S&J《英文》英國/澳洲 成長最困擾係學英文:學英文嘅困難,溝通唔到,講錯嘢,無自信心...

  Рет қаралды 266,245

SARAH & JASON

SARAH & JASON

Күн бұрын

Пікірлер: 349
@michelletsf
@michelletsf 3 жыл бұрын
其實睇左條片2分幾鐘就要停,唔敢再睇,我會太emotional。我15歲前係系大馬出世成長,小學讀中文學校,成績一般英文都從來未及格過。到到form 3,有一次老師要每一個同學當眾讀一段英文嘅故事書,phantom of the opera。我真係唔識,尤其去到 “evil”. 老師系全班同學面前羞辱我,話我英文差,根本唔係form 3 程度。我覺得好醜。我返到屋企同我mommy講我要去美國讀書學英文,返黎用英文鬧返呢個老師睇小我。My first 2-3 years being in NYC not knowing English in school were the toughest times of my life. I was very fortunate and grateful that NONE of my teachers laughed at me or used that against me. Somehow they always told me that it’s totally understandable why my English wasn’t perfect and I just needed to keep up the learning, etc. I was also very lucky that I don’t remember being bullied in school because it’s NYC afterall with people from all different places. Like Sarah, I was put in all ESL classes and I was trying so hard to fit into the “normal” American English classes which required a standardized exam here. I finally passed it in 11th grade so I spent 12th grade not being in ESL anymore. I speak English very fluently with very little Chinese accent now and I have much greater appreciation for my Cantonese and Mandarin skills - I will never want to lose my Cantonese. As an adult in my 30s, I’m strong and can overcome a lot of challenging problems but nothing can compare to my journey of learning English during the first few years. That part of my memories is where I can’t exactly revisit because I would get emotional every single time thinking about and reliving it. Great content from you guys as always and please keep doing what you do! Support from NYC!!!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
Thanks Michelle for your sharing, we are so happy to know that you've overcome these language problems that you experienced like ourselves as kids. It's very upsetting that you didn't have a teacher who knew how to encourage and teach you. But it's something that made you stronger. We were both quite fortunate to have had fairly happy memories about school. Of course bullying racism was quite common, but they still exist even nowadays. Something that comes to mind when we talk about childhood memories and such growing pains is not dwell on the past too much. A couple of weeks back we talked about giving birth and the whole consignment process, during which we came to the conclusion it's important to open up and not worry too much about things you can't control. Only every now and then do we talk about these things that we've almost completely forgotten about, it's meaningful to us, but so far in the past. thx thx Michelle❤️
@cathylam344
@cathylam344 3 жыл бұрын
Your English is perfect now. Don't hold grudges against that Malaysian teacher, if it wasn't for her (although it was not right for her to embarrass you in front of the whole class) it probably would not have given you such a big push to want to perfect your English :)
@mcmc_hello
@mcmc_hello 3 жыл бұрын
好堅強,一定不容易
@bensadventureblogger6658
@bensadventureblogger6658 3 жыл бұрын
