Russian, Polish, Ukrainian comparison of languages

  Рет қаралды 198,770

Eitmin

Eitmin

4 жыл бұрын

Russian, Polish, Ukrainian comparison of languages
8min

Пікірлер: 2 700
@Hardrock913
@Hardrock913 4 жыл бұрын
произношение 80 % слов украинских, белорусских и польских не правильно
@user-tq5it9se2m
@user-tq5it9se2m 4 жыл бұрын
Да
@parkminsoo7257
@parkminsoo7257 4 жыл бұрын
Согласен
@W_isteri_a
@W_isteri_a 4 жыл бұрын
Да
@ramankliosau7398
@ramankliosau7398 4 жыл бұрын
Тым больш сумка па беларуски будзе торба так сама гэбы и на польскай
@user-eo2fi8uo8r
@user-eo2fi8uo8r 4 жыл бұрын
Согласна Не знаю как белорусский и польский, но в украинском ещё не правильный перевод с русского. Например: Русское пока, на украинской "бувай, пока". КАКОЕ "ПОКА ЩО"??? Это с украинского на русский переводиться "пока что". Ещё пример спасибо, на украинском будет "дякую", а не СПАСИБІ Простите, забомбило
@vladbojkiv3895
@vladbojkiv3895 4 жыл бұрын
Українська "г" ніколи не читається твердо. Для цього в нас є буква "ґ".
@kate_royal_5
@kate_royal_5 4 жыл бұрын
Респект
@ana-ld8yr
@ana-ld8yr 4 жыл бұрын
Прочитав и як і 😭😂
@volnomov
@volnomov 4 жыл бұрын
Та , що ви вельможний , говорячи чесно , то є також істини й для деяких українців , але я таких звик називати "маларосамі"
@serhiyvedmid1776
@serhiyvedmid1776 4 жыл бұрын
Наприклад,гусак, ґудзик дві різні літери
@YAKUZA_BOY
@YAKUZA_BOY 4 жыл бұрын
Олександр Семчак Малоросы те кто не гэкают?
@Astel7
@Astel7 3 жыл бұрын
Неправильное произношение почти всех слов. Примеры: украинская "и" !всегда! читается [ы], как в русском "жить". Или ты так слушал того "украинца", который тебе диктовал, или неправильный "украинец" тебе попался...На самом деле произношение буквы "и" маркерное и всегда выдает россиянина. Живущие в Украине русскоязычные обычно не путаются. Еще маркерная буква "г". Она всегда глухая. И слово "дІвчина". Ударение всегда на 1 слоге и никак иначе.
@hedgehogyoska4406
@hedgehogyoska4406 2 жыл бұрын
Не говорю уж про польский
@user-lk9we2dv9m
@user-lk9we2dv9m 2 жыл бұрын
Ты украинец 1 фразу прачитал все панятно
@user-ui7yk8hs1j
@user-ui7yk8hs1j Жыл бұрын
"и" читается не совсем как русская "ы". Насколько я понял, эта буква произносится, как какой-то гибрид "ы" "и".
@Alex-su3zc
@Alex-su3zc Жыл бұрын
@@user-lk9we2dv9m не панятно а понятно проверочное слово понял
@user-he4zc7pu8g
@user-he4zc7pu8g Жыл бұрын
Глухая Г - это К или Х
@yehortiupa6749
@yehortiupa6749 3 жыл бұрын
Почти всё произношение слов было не правильное, сам живу в Польше, и ржу с его произношения 😂😂😂😂
@user-zi5oh5tn8n
@user-zi5oh5tn8n Жыл бұрын
Как говорил Мясников из "уральских пельменей" Во время сценки в образе бабки: Ржу не могу))
@anastasiakravchenko2554
@anastasiakravchenko2554 Жыл бұрын
Да да да,тоже живу в Польше,закрыла видео уже на первых минутах
@universum9876
@universum9876 Жыл бұрын
_неправильное_
@user-ke3my3kw4m
@user-ke3my3kw4m 11 ай бұрын
да и не только произношение. добрая часть беларуских слов написана неправильно ибо тут берется наркамаука ( диалект беларуского языка который был разработан в Беларуси в части СССР и который был намного больше схож с российским). Нужно было брать традиционный, классический беларуский язык - тарашкевицу. + она была как на латинке так и на кирилицу. Ответить
@user-oc3nd5xo3q
@user-oc3nd5xo3q 5 ай бұрын
Произношения не важно. Важно сходство слов.
@user-pj3ds3di8k
@user-pj3ds3di8k 4 жыл бұрын
Парень, для того чтобы сравнивать языки и слова, сначала нужно узнать произношение того или иного слова.
@ffffggggttttgggg
@ffffggggttttgggg 4 жыл бұрын
Вот ето правильно
@rastaukrain3421
@rastaukrain3421 4 жыл бұрын
Внатури.
@serhiyvedmid1776
@serhiyvedmid1776 4 жыл бұрын
Я з тобою цілком згоден,я українець мені було смішно канали він вимовляв українські слова 🤣
@amann9963
@amann9963 4 жыл бұрын
@@user-pj3vb4ll8n А украинцы кто? Хазары?
@hugeice8473
@hugeice8473 3 жыл бұрын
Бля у меня просто фейспалм я знаю все кроме белоруского
@user-of9er9cf1p
@user-of9er9cf1p 4 жыл бұрын
Блин большая часть украинских слов звучат совсем не так как ты их произносил!
@eitmin
@eitmin 4 жыл бұрын
Мне украинец диктовал
@mishaafanasiev407
@mishaafanasiev407 4 жыл бұрын
@@eitmin в некоторых словах вместо украинской "и" (и "ы") ты читал как "и" русскую
@NatureXScience
@NatureXScience 4 жыл бұрын
@@eitmin Ну. Украинец ваш... Дилетант в собственном языке
@nl9321
@nl9321 4 жыл бұрын
Згодна
@user-kc4cn4rd7o
@user-kc4cn4rd7o 4 жыл бұрын
@@eitmin украинец, что это за человек. Там очень много не правильных произношение и ударений
@damianjah1384
@damianjah1384 3 жыл бұрын
"Есть" по украински - "Э"? Ну ты чувак моришь сильно. Произношение это вообще прикол.
@user-ee8bp1rs7p
@user-ee8bp1rs7p 3 жыл бұрын
Є переплутав
@staspolissky225
@staspolissky225 3 жыл бұрын
@@user-ee8bp1rs7p не переплутав, а не знає...
