*Support me on Patreon:* www.patreon.com/two_comrades Here's a little explanation of Russian criminal underworld slang for a better understanding of the lyrics: "Atas" - danger warning. Used by gang members left on look-out for cops, to warn gang members involved in the active crime. "Raspberries" - gang's meeting place, a den. "Shoe polish" - drugs. This song is a reference to the popular Soviet TV series "The Meeting Place Cannot Be Changed" (1979) about two Moscow Criminal Investigation Service officers, hunting down a gang of dangerous criminals, in the first months after the end of the World War 2. (Based on true events) Music by Igor Matvienko. Lyrics by Alexander Shaganov. (1989) Performed by the Soviet/Russian rock band "Lyube". *Любэ | Lyube* playlist: kzbin.info/aero/PLNaAAQsYPAFeph0wDedH-FSN8okBYQphR *Join my Discord server:* discord.gg/9VbGvScEtM *Second channel:* kzbin.info *Steam:* steamcommunity.com/id/molodoy_chelovek_proydemte/
@jonlemon21912 жыл бұрын
on time💲⚡⚡⚡⚡⚡⚡⚡⚡⚡💪👍
@ЛарисаДубко-ж6эАй бұрын
@@jonlemon2191в 90-годы ,это было круто. Сейчас Мы любим и храним ,,круто,,. Ибо ,Мы любим историю.
@ЛарисаДубко-ж6эАй бұрын
Вы ж свои письки -мисики ванькаете ,круглосуточно. А Мы ДЕРЖИМ ИСТОРИЮ.
@PinkIsNumb2 жыл бұрын
Even as a Russian I have never heard of this band (probably because I was born in Germany), but I remember my Father singing the refrain of this Song. Thank you for revealing them to me, I really like their music. I hope you have a nice day. :-)
@sparrowsbewertungen69302 жыл бұрын
Und dann bin da ich... Auch russe, geboren in deutschland.. Und kenn so ziemlich alles was hier hochgeladen wird auf diesem Channel
@TovarishLew2 жыл бұрын
@@sparrowsbewertungen6930 Hervorragend
@creeperg4mer4582 жыл бұрын
Ich bin Deutsch, but im also a pole, living in Britain!
@OscarDirlwood2 жыл бұрын
@@creeperg4mer458 youre a pole
@o1b1 Жыл бұрын
@@sparrowsbewertungen6930 fühle
@Swissy872 жыл бұрын
Based. *Refuses to elaborate further* *Leaves*
@kanpuriyakaaphal2 жыл бұрын
Based
@donkeldoothedapperdog4 ай бұрын
Басед
@MestruTrmonen7 ай бұрын
first listening: what is this? second listening: i like it! third listening: ATAS!
@paulistaanonimo69332 жыл бұрын
It's always good when you can bring us the beautiful songs from Любе with a translation to english. Thank you so much, i appreciate you work here!
@lua_canuto2 жыл бұрын
Caracas, como é bom ver gente desse estado com um bom gosto! Lyube é bom demais!
@paulistaanonimo69332 жыл бұрын
@@lua_canuto totalmente em concordância, amigo!
@VerilyTriumphantАй бұрын
@@lua_canuto Realmente!
@DVXDemetrivs Жыл бұрын
for clarification. Raspberry means a criminal den in criminal jargon.
@florky_0110 ай бұрын
the soviets/russians really won my damn music taste contest.
@unreal28822 жыл бұрын
да, сериал очень крутой был, на днях посмотрел, всем рекомендую "место встречи изменить нельзя". Песня как и сериал шикарная
@dietz90016 ай бұрын
Thank, dude! for non russians: I remember how I am 6 years old, my drunk dad was fixing vinyl player, it always had problems with electric engine and keys. After my father is finished, he turned on it and placed a disc with this song. I remember how he happy like a child started dancing, clapping hands. What did I? I repeated. Dad, thank you for my childhood!
@TovarishLew2 жыл бұрын
Это только ты один умный, а я так - погулять вышел
@ИльяБогачев-ь2т2 жыл бұрын
Помню был на их концерте. Расторгуев перед тем как спеть эту песню сказал "Любимая песня ментов и детей") Для меня это одна из любимых песен Любэ! Спасибо, товарищ!)
