыл бұрын
Самый чистое произношение и приятная интонация у сибиряков!
@doctor-sylveon4 жыл бұрын
Спасибо!
@Vladimir_Jurganov4 жыл бұрын
ага, на Алтае особенно. Послушай Евдокимова-покойничка. В Сибири - просто котел диалектов. и украинские деревни и кусркие с суржиком и белорусские. Может московская антилигенция в Академгородке и говорит на карстриованном бейзик рашн, а провинция говорит на чем угодно. Это и замечательно. Это куда красивее кастрированного "литературного языка"
@РинаТрой-в9т3 жыл бұрын
Нас так и вычисляют😅
@valdemarpopov82033 жыл бұрын
Самое чистое произношение-на Дальнем Востоке
@ОльгаЖукова-ъ6е2 жыл бұрын
Неправда. Самое чистое произношение у русских из Узбекистана.
@думатьиначе4 жыл бұрын
Да пожелаете мне удачи с моим обучением русского языка. Мне ещё приходится знать кучу русских диалектов. Love from France my dudes
@vluamvluam Жыл бұрын
Как успехи? Выучили?
@ГаяЛик2 жыл бұрын
Ехала поездом из Сибири в Москву. Утром просыпаюсь- Пермь. Слышу :" Вимание! Скорый поЯзд..." и опять : "...скорый поЯзд.." . А раз ехали на юг, под Саратовом подсели попутчки . Разговорились, я обратила внимание, что они говорят, растягивая "а". Я говорю им, что, мол, волгари , и окать должны, а вот акаете. Что так же акают в Моск.об. ,сама слышала. На что они , вроде как, обиделись : " А вы -та как гваарите ? " А мы и не замечаем-как. Вроде как -норм говорим. Но! Есть кулинарный канал, где хозяйка Люба. Я как первый раз ее увидела и,главное (!), услышала, подумала " наша, что ли?" И точно! Стрим смотрю- наша, иркутская!
@МОРАН-л2ь5 жыл бұрын
Если добавить резкости в Казанском диалекте, то получится Самарский
@Alvindi734 жыл бұрын
Несколько переигранно, но в общем очень похоже. Я езжу работать на выставки по всей стране, наслушался всяких говоров. Был и в Ростове-нД, и в Екатеринбурге, в Вологде, Казани и в Москве разумеется. Но особенно нравится как пензяки очень колоритно выговаривают окончания предложений. Как бы пропевают их, у меня так не получается, это наверно с детства впитывается.
@zitzy4738 Жыл бұрын
А чей говор, звучит например как "сэ равно" вместо всё равно
@ЕленаРоманова-я1у7 жыл бұрын
А Самара где?
@s.g.30427 жыл бұрын
Елена Романова *за Сомару ВОлОхда Отдувалси 😸
@todaysokay1013 Жыл бұрын
Где-то рядом с Волгой
@melihova_irisha4 жыл бұрын
Екб не похоже:)) наших всегда слышно в любом аэропорту 🤣🤣🤣
@madmermaid237 Жыл бұрын
Да и здесь "ваших" слышно прекрасно, в интернетУ.
@Doshikday Жыл бұрын
Екб как Настена квартала 95)))
@ivankovchenkov49954 жыл бұрын
Я из Москвы и когда говорили про Москву я такой: а что не так?
@rosabella28003 жыл бұрын
я не из Москвы, но тоже не могу понять, что не так
@omoikaneru3 жыл бұрын
@@rosabella2800 Потому что московский говор дефакто считается литературной нормой.
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@omoikaneru Не совсем. Смотря что считать московским. Но близко.
@lilyonkwast7 жыл бұрын
Не знаю, екатеринбургское оно или нет, но произношение, которое девушка демонстрирует с 1.25, часто слышу от людей из разных частей России. И пока, по моим наблюдениям, главное, что объединяет людей с таким говором (как бы помягче выразиться) - это то, что особым интеллектом они не одарены. Поэтому такое произношение называю "быдлячьим". Из всякого правила есть исключения. Тем не менее, даже если человек говорит грамотно, говорит умные вещи, если у него такое произношение - он автоматически начинает производить на меня впечатление не самое лучшее :/
@x.r.63925 жыл бұрын
Стигматизация диалектов русского языка в действии. Эх, грустно это.
@laradonati38865 жыл бұрын
Ваши рассуждения говорят /вопиюще кричат/о том, что ложку Вас держать самостоятельно уже научили, но вот подгузники ещё не сняли...
@TheLuvecerviere2 жыл бұрын
Огромное спасибо! Я именно это искал.
