If you want to learn to read and speak Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, or Old English in fun, immersive classes, sign up for lessons by August 10th for the fall semester at AncientLanguage.com 🏺📖 I memorized Homer's Iliad Book I lines 1-100 in 100 days. But can I prove it? In this video, I attempt to recite all 100 lines from memory. Will I succeed? Learn about the Kephalos Method to Homer, and how helpful it is to approaching epic literature. JOIN THE CHALLENGE! You too can memorize the first 100 lines of the Iliad, with my audiobook Iliad 100: luke-ranieri.myshopify.com/collections/frontpage/products/iliad-100-homers-iliad-book-1-lines-1-100 ⚔ 🦂 Support my work on Patreon: www.patreon.com/LukeRanieri 📚 Luke Ranieri Audiobooks: luke-ranieri.myshopify.com 🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus" learn.storylearning.com/lu-promo?affiliate_id=3932873 🦂 Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon: www.patreon.com/posts/54058196 ☕ Support my work with PayPal: paypal.me/lukeranieri And if you like, do consider joining this channel: kzbin.info/door/Lbiwlm3poGNh5XSVlXBkGAjoin 🏛 Latin by the Ranieri-Dowling Method: luke-ranieri.myshopify.com/collections/frontpage/products/latin-by-the-ranieri-dowling-method-latin-summary-of-forms-of-nouns-verbs-adjectives-pronouns-audio-grammar-tables 🏺Ancient Greek by the Ranieri-Dowling Method: luke-ranieri.myshopify.com/collections/frontpage/products/ancient-greek-by-the-ranieri-dowling-method-latin-summary-of-forms-of-nouns-verbs-adjectives-pronouns-audio-grammar-tables 🏛 Ancient Greek in Action · Free Greek Lessons: kzbin.info/aero/PLU1WuLg45SixsonRdfNNv-CPNq8xUwgam 👨🏫 My Lingua Latina Per Se Illustrata playlist · Free Latin Lessons: kzbin.info/www/bejne/oGjLlWpvbq6tpLc 🦂 ScorpioMartianus (my channel for content in Latin, Ancient Greek, & Ancient Egyptian) kzbin.info 🎙 Hundreds of hours of Latin & Greek audio: lukeranieri.com/audio 🌍 polýMATHY website: lukeranieri.com/polymathy/ 🌅 polýMATHY on Instagram: instagram.com/lukeranieri/ 🦁 Legio XIII Latin Language Podcast: kzbin.info 👕 Merch: teespring.com/stores/scorpiomartianus 🦂 www.ScorpioMartianus.com 🦅 www.LukeRanieri.com 📖 My book Ranieri Reverse Recall on Amazon: amzn.to/2nVUfqd Intro and outro music: Overture of Die Zauberflöte (The Magic Flute) by Mozart 0:00 Intro to the Kephalos Challenge 2:46 What is the Kephalos Method to Homer? 3:32 Iliad 100 audiobook 4:09 Scoring and Points for the Kephalos Challenge 7:26 The Challenge BEGINS 9:15 Section I, vv.1-7 10:10 Section II, vv.8-16 11:34 Section III, vv.17-21 12:17 Section IV, vv.22-25 12:50 Section V, vv.26-32 14:21 Section VI, vv.33-36 15:00 Section VII, vv.37-42 16:10 Section VIII, vv.43-52 19:20 Section IX, vv.53-58 20:46 Section X, vv.59-67 22:23 Section XI, vv.68-73 23:34 Section XII, vv.74-83 25:13 Section XIII, vv.84-91 26:38 Section XIV, vv.92-100 27:59 Final Score 30:13 Why the Kephalos Method is Effective 36:29 Q&A! 36:48 Do you understand the first 100 lines now? 38:23 Will you do this for other epic poetry? 39:07 How will you keep from forgetting vv.1-100 after today? 41:47 Why did you take the Kephalos Challenge? 43:26 What mnemonic devices did you use? 49:19 Is the Aeneid 100 coming soon? 49:31 Did the experience improve your pronunciation? 54:36 What benefits do we get from emulating ancient memorization pedagogy? 56:20 Would you approach v.101 differently from how you approached v.1?