I truly feel sorry for your terrible experiences since you were humiliated in Malaysian school. By the way, I used to have the same experience as yours where I was felt offended by my english teacher since I was in Rosaryhill school. Teachers are somehow so mean about the weakness of the student and push too harsh to every students. Until one day, when my previous high school English teachers were no longer working in high school and changed her career to become bankers. I used remained spare time gathering with my British uncle and mixed coloured cousin and talking things about British history, culture and also life habits experiences from them. They inspired me to improve my english efficiently. So therefore, my schoolmates from Rosaryhill school begun to respect me since I told to my new english teacher some vocabulary (Eventually) in form 6 aside of basic word (finally) that learnt from Top Gear TV programme. Schoolmates were shocked to see I had big changes once they find out I had Facebook profile picture with my British uncle and my British mixed cousin. And I also show one of the vocabulary that had being shown in London's store name Brylcreem that my previous English teachers don't know. And I also show the meaning of brylcreem to her. That sign means you have no rights to judge someone's weakness because you also weaknesses as well and you don't even know what brylcreem means. At least I revenge in a right way by using acknowledgement that learnt from the outside of the experience.
@kellyheong2573
@kellyheong2573 3 жыл бұрын
正正就是因為這位老師,令你發奮去學好英文
@linaau3235
@linaau3235 3 жыл бұрын
No you are not a out cast. We all been there. 我十二歲到澳洲。現在四十多歲在澳洲生活了三十多年。人生如夢。當年看星球大戰要看中文字幕。近年看星球大戰全英文。眼淚不停落下。突然發現自己的改變,成長 及 growing old in a foreign land now I called Home.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
hey Lina, we're still growing up🤣🤣🤣 so are you! but the sentiment about finding home in a new place, that rings true... who would have thought 2 people from different parts of the world would meet and settle here☺️
@kennestsang
@kennestsang 3 жыл бұрын
多謝你哋整咗哩段片呀🙏我哋一家四口啱啱去咗英國,我同老公勉強都用到英文應付日常生活,而兩位6歲同4歲小朋友就更加唔洗講🤦🏼‍♀️,大仔性格外向大膽肯講英文,所以比較快融入到學校生活,細仔性格內向怕衰又因為完全唔識英文又唔肯開口,佢話完全聽唔明人哋講乜,所以佢話唔要番學,聽完你哋咁講,我真係驚佢會留低心理陰影🤦🏼‍♀️🤦🏼‍♀️🤦🏼‍♀️
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
hey Kennes, 千其唔好太擔心 我地分享當中自己諗返以前都會覺得阿爸阿媽係可以幫好多 繼續幫小朋友學好中文講多啲廣東話 既然你哋英文都唔錯應該可以幫到細佬學習英文 最起碼你哋而家都好清楚了解兩個小朋友嘅性格 點樣鼓勵佢哋,點樣幫佢哋跳出自己框框好重要 好似我哋呢條片裏面所講,英文唔需要好叻都可以同小朋友一齊學習 雖然細佬比較內向,但係話唔定佢語言天份未必差得過阿哥 我哋成日都會諗以前細個學唔到鋼琴因為貪玩、坐唔定 小朋友坐唔定好正常,好需要父母鼓勵同埋培養嗰方面嘅興趣 我哋以前嘅體驗而家諗返轉頭會覺得好搞笑 你哋嘅細仔應該都會係有差唔多嘅體驗 由唔識講,遇到好多困難,去到最後學識,好流利,諗返以前都會微笑一下 加油呀,Sarah & Jason❤️
@vivi9382
@vivi9382 3 жыл бұрын
我的小孩們就是這樣~ 我們住在日本,爸爸是台灣人,所以小孩們在多語言環境中長大(廣東話,國語、台語、日文)。尤其我最小的兒子,他對語言的敏感度不是很好,所以在上幼稚園和小一時 很困擾,他很多時無法找到合適的詞語去表達自己,他會發脾氣⋯ 雖然是這樣,但我不會放棄跟他説廣東話。我會一句廣東話再一句日文,雙語教他。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
我地都未拿捏到最好嘅方法,小朋友暫時英文強dd, 中文個理解唔錯但係會話唔係好有信心, keep住加油❤️
@kiddiestorytvNOW
@kiddiestorytvNOW 3 жыл бұрын
點解唔直接用簡單廣東話解釋?不斷轉變咪重困擾?
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
@@kiddiestorytvNOW 中英都有人睇麻,it's ok,拍多d無所謂啦☺️
@kiddiestorytvNOW
@kiddiestorytvNOW 3 жыл бұрын
@@sarahjasonchan 其實我係覆緊留言嗰位家長 😆😆🙈
@mannana_kitchen2862
@mannana_kitchen2862 3 жыл бұрын
好好既分享,多謝你地,岩岩帶左2個女4歲&5歲來英國,都擔心大家既英文溝通唔到,睇完條片明白語言要大膽唔怕羞去講先上手,我地會好好學習。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
