It's movie from communis era, this scene shows how big power store managers had. All the queue were so long becouse there was almost nothing in stores.
@KurczakChicken11 ай бұрын
True. Only musztarda and ocet.
@alh625511 ай бұрын
And even if there were goods, the store manager, like a king, had a high position because he decided who would buy them. Most often, he sold goods in the back of the store to his friends (preferably influential people with the right connections, who in turn arranged various goods for him or handled matters at offices). The pretty blonde in the scene with the manager and the nervous chicken buyer is just such a friend who was making an unofficial purchase in the back room while drinking coffee with the manager she knew. In the film, she is the wife of an influential director of the foreign trade headquarters.
@alh625511 ай бұрын
@@KurczakChicken Only once in the history of the Polish People's Republic was there only the famous "mustard and vinegar" on the shelves of state-owned stores - namely in the months before the introduction of martial law and for several months after its introduction. But in general, stores were often out of stock of various goods, especially in the 1980s.
@_Rozgniatacz_mend11 ай бұрын
@@alh6255prawda, ale zmanipulowanym tumanom nie przetłumaczysz
@pawekuczynski635011 ай бұрын
Tak jest przez 45 lat trwania PRLu w sklepach był tylko ocet i ja przez całe swoje młode lata piłem tylko ocet na śniadanie obiad i kolację
@matkaz253411 ай бұрын
This movie is from 1978, it is written by Stanisław Bareja- legendary Polish comedy director. For me he is kinda like Guy Ritchie- he have his own kind of humor, his own typical actors group etc. Bareja is known for his comedy on comunism- he sees all problems and absurds of that system, ane he is making it even more absurd- kinda like monty python, but more realistic, less absurd. There is even this term in Polsish called "Bareizm"- kind of humour/ joke that Bareja was making in his movies. This is probapbly my favourite Polish director/writer, but i am too young to remember comunism, so i can't tell how accurate his perspective was. If You want to understand Poland and Polish people (history and older folks) You need to know some of his movies.
@edwardgierek49411 ай бұрын
Rob, read about director of this movie. His name is Stanisław Bareia. When you read it - it explains everything to you. This director is The LEGEND in Poland. Made a few the best satire movies, a satire on absurd reality of communism time...
@movemelody111 ай бұрын
The best Polish comedies were created in the times of the Polish People's Republic, they were a satir on communist reality.
@leszekstefaniak637711 ай бұрын
Hi Rob! to film w reżyserii kultowego reżysera jeśli chodzi o polską komedię Bareja, ukazywał w swoich filmach w sposób lekko przejaskrawiony naszą rzeczywistość w latach komunizmu w Polsce, kazdy z nas sie tego smiał chociaz czasem oczyma wyobrażni widzielismy w nich siebie samych. Pozdrawiam i wszystkiego najlepszego życzę
@urwisek199711 ай бұрын
Dodam jeszcze, że w czasach PRL-u była cenzura. Reżyser i scenarzysta musieli tak to wszystko pokazać by można było go obejrzeć w Telewizji czy w kinie.
@pedrovigo17883 ай бұрын
That is why the miliciant guarding the good customs of the castomers outside as a methaphor of the cenzorship 😜 by the way explain Rob what does the 125 and 124 means?
@urwisek19973 ай бұрын
@@pedrovigo1788 Kup wehikuł czasu. Przenieś się do lat '70 i '80 XX w to wtedy będziesz wiedział o co chodzi. Nie da się tego powiedzieć w wypowiedzi internetowej. Bareja to scenarzysta i reżyser to mistrz pokazania socjalizmu omijając cenzurę.
@pedrovigo17883 ай бұрын
@@urwisek1997 nie muszę, ja juz tam byłem... Wszystko da sie powiedzieć w krótkiej, zwięzlej wypowiedzi. Kwestia percepcji odbiorcy. Kodeks wykroczeń z 1971 karal: par. 125 za przywlaszczenie mienia 500zl. A par. 124 za zniszczenie mienia, naprawienie szkody. Jajka byly tańsze niz 500zl.
@urwisek19973 ай бұрын
@@pedrovigo1788 przypuszczam, że Pan jest mężczyzną. Nie znam języka angielskiego a tłumaczenie było tak chore, że jedynie mogłam napisać to co napisałam bo tylko przypuszczałam o co chodzi. Proszę napisać w naszym języku o co chodziło.