@gabor62594 ай бұрын
Kalispéra! 😀 What does _atreides_ mean?
@AthrihosPithekos4 ай бұрын
@@gabor6259 Descendant of Atreus.
@TP-om8of4 ай бұрын
He closed his eyes so he’d look more like Homer.
@samspade26574 ай бұрын
In India Brahmanas still memorise the Vedas. I was once visiting some friends in S India and asked one to recite Sama Veda, he demurred, just then the next-door neighbor visited. He was a gold medalist in Sama Veda. When I asked him to recite he just started and went on for more than 20 minutes before he had to go. He was in his 70s. They still have schools (Vedapathasalas) where young boys go to memorize one or more Vedas. I also know several people who have memorized the entire Bhagavad-gita (700 verses).
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Well said! Yes, it shows how possible such feats are, and how important they are to transmitting culture.
@samspade26574 ай бұрын
@@polyMATHY_Luke If you are interested here is more info. The Tradition of Vedic Chanting kzbin.info/www/bejne/p4HGkqajo5WWiLc "Purusha Suktam" is found in all the Vedas kzbin.info/www/bejne/eKOreIp8oZmKsJY Even more kzbin.info/www/bejne/ooiYiHWvmNmDqdk
@faryafaraji4 ай бұрын
Amazing job Luke, I've been following your daily updates and this was a blast to watch come into fruition! Interestingly enough, for the point at 35:18, many in the field of historical music studies argue that this is exactly what the rhapsodes would have done; select a very limited range of three to four notes, and repeatedly sing those. It's the method the esteemed Stefan Hagel used to argue for in the early 2000's, and that Silvio Zinsstag also uses in his rendition. The argument from that school is that many forms of epic poetry to this day are recited like this, an example being Serbian guslars, who use the same repetition of three to four notes maximum. It's definitely also a possibility that some very advanced rhapsodes would have improvised entire pieces of music in an elaborate manner, but all in all, your approach is historical in the view of many scholars!
@personifiedmarvel16 күн бұрын
There is also a Russian tradition of Bylina. These are folk half-songs half-poems, sung/recited using a local kind psaltery (called gusli). And we have traditional recordings as well as modern reinterpretations. And these were also like this: with simple melodies, not too many notes. They could be very long. It's a very interesting subject because nobody knows when this tradition began (it can be very old), and the characters that appear in them can be from 1000 years ago.
@zdzislawmeglicki22624 ай бұрын
We were made to memorize the first 100 lines of Ovid's Metamorphoses, also the first paragraph of Caesar's De Bello Gallico. Today, decades later, I wish they would have made us memorize more.
@User-jr7vf4 ай бұрын
How much out of the 100 lines can you recite today?
@TP-om8of4 ай бұрын
@@User-jr7vf99
@faramund98654 ай бұрын
You were made, by whom?
@zdzislawmeglicki22624 ай бұрын
@@faramund9865 By a lady who taught us Latin.
@zdzislawmeglicki22624 ай бұрын
@@User-jr7vf All of it. It's carved in my memory. Nondum caesa suis, peregrinum ut viseret orbem, montibus in liquidas pinus descenderat undas, nullaque mortales praeter sua litora norant… I can recite this in my sleep.
@jonaszswietomierz80174 ай бұрын
This is the nerdiest flex ever and I think it's absolutely awesome
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
💪
@Justin-wj4yc3 ай бұрын
homer isn't nerdy lmao
@757History4 ай бұрын
reminds me of highschool having to memorize the gettysburg address and the preamble to the u.s. constitution, but this is a whole nother level of rigor! rly appreciate the content sir luke thank you!
@nikthetrickster99484 ай бұрын
This is my type of nerding, I love this
@the_unforseen82244 ай бұрын
Very impressive dude. Also I love how ecstatic you were to go to the gazebo lol
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Hahah. After 100 days, I was ready to get it over with! It felt like taking an exam
@pile3334 ай бұрын
Oh, very hard memory challenge. Congrats.