@ЮляКарманова-м5ю2 ай бұрын
Значит я 39 летний ребёнок, потому что люблю эту песню и эту группу 😂
@joaquinasencio14902 жыл бұрын
"Lyube Cannot be changed" Thank you Comrade :)
@BuiltForSomethingElse292 жыл бұрын
Another classic! From my fathers favourite band.
@TheSeanoops2 жыл бұрын
Your dad has a good taste in music.
@swerus82294 ай бұрын
Gleb Zheglov and Volodja Sharapov is persons from film «Meeting point can't be changed». As Zheglov in this film was a great Soviet bard and actor Vladimir Vysotskij and as Sharapov - Vladimir Konkin)
@mangoprince6624 Жыл бұрын
The fun part there is that home town of this band was a birthplace of one of the most recognizable sub culture in ex CCCR as well as one of the biggest organized crime groups in early days of Russia.
@PartyComrade2 жыл бұрын
I've been listening to this song 24/7 ever since late October. Now you have uploaded it. This one seems to be remastered.
@__ph.comrade__2 жыл бұрын
Atas!
@black_stork2 жыл бұрын
Моя любимая песня группы Любэ!
@ChrobryPolsihSigma5 ай бұрын
Мне очень нравится советская музыка и музыка тех лет в целом, и между нашими народами должна быть гармония, да здравствует Варшавский договор!🇷🇺🤝🇵🇱💪
@christopherarndt50212 жыл бұрын
Real russian Power 🙌🇷🇺❤️
@бомжвернулся-м4м Жыл бұрын
soviet*
@-Russian_Knight9 ай бұрын
@@бомжвернулся-м4м авторы песни из России и много раз признавались в любви к России в своих песнях. Так что именно русская сила
@ПавелДвуреченский-к9с7 ай бұрын
Слава Советской Милиции!
@Ekaterinburg_19912 жыл бұрын
Глеб Егорыч(Георгиевич) Жеглов капитан милиции оперативный сотрудник Московского Уголовного Розыска МВД СССР МУР "Глеб Жеглов и Володя Шарапов за столом заседелись не зря. Глеб Жеглов и Володя Шарапов ловят банду и главаря..." Начальник оперативной бригады отдела по борьбе с бандитизмом (ОББ)
@unreal28822 жыл бұрын
песня по сериалу сделана, кстати пока не посмотрел даже не знал о такой структуре и эих личностях
@@suslordproductions8197 No unfortunately, I don't speak Russian, but this is so catchy
@RainbowSixSiegeClips24 Жыл бұрын
@@suslordproductions8197what does it mean tho?
@ju5ts0l1dd4 Жыл бұрын
@@RainbowSixSiegeClips24 "Atas" actually means "let's go!" or "getaway". It's a verbal signal, usually from a tracking bandit, when the gang is noticed and you have to get out of there
@CevapT-727 ай бұрын
@@ju5ts0l1dd4i tought it meant Alert
@RussianLevak2 жыл бұрын
Во Славу великому Советскому Союзу!!!
@parazeetus_old2 жыл бұрын
Ник твой совсем не во славу совету.
@zerotv31422 жыл бұрын
@@parazeetus_old Почему🤔
@parazeetus_old2 жыл бұрын
@@zerotv3142 потому-что надо было 5 месяцев назад смотреть ник.
@RussianLevak2 жыл бұрын
@@zerotv3142 у меня ник был националистический.
@delta3853 Жыл бұрын
@@RussianLevak сейчас тоже не очень коммунистический.
@LevGumilev20077 ай бұрын
Based
@lukdhguirg712110 ай бұрын
Raspberry means meeting point in russian criminal language.
@TheFourthTankist2 жыл бұрын
Well i have never heard this song before! Good job and Glory to you!
@pacivalmuller933310 ай бұрын
Why the fourth tankist, we have autoloader.
@cris27872 жыл бұрын
Good song
@bismarckfamily2772 жыл бұрын
Scheieße this is so james bondish especially at the start
@Itoyokofan2 жыл бұрын
I had this song on a cassette.
@rokylittlebaby51142 жыл бұрын
ello from scotland...🏴
@Svobodavsemdarom7 ай бұрын
Какой-же здесь кайфовый припев...
@kanpuriyakaaphal2 жыл бұрын
OMG DOES THIS MEAN 'NE VALIAY DURAKA' NEXT?
@Russian_Comrade2 жыл бұрын
Who knows...