@pedrovigo17883 ай бұрын
@@urwisek1997 ja w tej scenie widzę wielowarstwowe aluzje i metafory osadzone w ówczesnej ale i obecnej rzeczywistością. Milicjant strażnik ustroju i przedstawiciel władzy pilnuje żeby sie ten ustroj, ktorego jest beneficjentwm nie rozleciał. Dlatego pietnuje wszelkie przejawy niezadowolenia spolecznego, co bylo w owym czasie faktem. Dzisiaj tę rolę pełnią glownie media. Oczywiście nie moglo byc tak, że głównym powodem ingerencji policjanta byly wytyczne przelozonych, trzeba bylo dbac o pozory, zatem walka o dobre obyczaje wówczas a dzisiaj poprawność polityczna, są pretekstem do trzymania spoleczenstwa za tzw. mordę. Biedny obywatel tak owczesnie jak i obecnie złapany w taki sposób zawsze broni się jak może i żeby wyjsc ewentualnie z najniższym wymiarem kary. Stad negocjacje z milicjantem....
@omatko194611 ай бұрын
It should be noted that this film was shot during the times of socialism in Poland. Not many things are exaggerated there, that's how life was back then.
@pippilangstrumpf418011 ай бұрын
The movie is from 1978
@drekf67511 ай бұрын
it's dark comedy (humor like Mounty Python) from communizm time. We have tones of movies like this one. Great comedies!
@BykuSwinioMordo11 ай бұрын
It's not even busy shop, just normal queue in those times :D Bareja's films are amazing, I think no one could show nonsense of communism times like him
@klau5z11 ай бұрын
Co mi zrobisz, jak mnie złapiesz? - What Will You Do When You Catch Me? a Polish comedy film released in 1978, directed by Stanisław Bareja. What Will You Do shares many themes with Bareja's other comedies, especially Teddy Bear, with an emphasis on the sheer absurdity of life under Communism. The plot is very convoluted similarly to other Bareja's screwball comedies and includes many interconnected storylines as well as scenes of the day to day lives of the hapless citizens of Warsaw. The main plot line revolves around Tadeusz Krzakoski (Krzysztof Kowalewski) director of a failing state-owned company. When his mistress, a daughter of a Communist party bigwig, announces that she's pregnant Tadeusz knows that in order to save his reputation and his job he needs to marry her. But as he is already married he tries to engineer a plot to get divorced quickly.
@MayaTheDecemberGirl11 ай бұрын
I like also such films/series of Stanisław Bareja as "Poszukiwany, poszukiwana", "Alteratywy 4" or "Zmiennicy". These were the best comedies, much more funnier than those made nowadays.
@Alicja-vu8gh2 ай бұрын
A "Nie lubię poniedziałków"? Też jest super. Pozdrawiam🙂
@marianodrobinski58411 ай бұрын
Knowing a shop assistant in these times was a treasure, not mention a shop manager that was accessible to a privileges few
@Rita_H11 ай бұрын
To film z 1978 roku :)
@forexscalping_pl11 ай бұрын
„Niewiele jest zalet, których Polacy by nie mieli, i niewiele jest też wad, których umieliby się ustrzec.” Winston Churchill
@queenxx169011 ай бұрын
weź nie cytuj tego co nas w te czasy sprzedał co
@peceed11 ай бұрын
Klasyczna pochwała przed opieprzem.
@postapocalypticwarlord11 ай бұрын
No i bezwzględnie te wady wykorzystał
@pirx04 ай бұрын
za to angole mieli 1 wadozalete,że zawsze walczą do ostatniego żywego żołnierza sojusznika w okopie
@yakeosicki896511 ай бұрын
The movie is iconic. The most iconic scene takes place at the Ochota Railway Station. Bareja - how I get to my job (translated PL to ENG) short scene from PL movie. This promises to be a great comedy. Premiere on December 13 . Turn on subtitles. You type: 1670 | Oficjalny zwiastun
@orzech100darek211 ай бұрын
Its not comedy ,its Comunism.
@MirekEm111 ай бұрын
It is the same like a “Russian world” «Русский мир»
@MaciejBogdanStepien11 ай бұрын
haha! What a blast. And most of all: You were NOT standing here!!!
@alh625511 ай бұрын
For several years now, there has even been a Polish clothing brand that graphically refers to the Polish design of that time (which was very good). And the name of this brand is "You weren't standing here, Mister" :-) "Pan tu nie stał" - in reference to, among others, to this film and the absurdities of communism that Poles often laughed at back then (even if they made life tiring)
@robertkowalski793210 ай бұрын
Don't take all the scenes literally, it's just satire. "The Master" Bareja would show many absurdities about contemporary Poland and the EU
@pedrovigo17883 ай бұрын
@@orzech100darek2 nowadays the communist "rusky mir" is intriducing on the west...
@malkontentniepoprawny688511 ай бұрын
About movie "Director Krzakoski finds out that a woman he met in France is pregnant. What's worse, she is the daughter of a famous dignitary, so Krzakoski decides to divorce. But to do this, he must prove he has cheated on his wife Anna. For this purpose, he hires a friend from his school days as a photographer. He goes to great lengths to prove the guilt of an innocent woman. And the pregnancy is becoming more and more visible..."