@antoniobarbalau11074 ай бұрын
This is beyond amazing ❤ Thank you for who you are and thank you for keeping this tradition alive ❤
@ignotumperignotius6304 ай бұрын
Simply inspirational
@faramund98654 ай бұрын
I do this with Norse poetry. Since it’s literally made to be remembered through generations, it makes it a lot easier. And indeed for a lot of lines I don’t actually know what it says completely. But it stays in my head. Especially (please don’t mind the spelling): Ek man iotna ár um borna Þá er forðum mik fœdda höfðu. Niu man ek heima niu iviðjur Miotvið mœran fyr mold neðan Ár var alda… etc
@j.20474 ай бұрын
Love the reconstructed pronounciation. You can use a staff to mark the rhythm with the constant beats as well.
@Hamiltonianmcmc4 ай бұрын
THAT'S (parasocially) MY BOY!
@matthewtopping20614 ай бұрын
The Mario sound effects make this really fun
@Eden-xj9yj4 ай бұрын
Wow! I speak Hebrew as a native language and wanted to practice my Biblical pronunciation. You've inspired me to think about memorizing some of the book of Psalms as practice now.
@RiccardoRadici4 ай бұрын
Congratulations, Luke! I've fallen back and I've memorized just 2/3 of the lines by now. By the way, a dozen years ago I memorized the whole first chant of Dante's Commedia, and I found that much easier (it took only some afternoons): I don't know what's the main reason: 1) The Commedia is written in (an archaic version of) my native language 2) Dante's "rima incatenata" is magic for memorization 3) I've become older. If I had to guess, I would say "rima incatenata" is the main bonus. If you are going to memorize those lines in the near future, you could solve the mystery (since you would neither be older nor using your native language)! 😉 For your knowledge, I can recite that chant even today with no particular difficulty, as if I had learnt it yesterday (and I recite it only once or twice a year, usually for my own pleasure: I like it very much).
@ACCPhil4 ай бұрын
You're right about songs. I mean I don't speak ancient languages at all but I can remember large parts of the words of Carmina Burana - which is in Latin and Middle High German. Also all the lyrics to all the Half Man Half Biscuit songs
@Enhancedlies4 ай бұрын
please PLEASE keep this going 10/10
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
I will! In what way would you like to see this continue?
@evenaskeladden4 ай бұрын
That was impressive! I thought about doing this challenge, but I started a bit late (on day 30-something), and I think I kind of gave up at line 16. I guess it would be easier if I actually knew Ancient Greek, though. I’ll attempt it again after I’ve learnt the language. Anyway, congrats man! 🎉
@TheNightEyes4 ай бұрын
Congratulations Luke!
@Cyclonus23774 ай бұрын
Καλή δουλειά! Συγχαρητήρια! Bonus labor! Macte! Good job! Congratulations! 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
@marcmonnerat48504 ай бұрын
Impressive. I know/knew the first few dozen verses of the _Odysseia_ by heart (I have to check), but I'll definitely check your method 🙂
@krupam04 ай бұрын
I sort of did that with the first seven lines of the Aeneid, memorized them in a few days almost by accident even before I started properly learning Latin. Mostly wanted to get used to the rhythm and syllable length. Sort of worked, but it seems I still tend to screw up hidden quantities in pronunciation.
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
You can perfect that later. Great work!
@carlinberg4 ай бұрын
Big congratulations! This was really awesome, and great q&a at the end. I'm looking forward a lot to see the other epics too!
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Χάριν σοι!
@shinzon04 ай бұрын
The onion for the digamma LOOL ingenious :D Now I always have to think about digamma when I eat Gyros :D
@mariarossi91204 ай бұрын
Sei fortissimo! Bravo Luke! 😅
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Grazie, Maria!
@danielkover71574 ай бұрын
Congratulations, you did it! 👏 🎉
@elgastidela76654 ай бұрын
absolute beast
@AS-np3yq4 ай бұрын
Read the book of Schliemann. He found Troja. He actually knew the old hymns and told it in original language to the villagers when he looked for Ulysses house on Kephalos.
