RISPOSTA A @Kirio1984 : " MORTEBIANCA E' UN CLOWN? "

  Рет қаралды 1,995

Le storie di Emanuele - Emme

Le storie di Emanuele - Emme

Күн бұрын

Пікірлер: 24
@Mortebianca
@Mortebianca 4 жыл бұрын
Questo video non avrà l'attenzione che merita, perché a differenza degli altri sul topic porta argomentazioni e toni civili, non menzogne e dissing flammatorio. Espone le problematiche intrinseche nel proclamare chiuso un dibattito che è invece apertissimo ed evidenzia invece quanto è importante essere precisi con le informazioni dovute. * Presterò peculiare attenzione alla crescita del canale Emme Stories.
@emanuele_emme
@emanuele_emme 4 жыл бұрын
Grazie infinite Mortebianca dei complimenti! Sulla scorta di questo commento, con il video di oggi ho voluto proprio ribadire che sul canale intendo seguire la linea di un dibattito civile, anche se andrò a toccare temi "delicati". Grazie ancora, Emanuale aka Emme
@b4byf4c3455451n
@b4byf4c3455451n 3 жыл бұрын
Intanto io rivolgo la critica al signor Albert Einstein: avete presente la celeberrima frase " Dio non gioca a dadi con noi "..? - bene, siccome io ho dimostrato che l'oggetto dell'unico desiderio dell'onnipotente è la comprensione ma non l'ubbidienza. Ndr rasoio di Vuka Allora il futuro non lo può conoscere nemmeno Dio onnipotente. Perché dovette relazionarsi con il libero arbitrio. Quindi Dio é un ludopatico. Inoltre rincarrare la dose. É pure irresponsabile. Perché per vedere soddisfatto la sua unica volontà ebbe bisogno del disordine. E del libero arbitrio Mi dispiace per Einstein, ma di teologia non aveva capito niente. E manco i teologi. Quindi che dire, sono lo sviluppatore della M-theory. E criticare Albert Einstein in ambito teologico, mica cazzi 🤖
@b4byf4c3455451n
@b4byf4c3455451n 3 жыл бұрын
Dio, invece non può fare altro che azzardare comprensione con noi. E tu mio caro fisico, eri per lungo tempo il suo dado vincente
@filippocima7781
@filippocima7781 4 жыл бұрын
Super sottovalutato meritereste molto di più sia tu che un video e anche la saga di sulla dittatura in russia
@emanuele_emme
@emanuele_emme 4 жыл бұрын
Grazie mille @Filippo Cima sulla trilogia russa noto che ho ancora molti passi da fare, eppure piace. Grazie ancora!
@cosimobean3661
@cosimobean3661 4 жыл бұрын
Clamoroso come questo video non se lo sia cagato nessuno, quando in realtà è un video spettacolare, complimenti davvero
@emanuele_emme
@emanuele_emme 4 жыл бұрын
Oh, la ringrazio di cuore messere. È bello vedere dei commenti così positivi nei primi video.
@stefanoiulli5462
@stefanoiulli5462 Жыл бұрын
Ai presente Gli Award Dove il Giappone Premia Alcune Opere su Target Differenti? Tipo il Manga 3×3 Occhi che è Stato Serializzato nella Rivista Seinen Weekly Young Magazine Ma ha Vinto il Premio Kodansha nella Categoria Shonen nel 1993
@filippodominici3258
@filippodominici3258 3 жыл бұрын
Tante parole altisonanti per dire nulla, la classifica è una cosa oggettiva fatto dal paese dove è prodotto, poi in altri paesi si può cambiare la limitazioni, ma di base esiste l'oggettivita
@emanuele_emme
@emanuele_emme 3 жыл бұрын
Argomenta per piacere
@nicolaatzori7377
@nicolaatzori7377 4 жыл бұрын
Greve, lo hai detragrammatizzato
@emanuele_emme
@emanuele_emme 4 жыл бұрын
Aahahahahah sto ridendo ancora. Bellissimo commento :) Ps: Quindi ho il potere di detetragrammatizzare! Inquietante... Dovrò usare molta cautela da ora in poi, è un potere spaventoso. Potrebbe finire per corrompermi se usato impropriamente. Eviterei anche di usarlo come minaccia, vedi gli effetti dell'Atomica usata come deterrente.
@alessandrosacca6018
@alessandrosacca6018 3 жыл бұрын
addiritura 4k
@emanuele_emme
@emanuele_emme 3 жыл бұрын
Eh se devo blastare qualcuno lo faccio bene e in ultra HD, no? Scherzi a parte, all'epoca renderizzai il video in 4k per errore, in realtà è in HD, alcune immagini hanno anche una risoluzione minore.
@alessandrosacca6018
@alessandrosacca6018 3 жыл бұрын
@@emanuele_emme ok
@francescovascelli7792
@francescovascelli7792 4 жыл бұрын