@Askarona5 жыл бұрын
Блин реально xD Вот так вот общаюсь с людьми из разных городов и вроде не замечаю. А щас послушала как Екб изображает (уральский диалект), и вспомнила, что моя знакомая из Екб точно так же разговаривает! xD Вот умора то!
@СтепанБеркутов2 жыл бұрын
У меня знакомая из Кирова точно так же разговаривает, прям точь в точь
@todaysokay1013 Жыл бұрын
@@СтепанБеркутов да это рядом, тоже влияние финноугров и климата
@Svartharet Жыл бұрын
Согласен акцент с Екб Переигран причем жёстко
@АлексФедурчак4 жыл бұрын
Ахринеть, помойму у меня в Киеве самый чистый русский литературный
@РотныйКэп4 жыл бұрын
Ну нифига себе. Гнусавый киевский акцент с чего бы это стал самым чистым?)
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@РотныйКэп Да это Киевляне или Харьковчане вечно так считают. Их русский язык за версту узнаешь, но у них какой-то особенный талант не замечать собственных речевых особенностей, просто диву даёшься. Многие почти всю жизнь, однажды переехав, живут в Москве и пребывают в святой уверенности, что у них нет никакого акцента, а на самом деле ничего похожего, сразу слышно, откуда они, в особенности по лексике и словоупотреблению.
@Irosh-q3g6 жыл бұрын
Бабушка с Курской области. Говорила - внучичка - унущищька Федя- Хведя Щелкать орехи-шалкать ... Наелся-наелсы фисташки- хвисташки Кто слышал такой говор? Это было в 50-е годы.
@vlad0905x6 жыл бұрын
южнорусский говор, в Долгоруково Липецкой области слышал такой у стариков еще в 90-е: 16 - шашнацать, уперед (вперед), лисапед, колидор, семачки, робяты, маркошка (морковка), кстати, до сих пор моя жена оттуда родом иногда говорит "охвигеть" .
@Irosh-q3g6 жыл бұрын
@@vlad0905x Интересно. Точно - охвигеть !
@Irosh-q3g6 жыл бұрын
@@vlad0905x Понятно. Вот, в заключение столь интересной темы, вспомнила. Бабушка мне рассказывала , что у нее были хвильдеперсовые щулки. Это чулки такие оказывается были из фильдеперса.
@vlad0905x6 жыл бұрын
@@Irosh-q3g были)) Ваша бабушка различала прошедшее время на давеча, надысь и тоды?
@Irosh-q3g6 жыл бұрын
@@vlad0905x Тады и давеща - говорила Надысь - не помню Слово кажется - говорила здаецца мне... Пристройку коридор называла - сенсы ( сенцы)
@АксиньяАженилок3 жыл бұрын
Ну Ростов точное попадание, остальные города не знаю, не была. Помню на море меня очень удивил писклявый говор ижевчан. И внешность такая каллоритная для юХга)
@Олена-ю6ю5 жыл бұрын
На 2:35 после "встОйом" думала упаду, но после 2:36 "тут еще урОган" просто добило. П.с. для тех кто не понял там изначально в корне гласный "а".
@orthodoxfight49984 жыл бұрын
То есть произносить «о» как «а» можно, а наоборот нет? :) Ну а так да, у меня некоторые родственники говорят «робота».
@coverision4 жыл бұрын
@@orthodoxfight4998 Там не "а", а редуцированный "шва" который похож на "а" и воспринимается как А. Оканье - это когда только истинные О выговариваются, иначе это искажённое представление
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@coverision «Оканье - это когда только истинные» Беда в том, что многие не очень знают, какое О «истинное», скажем, делают ошибки в письменной речи, так что «искажённое представление» не редкость.
@nikich2186 Жыл бұрын
@@coverision истинные "о" это как раз робота, рознести, рострепать, коровай и т.д.
@mikhailtrokhinin11687 жыл бұрын
Есть ещё нижегородское наречие. Тоже занятное... Типа пЯтнадцать... сЯмнадцать... скаш... покаш... И всякое такое)))
@sarahweis73607 жыл бұрын
Mikhail Trokhinin скажь покашь и у меня в белореченске говорят )
@icecat21646 жыл бұрын
впервые слышу,может я за собой наречие не замечаю
@rukojob20886 жыл бұрын
На Нжегородчине ЧАЙ говорят!!!!!!
@alannatory6 жыл бұрын
Без пятнадцать минут шестого
@MegaItalian866 жыл бұрын
JOB SITUATION а ещё гулям понимаш и представляш и иногда на О. Я с Ниж. Обл. Сам также разговариваю но не всегда и не везде, в основном тока дома.