@BrandonBoardman4 ай бұрын
0:20 Thank you for featuring one of my videos. 43:26 As for the mnemonic devices, I used a musical system inspired by Ancient Greek music theory. The first vowel or diphthong of each linw determined the recitation notes (α/αι on B or E, ε/ει/η/ι on C, ο/οι/ου/ω/υ on D). The accented vowels are always at most a perfect 4th higher than the recitation notes and the grave accents are just a semitone higher.
@caraboska4 ай бұрын
Ooh, do you have any links to good resources for Ancient Greek music theory? And how did you choose between B and E, when that choice had to be made?
@BrandonBoardman4 ай бұрын
@@caraboska I wanted to make a smooth overall progression in order to make the lines easier to memorize. Stefan Hagel has some great info on ancient Greek music theory online.
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Hi Brandon! Thanks for being such an inspiration to ME! You heroically memorized every line with incredible skill. I like your mnemonic scheme!
@BrandonBoardman4 ай бұрын
@@polyMATHY_Luke Thank you so much! Χάριν σοι ἔχω!
@irenelapreziosa4 ай бұрын
Bravissimo!!!👏 🎉
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
❤️❤️❤️
@JohnFallot4 ай бұрын
I can still do 1-7 from memorizing way back in 2008, metered lines really have a way of sticking with you!
@DocSloansScienceFictionStation4 ай бұрын
Excellent!
@PedroMachadoPT4 ай бұрын
Congratulations!
@KaruMedve3 ай бұрын
Plot twist: he had 50 lines tattooed under each eyelid, so he was reading his inner eyelid while it looks like he closed his eyes (^_^)
@polyMATHY_Luke3 ай бұрын
Haha
@pepelexa59504 ай бұрын
Epic, very nice
@nngnnadas4 ай бұрын
I school in Israel we learned the elegy of David for Saul and Jonathan by heart, but that's just 9 verses. Also nobody talkes about authentic pronounciation.
@pawel1988124 ай бұрын
Are there any reliable sources for reconstructing pre-Masoretic Hebrew pronunciations?
@DeniseSkidmore4 ай бұрын
Psalm 23 was common to commit to memory in my sect.
@writershootsfilm4 ай бұрын
Great job, Luke. I think I'll speed run 100 lines before grad school in 25 days (8/21/2024). I'm already cheating because I did know the first 12 lines at one point and read the first book at uni. :D Liked & subbed.
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Great!
@Makaneek50604 ай бұрын
I've been writing a paraphrase of Zoroaster's Gathas based on L.H. Mills English translation, its only about 230 lines, maybe I'll polish it more and try with that one day.
@obonyxiam4 ай бұрын
Optime, Luci!
@Sivain0v04 ай бұрын
Everyone misses the point that the author of this channel has a perfectly fine English)
@trinity_null4 ай бұрын
he's said he uses affectations in his videos that he doesn't when chatting, for clarity
@alessandrorossi12944 ай бұрын
His English is impressive for a native Latin speaker
@Sivain0v04 ай бұрын
@@alessandrorossi1294 🍧
@TheSistersGamers2344 ай бұрын
I want to learn it, too.
@evereststevens54084 ай бұрын
Very good. Now memorize the entire rig veda
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
One day
@greenockscatman4 ай бұрын
I find if funny that both you and that bearded dude in the viral video stumbled in the line with Χρύσην. Seems like a toughie, that one.
@DoctorKalkyl4 ай бұрын
Impressive, very nice.
@Max.Wiggins4 ай бұрын
Thanks. L' ho fatto 25 anni fa. Mihi das opportunitatem ad repetitorium.
@disguysaysda47084 ай бұрын
very good! and suspensful! the music added a bit to it
@jobarin19944 ай бұрын
The Aeneid next! ❤
@thethoughtfield4 ай бұрын
I never heard of this method. in 1984 at school I memorized a whole chapter of a philosophy book, I could recite the whole thing, it was amazing. Now I don´t remember a single word of it, let alone a phrase (sadly).