@BuiltForSomethingElse292 жыл бұрын
Yes please Не Валяй Дурака Америка.
@Ekaterinburg_19912 жыл бұрын
Ответ очень прост Не бездельничай работай честно не бери взяток
@geeruku_plinsu5 ай бұрын
@@Ekaterinburg_1991 хоть и спустя год, но всё же подскажу: коммент человека сверху означал "Значит ли это, что песня Не Валяй Дурака будет следующей?"
@Hraher8 ай бұрын
Name a more iconic duo
@dmitrygerasimov78692 жыл бұрын
Yes.
@khizqiyaohara5952 жыл бұрын
Indonesia : bawah(down)
@Revolutionary_Fish3 ай бұрын
kiri(left) - kanan(right) Tip memudahkan game Konami.
@kaiserYT_2 жыл бұрын
Good band Good song
@davasaurthereal46782 жыл бұрын
Beautiful music Comrade! This goes hard lmaooo
@KrwawyFeliks2 жыл бұрын
Cultural relic!
@igorkorot586110 ай бұрын
A little correction to the title - the series is based on the well acclaimed Russian book. "Era of Mercy" by Wainer brothers, which in turn is loosely based on the true events. And another small correction - in the song/book/TV series the "Raspberry" or "Den" refer to the place where thieves or gang members were bringing the things they stole to sell and get the money. The OP is however refer to the more general meaning of the word. ;-)
@Ekaterinburg_19912 жыл бұрын
Владимир Семёнович Высоцкий Капитан Милиции Владимир Алексеевич Конкин Старший лейтенант милиции Оперуполномоченный МУРа
@bonr_from_he11h328 ай бұрын
Спасибо вам
@МихаилСтепанов-и1р5 ай бұрын
Эх, сейчас бы супчика горяченького, да с потрошками!
@arspolden12 күн бұрын
Мы сотрудники милиции не имеем права шелмовать
@USSR19952 жыл бұрын
СЛАВА СССР МОЯ ЛЮБИМАЯ ПЕСНЯ ГРУППЫ ЛЮБЭ МОЯ МИЛИЦИЯ МЕНЯ БЕРЕЖЁТ ⭐⭐⭐ СЛАВА НКВД СССР И КГБ СССР
@Great_Yenisey2 жыл бұрын
Давай теперь "Хулиган" и "Станция таганская"
@MinhĐứcĐinh-t8l8 ай бұрын
nice comrade
@locksmith2731Ай бұрын
- Атас, а веселей рабочий класс! Атас! Гуляйте девочки, любите мальчиков! До утра ловят Черную Кошку, по ночам вообще не спят! Атас танцуйте девочки, танцуйте мальчики.
@algore85112 жыл бұрын
I know everything but what does атас mean?
@rugeekpay82102 жыл бұрын
nothing
@rugeekpay82102 жыл бұрын
everything
@raskolnikov70492 жыл бұрын
attention
@IGLArocknroll2 жыл бұрын
Closest English equivalent would be either "Scram!" (i.e. cease all activities and leave ASAP, because there'll be trouble) or "Watch out!" I think.
@muhammadsaqifhasbullah67592 жыл бұрын
Funnily enough, atas in Indonesian mean Up, that is why I'm a bit 'Cringed' when the singer said 'atas' repeatedly (but it's still a good song btw)
@Userl777l7 ай бұрын
У меня почему-то ассоциации этой песни с красным флагом СССР
@varyag19042 жыл бұрын
Лайк
@Fernando-vc1li Жыл бұрын
No entiendo ruso ni inglés, alguien me puede traducir la canción?
@DVXDemetrivs Жыл бұрын
Bad idea, there are a lot of concepts in the song that have a double meaning or send only cultural references that are understandable to the inhabitants of the CIS.