"...sulla rivista sulla quale viene pubblicato un anime..." AHAHAHAH Vabbè. Il target non è un genere. Anzi, è molto più oggettivo della classificazione in generi. Così oggettivo che a volte è pure scritto sul nome della rivista. Mi piacciono i tuoi esempi, perché possono essere usati per dimostrare il contrario della sua tesi. Pinocchio e i racconti di Sherlock Holmes sono nati entrambi come episodi su giornali. Questo è un fatto oggettivo. Non toglie niente né a SH né a Pinocchio, che sono di due generi diversi. Ha quindi anche poco senso fare paragoni tra le due opere. Ma la loro origine "comune" è un fatto. Se Berserk fosse stato pubblicato su una rivista shonen, sarebbe considerato uno shonen. Kaguya-sama, commedia romantica, è un seinen. One punch Man, action parodistico, è un seinen. Domanda. E gli anime non tratti dai manga? Sono shonen o seinen? Ovviamente nessuno, perché il target non esiste per gli anime. Ciò non toglie che molti shonen appartengono al GENERE di battle shonen, e quindi spesso nel parlare si può finire per dire "ha i classici stilemi dello shonen", ma questa rimane sempre una semplificazione. La questione è che si dà troppa importanza, nel giudizio di un opera, se essa sia shonen o seinen. Chiamare L'attacco dei giganti shonen non toglie nulla al valore dell'opera, è semplicemente oggettivo.
@emanuele_emme
@emanuele_emme 4 жыл бұрын
-Sulla troppa importanza data al target shonen o seinen hai ragione, ci si sofferma troppo su questa divisione. Mentre ci si dovrebbe concentrare su altro. Sul canale vorrei provare a fare qualche analisi storica di anime, vediamo cosa viene fuori (dovrò scegliermi bene i titoli). -Sull'errore: "...sulla rivista sulla quale viene pubblicato un anime..." mea culpa, non me ne sono accorto riascoltando l'audio. Faccio ancora parecchi errori di pronuncia e lapsus nei video. -"Il target non è un genere", infatti non mi pare di aver avvallato questa classificazione, anzi. Nel video avanzo l'ipotesi di usare una classificazione per genere, invece che per target. Dato che sembra che alcuni classificano così. -"[il target] Anzi, è molto più oggettivo della classificazione in generi. Così oggettivo che a volte è pure scritto sul nome della rivista". Perché sarebbe oggettivo il target di mercato? Sarebbe molto interessante avere un'argomentazione a sostegno della proposta. Aprendo un qualsiasi manuale base di martketing vien detto che il target è per forza di cose soggettivo. Su questo, mi spiace, ma non c'è discussione. Non c'è discussione non perché non voglio discutere, ma perché il target di mercato è una delle definizioni base del marketing. Questa è solo una sana ignoranza sul significato di una parola (intesa come: "mancanza di conoscenza" non come insulto). Vedi min: 4:23 e il link al: www.glossariomarketing.it/sig... -"Domanda. E gli anime non tratti dai manga? Sono shonen o seinen? Ovviamente nessuno, perché il target non esiste per gli anime" Per gli anime non tratti da un manga anch'essi hanno un target. Esattamente come tutti gli altri programmi tv, anche gli anime sono indirizzati ad un pubblico ben preciso, quindi hanno un target. Ripeto il consiglio [senza sentirmi superiore o detto con rabbia]: dovresti leggere la definizione di target. -"Mi piacciono i tuoi esempi, perché possono essere usati per dimostrare il contrario della sua tesi" Certamente, usando bene i principi della retorica (Cioè: l'arte del dire, del parlare e del persuadere con le parole) sarebbe facile rigirarmi il discorso. Questo non toglie che il mio discorso sia valido. -"Pinocchio e i racconti di Sherlock Holmes sono nati entrambi come episodi su giornali. Questo è un fatto oggettivo. Non toglie niente né a SH né a Pinocchio, che sono di due generi diversi. Ha quindi anche poco senso fare paragoni tra le due opere. Ma la loro origine "comune" è un fatto". Esattamente! Sono due opere uscite ad episodi sui giornali e questo non le toglie nulla. Nel video ho portati come esempio proprio per far capire che non ha molto senso classificare le opere in base a dove escono, altrimenti Pinocchio e SH sarebbero classificati come "romanzi d'appendice". In biblioteca (per esempio) te li ritroveresti nella stessa sezione, cioè: "romanzi d'appendice". Sezione che non esiste ovviamente, perché si classifica in base al genere e al soggetto. -"Chiamare L'attacco dei giganti shonen non toglie nulla al valore dell'opera". Sono d'accordo, chiamare l'Attacco dei Giganti shonen o seinen non toglie nulla all'opera. Grazie della risposta Emme
@571appatriciello7
@571appatriciello7 4 жыл бұрын