@Nach9564 ай бұрын
I like how you sing it bro: Sanskrit-verses likewise chanted. Did you yourself come up with that? Or is it something already proposed, that the chanting might have been like that of the vedas?
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
I discuss this in both videos, and in the audiobook; in short, it's something I knew was done for epics in Greek and Sanskrit and other languages, but the simplified way I did it here is my invention, of a sort.
@christopherbartley64004 ай бұрын
Best guess: When was the last time ANYONE recited the first 100 lines, in Ancient Greek, from memory?
@christopherbartley64004 ай бұрын
Doh! Probably Kephalos 🤦♂️
@xiuhcoatl48304 ай бұрын
Since Homer lol
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Definitely Kephalos himself, and a few of those who have done the Kephalos Challenge! Check Pernox on KZbin and @proquelitismo on IG, who both completed the challenge before I did!
@user-kv7de7so5b4 ай бұрын
Αιεν αριστεύειν και υπείροχον έμμεναι άλλων; Greetings from Germany.
@Max.Wiggins4 ай бұрын
Grueze!
@nicolasaivaliotis65744 ай бұрын
«Ου παντός πλειν ες Κόρινθο»
@pavfot48354 ай бұрын
R E S P E C T !!!!!!
@jakubolszewski82844 ай бұрын
10:29 Vv. 8-16, 3: This laoi i realle pronounced something like [la'wi:], of course with this accented syllable made higher?
@kurtrosenthal63134 ай бұрын
More epic poetry for the list could be the Kalevala and the Mahabharata.
@stevenschilizzi41044 ай бұрын
Many Muslims who learn by heart the Qur’an likewise learn it with an accompanying melopeia, the kind of chant used by the clerics when reading passages. In ancient times the great texts that were learnt by heart were often accompanied by the lyre or some other instrument, depending on the local culture. One comment on this specific recitation: I wonder if the ancient Greeks would have stopped at the end of each verse. Wouldn’t they have rather made a pause after the end of a clause, for example only after ουλομένην?
@electra19204 ай бұрын
Υπερβολικά δύσκολο!!! Τι να πω... Συγχαρητήρια!!!
@electra19204 ай бұрын
@@jerkerMAN-nf3nsόχι, εγώ δεν μπορώ να το κάνω, δεν έχω καλή μνήμη, ούτε μνήμη θα έλεγα... Αυτός ναι, είναι φαινόμενο... Χρειάζεται ή όχι, δεν έχει νόημα.... Λίγοι μπορούν να το κάνουν... Ο Roberto begnini θυμάται την divina commedia.... Αυτά τα άτομα είναι φαινόμενα....
@VitorDeAraujo4 ай бұрын
That's really impressive! Congratulations! I've been following your shorts and I was wondering how hard would it be to remember all the lines in the correct order, even if one memorized all the lines individually. Amazing work! This recitation method of assigning a note to each accent and using the natural pitch and duration of the syllables as a melody reminds me of some types of Vedic chanting (as you can see for example in kzbin.info/www/bejne/jIGbiKlnhZaBfKc). Vedic Sanskrit has a pitch accent system very much like Ancient Greek (both presumably being derived from the PIE system), and a method very much like this was (and is) used to recite Vedic hymns. These texts have been memorized and passed down orally for centuries (arguably over two millenia in the case of the oldest texts) before being written down, using a variety of memorization techniques, but the pitch-based chanting definitely was part of it. (They also used techniques such as memorizing the words of each line in different orders and repetition patterns.)
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Yes, it is very akin to the Vedic chanting!
@peterfireflylund4 ай бұрын
Vreden, gudinde, besyng, som greb peleiden Akilleus!
@Thedeepseanomad4 ай бұрын
Norwegian or Danish?
@JacquesMare4 ай бұрын
Norse? Swedish?
@peterfireflylund4 ай бұрын
@@JacquesMare Danish. Chr. Wilster’s translation from 1836. The original is slightly different: nouns used to be capitalized in Danish + his punctuation was a bit unusual. It’s the version we read in high school in the late 80’s. I remember the opening line because I felt the language was tortured… I didn’t know back then that the whole point was to get “vreden” (menin) to be the very first word. Otto Sten Due’s translation from 1999 is much better Danish (but he doesn’t put “vreden” first).
