Reviving Taiwanese: A Language Being Reclaimed Across Borders | Connected Feature

  Рет қаралды 13,723

Connected with Divya Gopalan

Connected with Divya Gopalan

Күн бұрын

Пікірлер: 265
@clobre_
@clobre_ 10 күн бұрын
I was born in Canada but all of my older family members are Taiwanese. Taiwanese has always sounded like home to me, and I listen to Taiwanese to feel more comfortable.
@applefoodie
@applefoodie 8 күн бұрын
Amen to this! I was born in the US, but Taiwanese is the primary family language. My grandparents spoke Taiwanese + Japanese, my parents speak Taiwanese + Mandarin, and I speak Taiwanese + English. When I hear Taiwanese, it always feels like a taste of home. I notice it every time I fly back to Taiwan and I hear "our language".
@ericloo6576
@ericloo6576 14 күн бұрын
Sadly Singapore also pushes Hokkien which was the majority Chinese language towards extinction by People's Action Party (PAP) starting in 1979 with "Speak Mandarin Campaign".
@SL16867
@SL16867 12 күн бұрын
Did you mean to write *push out* there?
@rittikrain7013
@rittikrain7013 12 күн бұрын
And they thought that they are speaking their ancestors language 😂 but actually they ancestors didn’t know Mandarin 😂
@samgyeopsal569
@samgyeopsal569 12 күн бұрын
而家新加坡嘅年青人好多都唔識講福建話,真係可惜。
@Vibrate69
@Vibrate69 11 күн бұрын
malaysia too, except the people itself killed their own mother tongues in favour of mandarin
@eb.3764
@eb.3764 11 күн бұрын
Their Hokkien is different from Taiwan
@monfisch
@monfisch 7 күн бұрын
My father was born before WWII and had a Japanese education and learned the Japonified Taiwanese and Hakka. When the KMT arrived, he was told to stop speaking Taiwanese in public. Im so happy Taiwanese is making a comeback. It’s the language of my ancestors.
@bringbackmy90s
@bringbackmy90s Күн бұрын
It should be no other way! Great to hear that!
@mathiasmuller5648
@mathiasmuller5648 10 күн бұрын
Let’s not forget that there are other dying indigenous languages in Taiwan aside from Taiwanese. They should all be preserved.
@erturtemirbaev5207
@erturtemirbaev5207 4 күн бұрын
Right
@andrewparke1764
@andrewparke1764 3 күн бұрын
Taiwanese came to Taiwan a little after English came to America-neither are indigenous to those respective lands.
@bringbackmy90s
@bringbackmy90s Күн бұрын
@@andrewparke1764 it's not about "nativeness" but about how Mandarin is used as a weapon by the so-called Mainland. It sucks. Taiwanese Hokkien is not used against anyone or any indigenous tribes.
@hayabusa1329
@hayabusa1329 7 сағат бұрын
​@@andrewparke1764so are the Japanese
@Adventurenauts
@Adventurenauts 13 күн бұрын
Taigi is the most beautiful sounding language to me in the world.
@shaun_son
@shaun_son 13 күн бұрын
it also is for me, tho im still trying to master it
@allentchang
@allentchang 13 күн бұрын
Except for the cursing tone which is deliberately not taught in the classroom
@民民-j4k
@民民-j4k 11 күн бұрын
Hokkien, is basically Hokkien with Japanese loan words. This dialect is intelligible with other Minnan Dialect. Stop calling Taiwanese or Taigi when the real Taiwanese language should be the 16 Indigenous language in Taiwan. These Hokkien came over to Taiwan and encroach the Natives of Taiwan. And now they are claiming their Chinese origin-Diaclect as the "real" Taiwanese Dialect. This is flat out wrong. They are on stolen land.
@jasonsedor5676
@jasonsedor5676 11 күн бұрын
Then you need to check out the song Bala by the artist Funky Mo. Do it now. Thank me later.
@kismetau
@kismetau 11 күн бұрын
3:40 many Taiwanese diaspora 華裔 like my family just spoke Taiwanese Hokkien at home as their grandparents often lived with them. My grandparents didn’t learn Mandarin as they had to learn Japanese during the occupation of Taiwan. When I was young I assumed all Taiwanese people spoke the dialect so I was so surprised when I met teens who didn’t speak it at all. Later, l learnt that many of them had parents/ grandparents who had come from Mainland China 外省人 Also the majority who spoke Taiwanese were from the south 高雄 like my family. Although I rarely use it these days living overseas, when I hear it, I can feel quite nostalgic and emotional. It’s a special link to my ancestors ❤ and I am happy to hear that it’s been preserved and encouraged.
@rauschma
@rauschma 15 күн бұрын
Is the interview with Avery Wu in Taigi (it’s not in Mandarin, as far as I can tell)? That would be a nice touch, because he probably could have answered in Mandarin, Japanese or English just as well.
@connected_tw
@connected_tw 14 күн бұрын
That's correct. He is speaking Taigi in the video.