@ЗёбрабезполосАфрикана3 жыл бұрын
Екатеринбург в ее озвучке один в один как говорила команда "Парма" и "Добряка Пермь" в КВН.
@skeleteg Жыл бұрын
но в реальности такую речь можно услышать от неотесанной деревенщины или жителей рабочих окраин.
@georgerubin67082 жыл бұрын
Улыбнуло. Только и я все эти говоры имитировать могу. Кроме *Тъмбовскаво* . Его я здесь не слышал
@СергейАндреев-ш2э Жыл бұрын
То как сдесь изобразили ЕКБ говор больше похож на Пермяковский
@ЛариАтурин4 жыл бұрын
Вологодский говор неверно передан. У вологодских жителей напор только на "о". "а" в "о" не превращается!!!
@punk49754 жыл бұрын
С Вологды привет))
@allaklonoz64597 жыл бұрын
Странно, но я узнала наш говор в Казанском выговоре, а живу я в Восточном Казахстане, правый берег Иртыша.
@Micro-Moo Жыл бұрын
Я слышу много общего в очень разных тюркских говорах, особенно когда говорят по-русски: даже если сами звуки произносят точно как русские, слышна характерная мелодия, это воспринимается как такое ускорение в конце фразы с повышением тона.
@filinula5 жыл бұрын
Да что ж все так ростовский говор коверкают. Автор, вы думаете, что фрикативного "г" достаточно, чтобы говорить "по-ростовски"? Учите матчасть. И английский.
@IgorAbrams5 жыл бұрын
а английский тут как связан?
@КристинаМир-ж3ш6 жыл бұрын
переиграно.
@stolz9995 жыл бұрын
Ничего не переиграно. Я из Вологды. Так и говорят. По крайней мере кто из районов. Был в Москве, так мое происхождение по одному "Алло" определили.
@MsNeoviolet5 жыл бұрын
специально утрированно, чтобы показать саму суть ))) всё верно )
@СанчоПанчо-д2щ4 жыл бұрын
по Уралу согласен. В "реальных пацанах" более точно (даже идеально точно).
@ВеРа-з6ф2к3 жыл бұрын
В Москве, люди чаще при удивлении говорят "Ой, мамочки!", "Мамочки мои!", а в Оренбурге (Южный Урал) распространено “Бааа!“, как оказалось, это сокращённое "Батюшки!"
@SB-fw3yr2 жыл бұрын
Я из Сибири, но знаю что такое "бааа"!
@ВеРа-з6ф2к2 жыл бұрын
@@SB-fw3yr, привет вам из Москвы :) ❤️
@Micro-Moo Жыл бұрын
Да неужели? «Ба! Знакомые все лица!» значит «батюшки...»?! Сразу пришло в голову: а что тогда английское "Oh!" Неужели «охренеть»? 🙂
@ВеРа-з6ф2к Жыл бұрын
@@Micro-Moo, Да, такую версию мне озвучили друзья, они коренные жители Урала. "Батюшки!" - это тоже восклицание, выражающее удивление или восхищение, поэтому эту версию происхождения "Бааа!", считаю заслуживающей внимания. А вот причём тут английский, если мы о русском языке говорим, вот загадка.
@Micro-Moo Жыл бұрын
@@ВеРа-з6ф2к Ба! Спасибо за версию происхождения «ба!», мне такого и в голову не приходило. Сравнительно недавно прочитал о происхождении «-с» (в устаревших выражениях типа «да-с», «так точно-с») оказывается, это предельно сокращённое слово «сударь», тоже не знал, что это такое. Что касается английского, русского и загадки, для меня загадка другая: как это вы не поняли такую простую шутку, причём точно на обсуждаемую тему. 🙂
@Enot15 Жыл бұрын
В Ростове так не говорят
@hulitelemorphine Жыл бұрын
Говорят
@ОльгаВоробьева-щ8ю16 күн бұрын
В Вологде так разговаривают старые бабушки из деревень, молодежь уже давно так не говорит.
@subzero40682 жыл бұрын
Ну вологжане (а не вологодцы ахаха) всё же иначе говорят. В самом городе говор-то уж редко услышишь, всё по деревням больше. Но ролик забавный, спасибо.
@АлексейС-д1т2 жыл бұрын
Где вятские ?
@Molod-2 жыл бұрын
На урале мы немного не так говорим но чутка похоже)
@tihaya_radost Жыл бұрын
Мы не говорим в Москве "мАААсква", тут перебор. А так очень интересно было послушать.
