No video

Forming the Past Tense in Russian

  Рет қаралды 15,815

Russian grammar

Russian grammar

8 жыл бұрын

A quick overview of forming the past tense in Russian, with a few tips on common points of confusion. It's a beginning level tutorial which does not cover verbs in -чь or other irregular forms.

Пікірлер: 48
@lucasperez-lozanaalonso3107
@lucasperez-lozanaalonso3107 8 жыл бұрын
Great explanations. Voice is really reassuring and makes me want to follow the class. I always get surprised by how well you speak both English and Russian.
@robert_wigh
@robert_wigh 8 жыл бұрын
Thank you very much for making this video! I never though past tense in Russian could be so easy and now I am really happy. You are great at explaining! Благодарю вас!
@JamesThomas-fj7ih
@JamesThomas-fj7ih 3 жыл бұрын
This is the style of explanation I didn't know I was searching for. Great!
@dianan9415
@dianan9415 5 жыл бұрын
thank you this helped me with my test on Russian language
@yolandevddeijl4189
@yolandevddeijl4189 3 жыл бұрын
Excellent explanations! This helps me tremendously. :-)
@ComputerundRCcarBlog
@ComputerundRCcarBlog 8 жыл бұрын
Your videos are perfect! Will I have the chance to see a video about word order soon? Anyway, thank you for these awesome videos. Greetings from Germany.
@russiangrammar
@russiangrammar 7 жыл бұрын
Sorry I didn't see this earlier! I do now have two videos on the basics of word order: see this playlist kzbin.info/aero/PLrIkLgUgjNHcRaTtzkvU4px_IbHypxIAf Danke!
@malokeytheallaround
@malokeytheallaround 2 жыл бұрын
Ahhh this helps so much! Thank you! ❤️
@part9952
@part9952 6 жыл бұрын
It always sound as if you say "remove the damn myaki snak" 😂 no but joking apart nice and good video! Learned something!
@malokeytheallaround
@malokeytheallaround 2 жыл бұрын
So I was wondering why you put там after он жить since I didn’t know the verb yet. I looked it up and it said “to live” Basically I put the pieces together and figured out why там was there; and now I can’t stop laughing at if it wasn’t. “He lived” “He lived where??” “He... he lived...”
@chernorsulaimanbah1836
@chernorsulaimanbah1836 5 жыл бұрын
Very short and precise keep it up
@TheGrmany69
@TheGrmany69 4 жыл бұрын
Strikingly similar to Spanish tense system and conjugations, it's even easier. Just rote memorisation for verbs, verb patterns and lexicon.
@wenyibo
@wenyibo 4 жыл бұрын
thank you so much! it was very helpful!!!
@Football_2201
@Football_2201 4 жыл бұрын
Thanks for help
@camtheunicorpse2217
@camtheunicorpse2217 7 жыл бұрын
can someone explain what is meant by singular masculine subject?
@russiangrammar
@russiangrammar 7 жыл бұрын
The subject of the sentence is the person or thing that's acting, doing something. Singular means there's only one, not more than one. Masculine could be a masculine person (брат, студент) or any noun that's grammatically masculine (паспорт, город). So there's a masculine singular subject in each of these sentences: Он читал газету. = He read/was reading the paper. Мой брат жил в Москве. = My brother lived in Moscow. Паспорт лежал на столе. = The passport lay on the table.
@moviesync3131
@moviesync3131 2 жыл бұрын
So the past tense in Russian covers all the aspects in English such as "simple past" "past perfect" "past continuous" "past perfect continuous"??
@russiangrammar
@russiangrammar 2 жыл бұрын
Yes, though you'll later learn about perfective verbs, which form their past tense in the same way, but can bring in additional nuances. Perhaps the main point is that the Russian system doesn't exactly mirror the English system.
@seanyboyblu
@seanyboyblu 2 жыл бұрын
if i say “i delivered the message” it’s я доставил сообщение. but if i say “message delivered” it’s сообщение доставлено. i can’t look this up anywhere what this is called, but when no subject is messaged and it’s just an action that happened to an object, the verbs in the past tense always end in ано/ено. can you please help?
@russiangrammar
@russiangrammar 2 жыл бұрын
In сообщение доставлено, 'cообщение' actually is the subject; we use the form ending in -о to agree with that neuter subject. You'll also see the neuter ending when there really is no subject, as in 'Было решено, что...' = 'It was decided that...' Доставлено is a participle (like an adjective derived from a verb), and these forms do agree with the subject: Книги были куплены (plural), паспорт был потерян (masculine singular), etc. There's more on this type of participle (past passive, short form) here: kzbin.info/www/bejne/r2i9mZKQrqh1oq8 - or see the videos on past passive participles in this playlist: kzbin.info/aero/PLrIkLgUgjNHfTWmGkEqo7_ge7x50VQEWE
@seanyboyblu
@seanyboyblu 2 жыл бұрын
@@russiangrammar спасибо
@danielantonio441
@danielantonio441 8 жыл бұрын