@magdalenaludwicka380011 ай бұрын
Moja ulubiona komedia polska
@jaszczurtd11 ай бұрын
I think you may not have fully understood what was going on in that movie excerpt. Bareja (the creator) exaggeratedly, but not entirely(!), portrayed the total absurdities of that system. Here, on one hand, the whole situation may seem absurd, but within that absurdity, it conveyed how life really looked in those times. What is shown here is, in order: the way customers were treated - meaning, you as a customer could not DEMAND good service, cleanliness, or hygiene. If you demanded that, you turned out to be just a troublemaker, some strange phenomenon, and you ended up on the list of customers who were not served. In general, it was not you, as a customer, who chose the stores; the store could decide whether it wanted to serve you. You as a customer had no rights; the store GRACIOUSLY sold you something, and you took whatever was available. And since, as a rule, there was usually nothing, when goods appeared, LONG queues formed. There was no quality, no cleanliness; you just took what was there. There were always too many people willing to buy basic goods in relation to the quantity of goods the stores sold. In other words, the title of the movie is a kind of metaphor for this scene: 'What will you do to me if you catch me?' here roughly means 'Well, you caught me that the goods were dirty, served with a floor rag, okay, you caught me on that, but what are you going to do to me now? You can't do anything to me. Because you have no choice.' And the woman silencing her husband in this case is just an additional pinch of situational humor. Bareja's films are very challenging in this regard for foreigners and for people who did not live in those times and did not experience this absurdity firsthand.
@d4n7379 ай бұрын
"That is a busy shop" - In PRL, you would wait literal months in line to a store. It usually workes in a way of you getting a paper saying you need to be there at a specific date, like a doctors appointment and stand there for a few hours for you to be recognised as willing... And if you couldnt come yourself, you'd send someone... "Line stander" was a real job, where people would pay others to stand in line for them
@whitecrow956711 ай бұрын
you chose something that is a hit and a great production that ridicules the absurdities of everyday life in the period of the post-war people's regime imposed by communists in the Warsaw Pact. It's worth seeing all these videos :)
@malaxes11 ай бұрын
At the communism time shops were empty and was difficult to buy anything so people were queuing all the time and waiting for deliver and were buying what was delivered to the shop. For example to buy furniture people could queue 2 days, buy furniture in a box and see what they bought when unpacking at home. I remember my day going to another town and spent whole night queuing to buy next day a rug.
@alh625511 ай бұрын
Shops were almost empty during periods of crises that recurred every few years, especially after the introduction of martial law in December 1982. And between these periods things were not that bad (although of course there was not such a choice as in the West). During martial law, ration cards for sugar, meat, soap, shampoo, chocolate, cigarettes and alcohol were introduced for three years. At the same time, everything could be purchased under the so-called private import (the authorities issued permission for this import in the late 1960s). As part of private import, privately imported goods (very diverse) or ordered from private producers in Poland (small private business was allowed) could be purchased in special stores (so-called "commissions" and "private kiosks" or other small private shops, as well as in some bazaars), but they were terribly expensive. Anyone who had dollars could also buy at Pewex dollar stores. In all these shops, alternative to the typical state trade, there was never a shortage of goods. But there were too few of them for the entire Polish population, and very expensive.
@danielpiesto53211 ай бұрын
Me and my friends had such mugshots hanging on a restaurant wall owned by one of my friends. We don't serve these clients and faces grabbed in a messy manner
@RobReacts111 ай бұрын
haha
@qwertzaq897 ай бұрын
I need full video watch with your comments! I love it!
@MayaTheDecemberGirl11 ай бұрын
Someone who has not lived in that times just does not really understand these jokes. There were no shops like nowadays. Because in the shops there were only empty shelves, with completely nothing (sometimes there was only vinegar and mustard standing on the shelves, in the whole supermarket). And when the people could find out that at last something (it didn't matter what) was going to be delivered to a shop, they were waiting in a queue even for the whole night or longer, to get anything. Famous were for instance queues to buy some toilet paper, it was impossible to buy it a normal way. The same with petrol, and all the other products.
@barbarabryndziak230011 ай бұрын
A tankowanie samochodów według tablic rejestracyjnych, parzyste numery w dni parzyste a nieparzyste...chyba to było w czasie stanu wojennego(?). Jesteśmy wytrwałym narodem...kiedyś władzy można było dokuczyć takimi filmami i kabaretami (TEY, Pod Egidą), a teraz jest internet i też wiedzą co myślimy.
@freuer00711 ай бұрын
It is obvious to me that there was some crisis in every country. In the times of the Polish People's Republic, this crisis lasted for many years (if not decades!). Queues were... a way of life. :D Rules, queue committees, time and commitment. People stood in every line possible to buy whatever was left and then exchange it for something else.