@Micro-Moo Жыл бұрын
Это вы не говорите, а многие говорят. Да так говорят, что это покажется недобором. О происхождении спорить не буду: некоторые москвичи говорили, что это не «исконно московское» (знать бы ещё, что это значит), а привнесённое. Возможно, дело ещё в том, что в том, что именно слово «Москва» так изображается, присутствует элемент пародийности.
@TheSambaE Жыл бұрын
С ростовским вообще не угадала, скорей это или Воронежский говор и то сильно утрированный, Белгородский туда же или в станицах Кубани пожилые балакают. Но вообще не удалось передать.
@ГлебТимошенко-м7ь2 жыл бұрын
В Екатеринбурге так не разговаривают!
@ЕлизаветаБаронец5 жыл бұрын
Обобщенно похоже. Спасибо за положительные эмоции.
@magera19855 жыл бұрын
Всем Привет из ( Москвы ) Хандоны
@Searcher6263 жыл бұрын
Татарский, чувашский и мордовский слабо?)
@propheticdream6662 жыл бұрын
Ростов-на-Дону в точку, только вот ГЭкают не так сильно, как мне кажется 😁
@Micro-Moo Жыл бұрын
Это они только прикидываются, что не очень гэкают. 🙂
Не, на Вологодском диалекте больше не говори,...не позорься. Мы эдак и не говорим вовсе!
@stolz9995 жыл бұрын
Кто из районов, так и говорит. Просто в Вологде не обращают внимание. И у городских произношение не так выражено.
@nikich2186 Жыл бұрын
Как тут кто то выразился "подвират малёк, говор-от не вологоцькой"
@nazarrikudo4580Ай бұрын
Я удивлен, я никогда русский язык не слышал по другим акцентам, даже те же украинские "шо" слышу по приколу, и воспринимаю по приколу, но картавых встречал, но это уже корни древней руси или подобное, а так то что в видео было, считаю что было скорее всего выдумано или утрировано, больше всего я услышал там только украинский язык и акцент, а так я уверен на 90‰,что в РФ не существует по сути глобального диалекта или акцента, мне это было интересно в основном из за миллярдных акцентов на английском языке, я хоть и иностранец, но горжусь русским языком в плане того что она единая, акцент в основном у чеченцов и прочих соседей, но у самих русских никогда не замечал акцента, прям рад за эту страну в котором живу с детства, горжусь по белому, а вот английский, видел, слышал, читал диалекты и акценты всего пользователей, и чуть нервы не сдали, очень возмутился в акцентах, еше оказывается английский бывает американским и британским, возникли много вопросов как жить с 2 типами диалекта которые имеют миллион отличий, кроме этого еше и сами люди говорят своим акцентом, бывает даже не слышно те слова которые ясны и просты, и просто разочерован и проклинаю тех кто создал 2 типа говора, и теперь понимаю что английский не надо никому учить с идеальной пародией коренных англичан, там можно даже говорить на уровне кавказских акцентов, и в крайний случай можно письменно пояснить, короче это меня одновременно повело в ступор и облегчило обучение англа, поэтому даже учитывая такие минусы я чувствую себя даже совершеннее англоговорящих, просто жалко их, слышали бы они себя со стороны и свои акценты, но это дело каждого, просто для себя сделал вывод, а ролик смешной, не разочеровало, но правды в этом ролике почти нету
@ШынболатЖузбай4 жыл бұрын
Мы казахи Москвичи оказывается)
@Vitality-ge3fb4 жыл бұрын
По сути московского говора нет, есть разные деревенско-колхозные. интересно наши мамбеты тож ударения и слова коверкают в казахском. Привет с Алматы
@иваниванов-ъ1ь4о7 жыл бұрын
служил в коврове.там были призывники из иваново.они говорили : радиополЯгон...смЯтана с пЯском...))))))))))))))))))))))))
@schweizer57846 жыл бұрын
я коренной ивановец и не разу не слышал такого
@irenedok41675 жыл бұрын
Купаются в Сочи две москвички: мать и дочка. Дочка: "Мааааааам, гляяяяди, там мядуза!" Мать, подходя ближе: "Каааакая, в пязду, мядуза?" Дочка: "А чё?" Мать: "Цлаааафан!"
@kouamikradi2225 жыл бұрын
О! И у нас в деревне - тялега на жалезном хаду, спить мядветь в сваёй бярлоги, лягушка пясок поклявала.
