💥 Podoba Ci się? Oglądasz archiwalną, 1-szą edycję. Mogą trafiać się tu niedociągnięcia. Dostępna jest już nowa, 2-ga edycja Rosyjskiego od Zera! - kzbin.info/aero/PLm71NRRxUSuqv6Foi5UCVtwL1xLc7Mdvt 1.❗Dwie poprawki: • To czy do posiadania dopisujemy słowo „есть”, opisuje prosta reguła: - Jeśli mówimy o tym, kogo lub co mamy, ale tego nie opisujemy, dodajemy słowo „есть”. np. У тебя есть сестра. (Masz siostrę), У неё есть собака. (Ona ma psa), У него есть друзья. (On ma przyjaciół) - Słowo „есть” pomijamy gdy mówimy o tym, jaki ten ktoś lub jakie to coś jest. np. У меня красивая сестра. (Mam piękną siostrę) Dziękuję raz jeszcze wszystkim tym, którzy zwrócili uwagę na tę nieścisłość! Спасибо Валентине Шевченко за замечание и пример. • W 9:24 w słowie родители wkradła się oczywiście dodatkowa litera. Raz jeszcze dzięki k. za spostrzegawczość! 2.📍Bonus: • Pełny alfabet rosyjski: Аа A Бб B Вв W Гг G Дд D Ее Je/ie Ёё Jo/io Жж Ż Зз Z Ии I Йй J Кк K Лл L Мм M Нн N Оо O Пп P Рр R Сс S Тт T Уу U Фф F Хх Ch/h Цц C Чч Cz Шш Sz/ś Щщ Szcz/ść ъ znak twardy Ы Y ь znak miękki Ээ E Юю Ju/iu Яя Ja/ia 3. 📈Ćwiczenia: 1) Przetłumacz poniższe zdania na język rosyjski. a) Mam kota. b) Co masz? c) Oni mają córkę. d) Mamy psa. e) Ona ma syna. 2) Przekształć dany przymiotnik w rodzaju męskim na pozostałe rodzaje (żeński, nijaki, liczba mnoga) a) Сме́лый (śmiały, odważny) b) Весёлый c) Симпати́чный (sympatyczny) d) У́мный (mądry) e) Гру́стный (smutny) Powodzenia! Odpowiedzi do ćwiczeń: 1) a) У меня́ есть ко́шка. b) Что у тебя́ есть? c) У них есть дочь. d) У нас есть соба́ка. e) У неё есть сын. 2) a) Сме́лая, сме́лое, сме́лые b) Весёлая, весёлое, весёлые c) Симпати́чная, симпати́чное, симпати́чные d) У́мный, у́мное, у́мные e) Гру́стный, гру́стное, гру́стные
@olliwianna3 жыл бұрын
A gdzie litera я?
@JezykiProste3 жыл бұрын
Masz rację, musiało gdzieś ją wciąć. Już dodane, dzięki!
@pawelasek12233 жыл бұрын
Hej! W 1 ćwiczeniu w podpunkcie e) nie powinno być У него сын? Pozdrawiam, mega przyjemnie się z Tobą uczy :)
@JezykiProste3 жыл бұрын
Tak, rzeczywiście w odpowiedzi była inna osoba. Miała być "ona" a byli "oni". Poprawione. Dzięki i również pozdrawiam! :)
@Malfoy...301 Жыл бұрын
Tłumaczysz lepiej niż moja pani od rosyjskiego
@juliaxyz22322 жыл бұрын
Miałam kilka podejść do języka rosyjskiego i zawsze rezygnowałam z dalszej nauki bo wydawał się za trudny, a teraz oglądam twoje filmy i okazało się, że aż tak trudny nie jest. Świetnie tłumaczysz
@loffson86802 жыл бұрын
Świetnie poprowadzona lekcja! Trzymam kciuki za całą serię!