@justiceB8511 ай бұрын
In the times of the Polish People's Republic, jumping in line was unacceptable. There was nothing on the store shelves. There were cards for products.When they were supposed to put something on the shelves, people lined up even the day before. PRL It was a very unpleasant period, but Poles were quite good at laughing at absurd situations, of which there were many at that time
@biao-czerwony755711 ай бұрын
Jedna z niewielu rzeczy, która się udała komunizmowi, to kinematografia. Była zajebista.
@sanproekt11 ай бұрын
Powojennym Żydom się udała. Raczej wbrew komunizmowi.
@basbas76811 ай бұрын
Jak się tego nie przeżyło to i tak się tego nie zrozumie.
@CezaryStachurski11 ай бұрын
Pozdrawiam Rob 👍
@selavi447 ай бұрын
Hi Rob! Thanks for the heart the last time.... I'm not sure you ever watched Ewa chce spać. Well, the movie don't even start and you are wetting your undies... Try it. If you don't pee yourself, I'll buy you brewski!! And another title: Gdzie jest general. You'll die laughing...😂
@annamrozewska846911 ай бұрын
This is one of the very popular comedies form the comunist time. The background is that there was almost nothing to buy in the shops and people were queueing for virtually everything starting from toilet paper and ending with furnitures, cars etc. The thing is that very often to buy anything in a shop you had to make "friends" with the saleswomen witch could sell you some goods "from under the counter" witch means that these were products hidden from the rest of clients. People in queues were often very angry and even more often really tired of the situation. What's more people working in shops were very often extremely rude - they knew they had power over clients - and this is shown on the film. In those times it was exterely irrational to make enemies amongst the shopassistantes all over the city - for this the man complaining about the chicken is so funny.
@witoldknitter499511 ай бұрын
Hi Rob. Hahaha, this movie will never get old.Besides its a humour lesson about the times of communism for younger generations. Greetings.
@sytrostormlord327511 ай бұрын
Small background - film is settled during the times, when there was a shortage of any types of goods in stores... So people would stand in long queues either because there're some nessesary things avaible in that particular shop (on contrary to other shops nearby) OR because there's a resupply of goods planned on fixed date/time...(so people would wait in advance in a line few hours before store opening/resupply to guarantee they will have a chance to buy 'a thing or two' before they run out). So the frustraction about people getting in front of you wasn't only about waiting longer- more often than not, it was about being able to buy anything or not... Lack of goods was the result of Central Planning, where each factory/butcher/bakery/[put any type of goods or food producing plant here] had a weekly/monthly/yearly plan to produce the minimum number of goods... side note: these numbers were more often than not, artificialy assigned to these places...which lead to lack of some goods in one place and overflow of other ones. for example: one of things that were never or almost never missing were spirits...(at least the cheapest ones). From those times, there were also shops called PEWEX, which usually were full of goods, but they accepted only foreign currency there (mostly USD) - this was the idea for goverment to gather forein money 'from the market', to be able to import some nessesary goods from Western Europe....or anywhere outside the communist block...
@adamgladzik11 ай бұрын
to Bareja. u niego fabuła jest drugorzędna. stanowi raczej pretekst do pokazania mozaiki nonsensów realnego socjalizmu. systemu o którym Kisielewski napisał, że " to ustrój, w którym bohatersko pokonuje się trudności nieznane w żadnym innym ustroju!" Bareja zachował umiejętność dziwienia się. Gdy jego filmy się ukazywały, pamiętam że ludzi wkurzało to pokazywanie niby oczywistych wtedy rzeczy jako paranoi. Uznanie przyszło dopiero po latach.
@alh625511 ай бұрын
Mnie absolutnie pokazywanie tych absurdów nie wkurzało, śmieliśmy się z kolegami do rozpuku. Uznanie przyszło od razu. Najwyraźniej nie wszędzie, jednak na pewno generalnie nie "po latach". "Misia" np. oglądali wszyscy namiętnie na kasetach w 1982 i od razu stał sie filmem kultowym.
@jerzytelepko138911 ай бұрын
I will explain to you Rob a joke about 125. ''125 (sto dwadziescia piec) w Dupe wkrec'' it is a rime in poetry, so he said ''124'', It is (sto dwadziescia cztery) and is a rime to : W Cztery Litery ( four letters of DUPA - ass, which Polish replace word dupa with 4 letters. That's why he changed the 125 number to 124 to change the bad word to a proper one to avoid a fine for unsocial shouting. I believe it is helpful for you to understand entirely a joke.
