Won't someone please think of the innocent Monokuma?
@luffyluffy37586 ай бұрын
I love your re:zero reviews, they’re always quite funny and entertaining, lol
@OverlordDio6 ай бұрын
Thank you 💪
@JP383836 ай бұрын
Emilia already got her moment in volume 23, she'll get more in volume 25
@zade85866 ай бұрын
You’re jumping the gun on Emilia not getting action. She’s essential for the climax of this arc.
@OverlordDio6 ай бұрын
Looking forward to it! I meant "action" in the romantic sense, in terms of actual action her fight scene was pretty good
@zade85866 ай бұрын
@@OverlordDio you’ll get that too.
@ghostface84256 ай бұрын
Also be on the lookout for the first re zero short story collection translated book which I believe is being released a month after Volume 25.
@OverlordDio6 ай бұрын
I'll definitely be checking that out! Even if I would prefer if they could translate the main volumes faster ahah
@Diego-sk4hv5 ай бұрын
Always look forward to these, you’re really good at analyzing the books while making it entertaining
@OverlordDio5 ай бұрын
Thank you!
@zekfad2 ай бұрын
Great video, helped me to recap the story before reading vol 25, thank you!
@OverlordDioАй бұрын
Glad to help! Will also be rewatching this when/if volume 25 finally arrives 🤣
@Muchacho2DMax6 ай бұрын
A really great review had me chuckling in some parts. Yen Press please the stuffy needs your help 😭
@ShadowKoto6 ай бұрын
Natsuki Subaru is Natsuki Subaru!!! It's great seeing that you've picked up on this. There's a worry that Yen Press could translate content from the next volume incorrectly, which could make readers (Including you) fall for what may be the most common misconception in the series, so much so that a *large majority* of readers still believe it's true. Thus, although I won't spoil anything, please don't forget to keep what you already know in mind as you read Volume 25's early chapters! By the way (15:53), since they speak Japanese in RZ's world, Lye is supposed to be using the English words from Subaru's memories. I believe the part you're talking about is the one in Section 3 of Chapter 4 where Lye calls himself an "intellectual Sin Archbishop", with him using the English loan word "interi", which can be shorthand for "intellectual" among a couple of other things. Since I haven't read YP's Volume 24 translation, I'm not sure if IQ was used there or not.
@OverlordDio6 ай бұрын
That makes a lot more sense! On the YP translation he says "We're a high-IQ Archbishop, after all!" (page 135 for those interested). I understand what he means, but it's such a jarring expression for him to use it stood out to me
@ShadowKoto6 ай бұрын
@@OverlordDio Gosh, he _does_ sound like a Redditor. There will be many more instances where Lye (And mayhaps the other two as well? 🤔) use(s) English in Volume 25. If some of the later phrases he says sound fishy, it may be attributed to this. I guess having knowledge of such new ideas and words he hadn't comprehended before is revolutionizing for him, because he _really_ likes using them frequently.
@mrahhal6 ай бұрын
Could you spoil it without being too clear, or just what it relates to? I read this in Japanese and have no idea what the misconception you're referring to is.
@ShadowKoto6 ай бұрын
@@mrahhal Sure. You'll have to click "read more" to see it described. I can't really be too vague due to the nature of this misconception, but I'll try my best. It's a misconception present in international communities that the amnesiac Subaru was not Subaru, but "another person" all along. Although it may seem like this is the case to a reader upon finishing Chapter 2 of Volume 25 (Corresponding to the end of Chapter 74 of Arc 6 in the WN), the explanation provided in Section 4 of Chapter 3 (Corresponding to Chapter 76 in the WN), in addition to some other past events in the arc that do not make sense with this notion, contradict it.
@mrahhal6 ай бұрын
@@ShadowKoto Oh I see. Thank you! This arc does have a complex behind the scenes narrative ongoing that's only revealed by the end, so understandable. I can imagine inaccurate translations making it possibly more confusing. I remember writing out my understanding of what actually happened by the end of volume 25 right after I finished it because I knew I will forget unless if I want to have to reread the whole arc again.
@KingLAO29646 ай бұрын
Glad to see you back! Be ready for peak fiction with the climax of this arc
@XxDaTkIdFromBtOwNxX5 ай бұрын
I’ve been binge watching your reviews, very entertaining, it keep it up 👍
@OverlordDio5 ай бұрын
Thank you 💪
@cielararagi31956 ай бұрын
PEAK FICTION
@tapz026 ай бұрын
Let's gooo, new rezero youtuber to watch!
@herbertwalter86935 ай бұрын
i think destroying the trial means that they don't necessarily need Reid's approval to pass, they also win if they somehow manage to kill him (again?). the trial explicitly states that they need to get the approval of the fool who reached the heavily sword. if there is no fool left to approve of them they win
@mrahhal6 ай бұрын
Great review as usual! Looking forward to your review for volume 25, probably my personal favorite in this arc (which is unusual for a last volume in an arc). Really hope yen press' translation is improving too.