@Pangcah88
@Pangcah88 14 күн бұрын
嘿呀
@olekwenski3448
@olekwenski3448 15 күн бұрын
Taigi is my mother tongue! I hope more and more people save Taigi, Hakka and indigenous languages in Taiwan. Btw Taigi originates from Hokkien but now it is different from Hokkien. Therefore, it’s proper to call it Taiwanese, Taigi but not Hokkien.
@connected_tw
@connected_tw 14 күн бұрын
We hope more people work to save these languages as well!
@Xrey-ek5sh
@Xrey-ek5sh 14 күн бұрын
Sounds the same to Hokkien to me
@Pangcah88
@Pangcah88 14 күн бұрын
​@@Xrey-ek5sh毋丟
@ericloo6576
@ericloo6576 14 күн бұрын
I find Taigi spoken here very close to Hokkien. I can understand about 90% of what they spoke.
@conho4898
@conho4898 14 күн бұрын
It's literally just standardized Hokkien. You don't call English in the USA as American, so why should Hokkien be called Taiwanese? It's Taiwanese Hokkien. Hokkien isn't native to Taiwan, stop trying to erase indigenous Taiwanese languages.
@to_cya_
@to_cya_ 10 күн бұрын
華裔 in Thailand consists of 5 different groups - 60% Teochew, 20% Hakka, and 20% Canton, Hokkien, Hainam combined. As a Hakka descendant, I’m sad that these Chinese languages are on the brink of extinction in Thailand (or even in the world for somes) Some research paper estimated that up to 40%, with or without personal recognition, of Thai population have Chinese ancestry (include partial ancestry, or the case that some people don’t identify themself as Chinese descendant because of marginalization or discrimination in the past) Thai Chinese had go through a long process of assimilation since WWII from the ultranationalist fascist government and also fear of Communism during Cold War. Even my grandparents, the first generation in my family that were borned in Thailand, can only speak Thai. Because they were grew up during the period that Chinese languages-taught schools were closed, and the use of Chinese languages also restricted. Plus, we, the Thai Chinese, also had to adopted Thai names, which isn’t just the first name, but also the surname. Right now, I’m start learning Hakka (Self-taught), because I want to be more connect with my heritage.
@ss-fs3fm
@ss-fs3fm 10 күн бұрын
Bobaway is really cool!
@applefoodie
@applefoodie 8 күн бұрын
I think to preserve Taiwanese, yes, a cultural shift would need to happen. Fortunately, there's been a revival in interest; there was a time when Taiwanese was thought of "backwards", but today, some young people have started to see it as being cool / hip again. However, these types of trends should never be forced; don't make the same mistake as the Irish. The Irish government has made Irish language instruction mandatory in school, but because kids don't like how it's taught, they grow up resenting the language. I feel like to preserve a language, it would need to be seen as cool, trendy, and fun--whether being used in music, movies, etc.
@RaymondHng
@RaymondHng Күн бұрын
3:39 California Culinary Academy, 625 Polk St in San Francisco 3:45 Ferry Building in San Francisco
@metalalive2006
@metalalive2006 15 күн бұрын
tâi-gi / tâi-bûn are all good I don't think it is a sign of low-level worker class in Taiwan , no need to stick to mandarin for superficial reasons like it sounds elegant
@民民-j4k
@民民-j4k 11 күн бұрын
Hokkien, is basically Hokkien with Japanese loan words. This dialect is intelligible with other Minnan Dialect. Stop calling Taiwanese or Taigi when the real Taiwanese language should be the 16 Indigenous language in Taiwan. These Hokkien came over to Taiwan and encroach the Natives of Taiwan. And now they are claiming their Chinese origin-Diaclect as the "real" Taiwanese Dialect. This is flat out wrong. They are on stolen land.
@dj3us
@dj3us 9 күн бұрын
Probably I’m biased, but Mandarin sounds extremely unpleasant compared to pretty much any other Sinitic “dialect”... Due to how Mandarin is widespread today, White people (my ass is White as well btw) imagine that’s how the “Chinese language” sounds, therefore “Chinese dialects” must sound very similar (they’re all just “dialects” after all, right?) I know some people don’t like Polish SZ and Estonian Õ, and in Peking dialect they also add sound similar to the English R next to it (the “erhua” thing)... I don’t find any of these particularily unpleasant (love Polish, Estonian and American English), but MANDARIN OFTEN HAS ALL THREE ONE AFTER ANOTHER AND IT SOUNDS TERRIBLE: SHÌR, BITCH, SHHHÌÌÌÌÌÌÌÌRRR!! Also, I’ve noticed how Mandarin is the only Sinitic language, where the world became barely recognizable due to some Mandarin-exclusive sound shifts: sè-kài sounds obviously similar in all Sinitic languages (and even Sino-Xenic borrowed forms), while in Mandarin it turned into a motherfucking “shìjiè”, WTF???!!
@dj3us
@dj3us 9 күн бұрын
I suppose my comment’s gonna be removed soon due to being way too obviously sinophobic, yet I hope you’ll read it before...