@Ogorken2 жыл бұрын
Masz wielki talent do nauki. Chodzi mi o to że bardzo dobrze potrafisz tłumaczyć. Dzięki za film💙
@Katarinka_Yt2 ай бұрын
Mega pomaga
@Flybarr6 ай бұрын
Wyjaśnione "jak krowie na rowie" :). Pozdrawiam!
@kimkolwiek11873 жыл бұрын
Fantastyczna lekcja!
@mertvye_sny Жыл бұрын
Dobrze było zaznaczyć, że słowo конь jest rzadko używane przez osoby rosyjskojęzyczne. Częściej się używa słowo лошадь- koń. Конь po polsku tłumaczy się bardziej jako rumak, niż jako koń.
@christiaanvasiliev12643 жыл бұрын
Świetna robota. Dziękuję i podrawiam!
@zygmuntstepien53192 жыл бұрын
🤔 Dziękuję Pozdrawiam.
@nikt_wazny1283 ай бұрын
Była już litera c w tamtym odcinku w słowie нас и вас
@paulinanosal12732 жыл бұрын
Czy można sie z tobą skontaktować jakoś prócz komentarza tutaj? Mam pytanie ;)
@_Chakotay2 жыл бұрын
👍👍
@paulinanosal12732 жыл бұрын
Cześć, czy można z się z tobą skontaktować jakoś inaczej niż poprzez komentarz tu? Mam pytanie ;)
@JezykiProste2 жыл бұрын
Cześć, mój adres mail - jezykiproste@gmail.com
@Telejna2 жыл бұрын
9:24 czy przypadkiem nie jest tam dodatkowa niepotrzebna litera T? Nie powinno być родители?
@JezykiProste2 жыл бұрын
Tak, rzeczywiście wkradła się tam litera. Dzięki za spostrzegawczość, umieszczę mini poprawkę w komentarzu
@_Chakotay2 жыл бұрын
A co w takim razie oznacza słowo *иметь*? Kiedy można użyć wyrażenia np. *Я имею ... *? To chyba także znaczy *mieć*?
@JezykiProste2 жыл бұрын
Tak, to także znaczy „mieć”. Używamy go natomiast odnośnie właściwości np. książka ma 100 stron - книга имеет 100 страниц, albo do specyficznych wyrażeń np. mieć na myśli - иметь в виду.
@_Chakotay2 жыл бұрын
@@JezykiProste Dziękuję 👍
@karolsiny2 ай бұрын
Czy słowo "медведь" (niedźwiedź) wymawiasz przez literę "N"? Jeśli tak to dlaczego skoro "медведь" zaczyna się na literę "M" a słyszę wymowę przez "N".
@JezykiProste2 ай бұрын
Wymawiam przez M. Do sprawdzania wymowy świetna jest strona glosbe.com. Masz tam nagrania native-speakerów
@karolsiny2 ай бұрын
Dziękuję🍻. Bo już to mialem rzucic w kąt😂.
@JezykiProste2 ай бұрын
@@karolsiny Za tydzień na kanale nowa seria, świeże podejście i pomysły - Rosyjski krok po kroku. Wpadnij
@karolsiny2 ай бұрын
Wpadne🙂. Moglby sie pojawić temat odnośnie znaku miękkiego po spółgloskach jak się wymawia. Czyli np. bez znaku miekkiego wychodzi "N" a ze znakiem "Ń" i tak ze wszystkimi spółgłoskami jaka róznica w wymowie.
@JezykiProste2 ай бұрын
@@karolsiny Łap link do wyjaśnienia: kzbin.info/www/bejne/j3bJaWiehdGopNU
@bloom735 Жыл бұрын
[wsciekle ogladanie wszystkiego co sie da przed sesja]
@JezykiProste Жыл бұрын
Mam nadzieję, że uda nam się spotkać i w mniej stresujących warunkach. Powodzenia
@НектоНеизвестный-в1р2 жыл бұрын
3:40 вы произнесли европейскую L (полумягкую), а надо американскую, веляризованную.