@antonermakov9946
@antonermakov9946 2 жыл бұрын
ну для понимание она звучит как ЙЕ
@undercarriage2758
@undercarriage2758 3 жыл бұрын
как он не заржал пока читал😂
@user-yj6qe8we8u
@user-yj6qe8we8u 4 жыл бұрын
нейкі херовы слоўнік ты юзаешь, па беларуску што сумка - торба, што окно - вакно. Падыходзь да справы дакладней.
@user-bk8dn6vn1h
@user-bk8dn6vn1h 4 жыл бұрын
із українською мовою у цього дурня теж не все добре, мене це відео навіть трохи образило
@user-yj6qe8we8u
@user-yj6qe8we8u 4 жыл бұрын
@@user-bk8dn6vn1hтрохі есьць
@Metencefalon
@Metencefalon 4 жыл бұрын
Також українською можна сказати торба
@user-hy8sf7tw4t
@user-hy8sf7tw4t 4 жыл бұрын
Я українець, на 90 процентів зрозумів що ти написав.
@user-pt4vl6gg1j
@user-pt4vl6gg1j 4 жыл бұрын
Украинцы преимущественно смуглые, а русские наоборот светлые kzbin.info/www/bejne/ppWmm4turrGMpck
@TheCheck01
@TheCheck01 4 жыл бұрын
Чувак, не путай буквы "Є" и "Э". "Є" - это "е", "Э" - а это "э". Украинское произношение конечно жесть, как и ударение - в КАЖДОМ слове ошибка. Не стоит по этому видео ориентироваться.
@poliana-poliana7933
@poliana-poliana7933 4 жыл бұрын
Е,не говори так о украинской,он на 2 місце самий красивий язик миииииииииииира!
@alen3805
@alen3805 3 жыл бұрын
@@poliana-poliana7933 он имел ввиду что он произнёс слова на украинском не правильно
@user-vu2ye8rq6y
@user-vu2ye8rq6y 3 жыл бұрын
И читается как Ы а не І О всегда О, А всегда А
@user-nt1ty8cu4y
@user-nt1ty8cu4y 3 жыл бұрын
в украинском вообще нет буквы "Э". Этот звук пишется как "Е". А то, что в русском "Е"-как "Є". Все как бы наоборот, но одна буква в другую сторону.
@SuperSlant
@SuperSlant 3 жыл бұрын
@@poliana-poliana7933 Это такая же сказка, как и история о признании украинского языка самым смешным в мире.
@steve04ua48
@steve04ua48 3 жыл бұрын
Друг я понимаю что ты из России но то как ты читал украинские слова это нечто)) ты не подумай я не со зла, просто это было очень смешно))
@slavicpatriot6447
@slavicpatriot6447 2 жыл бұрын
Он из Литвы, поэтому и проблемы, как я понял
@user-he4zc7pu8g
@user-he4zc7pu8g Жыл бұрын
Не надо привязываться к произношению, главное по сути верно показывает сходство.
@eitmin
@eitmin 11 ай бұрын
Спасибо, друзья за поддержку
@user-vy1lo1hh2v
@user-vy1lo1hh2v 2 ай бұрын
Акцент у него. Он нерусский.
@eitmin
@eitmin 2 ай бұрын
Француз
@DmytroFokin
@DmytroFokin Жыл бұрын
Классное сравнение, всего несколько замечаний: 1) В украинском торба тоже говорят. Это полонизм - слово которое пришло в украинский из польского. 2) Если под слово работа имеется ввиду работа вообще как процесс, то в украинском говорят "праця" ну или робота. Если имеется ввиду место для заработка денег, то только робота.
@Der-bl8bv
@Der-bl8bv 11 ай бұрын
В русском тоже есть торба, но это устаревшее слово. А так, если посмотреть, то русский схож с другими гораздо больше, чем вы думаете. Но из-за быстрого развития, появилась в русском куча новых слов, а в других нет
@Razdalbai17
@Razdalbai17 7 ай бұрын
Так и в беларусском торба есть, и хата.
@archbishoppeter7272
@archbishoppeter7272 4 жыл бұрын
В українській і праця,і робота
@serhiyvedmid1776
@serhiyvedmid1776 4 жыл бұрын
І ще слова дякую, спасибі
@user-gd9ex5my3t
@user-gd9ex5my3t 4 жыл бұрын
Хата, дім, домівка
@bazylhodkevic1719
@bazylhodkevic1719 4 жыл бұрын
верно сказано
@benyaaa
@benyaaa 4 жыл бұрын
Кровосос из Темной долины Дім а не дом
@user-zx6ef3uz5x
@user-zx6ef3uz5x 4 жыл бұрын
@@user-gd9ex5my3t Дім*
@Ki_Ry_Us_Ha
@Ki_Ry_Us_Ha 4 жыл бұрын
Українська мова дуже красива. Але після твого читання починаєш сумніватися в цьому 😐
@user-nz4io3bw1g
@user-nz4io3bw1g 3 жыл бұрын
😂
@thedenplay8063
@thedenplay8063 2 жыл бұрын
😂😂😂
@anyaaaa9053
@anyaaaa9053 2 жыл бұрын
Так в белорусском тоже "хата". Увага(г иначе читается). Дикий акцент. Ааааа и еще 3827272 ошибок Про украинский вообще молчу. Мои уши завяли😂 Я белоруска. После 3 лет прослушивания украинской музыки, каналов, чтения новостей и др. Я НАЧИНАЮ дико смешивать украинский и белорусский языки. Они просто не отделяются. И я их уже не особо различаю. Хочу знать 2 этих языка❤ и разделять.
@Rita_r
@Rita_r 2 жыл бұрын
❤️
@user-qg1lt5gd7b
@user-qg1lt5gd7b Жыл бұрын
Привіт з України! ❤️ Хотіла би чоловіка з України? 😁
@dstih6009
@dstih6009 2 жыл бұрын
Разговариваю свободно на трёх языках (Украинский, русский и польский). В быту общаюсь на суржике (смесь украисного и русского). Очень хорошо переключаюсь между акцентами, и могу говорить спокойно в этих языках с акцентами как у носителей. Беларусский прекрасно понимаю и хорошо читаю. О произношении не знаю, так как редко встречал носителей беларусского. Так вот. С уверенность скажу, что автор имеет ужасное произношение всех языков, кроме русского) На самом деле различия куда более сильные. О произношении польского вообще молчу)) Так-как автор абсолютно неверно читал почти все слова. Ś Ć Ł Ź не так произносятся. Но, на удивление, звуки Ę произносил довольно хорошо.