Could you please explaing here or in a new video the -ся and the -сь??? I dont understand them. I speak english, spanish and a little bit of russian, but, in spanish, when I say "мыться" this in spanish is "lavarse" that means "to wash oneself", but when I say "говориться", that doesnt means "to talk oneself" or yes? ._. I dont understand that 😭😭😔 could you explain it, please??? I have almost 2 years learning russian, and I dont understand this. (And other things, but I think this is the most important)... Thank you! Спасибо!!
@russiangrammar
@russiangrammar 8 жыл бұрын
+Daniel Antonio I'll do some videos on this, as it's a big topic; also a tricky one because the meaning can be different with different verbs. But for a quick summary: -'reflexive' meanings, where the subject acts on itself: Мы мылись. We washed (ourselves). ~ Я мыл посуду. I was washing the dishes. -'reciprocal' meanings, where two subjects act on each other: Они поцеловались. They kissed (each other). ~ Она поцеловала дочку. She kissed her daughter. -a passive sense: Как пишется 'ought'? How is 'ought' spelled? -Some can be used with or without -ся, but watch for case endings: Я интересуюсь русской музыкой = Меня интересует русская музыка. -Some are *always* used with -ся: улыбаться to smile, бояться to fear/be afraid of, гордиться to be proud of... There's more to say about them, but these are perhaps the main points. If you can't bring them all into a single concept don't worry, neither can I! Watch for these main patterns but be willing to learn some verbs on an individual basis. :)
@danielantonio441
@danielantonio441 8 жыл бұрын
+Russian grammar большое спасибо!! Oh yeah, its a big topic, and its hard, but its not as hard as the letters at the beginning of the verbs (like o-, pri-, u-, ect), anyway, I am waiting for your future videos! Thank u for all the vids! Greetings from Monterrey, México!:)
@SNVampyre
@SNVampyre 8 жыл бұрын
"-ся" means "себя". So "Я мылся" is "Я мыл себя".
@part9952
@part9952 6 жыл бұрын
Thank you so much! I have always wondered about these "sya" verbs..
@laaw8841
@laaw8841 2 жыл бұрын
I've been studying Russian for a month now and it still blows my mind that the past tense is marked by gender and not person!
@russiangrammar
@russiangrammar 2 жыл бұрын
That's because forms like купил, купила were originally participles - essentially adjectives derived from verbs - so, like adjectives, they were marked for gender, not person. Many centuries ago, "I bought" (f.) would have been есмь купила, where the auxiliary есмь marks the person (like 'have' in English "I have bought"). The auxiliary fell away in Russian but you can still see it in the Czech 'koupila jsem' = 'I bought'. :)
@laaw8841
@laaw8841 2 жыл бұрын
@@russiangrammar that makes sense and makes it easier to understand. Those occurrences in languages is what makes me love them. Thank you very much for the explanation!!
@gonzalez6073
@gonzalez6073 3 жыл бұрын
Are past tense types of conjugations??
@russiangrammar
@russiangrammar 3 жыл бұрын
The past tense really just has to do with time. It’s formed in the same way for both the е-conjugation (читать, жить) and и-conjugation (говорить, смотреть).
@gonzalez6073
@gonzalez6073 3 жыл бұрын
Russian grammar Спасибо за комментарии!!
@camtheunicorpse2217
@camtheunicorpse2217 7 жыл бұрын
Also what is a constant?
@russiangrammar
@russiangrammar 7 жыл бұрын
Do you mean a consonant? That means a sound like б, в , г, м, д, etc., where the airflow is stopped or constricted; as opposed to vowel sounds (а, э, и, ы, о, у in Russian), where the air flows more freely. For the purposes of this video, you can just remember that for verbs with infinitives that end in -ся like учиться, use -ся for the masculine past form after л: учился, and -сь for the other past forms, which end in vowels: училась, учились, etc.
@camtheunicorpse2217
@camtheunicorpse2217 7 жыл бұрын
Russian grammar thank you so ,much! your videos are really helpful
@fredpourlesintimes
@fredpourlesintimes 5 жыл бұрын
And for a verb like " репост "?
@LoLMasterManiac
@LoLMasterManiac 5 жыл бұрын
репóстил
@russiangrammar
@russiangrammar 5 жыл бұрын
'Repost' can be a verb or a noun in English, but I've only seen it as a noun in Russian; you can say делать/сделать репост ("to do a repost"): Как узнать кто сделал репост в фейсбуке = How to find out who reposted in Facebook. Russian needs verbs to look like verbs, so when a foreign verb is borrowed, you'll often see a suffix like -овать added. Then it can be conjugated like a Russian verb. to organize -> организовать to interest -> интересовать to park -> парковать
@LoLMasterManiac
@LoLMasterManiac 5 жыл бұрын
@@russiangrammar dude, in Russian internet slang we've had loaned "to repost" since ages, but we slightly change the word to "зарепостить", "репостнуть". Sure those aren't official loanwords but don't act like there is no verb version of the word "repost" in Russian.