@Thedeepseanomad4 ай бұрын
@@peterfireflylund I still remember the First lines we learned in School Sjung, o gudinna, om vreden, som brann hos Peliden Akhilleus. Olycksdiger, till tusende kval för akhajernas söner."
@peterbrown30044 ай бұрын
Oh, how very Vedic does it all sound,, like some ancient and ongoing chant to a primordial hindu goddess .
@NotLegitMatt4 ай бұрын
How did bards memorize the entire poems? They must have had really an outstanding memory.
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Yes, I realized that, if I memorize one line a day, I could memorize the entire Iliad in 42 years haha.
@davidweihe60524 ай бұрын
It helps that they never learned to read, or they never took Thoth’s Pill. Reading ruins your innate ability to memorize texts, because it is unnecessary.
@j.burgess44594 ай бұрын
I understand that Islamic scholars memorise large sections of the Quran in this way? I think some of them may even learn the entire text? I make no comment about the religious or political aspect, but it does at least show that people can learn by heart and commit to memory large amounts of text.
@Nehauon4 ай бұрын
They say it isn’t singing, but they basically sing the quran, and it definitely helps with memorization
@anthonybennett48684 ай бұрын
Euge!
@brucetepke8150Ай бұрын
Why do you have a grave on thea in line 1? 2/3 of the printed sources I have access to use an acute and I think you also dis on your day 1 video.
@StrategicGamesEtc4 ай бұрын
I'm tempted to do the first 99 lines of Antigone (Antigone's initial argument with Ismene trying to convince her to join her in burying Polynices). I tried setting the last two lines (working backwards) to music (heptatonic 3-limit JI tuning), but I'm bad at composing, lol. It doesn't sound awful, though. No worse than the system Ranieri used for assigning notes to the morae, I think, and maybe I'll get better if I continue with the rest
@StrategicGamesEtc4 ай бұрын
Maybe I should do some research on 3-limit JI tunings and scales and see if that can give more direction. Right now it's more or less 2 1 2 2 2 1 2, which feels pretty boring tbh
@StrategicGamesEtc4 ай бұрын
If I do this, I'm going to try and see if using letter pairs to remember the first letter of each word in each line is helpful. I'm only going to make a letter pair if I can think of a good Ancient Greek word for it without searching a dictionary for it (I can check the dictionary to remember the definition, but it needs to be a word I thought of, not some new word I haven't encountered before), and I'll not bother trying too hard to make the images stick unless I get a line where I have letter pairs for all the initial letters, in which case I'll give it a go and see if it helps
@StrategicGamesEtc4 ай бұрын
I've been reading up on Ancient Greek Musical Theory today (Wikipedia, the proposal to the UTF regarding the Ancient Greek Musical Symbols block, some KZbin videos...), and suffice it to say I'm definitely changing a lot of my assumptions going forward. I'm keeping the cliffnotes of what I've learned in an asciidoc file so I can reference once I get through the tabs of info I have opened and go back to Antigone
@ramosel4 ай бұрын
Well done... I'm so glad I didn't have to sing NATOPS.
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Hahaha
@stefanodadamo68094 ай бұрын
I've always been frankly incapable of memorising poetry, or any precise text longer than a couple phrases. Couldn't if my life depended on it.
@faramund98654 ай бұрын
Are there mythical Roman poems that I can use to learn Latin?
@carlinberg4 ай бұрын
The Aeneid of course! 😊
@williambranch42834 ай бұрын
I managed 10 lines ;-) You were missing contrasting lyre interludes ;-))
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
I have a bit of that in the original video on ScorpioMartianus.
@Janika-xj2bv4 ай бұрын
Epic
@stephanemercier11444 ай бұрын
Io sophos! Similiter feci, provocationem te sequens in diem, sed memoria mea adhuc (multum) exercenda: hunc versum deinde hunc alium omnino obliviscor, deinde per inane, ut ita dicam, maneo nesciens quid dicturus sim… Sed satis de me: euge euge, tu fecisiti optime!