@pedrovigo178811 ай бұрын
I thought ist about paragraphes 😂
@michcioh9 ай бұрын
5:26 made my day, oh yesss... :-D xD
@fooxik7011 ай бұрын
Poles no longer queue like that. It has changed to using (printed) numbers, specifying exact hours for appointments or self-service in shops
@moanamoonlight69811 ай бұрын
One of the comedian films from comunistic era, showing basic life from those times that made no sense. Another famous film is Miś .Best comedies Poland ever made .
@lothariobazaroff333311 ай бұрын
This movie is from 1978 and we don't have to stand in queues anymore. I mean the long ones, except such stores like TK Maxx.
@marekmuszczynski108711 ай бұрын
Pastisz systemu słusznie minionego.
@Przemek_Nowak11 ай бұрын
Kto żył w PRL-u ten się w cyrku nie śmieje. Ten film to dzisiaj absurd, ale te 40 lat temu takie widoki były normalne. Anyone who lived in the Polish People's Republic does not laugh at the circus. This film is absurd today, but 40 years ago such views were normal.
@janek19211 ай бұрын
Ten film to jest majstersztyk z resztą jak każdy w reżyserii pana Barei Rob teraz obejrzyj film "MIŚ" np: Scene w kiosku ruchu lub z węglem.lub jaką kolwiek bo wszystkie są dobre
@mariaelzbieta84111 ай бұрын
Trzeba też pamiętać, że kiedyś stało się w kolejkach prawie zawsze. Były kolejki po mleko i bułki, były kolejki po mięso, nawet do kina były kolejki. I tak było i za Gomółki, i za Gierka, no i później. Tak, że ludzie mogli się wkurzać, jak się ktoś wepchną.
@_Rozgniatacz_mend11 ай бұрын
"wepchną"- liczba mnoga, czas przyszły, szanowna pani.
@mariaelzbieta84111 ай бұрын
@@_Rozgniatacz_mendwiem jak się pisze, to literówka, poszło zanim dopisałam. Swoją drogą dobrze, że są jeszcze ludzie, którym przeszkadzają błędy językowe i którzy tak ładnie potrafią podać odmianę czasownika. Widać, że się na lekcjach polskiego uważało.
@krystynamichalska679411 ай бұрын
No i co z tego ze przeszkadzaja im bledy jezykowe skoro nie potrafia kulturalnie korzystac ze slowa pisanego . To bylo chamskie i obrazliwe. Widac ze Pani jest grzeczna i zdystansowana.
@fruchu11 ай бұрын
It's basically a exaggerated parody of the communist era in Poland and comic situations that would happen on a daily basis.
@Rhakio11 ай бұрын
Those queue was for few hours or even a day thats why it was a problem. And it was for basic stuff like meat
@MayaTheDecemberGirl11 ай бұрын
Or toilet paper.
@Richus197911 ай бұрын
Bareja is Polish Monty Pyton. It's a movie from the same time (1978) and just like in MP, there's a grain of truth and a lot of sarcastic laugh at it. Look at "Fawlty Towers": you can't say it was a total nonsense, but there's no way that a hotel like this would exist in real world.
@blubrydarka202811 ай бұрын
Whole movie is one big backround
@andrzejbo111 ай бұрын
It was because of such films that Poland was considered "the happiest barracks in the socialist camp." Some people disagree with this. However, even in communism there was some freedom of expression. Today they banned Trump. In a democratic country.
@The1Asher11 ай бұрын
This movie is about Polish judicial system. The scene at the end of the video tells is all. The Policeman says "And the next time before you say anything about our handling you will think again!!!" and he switches to interrogation before prosecution "Your name? Give me your name!!! The man responds "Powód(Plaintif)". I am considering now" it means that both man are going to jail, because all of the evidence of a judicial crime have to be destroyed. This is still how things are in Poland and this is how things will stay because Polish judicial system is an organized crime and any reform is against the Constitution and all law passed will be changed to their liking. We are in EU but we live under Soviet Russia.
@sokomaltanski722211 ай бұрын
This is Poland in 70's. Totally different political-economy-social system. It might be funny, but with proper historical background it is even funnier. A couple of things might be exaggerated, but still - funny. Almost every scene is making fun and trolling authorities and government of that time. It puts more taste to the whole movie, even, if it almost does not have any impact on main thread. I would encourage you to watch the whole movie with a little historical research before. Marry Christmas.
@mimi6423111 ай бұрын
All the best from Zakopane.
@katarzynawaliszewska951611 ай бұрын
Parodia Komunizmu, polish parody of communism ❤
@BlackFox-ps5jb11 ай бұрын
Try "Świat Według Kiepskich".... Or maybe not... You may to die of laughing.