@qwerty-e9r8z Жыл бұрын
В одном комментарии очень сложно будет все разъяснить, поищи текст в интернете или найди гденибудь в соц сетях русского и попроси
@ju5ts0l1dd4 Жыл бұрын
Como ruso, traté de TRADUCIR esta canción al español con la mayor precisión posible. Sin embargo, debe entenderse que esta canción está escrita sobre la base de la serie Soviética "el Lugar de reunión no se puede cambiar", por lo que hay muchas referencias locales. Por ejemplo, "Gato negro" es una pandilla de la serie Gleb Zheglov y Volodia sharapov En la mesa no se sentaron en vano, Gleb Zheglov y Volodia sharapov Capturan a banda y líder Las frambuesas florecieron con un color exuberante, Se divorciaron muchos monstruos. No hay pan, pero mucha gutalina Que se Burle el cabecilla jorobado. ¡Vamos! ¡Diviértete, clase trabajadora! ¡Vamos! ¡Baila chicos, ama a las chicas! ¡Vamos! Que nos recuerden hoy ¡Frambuesa-baya! ¡Vamos! Hasta la mañana, la ventana no se apagará: Gleb Zheglov y Volodia no duermen, y El notorio gato Negro tendrá miedo de nuestros muchachos. Gleb Zheglov y Volodia sharapov Ganaron órdenes en las batallas, Después de un día Pacífico de trabajo - Descansa, país de origen. ¡Vamos! ¡Diviértete, clase trabajadora! ¡Vamos! ¡Baila chicos, ama a las chicas! ¡Vamos! Que nos recuerden hoy ¡Frambuesa-baya! ¡Vamos!
@Reksio-il6vs2 жыл бұрын
👍👍👍👍
@markusmarwedel66577 ай бұрын
Wo kann man den Film sehen?
@сергейперевощиков-ы4ж9 күн бұрын
kzbin.info/www/bejne/kGLYk3ehj9aJgs0
@Z-gm4wr6 ай бұрын
где можно послушать песню с английским вакалом?
@volactic5240Ай бұрын
What's the meaning of atas?
@vittorovna9 ай бұрын
Атас ❤🎉👍🔥🏆✌️😉
@hannaphiline90908 ай бұрын
BAWAH!!
@rzhevskiporuczyk70222 жыл бұрын
Табернианцы тут?
@CommieRaptor2 жыл бұрын
Всегда тут
@e.e361413 күн бұрын
atas in indonesian vs atas in russian:
@AlinaAbicht Жыл бұрын
NADO BIT DRUSNIJE SOVSEMI ISSA AKURATNO NO VOVREMNJA JA BI METSTALA NAUTIS LJUDEJ BIT DLJA SEBJA V VENJE CIRCULATSIIII BI PROGREZUVIVNA NESABIVAT STO NAUKA IS UM.
@shinichikudo75775 ай бұрын
Wasn't this one of their earliest songs? I mean... It's good. But by god I couldn't listen to it in public even if I wanted. Why? Well... Two reasons... Putin is a BIG and I mean BIIIG fan of this band. Secondly... The band justified Putin's actions concerning the 2022 invasion of Ukraine. So yeah... Even if I wanted to...
@МихаилПрохоров-д2ы5 ай бұрын
Это такой бред, почему ты тогда слушаешь песни исполнителей, поддержавших вторжение во Вьетнам или Ирак?
@shinichikudo75775 ай бұрын
@@МихаилПрохоров-д2ы Откуда вы знаете, что я слушаю такие песни? Такие группы? Вы не можете этого знать. Вы не знаете, что я слушаю. Но я расскажу несколько примеров. Слушаю музыку от Форум, Кино, Rammstein, Molchat Doma... На самом деле я не слушаю американские группы, потому что большинство из них... Он испортился. Я слушаю итало-диско и песни 80-х, которые в основном из Европы или Германии.
@Савушкино554 ай бұрын
@@shinichikudo7577 Что вообще за бред. Наверное ты и против убийства животных? Но сам ешь мясо? Откажись от мяса тогда. Чё за безумие не слушать кого-то только потому, что кто-то чё то не "так" сделал. Хотя, Путин сделал всё верно. Он молодец. Мы им гордимся.
@USAshouldbetrayNATOАй бұрын
Now I like this band even more than I already did
@Brexmachine007 күн бұрын
Gayssia
@КошкинКошкин10 ай бұрын
not Soviet Song
@fugjewtube182210 ай бұрын
But its about soviet thing
@КошкинКошкин10 ай бұрын
@@fugjewtube1822 not Soviet Song
@RedBird79 ай бұрын
@@КошкинКошкин its from the soviet union
@Дизельский8 ай бұрын
its soviet. the song released in 1989
@КошкинКошкин8 ай бұрын
@@Дизельский in 1989 there was a different version of the song. This version is newer