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Grātiās tibi agō!
@IsabelleHulme-v6d4 ай бұрын
I got logged out of my account so now I have two channels
@j.burgess44594 ай бұрын
BTW there is one thing I haven't been able to figure out: the third line in the fourth section ends with the word "θυμῷι". But every online text of the Illiad that I can find has the word "θυμῷ" in this position. I feel this can't possibly be a mistake. So is Luke using another version of the text?
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
Hi there, great question: these are called long diphthongs, conventionally spelled ᾳ ῃ ῳ in most modern texts, being a Mediaeval Greek orthographic convention, which can alternatively be written ᾱι ηι ωι; the two conventions for the second element are called “iota-subscripts and iota adscripts” respectively. Starting around the 1cBC, the iota element of the long diphthongs tended to go unpronounced, and thus their being written became grammatically conventional only. Writing them as subscripts is a convention that suggests they are silent, while writing them as adscripts recalls their distinct pronunciation in Classical Attic, which is the sound system I use here.
@j.burgess44594 ай бұрын
@@polyMATHY_Luke Thanks! (I've said it before, but I really love your recordings. Especially when it comes to Ancient Greek there are so few audio recordings. Yours are really excellent, IMHO.)
@caraboska4 ай бұрын
Congratulations!🎉 And thanks for the heads-up about the need to learn Ancient Greek in order to properly understand Latin. I managed to teach myself to read Koine some years ago, basically by cruising through Teach Yourself New Testament Greek in one day, without memorizing the details of paradigms etc., in order to understand the logic of the language, and then reading a chapter a day of the New Testament in an interlinear version. By the time I was done, I didn't need the interlinear anymore. However, I now have a bit of a mystery on my hands. It appears that they used a somewhat obscure pronunciation in Teach Yourself New Testament Greek. It's definitely not Modern Greek, and it's definitely not the Attic Greek pronunciation you are using here. But beyond that? I can't place it. Here are the main points that I remember off the top of my head: - Χ and θ are not aspirated, but rather pronounced as in Modern Greek - τ and β are pronounced t and b, not d and v - ε is pronounced as an open e; η is pronounced as a closed e - ο is pronounced as an open o; ω is pronounced as a closed o - diphthongs are pronounced phonetically, without any alteration of the vowels - the little hooks that can appear under η and ω are pronounced, yielding a result of, respectively, ηι and ωι. So my question to you would be: what kind of pronunciation is that? How idiosyncratic is it compared to other Koine pronunciations with which you are familiar?
@13tuyuti4 ай бұрын
That sounds like what Luke would call some sort of Lucian, or Loukian pronunciation. Not after Luke but after the 2nd century AD writer Loukianos AKA Lucian. Luke has a video of several different types of Lucian pronunciation, as found in different areas of Greece and the near east in different periods of the second and early third century. Those variants are quite speculative and based on the type of spelling mistakes found in inscriptions, papyri and graffiti. In short I would say the variant recommended by your teaching method is generally accepted as a fair speculation on how second century AD koine could have sounded.
@caraboska4 ай бұрын
@@13tuyuti thank you for this info. I'm glad to hear it isn't too far outside the mainstream 😊
@eubutuoy4 ай бұрын
Your phonetics are similar to Balkan languages especially to the Serbo-Croatian language.
@tiagoSS904 ай бұрын
there are way too many brasilian in this course. there's a João and Breno. any Silva?
@ktkatte67914 ай бұрын
That's awesome, but now recite Wrath Goddess Sing from memory
@primar22222 ай бұрын
ciao Luca vale sempre il modo di dire”learn by heart”?
@polyMATHY_Luke2 ай бұрын
Sì! È un bel sinonimo per imparare a memoria, memorizzare, ecc.
@Vagabund924 ай бұрын
Are the lines set/normed or are they different from print to print?
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
The lines have been established in a standard format for a couple thousand years: www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0133
@personifiedmarvel16 күн бұрын
The most important question was not asked... Did it help you understand better the rest of the book?