@Dukatovny2 ай бұрын
Info about Sigismund's Column is an untruth! Fist secular column monument was in Łódź, in 1635. Kolumna Sieroca (eng. Orphan Column) was an 11-meter column, placed on Rzgowska/Kolumny intersection, in Łódź. The monument was erected in 1635, and almost 400-year-old column is a part of the legend about Jan Mulinowicz. Unfortunately, in 1939, after 304 years, the column was destroyed by the Germans. Today, you can see in this place a wayside shrine of Jesus. But the column was built in 1635, almost 10 years before Sigismund's :)
@Pomakapacieju11 ай бұрын
Suggestion for the next video: Wilki - son of the blue sky or Bogurodzica - Reprezentacyjny Zespół Artystyczny Wojska Polskiego (the oldest polish anthem).
@qwertzaq897 ай бұрын
Thanks for this Video!
@glaubeglaube692811 ай бұрын
Rob, this is a satire on trade in communist Poland. We had the so-called economy of shortages - there was almost nothing in stores and people waited in long queues for goods. The managers and salesmen were the masters of the situation and often distributed the goods secretly to their friends, family and so on.
@WojciechSzuminski-i6g11 ай бұрын
This Movie is from 1980 times of Polish people standing in long lines to get anything. The movie is a parody
@MarcinWolski-q7y11 ай бұрын
Taktic... Witam w Polsce na nowy rok... potem Wrocław Lublin... I z Lublina na London
@goralka203211 ай бұрын
I love the films of this director. Mr. Stanisław Bareja, created real pearls of Polish comedy. He created in the 1960s, 1970s and 1980s, created many comedies and comedy series. Those years are the times of my youth. Back then, we weren't really laughing when we had to stand in huge queues for everything, wasting time and energy. It was a kind of "hunting" to have something to eat and feed the family. We had money, but the shops were empty. Apart from food, you bought everything you could "get", whether you needed it or not, because in those times, everyone goods could be exchanged for other goods. It's hard to understand, but you bought what was in the store, because you could always exchange them for other goods among your friends or family. Interesting times 😂😂😉😉
@xanahana598211 ай бұрын
Przed świętami ladę zrobili w drzwiach sklepu .Stałam w kolejce za kawą dla matki trzy razy bo sprzedawano po sztuce :).
@opusd456911 ай бұрын
The militiaman whistled because 125 here means the Fiat 125 car model, which at that time was the pride of the Polish automotive industry and was presented as a success on government television.
@pedrovigo178811 ай бұрын
In this case, I would rather concider the paragraph 125 of the offences codecs. The penitent at once applied for par. 124. The case is to dig up for the old codecs to find the content. 😂
@kacperkusinski529711 ай бұрын
"If you lived through communism, you would understand."
@kacperkusinski529711 ай бұрын
That's PRL
@tomaszjaniec990011 ай бұрын
in this shop is nowing and funny is this clenerrr hahaha end shop kierownik sprzataczka...this the best..Pani wiesiu niech pani poda jednego kurczaka
@DJ_DeEeN11 ай бұрын
Classic Polish socialism comedy. Please react to a different scene from this movie. The scene about a transport to work, its pure gold 👌
@MayaTheDecemberGirl11 ай бұрын
Yes, it's one of the funniest scenes in Polish comedies.
@overthinker870611 ай бұрын
Hi Rob. I recommend skit by Ani Mru Mru "Czerwony Kapturek" ("Little Red Riding Hood"). There is also part two by Ani Mru Mru "Ali Baba i czterdziestu rozbójników" ("Ali Baba and the Forty Thieves").
@Dianus8911 ай бұрын
Side note - New Year's Eve in Poland is called Sylwester, as in the name Sylwester (it's Sylwester's name day). Have no idea why it is this way but if you're going to be here for that time it's good to know ;)
@niepowiem589411 ай бұрын
Because Pope Sylvester did a huge party at 1000th new year eve
@Glazox_8 ай бұрын
There is so much background and communists Poland context in this short fragment. Very hard to undersatnd even for young polish ppl, who didnt saw PRL era on their own eyes.
@bonbonpony7 ай бұрын
06:25 Yeah, and then the rudeness spread, and before you notice, the entire civilization crumbles.
@agnieszka723111 ай бұрын
It's from Bareja's movie "What Will You Do When You Catch Me?" The next film from the series of what it was like to live in communism xd Like in Monty Python's Flying Circus.
