Скачать Чеченско-Русский переводчик: polovnevsoft.ru/ Помощь каналу: СБЕРБАНК 5469 1100 1054 3239 ИГОРЬ ПЕТРОВИЧ П
Пікірлер: 55
@igor2010425 жыл бұрын
Столько ингушских красивых песен мимо проходит. Может у кого знакомый преподаватель ингушского языка есть. Мне нужны тексты с переводами, я бы видео делал.
@shadowff12443 жыл бұрын
Это вроде не ингушский а чеченский
@igor2010423 жыл бұрын
@@shadowff1244 Это чеченский. Люди много людей просят ингушских песен, но нет возможности их делать. У меня нет знакомых, которые бы знали ингушскую грамматику.
@shadowff12443 жыл бұрын
Игорь Половнев я знаю чеченский
@igor2010423 жыл бұрын
@@shadowff1244 С чеченским проблем яц)) Нужно знание ингушского.
@shadowff12443 жыл бұрын
Игорь Половнев ты чеченец ?
@user-ro8ou9bj5y2 жыл бұрын
Именно дотаг1чуьн иллеш хаз ол цо👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻моссо иллещ ду цюн хаз . Дал аьто бойл хьа Ризавди.
Возлюбил я вас Любовью Господа Любовью Всевышнего возлюбил я вас
@slanbajenov255 жыл бұрын
🌄Игорь баркалла супер👍👍👍 песня Мощьная 🎤жизненая👍👍👍
@user-vi3gt3uw7p4 жыл бұрын
Аслан 777 мичттч
@user-md2hy2 ай бұрын
Он не Игорь он Ризавди
@user-ss8ry2po3u5 жыл бұрын
Спасибо братан
@user-tv5lp1ll9f5 жыл бұрын
О тебе сказав не уйду со строками ? Может правельно будет " о тебе не возможно расскозать строками" а если перевести смысол слов ,то будет " о достоинствах твоих можно писать долго" чеченский текст теряет смысол если переводить его дословно на русский
@anisasapetrovna7661 Жыл бұрын
то же самое замечание зотела сделать. ведь он сказал что... слов, строк не достаточно описать тебя
@msh67355 жыл бұрын
San dottağ, dika naqIost vaša bu ho. Dika kIant ho xiylar töşalla do Haygarču darjex yocuš kuralla, Ho vovzarx saynaasa dozalla do. Ho viyca kIordor dac dottağa San. Höx älla veravac moğanašıca Ho voluš, San vaša vokqa veso. Xilalah mogašalliycaa homärša. Högara xalaxetar, cha qIamelı xezna. Ištta duya dac ah söga ca älla Davissa velara ho cha jimma xala. Sa huna sa gatda xirdara atta. Huna ulleh guttara xiyla. Laam bu San dayimanna. Massoağor ho laraa vina. Kiyča vuhan siya dina vaxa Huna äšča mičča metta DIändarg xilla qočar vu so. Dika dottağ, dika vaša vaxalah ho. Masalla goytuš hayxa.
@amirumarov28624 жыл бұрын
Ас'салам 1алейкум, есть ещё другая песня у него с таким же названием, сделайте перевод если не трудно.
@user-bc9ky4wn3w3 жыл бұрын
👍❤
@user-jj3ix5el6t8 ай бұрын
Варвара ю кузах
@malkanidirzaeva86902 жыл бұрын
оооооово
@user-kh1yj3gd4p Жыл бұрын
Кто перевел?😂
@FFf-ql1dw5 жыл бұрын
Переведите песню Неха нус Малик Тухигов
@user-tm2kw3tk9q4 жыл бұрын
Чужая сноха
@user-zy1le2rr6p5 жыл бұрын
Са Кавказ. Мурад Байкаев
@igor2010425 жыл бұрын
Дик ду)
@ICHKERIA-Freedom2 жыл бұрын
Перевод на русский ужас просто, тот кто не знает наш язык подумает "что за бред"
@user-pt9cu2xg7r4 жыл бұрын
Перевод не полностью правильный!Не в обиду)
@user-pt9cu2xg7r4 жыл бұрын
Смысл меняется сильно
@user-cv9pg1xi1l Жыл бұрын
Песня хорошая. Перевод дословный, не смысловой. Поэтому не передает и малой долы смысла песни
@user-pm3vf2nu6y3 жыл бұрын
Перевод не правильный
@user-jh9zn7xn1s2 жыл бұрын
Как понять был бы ты хоть немного тяжел, мне за тебя тревожиться было бы легко!! Он что об умершем друге поёт???
@user-jh4dy1do9s2 жыл бұрын
Подскажите?!
@user-jh4dy1do9s2 жыл бұрын
Так и есть
@IBRAHIM95165 Жыл бұрын
Перевод неправильный. Был бы ты хоть немного сложным, он имеет ввиду когда у друга были проблемы тот постеснялся говорить о них! И поэтому он говорит если бы ты говорил о своих проблемах я бы не переживал за тебя!