@marcelkedziora5987
@marcelkedziora5987 11 ай бұрын
Białoruskie język może spotkać na wschodzie Polski dokładnie w województwie podlaskim tam jest mniejszość białoruska tam ten język się zachował obecnie na Podlasiu mówi około 200 tysięcy ludzi po białorusku a nie cały milion poza białym stokiem mówi językiem mieszanym on brzmi tak samo jak polski białoruski i ukraiński akcent rosyjski . W każdym razie oficjalnie mówi tam się językiem polskim dzialektem podlaskim a nie oficjalnie to jest mieszaniną białoruskiego i polskiego oraz ukraińskiego . Najdziwniejsze jest to że język białoruski na Białorusi się nie zachował a w Polsce się zachował
@user-tc4gf5xc4j
@user-tc4gf5xc4j 2 ай бұрын
Język białoruski zachował się w Polsce bo to jest Polska! Pozdrowienia ź Miensku!
@dstih6009
@dstih6009 2 ай бұрын
@@user-tc4gf5xc4j nie do końca rozumię komentarzu. Ale pozdrawiam z frontu na Ukrainie :)
@sergeydmitrenko1785
@sergeydmitrenko1785 4 жыл бұрын
Можно найти в инете, как звучат те или иные слова на украинском и польском. Не в тему 80%.
@sabasiarachynska3709
@sabasiarachynska3709 4 жыл бұрын
Да, я украинка, и прекрасно вижу какой у него плохой укр акцент.
@borisnazarenko9288
@borisnazarenko9288 4 жыл бұрын
ПРАВИЛЬНО не НА украинском/польском, а УКРАИНСКОЙ/ПОЛЬСКОЙ. (українською; польською)
@user-qx2sx6mo4x
@user-qx2sx6mo4x 4 жыл бұрын
Ти навіть українські слова не правильно читаєш слово говорити ти прочитав як «говоріті»
@user-en5gg7ri6v
@user-en5gg7ri6v 4 жыл бұрын
@@sabasiarachynska3709 лол, у него и не должно быть никакого украинского акцента, если он русский и просто решил озвучить некоторые слова на украинском
@sabasiarachynska3709
@sabasiarachynska3709 4 жыл бұрын
@@user-en5gg7ri6v он даже не пытался
@user-wy5kl5eo7y
@user-wy5kl5eo7y 4 жыл бұрын
Господи что за произношение, по чему говорит он а стыдно мне.
@eitmin
@eitmin 4 жыл бұрын
Тот самый момент, когда кто-то пишет коммент, а стыдно тебе...
@tpro2024
@tpro2024 4 жыл бұрын
@@eitmin вопросик есть,а откуда инфа что беларуский яхык на 86 процентов похож на польский
@inhale1839
@inhale1839 3 жыл бұрын
Лол, когда это уже слово "По чему" пишется раздельно и да когда же мы перестали перед союзом "а" ставить запятую????
@vladi2554
@vladi2554 3 жыл бұрын
"Испанский стыд" называется. У меня реакция на это была Facepalm.
@jenshibanova7477
@jenshibanova7477 3 жыл бұрын
@@tpro2024 ответить ему нечего) потому, что это полный бред. Он сам по ходу ни одного языка толком не знает вот и решил видос тупой запилить😂😂😂
@z_new_day
@z_new_day 3 жыл бұрын
Спасибо, очень интересно 👍👍👍
@user-lp5nd7oj9d
@user-lp5nd7oj9d 3 жыл бұрын
Я беларус по-этому зная БЕЛАРУССКИЙ и русский понимаю все четыре! Спасибо за видео!
@user-jo5tu4kw2z
@user-jo5tu4kw2z 4 жыл бұрын
Бредятина! для того чтобы сравнивать языки и слова, сначала нужно их выучить!
@katrinakalina4771
@katrinakalina4771 4 жыл бұрын
не обязательно учить, можно просто знать как произносится
@GameisLive-is7ku
@GameisLive-is7ku 4 жыл бұрын
@@katrinakalina4771 Я Украинец, большинство Украинских слов произнесено неправильно!
@user-kn9cb5vt8u
@user-kn9cb5vt8u 2 жыл бұрын
@@GameisLive-is7ku Мало того вони навіть перекладені не правильно
@hedgehogyoska4406
@hedgehogyoska4406 2 жыл бұрын
@@GameisLive-is7ku а с польскими словами с треском обосрался
@yasosbib_
@yasosbib_ 4 жыл бұрын
Сам изучаю польский и 80 процентов произношения не правильно
@polish3301
@polish3301 3 жыл бұрын
Tak jest
@thesun7721
@thesun7721 3 жыл бұрын
@@polish3301 о ты тоже поляк
@polish3301
@polish3301 3 жыл бұрын
@@thesun7721 w jakim sensie "torze"?
@thesun7721
@thesun7721 3 жыл бұрын
@@polish3301 posredni
@lenulka0696
@lenulka0696 3 жыл бұрын
Дуже некоректні переклади, я б сказав на 50% невірні. Після перекладу є, як "э" все зрозуміло
@user-zy3je8op6z
@user-zy3je8op6z 2 жыл бұрын
Перепрошую , проте в українській мові вірні чи не вірні вони кому це з іншої опери . Українською - 50% правильні .
@artekimus
@artekimus 2 жыл бұрын
2)1:28 Доброго дня -помилкова форма, це як сказати будь ласка у відповідь на дякую, це помилка
@user-rr3su5mg4g
@user-rr3su5mg4g 4 жыл бұрын
Украинское "есть" не "э", а "е" читатся
@user-qv3er3vj5e
@user-qv3er3vj5e 3 жыл бұрын
вообще то читается как є
@user-mv9jt3gm4b
@user-mv9jt3gm4b 3 жыл бұрын
@@user-qv3er3vj5e ага
@user-ki2hm7ft3w
@user-ki2hm7ft3w 2 жыл бұрын
Начнём с того, что есть по украински не "є", а "їсти"😆
@fighter2499
@fighter2499 2 жыл бұрын
йе
@rdtgr8
@rdtgr8 4 жыл бұрын
На самом деле во всех этих языках есть куча синонимов, и почти все эти варианты там имеются: например, укр. дiм (род. дома), польск. ulubiony (сравните с укр. улюблений), укр. спекотно "жарко" (сравн. с бел. спякота), укр. покiль (сравн. с бел. пакуль)
@4bigfamily
@4bigfamily 3 жыл бұрын
Интересное сравнение). Конечно, некоторые слова неправильно, тем не менее - познавательно!