@malgorzatakoprowska93935 ай бұрын
Polish cabarets it is not easy to understand because the situations presented there are entangled with history,political,events,and customs.HOWEVER one can rejoice that you may like it.😀😀😀😀😅
@Paula_Paulina11 ай бұрын
2:01 Let me tell you something about queues. Imo, Poles and English reactions to waiting in a queue are completely different. When I first came to England, I was very surprised (positively) how patient you can be in the queue. I think it happened only once that someone complained, unfortunately in Poland it is on a daily basis. Screaming at a cashier and running like crazy to the newly opened till is the norm. It seems to me that Poles can't wait for even a minute, or let you go first if you have just one item to scan for example. In UK, people ask you to go before them when they see that you only have few items in your hand. But maybe all this is also due to the fact that in UK there are almost no queues (the exception was during the pandemic), and in PL they are kilometers long😅
@kamilowski629511 ай бұрын
Good intro in polish. nice Job Rob. I encourage You to make longer intros in polish. Even with mistakes. In polish schools on english lessons we had to learn grammar. So now You can meet people in Poland who knows Present Perfect, Past Perfect Continous and others but can't explain english man the way to some place. Cause they never had conversations but only had grammar and grammar and fu..in grammar. I don't know if my english writing is good. Who care. You've probably understood my statement.
@MagdaAguilarCruz3 ай бұрын
Hi Rob. I just found the entire film with english subtitles in KZbin.In case you would like ti see it.
@mateuszmateusz6418 ай бұрын
Hey Rob, you speak Polish very well. please thumbs up and subscribe. As a Pole, I am very pleased that you like Poland so much and promote it. Kind regards.
@RobReacts18 ай бұрын
Thank you :)
@aniaqwerty821511 ай бұрын
Zawsze kiedy oglądam Roba, mi się humor poprawia 😅
@RobReacts111 ай бұрын
Haha great
@aniaqwerty821511 ай бұрын
@@RobReacts1 Thank you ☺️
@maciekszymanski834011 ай бұрын
The film is from 1978. Typical Bareja's (film director) comedy about life under communism. A rather twisted story about a manager who had a child with the daughter of an important dignitary. That's why he tries to catch his wife cheating on him to have an excuse for a divorce. But this is just a background for funny gags. If we talk about the quality of trade and services at that time, I could tell dozens of anecdotes myself. For example, how a waitress at the Market Square in Krakow (!) refused to sell me a bottle of champagne (there were no other alcohols). She said I would get drunk and is impossible to sell just a glass of champagne - you have to buy a bottle. So I made an silent agreement with another customer sitting alone and asked the waitress for champagne and two glasses. Still reluctant and with a stubborn face, she finally brought the drink.
@mariolondyn5011 ай бұрын
Britons had got Monty Payton , Poles had got Bareja director .
@joannakurpiel353710 ай бұрын
The film is about the absurdities of Poland in the 1970s. It is now a cult comedy.
@ZwiekszoneRyzyko11 ай бұрын
Ahhh, Bareja and his famous comedic style, relentlessly mocking bleak Communist reality. You should see more excerpts from "Miś" (TeddyBear), you already saw the restaurant scene. All his scenes are hilarious like that.
@GethStar7 ай бұрын
Nice sneaker collection!
@RobReacts17 ай бұрын
Cheers. More incoming 😂
@MrSankullo11 ай бұрын
when you say "nazywam sie" you are supposed to give your full name. If you just wish to state your first name then you should say "mam na imie".
@Robert_Fordin11 ай бұрын
Let me think... If Churchill and Roosevelt had not give Poland to Stalin's dirty hands at the Tehran and Yalta conferences, this film would not have been made.
@michao.382811 ай бұрын
Co mi zrobisz, jak mnie złapiesz (1978)
@tomekwojtyra809511 ай бұрын
You could review whole movie. Please do something like that in future. Realy like your videos
@kacperkusinski529711 ай бұрын
The best one
@tomaszjaniec990011 ай бұрын
tak bylooooo
@cezeks90111 ай бұрын
its PRL years old
@BarbaraSzydo-ei3nv11 ай бұрын
😂😂so funny!! I recommend poszukiwany poszukiwana and nie lubie poniedzialku😂😂
@peter_oso11 ай бұрын
6:05 not Police officer exactly
@Slawekmaniana11 ай бұрын
See Alternatywy 4 ;)
@aniaqwerty821511 ай бұрын
Te stare koszyki 😅😅😅😅😅
@tomaszrydzewski401111 ай бұрын
Comunism times (basically russians occupation times) was ridiculous - and the humour was Polish defence mechanism then - like in that situation - there was not enough shops and not enough products, hence really long queues in every of them. Policeman - also one of the stupid comunism regulations like - no swearing is allowed on the streets.