Sono in piccola d'accordo con te che i target shonen e seinen siano un qualcosa che riguarda il mercato della nazione di riferimento e che sia totalmente ininfluente sull'opera,ma ha senso sforzarsi ad usare questi termini in riferimento al popolo italiano(tenendo conto anche che sono parole giapponesi, coniate da giapponesi e fatte per i giapponesi) confondendole con il genere e non capendo che l'etichetta shonen non significa che l'opera si è imposta un qualche tipo di limite nel trattare tematiche mature e che seinen può essere benissimo una cosa tranquilla e leggera ?Il tutto facendo finta di aver capito i significati originali e di essere coerente con essi?Ed inoltre senza avere le statistiche di vendite come le riviste nipponiche?Voglio ricordare che Mortebianca nel suo video dice oscenità come "genere shonen" e "tematiche shonen " od usa espressioni del tipo "una maturità, dei temi oscuri e profondi che a volte sfiorano il seinen",a me sembra evidente che lì ci si sia allontanato troppo dal significato originale della parola .Infine collegandomi al tuo discorso che sono le persone a dare il significato alle parole,vorrei ricordare che prima del video di Mortebianca si è ripetuto fino alla nausea online che shonen e seinen fanno riferimento al target delle riviste giapponesi(forse capendo che è quasi impossibile far applicare tutti i criteri giapponesi della classificazione ai prodotti importati in Italia considerando che il nostro settore fumettistico è anche stradifferente da quello nipponico). anime.everyeye.it/articoli/speciale-shonen-seinen-shojo-alla-scoperta-dei-principali-generi-anime-manga-38738.html kzbin.info/www/bejne/npK9Xqekpc6WnqM
@emanuele_emme
@emanuele_emme 4 жыл бұрын
Ho visto i link, praticamente sono d'accordo con quello che viene detto. Trovo stimolante l'invito fatto nel video linkato ad abbandonare questo sterile dibattito per concentrarsi su altro; ho espresso la stessa opinione in conclusione al video, anzi, è proprio la tesi che ho voluto portare. Sul video di Mortebianca non mi sembra utile ai fini del discorso andare a fare le pulci su una frase (magari un lapsus o che ne so, ne faccio anch'io parecchi di errori nei video); tra l'altro non sono stato a guardare il pelo nell'uovo nemmeno col video di Kirio, mi sono "limitato" a rispondere alle argomentazioni. Sicuramente avrei trovato anche nel video di Kirio delle parole o frasi ambigue. Si, tutt'ora in Italia si usano i termini shonen e seinen come vengo utilizzati in Giappone. Ma riportare delle parole e il loro significato in un altro paese non è impresa facile, come hai detto tu stesso. Linguisticamente per usare e comprendere a pieno una parola bisognerebbe importare anche il sostrato linguistico-culturale le sta dietro. il ché è impossibile come hai detto. Per questo spessissimo le parole importate da un'altra lingua mutano leggermente di significato, proprio per adattarle alla cultura e alla lingua italiana nel nostro caso. Grazie della risposta. Un abbraccio Emme
@571appatriciello7
@571appatriciello7 4 жыл бұрын
@@emanuele_emme Il video dice anche che non c'è niente di soggettivo nei termini shonen/seinen 😑,ma mi fa piacere che abbia cercato punti di contatto con il mio discorso 👍dicendo che abbiamo cambiato noi italiani il significato originale di questi termini(anche se, lo devo dire,penso comunque che siamo arrivati a questo punto a causa della nostra esposizione di al medium che è poca e di scarsa qualità) e non accusandomi di appartenere ad una "setta".Per quanto riguarda il video di Mortebianca,ci sono troppi errori per essere considerati lapsus e ho nominato lo KZbinr perché lui rappresenta il fan tipo di manga ed anime che utilizza shonen o come sinonimo del genere battle o come un qualcosa che indichi la maturità dei temi del manga.A me starebbe anche bene questo mutamento nel significato fatta dal fan tipo,ma non trovo accettabile che la gente pensi di star usando il significato originale di queste parole giapponesi(un po' come è successo con la parola otaku).
@alexisboccadoro5725
@alexisboccadoro5725 7 ай бұрын
Un mio amico fissato di manga mi ha spiegato che cos'è un shonen, un seinen e perché one punch man é un shonen *(lui non conosce mortebianca)
@emanuele_emme
@emanuele_emme 7 ай бұрын
Sarebbe interessante sentire l'argomentazione
@alexisboccadoro5725
@alexisboccadoro5725 7 ай бұрын
@@emanuele_emme Non me la ricordo manco, io di manga non ci capisco niente
Risposta definitiva: Endgame (+ Blastata sui ban)
1:41:36
Mortebianca
Рет қаралды 55 М.
Hikaru Nakamura - When The Mask Slips
55:25
thefranChise
Рет қаралды 376 М.
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН
We Attempted The Impossible 😱
00:54
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН
Мясо вегана? 🧐 @Whatthefshow
01:01
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН
(riassunto) Dalle Drakkar agli Zar - Parte 1
12:08
Le storie di Emanuele - Emme
Рет қаралды 89
Python laid waste to my C++!
17:18
Sheafification of G
Рет қаралды 139 М.
BIBLIOMANIA È IL MANGA IN VOLUME UNICO DELL'ANNO?
6:58
Kirio1984
Рет қаралды 832
Nova Lectio: Il complotto NEOBORB contro i ROTHSCHILD
48:20
Accademia dei Pugni
Рет қаралды 11 М.
NATALE CON CHAT GPT
8:04
Le Coliche
Рет қаралды 99 М.
La Filosofia della CITTÀ INCANTATA
25:41
Mortebianca
Рет қаралды 28 М.