@z_new_day
@z_new_day 3 жыл бұрын
Сделайте пожалуйста видео о межславянском языке 🙏
@zmitrokpila817
@zmitrokpila817 4 жыл бұрын
ты где брал беларуские слова? Сумка по беларуски - торба, выгода - карысьць, или - альбо( по польски albo), печенье - печыва. И потом возникает 80% общей лексики с русским
@WestDonbass
@WestDonbass 2 жыл бұрын
В украинском тоже торба есть,а тут сумка)))
@user-kd4nz4of2k
@user-kd4nz4of2k 2 жыл бұрын
Самолёт это тоже Лятак будет
@NoNNGrishaev
@NoNNGrishaev 2 жыл бұрын
А вам хочеться аби було 80% з польською. ?
@spadar9332
@spadar9332 2 жыл бұрын
@@NoNNGrishaev Так ужо) Я зараз жыву ў Польше. Польскім не валодаю, але размаўляю з палякамі на беларускай мове і мяне яны нядрэнна разумеюць. Гэта хоць не 80%, усё ж хапае момантаў дзе ёсць разыходжванне, але ў расейскай мовы падобных да беларускай мовы слоў яшчэ меньш. Але я гэта гавару чыста з лічнага вопыта. Таму гэта канешне не доказ, проста апісанне таго, як у мяне адбываецца ўжыванне роднай мовы ў Польше.
@NoNNGrishaev
@NoNNGrishaev 2 жыл бұрын
@@spadar9332 я сомневаюсь что это у вас родной язык. Признайтесь честно , родной у вас русский. Как бы я распрекрасно ни знал украинский например, читаю художественную литературу на нем, свободно говорю, но родной у меня все равно остаётся русский.
@vikaklochko9057
@vikaklochko9057 4 жыл бұрын
Не "зЕмля" по вашему , а "зЭмля" Не "гаварити" а "гОвОрЫтЫ" И не дивчЫна ,а дИвчына Не убЕрЕжно, а обЭрЭжно Короче! Тут вправлять і виправлять. Нема правильного слова
@user-gu3oo5no2n
@user-gu3oo5no2n 4 жыл бұрын
Я представляю ,как больно было слушать это носителям украинского и белорусского
@vikaklochko9057
@vikaklochko9057 4 жыл бұрын
@@user-gu3oo5no2n да. Чувствовался какой-то стыд
@user-kc4cn4rd7o
@user-kc4cn4rd7o 4 жыл бұрын
@@user-gu3oo5no2n ага я сам с Украины, так исковеркать. Я думал он хотел сделать новый суржик
@russia1955
@russia1955 4 жыл бұрын
Украинский вообще изковерканный русский
@user-gu3oo5no2n
@user-gu3oo5no2n 4 жыл бұрын
@@russia1955 С головой в порядке всё?
@youtubelol
@youtubelol Жыл бұрын
Русский: у меня собака стала лаять Белорус: кого?
@deutschestan
@deutschestan 4 ай бұрын
Научные книги на украинском или белорусском есть?
@user-ij2dd5tg3w
@user-ij2dd5tg3w 4 жыл бұрын
"Є", серйозно!? А хоча б послухать, як гугл говорить? Не берись якщо не вмієш.
@alexeikharchenko9903
@alexeikharchenko9903 3 жыл бұрын
Ну, возможно, что если вы будете на каком-то неродном языке говорить, то тоже не так как надо будет. Так что нужно быть более снисходительными к чужим ошибкам, потому что каждый из нас в чём-то ошибается
@alexeikharchenko9903
@alexeikharchenko9903 3 жыл бұрын
А поправлять людей можно более корректно и просто дать мирный совет)
@alexeikharchenko9903
@alexeikharchenko9903 3 жыл бұрын
Если мы так будем всем говорить, то у нас в стране никто никогда и ни за что не будет браться, и будем жить как в сказке (плохой части сказки), а именно, как у разбитого корыта
@mustneverdie
@mustneverdie 4 жыл бұрын
Походу руссский делал это видео) ошибки в произношении и ударении.
@georgtetring3777
@georgtetring3777 4 жыл бұрын
Ты уже не русский?а кто?неандерталец?
@panika6763
@panika6763 4 жыл бұрын
@@georgtetring3777 может белорус или украинец(я из Украины и у нас русский знают так и в Белоруси)
@jozefstalin8206
@jozefstalin8206 4 жыл бұрын
@@georgtetring3777 а что русские знаю только в России? Задумайся о том что он в какой то степени распространен по странам Азии
@mustneverdie
@mustneverdie 3 жыл бұрын
@@georgtetring3777 Запоздал с ответом. Рускоязычный как родной язык.
@mustneverdie
@mustneverdie 3 жыл бұрын
Да я сам русский, просто интересуюсь. Славянские языки очень интересны.
@myday5663
@myday5663 2 жыл бұрын
Видно что старался. В следующий раз, можешь поискать транскрипцию, так будет проще и правильнее читать)👌😉
@papjrysmygg5101
@papjrysmygg5101 Жыл бұрын
2:25 требуем 10-часовую версию твоего (обережно)😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@user-cm4xn6kb6c
@user-cm4xn6kb6c 4 жыл бұрын
белорусский и украинский похожи больше всего
@AmiVal1493
@AmiVal1493 2 жыл бұрын
похожи больше, чем с русским. у русского заимствовано много слов из греческого и тюркских языков, не говоря об англицизмах.
@duchnic4862
@duchnic4862 2 жыл бұрын
@@AmiVal1493 ні найбільше запозичень із церковнословянської (болгарської)
@slavicpatriot6447
@slavicpatriot6447 2 жыл бұрын
@@AmiVal1493 В украинском 4000 тюркизмов. А в русском 2000.
@user-dc9qf5th7c
@user-dc9qf5th7c 2 жыл бұрын
@@slavicpatriot6447 нет
@frederickfithroy
@frederickfithroy Жыл бұрын
Конечно, ведь ещё в ВКЛ это был один и тот же язык.
@jerzypoprawa7107
@jerzypoprawa7107 4 жыл бұрын
I tu jestem mocno zdziwiony, bo zawsze myślałem, że ukraiński i białoruski jest dużo bliższy rosyjskiemu. A tymczasem większość słów w nich brzmi dla Polaka bardzo znajomo. И тут я сильно удивился, потому что всегда думал, что украинский и белорусский намного ближе к русскому. А между тем большинство слов в них звучат для поляка очень знакомо.
@slavicpatriot6447
@slavicpatriot6447 2 жыл бұрын
Польский русским тоже понятен, но некоторые русские слова устарели, к примеру слово ОКО есть, но его никто не использует, а в польском возникают проблемы с фонетикой, русским трудно понимать слова из за обилия пш, чш дж, и других звуков.