@russiangrammar
@russiangrammar 5 жыл бұрын
@@LoLMasterManiac Sure - this gets to my point that you don't use репост itself as a verb; you add something (in this case за- or -нуть) to make it look and behave like a verb. Adding -овать is a common way to do this, but certainly not the only way - thanks for posting other options used with this word. ))
@russiangrammar
@russiangrammar 5 жыл бұрын
Yes, -ить is pretty common too for making a foreign word into a Russian verb: гуглить - to google, I've also heard шопиться - to shop.
@anum4700
@anum4700 4 жыл бұрын
It was helpful but i don't understand the last
@russiangrammar
@russiangrammar 4 жыл бұрын
Hi An Um, which part specifically is your question referring to? ))
@lescommercantesdindochine1954
@lescommercantesdindochine1954 Жыл бұрын
QUESTION: In the (amazing) song "МЕТЕЛЬ", by Д.Д.Т., there is a phrase "Жизнь по горло занесло". In my uneducated, humble, drunken opinion, the subject "жизнь" is feminine, and the suffix "-ла" should thus be used to form the past tense of the verb "занести", instead of "-ло." Therefore, the correct form of the verb for this phrase would be "Жизнь по горло занесла." Is Д.Д.Т. weak in grammar, or am I mistaken ?
@russiangrammar
@russiangrammar Жыл бұрын
Занести is often used in an impersonal form for covering, overwhelming, or moving something somewhere: дорогу занесло снегом = the road is covered with snow; try a google image search for "занесло снегом" and you'll get the idea. (Or try just занесло in the Russian National Corpus for other nuances too: ruscorpora.ru) Since there's no subject, we use the neuter sg. ending. So like дорогу above, жизнь here is in the accusative (those pesky -ь feminines don't change in the acc. sing...). As for the meaning... I won't attempt an interpretation in a KZbin comment but there's an interesting discussion of the song, and this line, here: vk.com/topic-367_28577648 Kudos, even in an uneducated humble drunken state (which I doubt!) you're observant and can pose a good question. 🙂
@lescommercantesdindochine1954
@lescommercantesdindochine1954 Жыл бұрын
@@russiangrammar I think I can relate to that, as we use "on" in French - like the impersonal "one" in English (as in "one should not burp at the table"). Is this what you are referring to ? Or maybe more like "Il fait beau" in French... but who the hell is "il" ? (God, some impersonal force/being... etc). So, it would be "оно "in Russian, used in that "impersonal" manner, designating hypothetical (not specific) people/things, thus resulting in the "ло" suffix. Am I totally lost, or on in the correct train of ideas ? By the way, you are one of my heroes, man !
@lescommercantesdindochine1954
@lescommercantesdindochine1954 Жыл бұрын
@@russiangrammar ... and thanks a million for the VK link ! ... now I have yet another new hobbie to schedule for ! HA !
@lescommercantesdindochine1954
@lescommercantesdindochine1954 Жыл бұрын
@@russiangrammar Let me take one last stab at this here: "(оно) занесло жизнь по горло". 1) "жизнь" is in the (difficult to identify) accusative, as it is a pesky -ь feminine, and, in fact, the object of the phrase. 2) "занесло" correctly takes the "ло" suffix, as "оно" is the unmentioned/impersonal/implied subject in the phrase (оно = ло suffix for past tense). I hope that I am not completely out to lunch here, in my imaginary "make shit up" world.
Motion Verbs XV: ''flying" - летать, лететь
2:21
Russian grammar
Рет қаралды 7 М.
Past Active Participles
9:08
Russian grammar
Рет қаралды 17 М.
哈莉奎因以为小丑不爱她了#joker #cosplay #Harriet Quinn
00:22
佐助与鸣人
Рет қаралды 10 МЛН
Little brothers couldn't stay calm when they noticed a bin lorry #shorts
00:32
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 17 МЛН
Это реально работает?!
00:33
БРУНО
Рет қаралды 4,3 МЛН
Why Is He Unhappy…?
00:26
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 97 МЛН
Why is Russian so hard to learn? (My experience)
10:08
Learn the Russian Language
Рет қаралды 166 М.
У его? У него? When to add the н- in Russian (update)
7:52
Russian grammar
Рет қаралды 15 М.
How I Would Learn Russian (If I Could Start Over)
12:59
PolyglotCorner
Рет қаралды 47 М.
watch this if you're learning russian
30:01
İclal
Рет қаралды 146 М.
Whose and Possessives in Russian
4:57
Russian grammar
Рет қаралды 12 М.
Hard and Soft Consonants in Russian
8:58
Russian grammar
Рет қаралды 134 М.
Russian Verb Strategy: Learning кто/что
3:44
Russian grammar
Рет қаралды 2,5 М.
100 Phrases Every Russian Beginner Must-Know
36:27
Learn Russian with RussianPod101.com
Рет қаралды 1,2 МЛН
Dative Case Noun Endings in Russian
5:14
Russian grammar
Рет қаралды 25 М.
ALL beginners make these 6 mistakes in Russian
10:46
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 17 М.
哈莉奎因以为小丑不爱她了#joker #cosplay #Harriet Quinn
00:22
佐助与鸣人
Рет қаралды 10 МЛН