@FRabbitBox
@FRabbitBox 15 күн бұрын
我愛台語🥰🥰
@mingchen-bt8xi
@mingchen-bt8xi 14 күн бұрын
什么台语,明明是闽南语。难道漳州泉州厦门也是台湾吗
@FRabbitBox
@FRabbitBox 14 күн бұрын
@@mingchen-bt8xi 支支安靜 這裡沒你的事
@chenchic
@chenchic 14 күн бұрын
台語歷經400多年的演變,跟閔南一帶的方言,腔調、用語早已不同。台語≠閔南語。
@lingtsang2595
@lingtsang2595 14 күн бұрын
@@chenchic 台语有演变,闽南方言自己也有演变,因此我们根据语言学分类方式仍然能将厦门话、漳州话和台湾话放在一类,我们把这个类叫做Hokkien,包含两岸的各种Hokkien方言。而且400多年的演变并不是和中国大陆隔绝的,相反,在这400年间绝大部分的两岸演变和交流都是互动性的而不是隔绝开来的。台语属于闽南语的一种是历史和科学的事实。
@mingchen-bt8xi
@mingchen-bt8xi 14 күн бұрын
@@lingtsang2595 You nailed it.
@liwenhung6137
@liwenhung6137 10 күн бұрын
我愛台語❤
@aliong_it
@aliong_it 15 күн бұрын
Wu and Huang are not Taiwanese names. Gô͘ and N̂g are.
@connected_tw
@connected_tw 14 күн бұрын
That's correct. We used the interviewees' preferred last names as they provided them to us.
@袁大陸
@袁大陸 14 күн бұрын
可惜你用的是漢字,不是拉丁字母,台灣的垃圾!
@akade1
@akade1 12 күн бұрын
As a Singaporean Teochew I understood about 70% of the Taiwanese / Taiwan Hokkien used in this video. Glad to see more and more non-Mandarin Chinese languages being recognised. However, please understand that Mandarin (like it or not) is absolutely necessary for the global Chinese to understand each other in the absence of another common language like English.
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan 12 күн бұрын
Why do you consider that a certain groups of people must know each other while ignore the majority completely?
@akade1
@akade1 12 күн бұрын
I don't think I follow what you're saying.
@民民-j4k
@民民-j4k 11 күн бұрын
​@@akade1ignore him, he is a Taiwanese Separatist windbag
@realneonbluegamer
@realneonbluegamer 11 күн бұрын
Likewise, I do believe that having the ability communicate in an common lingua franca while being able to connect to one's heritage is a very reasonable and rational approach to viewing languages!
@ianhomerpura8937
@ianhomerpura8937 10 күн бұрын
It's nice to have at least one common language, but punishing students just because of speaking the vernacular language is too much.
@liebfraumilch3518
@liebfraumilch3518 15 күн бұрын
日本朋友台語真棒!
@gula_rata
@gula_rata 9 күн бұрын
The Taiwanese language for the sovereign independent country of Taiwan.🇹🇼
@Laurence0227
@Laurence0227 13 күн бұрын
its my ethnic language but I prefer to call it colonial Taiwanese Hokkien and we all know how "thrilled" Zulu !Xosa and other Africans about the Bohrs refer to their language as "Afrikaans" in Taiwan its the same thing
@allabouttaishan3703
@allabouttaishan3703 12 күн бұрын
Hokkien/Taiwanese, Hakka and Cantonese … if there were no mountains separating us, we would be speaking the same Chinese dialect. It’s sad how Mandarin is suppressing us. I feel Taiwan should implement a Taiwanese only in school (day care and elementary school only) temporarily maybe for 10 years to ensure we can reverse the trend in the younger generation. For day care workers, we can train them to improve their Taiwanese. If all the kids communicate in Taiwanese to each other at a young age, that is the key for it to survive. Once they start very young and get used to communicating to each other in Taiwanese,(especially if parents communicate with them is a plus) they will continue talking to each other in Taiwanese in elementary school and possible high school and dating life.
@民民-j4k
@民民-j4k 11 күн бұрын
Hokkien, is basically Hokkien with Japanese loan words. This dialect is intelligible with other Minnan Dialect. Stop calling Taiwanese or Taigi when the real Taiwanese language should be the 16 Indigenous language in Taiwan. These Hokkien came over to Taiwan and encroach the Natives of Taiwan. And now they are claiming their Chinese origin-Diaclect as the "real" Taiwanese Dialect. This is flat out wrong. They are on stolen land.
@applefoodie
@applefoodie 8 күн бұрын
As a fellow Taiwanese speaker, I would love to see kids being educated bilingually. I want to see our beautiful Taiwanese language preserved, but I also acknowledge that Mandarin is a more economically useful language, so it is also necessary to learn that. I feel for Cantonese speakers in HK who feel like their language is being eroded away by Mandarin, but fortunately Cantonese is not going away and I encourage HK people to keep it up.
@allabouttaishan3703
@allabouttaishan3703 7 күн бұрын
@ I agree with you. I mean it’s better to learn the slightly harder less economical advantage language first and early, and mandarin afterwards, since mandarin is main stream on media. Just like in Hong Kong they don’t teach mandarin, only Cantonese (but now they have more schools teaching mandarin instead of cantonese for Chinese class), but many hong kongers learn mandarin by themselves, even if they learn Cantonese for Chinese class in school.