@user-rt5oe6qz6c
@user-rt5oe6qz6c 2 жыл бұрын
Польський і білоруський най схожі, на мою думку
@ukrainec710
@ukrainec710 Жыл бұрын
Похоже сильнее чем вы думаете! Автор этого видео не правильно перевел большинство слов. Не сумка, а Ukr: torba Bel: torba Автору скорее всего платят за этот бред
@theblokki8197
@theblokki8197 Жыл бұрын
@@user-rt5oe6qz6c чеський і словацький
@user-nz6kh2bz1c
@user-nz6kh2bz1c Жыл бұрын
@@ukrainec710 Угу, працювати а не работати
@Darkness_Alone091
@Darkness_Alone091 4 ай бұрын
Пасля гэтага відэа ўсе Беларусы будуць размаўляць на сваёй роднай мове)))))
@Darkness_Alone091
@Darkness_Alone091 3 ай бұрын
@@Ljudyna Таму што яны беларусы**********
@ksenia_8822
@ksenia_8822 3 жыл бұрын
😂 3 часа ночи. Мой мозг: Мне скуууууууууучно.. Я: ну ок, ютуб посмотрим. Мой мозг: ОООО, ОТТЛИИИЧНО🤣
@valeriyblyus3958
@valeriyblyus3958 4 жыл бұрын
Перевод не правильный, подбор не правильный, произношение не правильное. Удали видео пожалуйста, не засоряй людям мозги
@DS-oh8zw
@DS-oh8zw 4 жыл бұрын
Зачем было делать такое дилетантское видео и так позориться?🤦🏽‍♀️
@serdechkotvoeimoe
@serdechkotvoeimoe 2 жыл бұрын
Прывiтанне усiм!)
@user-zi5oh5tn8n
@user-zi5oh5tn8n Жыл бұрын
ЗдорОво!))
@amjan
@amjan 3 жыл бұрын
50% polskich słów było złych!
@CarelessAngelone
@CarelessAngelone 4 жыл бұрын
много ошибок русско украинском((
@mariyabronnik
@mariyabronnik 4 жыл бұрын
Ох, й це ще "г"...
@nushanusha1691
@nushanusha1691 3 жыл бұрын
И в польском
@foxmiks7424
@foxmiks7424 3 жыл бұрын
@@najhorsy может потому что он Русский и ваш никому не нужный украинский не учил не?!
@user-jc8bz6si7w
@user-jc8bz6si7w 3 жыл бұрын
@@foxmiks7424 теж саме я можу сказати про твою мову кому вона нафіг здалась
@foxmiks7424
@foxmiks7424 3 жыл бұрын
@@user-jc8bz6si7w ой ой ой а резве не вы украинцы учите никому ненужный Русский а? А мы ваш нет и слава Богу))))
@narudoshow7123
@narudoshow7123 4 жыл бұрын
Шановні друзі! Усі ці слова, я читаю правильно, без акценту, бо білоруська мова дуже схожа з українською; а вдома, я розмовляю російською, з друзями українською, а ще у школі я вчив польску мову. Сам я зі Львова )Усіх вітаю, хто читає, сподіваюсь, що українці, які не вживають суржика, збагнуть мене і всі інші люди, які читають мій кометар. Думаю, що росіянам, не дуже легко забугнути українську мову) Я маю багато друзів з Росії, які її взагалі не розуміють )
@olklklol1684
@olklklol1684 3 жыл бұрын
Комбо
@user-kn9cb5vt8u
@user-kn9cb5vt8u 2 жыл бұрын
Я з Київщини до 26 років вдома спілкувалися специфічним україно-російсько-польским суржиком, абсолютно вільно володів як українською так і російською (завдяки тому що багато читав як російською так і українською) потім познайомився з дівчиною з Волині вона стала моєю дружиною і от вже 15 років вдома я спілкуюся виключно українською мовою. На сьогоднішній день люди з які мене не знають вважають що я із західної частини України
@NoNNGrishaev
@NoNNGrishaev 2 жыл бұрын
Збагнути це не доречно тут. Збагнути - це додуматься догадаться, а у вас значення розуміти. Чи ви використовуєте слова лише б росіяни не второпали, що ви там пишете ?
@nataliiatsybulska479
@nataliiatsybulska479 2 жыл бұрын
Я теж з дитинства чую польську і білоруську, вони мені завжди були більш схожі, ніж російська
@user-qn2ke8jm7k
@user-qn2ke8jm7k 2 жыл бұрын
Так может нужно выучить произношение?не?
@Antari-kun
@Antari-kun Жыл бұрын
Торба - теперь я понял откуда это слово произошло. ) Помню были моменты в жизни, "фига у тебя торбы".
@youtubelol
@youtubelol Жыл бұрын
Русский: я сегодня пил колу Белорус: зачем ты пил колесо?
@user-zd4wm5mg9x
@user-zd4wm5mg9x 4 жыл бұрын
итак поясняем для тех кто в танке. В украинском и это ы, е это э, г читается как гэ(ГАЛЯ)
@panika6763
@panika6763 4 жыл бұрын
г читается как he ближе к букве х но немного по другому
@katarinanougat2050
@katarinanougat2050 3 жыл бұрын
@@panika6763 Укр. "г" соотносится с англ. "h". оба гортанные-придыхательные, только "г"- звонкий, а "h"- глухой.
@aggressor1905
@aggressor1905 2 жыл бұрын
@@panika6763 ғ
@alfred_ayavvazmizhna
@alfred_ayavvazmizhna 2 жыл бұрын
Не така жорстка ы
@helendietrich7566
@helendietrich7566 4 жыл бұрын
Прикольное видео! Интересно то, что в украинском существует много почти равнозначных синонимов в связи с влиянием русского. Например, "говорити і розмовляти", "сумка і торба", "привіт, вітання, привітання", "красиво і гарно", "вигода і користь", "кружка і кухоль", "машина і автівка", "всього доброго і всього найкращого"... В зависимости от региона где человек родился и от уровня образованности могут быть разние варианты.
@antonermakov9946
@antonermakov9946 2 жыл бұрын
так же как и вогнище - багаття, но точно не костер
@Catos23
@Catos23 Жыл бұрын
Немає слова "кружка", це російська калька.
@BANAN_47
@BANAN_47 Жыл бұрын
Немає кухолі всі кажуть чашка або кружка
@BANAN_47
@BANAN_47 Жыл бұрын
@@Catos23 я про теж я наприклад кажу чашка
@frederickfithroy
@frederickfithroy Жыл бұрын
"Всього доброго" явно не влияние русского языка
@DavidSimakov
@DavidSimakov 5 ай бұрын
И как понимать "Э" хочу?
@youtubelol
@youtubelol Жыл бұрын
Русский: я упал Польский: ты жара?