@mateuszkwietowicz247011 ай бұрын
These were still times of communist regime ruling in Poland. Those movies (of which there are several) are simple stories, or bits of stories about the daily struggles of people living in the communist Polish Peoples Republic (in Polish the PRL) which ruled from 1952 up untill 1989 in Poland. People had to deal with a huge dose of daily absurds that where possible only under a communist regime, ridiculous laws, bureaucracy, police state and police brutality, mass and harsh censorship, rampant corruption and overgrown, ovvercomplicated beuracracy, poverty, food shortages, mass propaganda and people who are trying to live their daily lives and not lose their minds over it. Our only outlet of freedom was a little commedy that managed to slip by the common censors and make it to the public. Some of those films were shelved for years, because of their hidden anti-communist messages. Comedic sketches (commonly known as the cabaret) are still today more popular among the Polish than more known comedy stand-ups and people and the most famous ones are still known today which take a bite out of socialistic ideas, and those movies that satirised the PRL era where instant classics, because everybody who lived in communist times would agree that those stories were absurd and ridiculous, but still an accurate representation of the times. I highly recommend some of them: "Co mi zrobisz jak mnie złapiesz" - the movie which the "Pan tu nie stał" clip originates from is on of the great satire of the PRL. When a factory director learns that his "innocent" affair on the side, during one of his many business outings in Paris resulted in a pregnancy, and his love affair partner is a daugher of a highly placed political dignitary - he decides to push his career up with doing the right thing and marrying her. The problem is, he already has a wife. With his trusted friend he devises an intrigue to make his wife betray him and thus blame the resulting divorce entirely on her. Hillarious comedy follows, steeped in the absurds of daily life - a common theme for many of below mentioned movies. „Nie lubię poniedziałku” - a bunch of characters are starting their week in an extremelt unlucky ways, and their wacky hijinks get intertwined in various ways. "Rejs" - a timeless classic, in which the main character, a stowaway on a small cruise ship suffers from a case of mistaken identity and has to involve himself with the crew and passengers as a cultural fitnes instructor. "Miś" - one of the best satires of the PRL, in which a sports club chairman needs to fly to England in order to prevent his ex wife of taking his hidden funds on a joint account, but due to his passport missing pages and the unyielding wall of beauracracy - has no choice but the resort to finding a look-alike substitute, who's passport he can borrow in order to travel abroad. The movie depicts the most ridiculous of communist tropes, which are deeply ingrained in our history and our minds. Some famous quotes or scenes from this movie are instantly recognizable to anyone from 10 to 100, like screwing dishes to tables in a cheap bar, using chains to keep people from stealing spoons, terrible customer service, having to bribe everyone in order to get things done, or the famous line "There is no city London, there is Lądek, Lądek-Zdrój" - are hits that resonate with Polish people today. The titular "Miś" - is a symbol of idiocy and nonesens of the past times. "Piłkarski poker" - the movie made as the death of communism was inevitably approaching manages to show us it's absolutely rotten underbelly. In a story of the last "clean" soccer referee who finally breakes and decides to pull off the biggest swindle ever for the finals of Polish 1st soccer league, the movie shows us just how corrupt and dark the world was back in those times - where everything from club funding, to players carreers where subject of corruption and bribery, where lower league matches were sold over a bottle of vodka, and corrupt politicians, business men and managers constantly wage wars who can outbest, outbid and outswindle the other. It's a blunt reveal of a corrupt and dark world, which still lingers to this day among the govenrment, bureacracy and the elites of our world. "Rozmowy kontrolowane" - made just after the fall of communism, the film can be a little more satirical towards it's depicted regime - when a corrupt colonel of the communist safety aparatus used a well known sports club chairman as a patsy for his private endevour, the main character goes to check-in in the national workers union and leaves Warsaw and as luck would have it, the nation wide military status is issued and due to a series of events, he becomes the face of the underground anticommunist movement... a great comedy that didn't have to fear the even present censorship sword above it's neck. "Poszukiwany, Poszukiwana" - when an arts history museum is charged with theft of a painting, he has to hide his identity under a guise of a woman and do menial jobs, such as housekeeping, nanny, cooking, cleaning and shopping and deal with terrible conditions of women in the workfield, which also clashes with his higher education mentality of being above it all. In a series of hilarious evens, under his femal garb he clashes with corrupt swindlers, overinflated artists and incompetent high level managers all the while learning how hard it is to be a low class "female" in such environments and learns real life skills in order to prevail, because his higher education is often not enough.
@1ramyus11 ай бұрын
You just don't understand this movie. It is a parody of life in communist Poland in the 80s., when this movie was made. It is the same kind of picture as the chained silverware in the restaurant you have seen in the "Miś" movie. No offense, you don't understand because you didn't live there and then. It isn't possible to understand for anybody who didn't have that experience, even for the young Polish generations born after those times.
@starviptv654411 ай бұрын
LOL 🤣💭
@BabaYaga1711 ай бұрын
From your comments I can see clearly that you don't understand the just of the situation. Well you need to live in PRL to understand it. But to make you feel better no one will get it...only if you have lived in that time and went through it.
@wojciechgrzybek412211 ай бұрын
Rob,, unfotunatly that was reality.
@beatabonin413111 ай бұрын
To bylo tragiczne a nie smieszne . Pamiętam tamte czasy i tamte kolejki jako dziecko .