@RXUANXUAN
@RXUANXUAN 12 күн бұрын
台語超讚❤
@babangteo2853
@babangteo2853 8 күн бұрын
Gua bo si Jitpunlang, Gua bo si Tiongkoklang, Gua bo si Taiwanlang mā, Gua si Minnanlang! We will gonna get through it all!
@Hangzhou82
@Hangzhou82 5 сағат бұрын
nonsense.
@GeminiDragon-sz8qe
@GeminiDragon-sz8qe 8 күн бұрын
TAIGI HAS DOME SIMILARITIES TO LANGUAGES IN THE PHILIPPINES AND WITH TAGALOG
@caolpopulier5978
@caolpopulier5978 12 күн бұрын
God bless Formosa.
@Robespierre-lI
@Robespierre-lI 11 күн бұрын
This is probably a case of "too little, too late."
@Hangzhou82
@Hangzhou82 4 сағат бұрын
these dialects emerged at various points in history when Chinese people had to emigrate from the central plains to vast marginal lands in the south, like Fujian, Zhejiang, and Guangdong, which became living museums for archaic versions of old and middle Chinese, mixed with linguistic substrate of the Bai Yue or southeast asians that they assimilated. they originate in national trauma. no reason to perpetuate old traumas.
@kyuhyeonkimnathan
@kyuhyeonkimnathan 15 күн бұрын
'Saving' a language! 👍👍👍👍👍
@tphccsun
@tphccsun 15 күн бұрын
講tâi-gí, 寫tâi-bûn攏重要
@Pangcah88
@Pangcah88 14 күн бұрын
Siá Tâi-lô mā sī ē-sái!
@黃嘉沐
@黃嘉沐 13 күн бұрын
​@Pangcah88猶是用台語漢字好,台語羅馬字是適合做拼音好爾。伊猶有一个缺點是詞愛用-格開,書面非常不美觀
@siew-hn4il
@siew-hn4il 11 күн бұрын
It’s happened to Singapore.
@ronaldhsu9604
@ronaldhsu9604 13 күн бұрын
So called "Taiwanese" is Taiwanese style Hokkien! The real Taiwanese is aboriginal peoples' languages!
@SunLantern
@SunLantern 13 күн бұрын
Exactly! This comment deserves much more likes.
@nonsensetoad
@nonsensetoad 13 күн бұрын
In fact, the aboriginal people never claim their language is "Taiwanese", stop using them as your excuse to oppose this term.
@ronaldhsu9604
@ronaldhsu9604 12 күн бұрын
@@nonsensetoad What a Hokkien chauvinism!(福佬沙文主義)
@Jumpoable
@Jumpoable 12 күн бұрын
There are DOZENS of indigenous tribes... the Amis, the Bunung... they all speak their own languages. Calling all these different languages "Taiwanese" is ridiculous.
@rittikrain7013
@rittikrain7013 12 күн бұрын
Why don’t you call all Austronesian languages Taiwanese 😂
@garyhuntsr71698
@garyhuntsr71698 12 күн бұрын
❤ 意傳 公司,有發展臺灣話語音輸入;但是抑無普及。🎉
@beccachien5915
@beccachien5915 14 күн бұрын
i cant wait to try BobaWay!!
@kimjongun2730
@kimjongun2730 4 күн бұрын
They are speaking Hokkien, not Taiwianese. No one speaks “American” or “Australian” right? They speak English
@villiamfangy6205
@villiamfangy6205 7 күн бұрын
you mean reviving the native taiwanese languages (there are many)
@民民-j4k
@民民-j4k 11 күн бұрын
福建話 其實就是帶有日語借詞的福建話,與其他閩南語方言仍然可以互通。不要再把它稱為「台語」或「臺灣話」了,因為真正的臺灣語言應該是臺灣的十六種原住民族語言。這些福建人來到臺灣後,侵占了臺灣原住民的土地,現在卻宣稱他們的中原方言是「真正的台灣話」。這完全是錯的,他們站在的是被掠奪的土地上。
@benjamin5339
@benjamin5339 12 күн бұрын
What a memory, I’m so glad I still be able to speak taiwanese❤
@admiralstiffplank
@admiralstiffplank 7 күн бұрын
Taigi is very similar to Hokkien's Amoy dialect. The Hokkien I speak with my family is of the Quanzhou dialect, so I find it hard to understand Taiwanese people when they speak Taigi.
@beccachien5915
@beccachien5915 14 күн бұрын
Haha love the guy with the birds
@翠始皇
@翠始皇 13 күн бұрын
To me, the guy in the video sounds more like someone from Malaysia than a native Taiwanese speaker.
@judyjou3886
@judyjou3886 12 күн бұрын
That is because he is clearly pronouncing every word, which makes it kind of sound like he has a slight accent. Plus, he is using proper grammar, which is not so common verbiage that is spoken on a daily basis. The older people that are in the video speaks the common every day Taiwanese language that is used in every day conversation.