@Gardenia_4444
@Gardenia_4444 4 жыл бұрын
В некоторых словах на украинском языке были ошибки, из-за акцента (я из Украины, поэтому шарю)
@vuvioi8760
@vuvioi8760 4 жыл бұрын
И перевод многих слов на украинский не правильный
@user-gf9ur5yy8y
@user-gf9ur5yy8y 4 жыл бұрын
Украинского языка нету
@elisha9299
@elisha9299 4 жыл бұрын
@@user-gf9ur5yy8y я чогось не зрозуміла. Чому це так? ( Если уж вы не знаете про его существование, могу перевести ;) ) Кстати, слова "нету", нет.
@stopa256
@stopa256 3 жыл бұрын
А я українською говорю, отто новина😂
@Gardenia_4444
@Gardenia_4444 3 жыл бұрын
Ой, мене знайшли... Де мій бункер.....
@user-sp6qc6ht7b
@user-sp6qc6ht7b 4 жыл бұрын
У гэтым супастаўленнi - рускi, як кажуць: "нi к сялу, нi к гораду". Жыве Беларусь!!! Слава Україні!!! Jeszcze Polska nie zginęła!!!
@axel-yn6qi
@axel-yn6qi 4 жыл бұрын
Ну да. Русский то не полонизирован
@user-yj6qe8we8u
@user-yj6qe8we8u 4 жыл бұрын
я ўдакладнены што нават не самая новая тарашкеаіца падобнасьць моў зменьшыць да 60-70 адсоткаў(расейскай ды нашай), а прыгожасьць узніме ў разы. Крц, за тарашкевіцу! гэй літвіны!
@e_f_f_e_c_t_o
@e_f_f_e_c_t_o 4 жыл бұрын
@@axel-yn6qi и не славянизирован...
@axel-yn6qi
@axel-yn6qi 4 жыл бұрын
@@e_f_f_e_c_t_o белорусский и украинский? Согласен.
@mikesvetloff
@mikesvetloff 4 жыл бұрын
Жыве Беларусь!!! Слава Україні!!! Jeszcze Polska nie zginęła- а про Россию забыл?
@foxmik87
@foxmik87 2 жыл бұрын
Есть сравнение грузинского и армянского языков?
@VIP-BLOX
@VIP-BLOX 10 ай бұрын
Я хоть и не поляк, но живу в Польше и то, как автор выговаривает слова на украинском и польском (я не знаю белорусский) заставляет меня всё больше и больше ржать. Особенно я заметил ошибку на 2:40, где польское слово "Aby" не означает вообще русское слово "Или". "Aby" это синоним к слову "Żeby", только употребляется по большей части там, где задают условие. Например: Aby złożyć wniosek, należy podać swoje dane osobowe. Поляк почти никогда в данном случае не скажет "Żeby". Ну ладно, вернёмся к делу. В польском есть два слова-синонима, которые означают "Или". Это "Albo" или "Lub", но слово "Lub" больше переводится как "Либо", чем "Или". Есть ещё слово "Czyli", но я б сказал оно переводится как "То есть", короче оно употребляется тогда, когда мы уточняем. Надеюсь, помог разобраться. Не благодарите!😅
@user-yh6fe8jv6t
@user-yh6fe8jv6t 4 жыл бұрын
А, произношение...., особенно, когда в украинском читаешь "И" как в русском "и", а не " Ы"))))), короче эксперт)))))
@user-wz8yi3by8i
@user-wz8yi3by8i 4 жыл бұрын
Przyjaciółka , a nie "przyjacielnica")
@imofiymachinski6167
@imofiymachinski6167 4 жыл бұрын
Автор не полька, поэтому не правильная грамматика Der Autor ist keine Polka, daher keine korrekte Grammatik
@mushroompie6964
@mushroompie6964 4 жыл бұрын
@@imofiymachinski6167 To jest natychmiast jasne.
@imofiymachinski6167
@imofiymachinski6167 4 жыл бұрын
@@mushroompie6964 спасибо podziękować
@user-zn6tq3bi3c
@user-zn6tq3bi3c 3 жыл бұрын
Другие уже все сказали на счет ошибок. Но идея видео интересная хоть и немного заезженная. мне кажется было бы интересней если бы вы добавили ещё один западнославянский язык например, и поработали бы лучше над произношением правильным всех слов. И лично мне кажется немного неправильным приводить в пример языка по одному слову, но я не знаток)
@MasterskayaRazvitiya
@MasterskayaRazvitiya 3 жыл бұрын
Знаю польский на любительском уровне , и очень слух режет когда неправильно говорит , но спасибо что сделал сравнение )
@RMir
@RMir 4 жыл бұрын
Выбор лиц на обложке потрясающий совершенно: один базарит сленгом гопников из подворотни, второй говорит на иностранном языке, третий государственный язык своей страны начал форсированно изучать только после избрания на высшую государственную должность. Лексикон четвёртого, размалёванного до неузнаваемости, по этой логике, наверное, должен ограничиваться тремя десятками слов, как у Эллочки-Людоедки? Я прямо испанским королём себя почувствовал на этом фоне и уже не удивлюсь, если меня кто-нибудь когда-нибудь выберет символом, к примеру, Экваториальной Гвинеи, в которой я никогда не был :)
@eitmin
@eitmin 4 жыл бұрын
😅😅😅👍👍👍
@romandiamond2165
@romandiamond2165 4 жыл бұрын
"Поки що" это не пока а покаместь, а пока это бувай
@user-sr2kw8xe3q
@user-sr2kw8xe3q Жыл бұрын
Я из Сибири. Мои бабушки и дедушки жили в сёлах, где до революции жили донские казаки, ссыльные на пропитании. Много евреев, поляков, чехов. И речь настолько перемешана там. Я когда маленькой была, то не понимала что это смесь языков, считала что так звучит деревенская речь. Только будучи взрослой, немного попутешествовав, поняла. Белорусский, украинский , польский пусть не подробно, но общий смысл разговора хорошо понимаю.
@user-rq4wh8cl9e
@user-rq4wh8cl9e 3 жыл бұрын
2:18 Никто: Совершенно никто: Белорусский: пах
@user-zq6ux3fd6p
@user-zq6ux3fd6p 2 жыл бұрын
0:55 Никто: Польский: Matka 🤣🤣
@user-jy6qz4ul9l
@user-jy6qz4ul9l 4 жыл бұрын
Багаття і вогнище оба украинские слова, но ошыбок в этом нету)
@user-lw2fe8nk8l
@user-lw2fe8nk8l 3 жыл бұрын
..ошИбок нет.. П.с."нету" - употребляется (по-грамотному) в разговорной речи, в письменной - употребляется слово "нет"
@user-so8bl6bu9e
@user-so8bl6bu9e Жыл бұрын
@@user-lw2fe8nk8l У нас урок русского язЫка или вы в своем расистском шовинизме решили козырнуть знанием своего родного наречия ? Что за шовинистические предпосылки Никитина ? Представьте себе, не все родились в россии, и не всем русский язык 👅(не мова) является родным.