@laradonati38865 жыл бұрын
@@irenedok4167 Спасибо! Рассмешили до слёз))))))))))) Знаете, у нас на хуторах в Волгоградской обл так шпрехают в натуре)))))
@ВладимирБадышев5 жыл бұрын
Скорее это Тамбов, Рязань, Воронеж.
@Andrsup Жыл бұрын
Был бы он разным, если Москвич Ростовчанина не мог понять, но такого нет
@Penilopa246 жыл бұрын
Посмеялась, но у меня как родственники из Ростова говорят, так говорят и из Адлера, Москвы и Пятигорска. Короче говоря, одинаково.
@TheKatrinOfficial4 жыл бұрын
А Волжский?
@Kayzz-u4x Жыл бұрын
Самый интересный говор это нерехтчаней из г. Нерехта, Костромской области и приволжаней из г. Приволжск Ивановской области.
@stevenbotwin2 жыл бұрын
Чёт «Екбшный» больше похож на Пермь. А на деле в Екате говорят как на видео изображена Казань (сужу по своему говору).
@Vogelvongott6 жыл бұрын
Я только понимал «холод собачий» 😂
@nikich2186 Жыл бұрын
У нас бы сказали "дубариловка"
@fluffy_thing Жыл бұрын
Холодрыга)
@alexandryaruskin7072 Жыл бұрын
Шел сериал "реальные пацаны". Сначала показалось что одна федункина так говорит... Все!. Просматриваю канал "автохламанет". Тоже так пацаны разговаривают. (Урал).
@nickdaniloff95873 жыл бұрын
здОрово! Спасибо! Давайте костромской, шарьинский - не могу сам воспроизвести. И Нижегородский - пЯтнацть кОпеек. Куда пОшла? Время т без пЯть дЕсять!
@Micro-Moo Жыл бұрын
«Без пять десять» это ещё и Владимирский.
@ДмитрийКозлов-г2и6 жыл бұрын
Никто на Урале так не говорит...
@TheIgormalyshev Жыл бұрын
я сам из Вологодской области и честно говоря не похоже в видео на вологодский говор.Дело не тоько в оканье, но ещё и в интонации и местячковых словечках.
@o3h6cfio5jio78 ай бұрын
Изьездил страну вдоль и поперек, везде есть свои говоры. Самый ркжущий слух это говор в Поволжье, на Урале, в Сибири и на Кубани. Кстати на Юге говора различаются. Где-то шокают где-то чокают гдето тянут где-то более резкие звуки. Самая чтстая речь которую лично я слышал было в нородах Сакт- Петербург и Ярославль. Абсолютно никакого говора не подметил у них
@VolobuevVolobuy7 жыл бұрын
Ай-ай, в МАаскве опять доЩь!
@irenedok41675 жыл бұрын
А иногда случается и хуже: вааааще доЖЖЖЖЬ. Брррр.
@Stavrorait5 жыл бұрын
Да, точно, узнается московский, но у нее очень мягкий акцент. Реально - намного крайне гипертрофированный. И так говорят не все, а процентов 5-10 людей почему-то здесь)). А большинство нормально в целом говорят тут в Москве, как она примерно. Если усилить ее московский акцент раза в 2-4, примерно получится то, что я тут слышу)).
@penikov5 жыл бұрын
Дощь в Петербурге. Вода по поребрику бежит. Пошел за гречей и курой. Хорошо зонт взял.
@mihanich5 жыл бұрын
@@irenedok4167 ну так и правильно.
@mihanich5 жыл бұрын
@@Stavrorait московский акцент уже не услышишь тк в Москву все едут и все тут перемешалось. Хотя я, как родившийся в Москве, от своего отца, родители которого переехали в мск до войны, часто слышал слова типа "булошная", "дощщ" и тд. А так московский акцент можно ещё услышать в озвучке мультфильмов 50-х годов. "Аленькай цветочек", например.
@ВладимирУльянов-ц9г1г6 жыл бұрын
Хм...а Жириновский не из Екатеринбурга?
@IgorAbrams5 жыл бұрын
нет, он из дурки
@imisan5 жыл бұрын
Есль мняаа уволяаат, этт чек так щё пжаалеет. Я иму пкаажу! Пачму? - А птааму! Тащ пдпаалковник, рщщщите абраатиц! ))
@ИванГорохов-э6ы6 жыл бұрын
У меня в городе есть каждый вариант. В каждом городе есть каждый из этих вариантов
@passed_by5 жыл бұрын
Уральский говор в точку!
@papa_alan28245 жыл бұрын
Только со стороны. Слышно, что не носитель, а пытается изобразить по описанию.