@siew-hn4il
@siew-hn4il 11 күн бұрын
Not true.
@jasonreviews
@jasonreviews 5 күн бұрын
they do the same shit to me on tiktok for mandarin i'm cantonese.
@mjyan3599
@mjyan3599 11 күн бұрын
We should try to teach kids to write Tai'gi` as well, especially in this cell phone era. We can only write in Chinese or English - this is sad!
@chunhaylee
@chunhaylee 8 күн бұрын
It's a Chinese dialect. The written words are all chinese words (with a few extra words which are unfamiliar to Mandarin speakers)
@Alexhuang14
@Alexhuang14 6 күн бұрын
is only dialect,they use the same writing system
@ReiKakariki
@ReiKakariki 3 күн бұрын
Taiwanese and Amis should be revived in Taiwan. Amis much more cos its rhe native idiom of the isle of Taiwan.
@anshumaansinghthakur
@anshumaansinghthakur 7 күн бұрын
Catholic schools are doing the same thing to Hindi in India. I remember when I was in school we'd have to pay a ₹10 fine whenever we spoke even a word of Hindi. Now most teenagers/GenZ can't even speak proper hindi without using english words. Pathetic situation.
@graemewatson2296
@graemewatson2296 15 күн бұрын
Yes, regional languages and dialects, etc are often under threat from full-on dictatorships like Commie China and previously KMT (now??) and other groups that want to exert power. The Maori fought back, successfully.
@allentchang
@allentchang 13 күн бұрын
Sadly, everyone wants to learn English for practical reasons even though it was once the oppressor's language (ie the British Empire). Similar argument for Mandarin. (Yet, Chinese Pidgin English was once a business lingua franca before Mandarin. Additionally, Sun Yat Sen and the warlords sometimes had to negotiate in English because their Mandarin was too heavily accented.)
@9grand
@9grand 11 күн бұрын
Do you mean not only commie could be a dictatorship but also capitalist KMT
@graemewatson2296
@graemewatson2296 10 күн бұрын
@@allentchang Thanks Allen. Yes, the whole language thing meanders through history as cultures rise and fall and clash with each other. Just another aspect of our strange history on this planet. Actually here in Taiwan I get get more and more respect as my 台語 improves.
@graemewatson2296
@graemewatson2296 10 күн бұрын
@@9grand KMT was a full-on dictatorship. They still have these leanings for sure.
@dj3us
@dj3us 9 күн бұрын
@@allentchang I recognize English as the international language, but I believe it’s great mistake making it co-official in Ireland for example, which sends the Irish language into oblivion basically. It may stay as a foreign language (and it surely would if it wasn’t official), but not as “equal” (which is actually veeery far from that with its current status in Ireland). As for Mandarin, the best scenario is its complete eradication from any non-Peking controlled area using the same methods they used to spread it.
@echossrabbit4715
@echossrabbit4715 13 күн бұрын
So glad that this Fujian dialect is being preserved in Taiwan.
@rittikrain7013
@rittikrain7013 12 күн бұрын
Yes it is originated from Fijian but in Taiwan they call it Taigi or Taigu
@bota02i
@bota02i 8 күн бұрын
@@rittikrain7013 and stop stealing
@rittikrain7013
@rittikrain7013 7 күн бұрын
@@bota02i Ethnicity, language, religion, and culture often transcend national boundaries.
@bota02i
@bota02i 7 күн бұрын
@@rittikrain7013 and u have no rights to claim it as ur own, thats why there's a term called "cultural appropriation"
@somethingggggg
@somethingggggg 5 күн бұрын
@@rittikrain7013and what makes you think every Chinese person is the same in terms of mindset, religion, and politics?
@Spanishfutbol2010
@Spanishfutbol2010 5 күн бұрын
So is Taiwanese one of the indigenous languages of Taiwan ? Like an Austronesian language?
@hafizmakiglalis4380
@hafizmakiglalis4380 5 күн бұрын
They're talking about the Taiwanese variant of Hoklo
@kimjongun2730
@kimjongun2730 4 күн бұрын
It’s Chinese not Austronesian
@hobog
@hobog 4 күн бұрын
This is cool but doesn't mention the aboriginal languages which spawned the austronesian language family from Taiwan. This is a small issue with the name of the Taiwanese language, how it suggests that the language originated in Taiwan
@許海倫-k4m
@許海倫-k4m 4 күн бұрын
版主是北部人嗎?發音還是有些不完全準
@babangteo2853
@babangteo2853 8 күн бұрын
Gua chi hokkien-gi mā 😅
@babangteo2853
@babangteo2853 8 күн бұрын
Gua ai lin la! ❤
@EpicvidsKetti08
@EpicvidsKetti08 3 күн бұрын
It certainly doesn't help that Traditional Mandarin is also a Language that would have been dead if not for Taiwan
@Hangzhou82
@Hangzhou82 5 сағат бұрын
what they call Taigi is also spoken by mainland Chinese, Malaysians, and Singaporeans and is better and more properly known as Minnanyu. It is an archaic sprout of Old Chinese that did not evolve with mainstream modern Chinese i.e. Mandarin, due to the geographical barriers separating Fujian from the rest of China.