@przemeko6310
@przemeko6310 4 жыл бұрын
Привет я Поляк, но знаю русский язык. Я заметил несколько ошибок. Подруга przyjaciółka Любимый kochany Кровать łóżko Окно okno но читаеи okno а не akno Одеяло kołdra
@user-he4zc7pu8g
@user-he4zc7pu8g Жыл бұрын
Половина центральной России не читают akno.
@sowjansko-noworosiiskyimap3234
@sowjansko-noworosiiskyimap3234 3 жыл бұрын
3:04 як вимовляється це слово.
@youtubelol
@youtubelol Жыл бұрын
Русский: Ээээ, ты чё Как это понимает украинец: Есть есть есть есть, ты чё
@user-hq7zc8qu3u
@user-hq7zc8qu3u 3 жыл бұрын
У меня весь ролик бомбило на его украинский язык, уже бы лучше если бы ты просто в переводчике голос включил, намного я думаю было бы лучше
@user-uf2mw7et8o
@user-uf2mw7et8o 3 жыл бұрын
Интересный факт: Если знать все языки ООН, то сможешь разговаривать практически со всеми на планете!
@user-gj5ff5fx7m
@user-gj5ff5fx7m 2 жыл бұрын
Так. Як я памятаю, толькі 5 моў з усіх па колькасці носьбітаў, якія іх разумеюць, ужо складае болей за пяцьдзясят адсоткаў чалавецтва
@sumek73
@sumek73 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/i6mTkKOunJ2io68 Co to znaczy "przyjacielnica" ? Może być : przyjaciółka, koleżanka, dziewczyna, sympatia, ale nie to.
@user-jl2uz3th6c
@user-jl2uz3th6c 3 жыл бұрын
тебя очень сильно хейтят в комментах,хотя от части правильно,продолжай делать такие видео,только поработай,сам уже знаешь над чем)
@nonm4746
@nonm4746 3 жыл бұрын
Вау, ты так хорошо произносишь все эти языки. Ты молодец! Спасибо за видео. Лайк.
@eitmin
@eitmin 3 жыл бұрын
Спасибо!)
@user-kb4xu3lt5o
@user-kb4xu3lt5o 3 жыл бұрын
@@eitmin гадаю це був сарказм!
@fluawn
@fluawn Жыл бұрын
сподіваюсь це сарказм
@papjrysmygg5101
@papjrysmygg5101 Жыл бұрын
@@eitmin он рофлит чел😂
@papjrysmygg5101
@papjrysmygg5101 Жыл бұрын
@@fluawn так и есть это рофл
@NatureXScience
@NatureXScience 4 жыл бұрын
Э? Может ваше Е подходит лучше в произношение нашего Є?
@yevgenyy7675
@yevgenyy7675 3 жыл бұрын
😂 Гроши Э?
@NatureXScience
@NatureXScience 3 жыл бұрын
@@yevgenyy7675 Ти шо, кровосіся? Срібні кулі Э?
@user-vq8np3ob4s
@user-vq8np3ob4s 3 жыл бұрын
Спонсор канала-мой инстаграмм аккаунт. Денег у него хватило только на чёрный фон , гугл-переводчик и голос за кадром.
@alasilver3807
@alasilver3807 Жыл бұрын
Не хочу придираться так как белорусского не знаю ,но мне иногда казалось ,что некоторые буквы не произносились или вообще проглатывались или у белоруссов существует какое-то правило в языке ,что какие-то буквы не читаются ?
@FOXDEF
@FOXDEF 4 жыл бұрын
Я понимаю что с Росии (может) но для видео виучи украинский язык по не машина а автомобіль
@danylotarasevych300
@danylotarasevych300 3 жыл бұрын
Автівка вообще то
@user-fr9bt2lc6d
@user-fr9bt2lc6d 3 жыл бұрын
В украинском оба варианта приемлимые
@Dude-iz2dw
@Dude-iz2dw 3 жыл бұрын
машина, автомобіль, авто, автівка - всі слова ок.
@Hedymin.
@Hedymin. 3 жыл бұрын
Электронно-вычислительный автомобiль?
@user-hx4zv2bj1y
@user-hx4zv2bj1y 3 жыл бұрын
в побуті більше вживаються авто
@Rovalchik
@Rovalchik 4 жыл бұрын
Белорусский: дом/хата; торба
@serhiyvedmid1776
@serhiyvedmid1776 4 жыл бұрын
А в українській мові теж дім, будинок, хата, торба,сумка
@latrodectusvideo1721
@latrodectusvideo1721 3 жыл бұрын
Некоторые Украинские, Белорусские и Польские слова не так произносятся, как в видео. Буква Ć в польском, например - это Ч, а Г в украинском - это ГХ с придыханием, то есть звонкий парный звук глухому Х, а взрывное Г (как в русском) - это буква Ґ. Буква Е в украинском - это русское Э, а для звука Е используется буква Є. А буква И в украинском - это Ы, но произносится немного отлично от русского - как Ы и немного Е (попробуйте одновременно сказать Ы и Е, но не ЫЕ, а именно одновременно в один звук).
@user-cs8px9dh7z
@user-cs8px9dh7z 2 жыл бұрын
Автор, вы конечно молодец, но надо сделать работу над ошибками. Их слишком много. Уверенна ,что увас есть доступ к грамотным носителям языка. Попросите их помочь с произношением и с подбором слов, синонимов. Говорить на белорусском будет «размаyляць» ( простите , пока не нашла у короткую на клавиатуре ) , сумка называется еще и торбой, есть много нюансов и в произношении и в подборе синонимов. Ошибки очень заметны. Исправьте. Мы в Вас верим :)
@kulmeza4373
@kulmeza4373 3 жыл бұрын
Эммм... В украинском «торба» тоже есть
@PyromaN93
@PyromaN93 3 жыл бұрын
Оно и в русском тоже есть. Правда вместо него чаще говорят "сидор"
@misha8690
@misha8690 4 жыл бұрын
Я сама украинка по национальности, но я не прошла мимо этого видео потому что сама на половину белоруска, но по поводу видео скажу так(это моё мнение) что между собою похожи языки это белоруский,польский и украинский
@MichaelTyuflin
@MichaelTyuflin 4 жыл бұрын
Неудивительно, если все вы варились в общей Речи Посполитой.