@polyMATHY_Luke16 күн бұрын
It did!
@chakravartinelohim152726 күн бұрын
My favourite bald body
@eugeniakatsafadou3314 ай бұрын
Why did you choose to pronounce υ as /y/ and not /u/?
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
I used the Classical Attic Pronunciation, since the text we have is highly Atticized. If you wanted to pronounce the text in an archaic Ionic phonology, you would necessarily have to change the text radically in spelling. I explain in the Q&A of this video. More here: kzbin.info/www/bejne/moKloaqBjNONd9Esi=p30kC0ajuU9ppGc7
@eugeniakatsafadou3314 ай бұрын
@@polyMATHY_Luke Oh, so if you pronounced υ as /u/ without doing all the other changes it would be anachronistic.
@VitriolicThunder4 ай бұрын
Is that your own translation of the text?
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
No, it’s the translation from Perseus, the website
@ariebrons79764 ай бұрын
Could someone please help me with this excersize found in Athenaze? Thanks in advance " Η δε δεσποινα, "μη φλυαρει" φησιν· "Ου καιρος εστιν ησυχαζειν. Ουδεν γαρ υδωρ εστιν εν τη ϝοικια, εγω δε μελλω ϝοικαδε σπευδειν και δειπνον παρασκευναζειν τω δεσποτη Σπευδε ουν." Η δε Μυρρρινη, "μη χαλεπη ισθι, ω ϕαιδρα", φησιν· "Καμνει γαρ η δουλη, 'ο γαρ 'ηλιος φλεγει και κατατριβει αυτην. *Αρ αγνοες οτι πολλαι τε δουλαι και πολλοι δουλοι καμνουσιν, οτε φλεγει 'ο 'ηλιος, και ουκ εθελουσι πονειν;* Εα ουν αυτην ησυχαζειν ολιγον χρονον εν τη σκια. " " " And the mistress says: "no nonsense it is not right to complain. For there is no water in the house, I have to run home and prepare supper for the master. So be quick. " And Murrinae says: "don't be so hard (on him),oh Phaidra For the slave is tired, (because) the sun fells him and tires him out. *Or don't you know that many slaves get verry tired,because of sunburn? and not because they don't want to work? That's because they labour (for) long hours under the sun* " "
@@BrandonBoardman Ευχαριστω, αλλα ουκ επισταμαι; Σοι γραφειτε τον ειδων τεξτ και μεταγραψε την διακριτικα. Τινες εφης μεταφρασσε εμου καλως;
@BrandonBoardman3 ай бұрын
@@ariebrons7976 Here is a more accurate translation: The mistress says "No nonsense; it is not the right time to relax because there is no water at home. I have to run home and prepare supper for the master, so hurry up!" Myrrhine says, "Don't be so hard on her, Phaedra. The slave is tired because the sun is burning and setting on her. Do you know that many slaves get tired and don't want to work because of sunburn? And so, she has to relax for some time in the shade."
@ariebrons79763 ай бұрын
@@BrandonBoardman Have a like. And if you have any trouble with Hebrew, don't hesitate asking me.
@jakubolszewski82844 ай бұрын
3:14 Why there is a weed tree behind You? Hahae.
@polyMATHY_Luke4 ай бұрын
No weed trees here, only Japanese maple, birch, sycamore, and bamboo.
@jakubolszewski82844 ай бұрын
@@polyMATHY_Luke Ok so it's sycamore, but I am blind now hahahahae.
@p.thap.-qk3qm4 ай бұрын
Ξέρεις πώς μαθαίναμε από Μίκα παιδιά Μας λέγανε τήν ιστορία πολλές φορές και στο τέλος τήν μαθαίναμε και τήν λέγαμε στήν επόμενη γενιά
@piecaruso974 ай бұрын
that's for the noobs, the real pros knows the whole "De bello gallico" from memory
@BrandonBoardmanАй бұрын
Che ridere! 😂😂😂😂😂😂 Non esattamente. La poesia greca omerica è più difficile da memorizzare rispetto alla poesia latina.