@Hangzhou82
@Hangzhou82 5 сағат бұрын
quite frankly, old archaic versions of chinese like Minnanyu (so called Taigi) have academic and sentimental value but fact remains that our ancestors never regarded regional speech variants or which Han subgroup one belonged to as important as being Chinese first.
@haraldtorsten8746
@haraldtorsten8746 9 күн бұрын
Please do not call the language “Taiwanese”. It is absolutely untrue. The language is Banlanwei 闽南話 or Hokkien, and it doesn’t only belong to the Hokkien people in Taiwan, but also in southern Fujian and millions of Hokkien diaspora in Southeast Asia.
@misteranswer
@misteranswer 3 күн бұрын
Its their version of Hokkien.
@totot99
@totot99 4 күн бұрын
Taiwanese? A language? Lol it's called Hokkien
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan
@TaigiTWeseDiplomat--Formosan 12 күн бұрын
OKO
@leponpon6935
@leponpon6935 6 күн бұрын
@阿兜仔不教美語 🎉
@vincentlee0509
@vincentlee0509 15 күн бұрын
台語 (河洛話) 源自漢至魏晉時期河南洛陽一帶,隨著衣冠南渡至江南,是比北京話 (普通話) 更傳統的漢語
@BBarNavi
@BBarNavi 14 күн бұрын
笑死,又來了 這流傳誰也都不信了
@dartagnan9094
@dartagnan9094 13 күн бұрын
香港人也說粵語是唐人說的語言,同樣南京人也說自己講的方言是漢朝皇帝講的語言。不要傳這種拉圾了吧,誰都不想相信了。
@mythrin
@mythrin 11 күн бұрын
@@BBarNaviYou really think Mandarin is an accurate representation of traditionally preserved Chinese? Its the complete opposite. All Southern languages are more pure than the slurred Northern abominations.
@成李-o4g
@成李-o4g 8 күн бұрын
这并不奇怪,大陆也这样,普通话是民国时就推广的
@plowe6751
@plowe6751 4 күн бұрын
People should be free to speak whatever language they want. That being said, I believe people should CHOOSE English because it has a better writing system. Characters is a horrible writing system.
@Hangzhou82
@Hangzhou82 5 сағат бұрын
Taigi is just another language of yet another Han subgroup who happen to form the majority in Taiwan, i.e. the Hoklo. To call it Taigi probably is unfair to other Han subgroups such as the Hakka and those of northern mainland origin.
@xingqiguo
@xingqiguo 11 күн бұрын
Taiwanese is not native people languages?
@Alexhuang14
@Alexhuang14 6 күн бұрын
Oh Fujian dialect.
@ryanpaculilj5980
@ryanpaculilj5980 5 күн бұрын
沒錯,就是閩南語
@bluebaum2.7.16
@bluebaum2.7.16 11 күн бұрын
Taiwanese is just Hokkien. It's exactly the same stupidity as Mainland China calling Cantonese or Wu just a dialect of mandarin. Every kind of Hokkien should be preserved same as Mandarin dialects like Sichuanese and other Sinitic languages like Cantonese, Wu or Hakka. Just reducing Hokkien to Taiwanese is almost as dumb as trying to remove it entirely.
@KathyXie
@KathyXie 9 күн бұрын
People in Taiwan call it taigi since the mid 1800. Taigi simple means Taiwanese hokkien, no one is reducing hokkien to just Taiwanese, everyone knows hokkien is also spoke in fujian and many parts in south east Asia.
@Hangzhou82
@Hangzhou82 4 сағат бұрын
they can be preserved in museums and academic texts for intellectual edification and sentimental reasons, but their perpetuation in everyday life creates division.
@jasons4045
@jasons4045 12 күн бұрын
Theres no Taiwanese, only Hokkien. Yall have to stop with this nonsense. HK and Macau speak cantonese a little differently than Guangzhou (origin), did they name it differently? No South East Asian Chinese descendants also speak Hokkien, Hakka, Cantonese and many more while blending some of the words with local language, did they name it differently? No. Only Taiwan has no shame tbh
@gkheng
@gkheng 9 күн бұрын
just create a new language so that you can fully own and claim it?
@bakerstreet101
@bakerstreet101 8 күн бұрын
No one ever points out that Mandarin was forced on to Taiwanese by invaders.
@sabinakoeh
@sabinakoeh 15 күн бұрын
Taiwanese or Tâi-gí not Taiwanese Hokkien ❌
@Xrey-ek5sh
@Xrey-ek5sh 14 күн бұрын
It’s Hokkien 😂🤣
@conho4898
@conho4898 14 күн бұрын
do you call English spoken by Americans as American? Or American English?
@sabinakoeh
@sabinakoeh 14 күн бұрын
Do you call Indonesian Malaysian? And do you call English, the primary language spoken in Britain, West Germanic? Do you know Americans can (feel free to) name the English language spoken in America “American” if they want to? It is all up to whether they want to do that or not.