@drampadonak
@drampadonak 4 жыл бұрын
согласен, русский вообще не похож.... тоже самое, что Английский и Китайский
@user-bp4ih5oj4h
@user-bp4ih5oj4h 3 жыл бұрын
@@drampadonak всм, русский веками изменяли, а ваши языки практически остались без изменения
@user-he4zc7pu8g
@user-he4zc7pu8g Жыл бұрын
Прожить под влиянием Польши четыреста лет и не быть похожими трудновато.
@user-so8bl6bu9e
@user-so8bl6bu9e Жыл бұрын
@@user-he4zc7pu8g на самом деле у нас - украинцев с белорусами куда длиннее и ближе совместная история, перед Речью Посполитой было Великое княжество Литовское, кто не в курсе современные белорусы это и есть предки тех литовцев, кст украинцам - нашим предкам лучше всего жилось именно при них - при литовцах(они же предки белорусов), это были самые спокойные и процветающие наши года по истории, нас не притесняли и т.д. а дальше только одни - потрясения от "братушек" поляков после "русских" , а после мы уже вмести из белорусами попали под влияние Речи Посполитой, после уже под московитов - современные русские. Генетически же белорусы ближе всего к литовцам, полякам и после уже к украинцам, у нас есть много похожих слов как и у поляков. По наблюдению белорусы самые адекватные из всех славянских народов, у них нету гордыни, расизма, высокомерия, спеси, выебонства, по своей натуре в целом они спокойные и т.д. самыми же конченными считаю русских после уже поляков, больше всего раздражает огромное высокомерие, расизм, имперский шовинизм, прошу не обижаться кого это все задело, вот такая вот стори..
@user-vj8rd3im7o
@user-vj8rd3im7o 3 жыл бұрын
Кажется как будто в линии стояло большое количество человек и каждый передавал слово следующему всё более искажённым
@Sergei39301
@Sergei39301 17 күн бұрын
Откуда берете эти данные? Данные разнятся.
@bartv2968
@bartv2968 4 жыл бұрын
Спасибо! Было бы интересно сровнить русский с языками бывшей югославий, у них как мне кажется нет проблем с другдругом договорится,, а вот русский их ну очень далекий родственик.
@user-bp4ih5oj4h
@user-bp4ih5oj4h 3 жыл бұрын
ну русский язык очень много изменяли, а так да
@user-pi1bm3dd3e
@user-pi1bm3dd3e 2 жыл бұрын
@@user-bp4ih5oj4h Нет языка, который не изменяли.
@user-cu4wg9rv8d
@user-cu4wg9rv8d Жыл бұрын
Ну если ты так думаешь , значит ты плохо знаешь русский !
@user-putinKaput
@user-putinKaput 11 ай бұрын
Сербы, хорваты, боснийцы и черногорцы говорят практически на одном языке. Есть диалектные различия в некоторых словах и письменность кирилицей у сербов. Вот словенский от них отличается, а в Северной Македонии язык очень близкий к болгарскому.
@sergejssereda8641
@sergejssereda8641 4 жыл бұрын
Спасибо за видео ! Очень интересно!
@user-lc5lh3ns8e
@user-lc5lh3ns8e 3 жыл бұрын
А что за проблема с буквой ц? Вообще она не проста так написано.
@kacpergrzesiuk1207
@kacpergrzesiuk1207 Жыл бұрын
по польский тоже ест слово "kołdra" и этот перевод точнее чем "koc" - который означает "плед". Кстати плед тоже существует в польском языке :')
@user-so8bl6bu9e
@user-so8bl6bu9e Жыл бұрын
в украинском языке есть слово "ковдра" - означает одеяло или плед
@bodyaindahood97
@bodyaindahood97 4 жыл бұрын
1:06 ГаВаРыТь браа, а ж мурашки по телу пошли
@zhkoma-reel
@zhkoma-reel 4 жыл бұрын
Гаварыць, размаўляць, казаць і апавядаць.
@user-xq4cr9yz1w
@user-xq4cr9yz1w 4 жыл бұрын
Когда он прочитал по украинскому говорити а прочитал вместо Ы и это был угар😂
@user-jv3gu1mw2e
@user-jv3gu1mw2e Жыл бұрын
И в вместо Г Ґ
@user-vh2iw9fj3t
@user-vh2iw9fj3t 3 жыл бұрын
Здравствуйте как по Белорусский
@user-es4st7zz8o
@user-es4st7zz8o Жыл бұрын
Слушать это было смешно)))
@user-cm4xn6kb6c
@user-cm4xn6kb6c 4 жыл бұрын
надо предоставить бульбу Лукашенко!)))
@sayps3271
@sayps3271 4 жыл бұрын
Спасибо - Дякую - Дзякую - Dziękuję
@kren..
@kren.. 3 ай бұрын
любовь на белорусский переводится как" каханне", только когда речь идет об любви к человеку. в остальных случаях говориться "любовь"
@user-hn2qu1oe8d
@user-hn2qu1oe8d 7 ай бұрын
Надо сравнивать древнеруский,а не современный.Я именно это и искала в поиске!
@szymi97
@szymi97 2 жыл бұрын
Nie uwzględniłeś synonimów, dzięki którym o wiele więcej słów brzmiałoby identycznie
@user-mz2ne4sv9v
@user-mz2ne4sv9v 4 жыл бұрын
половина украинских не правильно,автор явно руссифицированный источник читал.
@Dude-iz2dw
@Dude-iz2dw 3 жыл бұрын
а що важко було перевірити вимову в гуглі?
@user-qg6pv2oo9v
@user-qg6pv2oo9v 2 жыл бұрын
Несколько слов было тех, которые имеются и в русском языке, но может реже используются, к примеру приятельница есть и в русском.
Ukraine, Russia, Belarus. Different languages (English subtitles)
19:31
Максим Кац
Рет қаралды 674 М.
Страны по Рождаемости в День
8:15
Гравитация
Рет қаралды 35 М.
Что веселит поляков в русском языке?
5:45
Елизавета Киналь
Рет қаралды 610 М.
Bulgarian Language | Will Polish and Russian understand?
17:20
Ecolinguist
Рет қаралды 3,5 МЛН
Belarusian language? I'll explain it now!
3:57
Энциклоп
Рет қаралды 1,1 МЛН
Украинский язык? Сейчас объясню!
3:48
Энциклоп
Рет қаралды 2,4 МЛН
200 фраз - Белорусский - Русский
1:13:25
Learning Phrases with Chris & Friends
Рет қаралды 86 М.
How do SLAVIC LANGUAGES sound?
22:59
DAIV
Рет қаралды 666 М.