@ExpertContrarian6 ай бұрын
I didn’t think it was that steamy to be honest. I think you were just thinking about what usually comes after that kind of line. Emilia development is just taking backseat to mystery right now and I’m fine with that. I don’t think other characters momentarily getting the spotlight make them out shine her. Some of the awkward things to read definitely felt like just Yenpress and localizers being themselves. It’s sad when I can notice mistakes without being able to know the original source material. We’re also so far behind it’s criminal. I wish they would just let me give them my money
@mayyanna4446 ай бұрын
Peak fiction (any volume with gluttonies is peak fiction)
@Exalter066 ай бұрын
Really love you're reviews man. Btw do you plan on reviewing any other light novel series?
@OverlordDio6 ай бұрын
Thanks 💪 I've reviewed the Faraway Paladin and I'd like to review Overlord at some point, but it's hard to make time for videos
@dariot52256 ай бұрын
Wait... you people are waiting for those translations ? We in Poland already have vol 31....
@quoctoanpham13196 ай бұрын
We are currently vol 16 in Vietnam 😭
@RoanoraZoro1235 ай бұрын
So basically destroying the trials =/ destroying the tower. Meaning one can skip Reid ( Maybe run past him?) or Just kill him without it counting as destruction of the tower. Also the requirement of everyone needing to pass to leave would also be lifted.
@RobinFromAshes6 ай бұрын
I really loved arc 6 in the webnovel. I haven't manage to start reading it in Light Novel format yet, because I would want to do it in one go. Yen Press makes me suffer.
@OverlordDio6 ай бұрын
Yes, the long gaps between volume releases definitely break the flow. Looking forward to reread Arc 6 once everything is done.
@nguyenphuc3066 ай бұрын
@@OverlordDio Just arc 6 but even Yen Press release is still better than the release of WN. Arc 6 is the arc where the author took an very long hiatus to catching up the LN with WN so there was time he only upload 1 or 2 chapters after 9 months or so and the whole arc took 5 years to complete. I have heard many time about the drought of content at that time so Yen Press release in this case is still not the worst
@OverlordDio6 ай бұрын
@@nguyenphuc306 That sounds like a looong wait 😨
@АлександрИльин-я3з6 ай бұрын
Imagine playing chess and everything is on the line! With your first move, you will place your pawn on which you can rely - this pawn is Rem! And you will hide the queen and her steps will be covered so that she can checkmate! Yes, a pawn can become a queen, but Rem is not Emilia!!! Emilia -this is a Re-Zero diamond!!!
@tapz026 ай бұрын
I bought the english light novel vol 1, so does that have any issues? Which volumes seem to be messed up in translattion by yen press?
@OverlordDio5 ай бұрын
I don't think I can link it here, but if you check out the re_zero reddit you should be able to find a Google doc that compiles most of the translation errors for each volume
@cyndaquil83314 ай бұрын
Elsa is literally stated to be a teen when she finds Meili, who then watches her becoming a woman
@varan78596 ай бұрын
You should read the Web Novel instead, especially for Arc 6, it's so much better
@SilverSaw9886 ай бұрын
Really? I heard arc 6 wasn’t changed much between version. I heard for 4 it was a TON of cuts, for arc 5 the light novel is better; and for 6 they are close in quality. And 7/8 seem to actually have better LNs
@varan78596 ай бұрын
@@SilverSaw988 Arc 6 LN has a lot of translations issues and is the worst one so far. They also skipped a couple of scenes from the WN
@SilverSaw9886 ай бұрын
@@varan7859 ah I see, I was talking more about the LN version divorced from the translations, but I gotcha
@champhugeballs15626 ай бұрын
Maybe I"m just dumb or I missed something, but is it clear who decapitated Subaru in one of the loops? Every other mystery was solved, except that for me.
@OverlordDio6 ай бұрын
I don't think that one was explicitly revelated yet, maybe I missed it as well 😅
@herbertwalter86935 ай бұрын
100% certain it was Lye. He even called him "hero"
@champhugeballs15625 ай бұрын
@@herbertwalter8693 Probably, but Lye wanted to eat his memories, I find it weird he would just kill him. I do believe though that Gluttony was impersonating Subaru
@OverlordDio5 ай бұрын
@@champhugeballs1562 Yes, that's my main question as well. It should be one of the Gluttony siblings but why didn't he just eat him?
@ライ-v7l5 ай бұрын
@@OverlordDio Considering that Subaru’s memories had already been devoured by Louis, and that Ley Batenkaitos called himself a gourmet, he likely deemed it unnecessary to eat Subaru