@Xrey-ek5sh
@Xrey-ek5sh 14 күн бұрын
@@sabinakoeh English language originated in England and then brought over by people who migrated to America. Indonesian Malay and Malaysian Malay language originated in South East Asian region inhabited by people spoke the Malay language that later split into different countries. The Hokkien dialect originated in Fujian and then brought over by people from Fujian who migrated to Taiwan, it’s still Hokkien no matter how you want to spin it. Taiwan are so desperate to separate themselves from the mainland China they’re trying to eradicate their own heritage and culture 😂🤣
@conho4898
@conho4898 14 күн бұрын
@sabinakoeh it's technically Indonesian Malay, not Malaysian. Okay, so you agree that it's not its actual name, but just whether or not you feel like changing it? That Taiwanese is just Hokkien renamed? Why not call Taiwanese Mandarin as Taiwanese then?
@Qx2710
@Qx2710 11 күн бұрын
闽南语❌台语✅ 英语❌美语✅ 台湾价值🤣🤣
@kevinwu6593
@kevinwu6593 10 күн бұрын
闽南语台湾片 哪来什么台语
@原野-l2h
@原野-l2h 10 күн бұрын
真搞笑,美国人会把英文取名成美语吗?实际上美式发音和英式发音的英文发音差别远远大于“台语”和闽南语,为了政治原因非要将闽南语定义成台语实在无聊
@rollingdownfalling
@rollingdownfalling 10 күн бұрын
I really dislike the way he said "I am not Chinese, I am not Japanese, I am Taiwanese". Being Chinese is not some dirty thing to say. Just like a vast majority of places in the mainland you can be both Chinese and a regional xyz-nese. He is promoting populism the same way Jiang Kai Shek is doing, when he first entered Taiwan. He doesn't understand the value of diversity, it's strictly "us vs them" scenarios, which I've heard again and again.
@KathyXie
@KathyXie 9 күн бұрын
The same way Cubans are Cubans not Spanish, even if they are descendant and speak the same language and follow the same religion, it doesn't mean they think Spanish are dirty or inferior, is just they have their own history and national identify.
@rollingdownfalling
@rollingdownfalling 9 күн бұрын
@KathyXie Unfortunately that is not the case for Taiwanese. There are heavy nationalism and prejudices involved. It's like the father Generation may have people saying that they are Chinese, but if the son's generation says this, it's like a betrayal to this land, and will face heavy criticism and cyber bullying. Additional only negative media coverage about Mainland such as the Mainlanders are less educated or poor mannerisms are portrayed in Taiwan, without considering that saying this to a whole group is a prejudice. To be honest this doesn't happen in places like Malaysia or Singapore, where ethnically, they don't have insecurities to admit that they are Chinese (if their background is Chinese), because diversity is not a problem there. However diversity in Taiwan is selective.
@farrahkong1998
@farrahkong1998 14 күн бұрын
台湾人的定义很乱。所以,"台湾人" Taiwanese 是"台语" Taiwanese? 拜托,明明就是闽南语,福建話。在马来西亚和新加坡的人说福建话,就变成了说“台语” ( Taiwanese)? 连“中国”两个字都搞不清楚!
@__zwischen__
@__zwischen__ 13 күн бұрын
語言係屬跟文化認同是兩回事。台語在語言學分類上確實是一種福建語,但在台灣「台語」就是指稱這門語言的詞彙,這是講台語的祖先指稱自己的語言的詞彙。台灣人沒有要阻止新馬的華人說自己講「福建話」「閩南語」;相反地,我們要怎麼稱呼自己土地上的語言也不干其他地方的人的事。特別是不干中國人的事,你以為為什麼有這麼多人討厭「閩南語」這個詞?
@翠始皇
@翠始皇 13 күн бұрын
用點腦,Chinese不也是中國人和中文的意思, English不也是英國人和英文的意思,亂在哪裡?台語有被日語影響,很多用詞來自日文而閩南語沒有。
@lingtsang2595
@lingtsang2595 13 күн бұрын
@@__zwischen__ 对嘛,所以就因为厌中、反中情绪,乱搞语言分类,忽略祖先血缘,胡讲一通成天做自己是日本人的鬼梦,这么简单的事情
@joeyfantasia
@joeyfantasia 13 күн бұрын
同理所以台灣叫美國英文為美語
@darylwellington5942
@darylwellington5942 12 күн бұрын
連"國"都不會寫
@apoiujdba0-9u
@apoiujdba0-9u 11 күн бұрын
taiwanese is not a language, it is a dialect of hokkien which is a chinese language like cantonese or mandarin
@siew-hn4il
@siew-hn4il 11 күн бұрын
Not again
@apoiujdba0-9u
@apoiujdba0-9u 10 күн бұрын
@@siew-hn4il ?
@dj3us
@dj3us 9 күн бұрын
Indonesian, Urdu, Dari, Valencian and Bosnian aren’t languages either, it’s just how they call local variety of Malay in Indonesia, Hindi in Pakistan, Farsi in Afghanistan, Catalan in Valencia, Štokavian in Bosnia...
@apoiujdba0-9u
@apoiujdba0-9u 9 күн бұрын
@@dj3us your a cutie
@dj3us
@dj3us 8 күн бұрын
@@apoiujdba0-9u Are you being passive aggressive or just trying to hit on me randomly?
@aniwee17
@aniwee17 10 күн бұрын
還不如把英語學好!畢竟絕大多數國家都會有人說英語。英語是國際語言。台語沒幾個地方可以用!現在少子化,沒必要把教育經費花在一個沒有多少人能聽懂的語言。還不如想想辦法讓台灣人能夠和新加坡人或是馬來西亞人一樣,說上一口流利的英語。更好的在西方國家做生意賺錢。如果真的想要說台語,可以把它當一個課外選修。但不要規定,每個台灣學生都要學台語。因為這個時間還是拿來學英語更有優勢!
@ianhomerpura8937
@ianhomerpura8937 10 күн бұрын
why not learn three languages then? it's doable now more than ever.
@aniwee17
@aniwee17 10 күн бұрын
@ If you have the time, why not? But I rather spend the time to learn a computer programming language when I have a good command of the English language because programming language is based in English. In the age of AI, there is little need to learn a language with dwindling native speakers in a limited market place.
@Hoo88846
@Hoo88846 11 күн бұрын
There is no such a thing as “Taiwanese” like there is no such a thing as “Australian”. It’s CHINESE Minnan dialect from the southern region of Fujian province. Stop trying to appropriate Chinese culture and de-sinicize. It’s like saying reviving American, and Australian, and Canadian. It’s Southern Min or Minnan dialect of Chinese. It is NOT “Taiwanese”. Calling it “Taiwanese” is like calling it American, Australian, and Canadian. Stop this kind of cultural appropriation.
@michaeljiang960
@michaeljiang960 12 күн бұрын
闽南话
@bluedragontoybash2463
@bluedragontoybash2463 12 күн бұрын
哈哈哈, 在你的梦里 ! 而且我不是中国人
@gregwong2132
@gregwong2132 12 күн бұрын
Who cAres, the rest of the world is learning Mandarin
@kismetau
@kismetau 11 күн бұрын
They aren’t saying that Mandarin is not been taught or been learnt. This is in addition. People can learn to speak more than one language. The more you know, the more people you can connect with & understand. Like Tomo who speaks both fluently 8:00.
@leonardoofficial5750
@leonardoofficial5750 11 күн бұрын
Agree with you
@dj3us
@dj3us 9 күн бұрын
I do care, screw your Mandarin. I do know some fools who geniunely call for learning Mandarin (or “Chinese” as they call it, but they mean Mandarin in fact), because they naïvely believe it would replace English as an international language very soon, which is a complete nonsense, lol But in reality it’s a language of PRC and “Pax Sinica”. While Japan, Korea, Vietnam and Taiwan were historically heavily influenced by Old China (Taiwanese in fact originating from there), they don’t look up to today’s ugly Mandarin-speaking communist China anymore...
@user-ausabc2024
@user-ausabc2024 9 күн бұрын
no taiwanese such things. it's Minnanese!!! from mainland Fujian!
@babangteo2853
@babangteo2853 8 күн бұрын
That's it! Hokkien-lang!
@bota02i
@bota02i 8 күн бұрын
its called Hokkien there's no such a language as "Taiwanese"
@wsmithe2209
@wsmithe2209 6 күн бұрын
These people are so stupid, they make thing up as they go. The next thing they would do is they would claim that they invented the characters in writing.
@ryanpaculilj5980
@ryanpaculilj5980 5 күн бұрын
Yes, “taiwanese” supposed to be austronesian languages in taiwan
@nothingbutokok6491
@nothingbutokok6491 9 күн бұрын
有台文嚒?啊哈哈。。
Another day in the colony for Indigenous People of Taiwan
12:26
Te Ao with Moana
Рет қаралды 25 М.
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 18 МЛН
Enceinte et en Bazard: Les Chroniques du Nettoyage ! 🚽✨
00:21
Two More French
Рет қаралды 42 МЛН
Каха и дочка
00:28
К-Media
Рет қаралды 3,4 МЛН
Israel Has The Right To Defend Itself | Stand-up Comedy by Daniel Fernandes
15:07
How Sweden survives without small talk - BBC REEL
6:15
BBC Global
Рет қаралды 1,7 МЛН
Romance Polish isn't real, it can't hurt you
14:51
ElitPonkots
Рет қаралды 30 М.
Taiwan is more interesting than you think
14:07
J.J. McCullough
Рет қаралды 401 М.
The Matrix Glitched when I Suddenly Spoke their Language
10:38
Oriental Pearl
Рет қаралды 4,6 МЛН
Meet the kids who grew up in Chinese takeaways - BBC Stories
15:10
BBC Stories
Рет қаралды 1,5 МЛН
Rhythm in English Speaking (How People Really Speak English)
6:03
Speak English With Rupert
Рет қаралды 645 М.
Taiwan’s Chiang Kai-shek (1971) | 60 Minutes Archive
18:32
60 Minutes
Рет қаралды 830 М.
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 18 МЛН