唔使客气,我哋呢排都系拍紧一啲我哋经常被问到嘅问题,学英文细细个会有好多困难,所以攞出来做分享都好容易。 希望你同小朋友都可以一齊學習英文,好似片裏面所講,我哋父母當時忙工作冇時間一齊練習英文, 但係一齊學習係件好開心嘅事。 我哋最新嘅片係講英國治安,唔知你而家係英國邊度住,但係治安都要留意多啲。 你有咩問題可以喺呢度問我哋,又或者可以喺IG message我哋 thx Pat❤️
@ct8110
@ct8110 3 жыл бұрын
Love this video. As one of the (very junior) writers of one of Jason's first comedy shows at tvb and having heard him deliver the Canto lines back then (2006?!), and now learning about his early struggles and seeing him now becoming the language expert who corrects others... It's amazing😂 Love the contrasting attitudes between Sarah and Jason... And I always feel that ppl only really get to know you when you're outside tvb.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx Carmen, wow does time fly! we did struggle so much, not knowing what to say, how to say, when to say it hahaha as long as there's no swearing it's all ok!
@Lottie100
@Lottie100 3 жыл бұрын
多謝你們談這個話題,讓我對自己兩個兒子成長期遇到的困難了解多了。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
撞過板,希望孩子唔駛一樣撞板🤪
@karenfung9176
@karenfung9176 2 жыл бұрын
Me too.
@MichiganCantoneseStorytime
@MichiganCantoneseStorytime 3 жыл бұрын
Thank you for sharing. 我哋住喺美國同你哋一樣,我同我老公都係細個時移民到美國。喺學校學同講英文,屋企就講廣東話,好明白你哋嘅sharing. 而家自己有小朋友,我哋都喺屋企同佢哋講廣東話。因為我哋覺得小朋友可以用廣東話同屋企嘅長者溝通係好重要,可以令到佢哋同佢哋關係親密啲,又可以氹老人家開心。我都好努力教自己小朋友學同寫中文字。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
wow, love your channel, it's great to see the effort to teach chinese, it can't just be TVB, or movies. keep it up!!! gonna listen to some stories a bit later☺️
@MichiganCantoneseStorytime
@MichiganCantoneseStorytime 3 жыл бұрын
@@sarahjasonchan thank you so much!! I Love your channel too!! 😊😄
@sincostanize
@sincostanize 3 жыл бұрын
完全同意,最親近的人就是要說最真實的話,互相成大,也不用到外部才被人指點~~~語言真的很重要,對於小朋友的邏輯思維也會有影響
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
都係呀,宜家好心同Damon傾計,每日既節目問下佢意見,聽下佢講超可愛❤️
@hele93
@hele93 3 жыл бұрын
Great work on this guys! Love how this content is so relatable. Being brought up in a household that speaks "wei tau" Cantonese and "hakka", my standard Cantonese is mixed bag of the above accents aswell as English, and certain words I don't actually know in standard Cantonese haha. The part where Sarah mentioned how she picked up on her parent's pronunciation on certain words in English got me giggling. As I didn't know until 15/16, that a roundabout WAS NOT pronounced as "Lang - a - bao" - thanks to good old Garmin satnav!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
"Lang - a - bao" so l funny🤣🤣🤣 "Lang - a - bao"🤣🤣🤣
@malvinalui4470
@malvinalui4470 3 жыл бұрын
👋 Sara and Jason, 對你們的topic, 我很有深的感受! 我女兒現在12歲,在香港🇭🇰出世,她是西班牙🇪🇸和香港🇭🇰混血兒,女兒說三種語言:西班牙🇪🇸文,廣東話和英語。原因在於父母要堅持✊。😅😊
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
hey Malvina, 語言呢樣嘢可以好容易亦都可以好難攪, 父母可以嘅話糾正下又或者一齊去學, 所謂培養小朋友興趣係好重要
@mashek
@mashek 3 жыл бұрын
好欣賞Jason對語言嘅執著,成段片佢講嘅廣東話都無乜偏差...👍🏻
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
Sarah: Jason執著好多野架🤣🤣🤣 其實都係一個最自己既要求☺️
@ireneho6789
@ireneho6789 Жыл бұрын
My son has been raised up in Australia ( now he is 44, and he is a senior lawyer) . I am a Hong Konger. My background is Sociology ( from America) Cantonese is the main language at home. My son speaks Cantonese fluently. But, I see the need for him to know the Chinese cultures and understand they are very different from Western cultures .
@nsyip1566
@nsyip1566 2 жыл бұрын
好有同感🥲 我哋一家四口係2020年移民去澳洲,身邊無親無故,仲要係偏遠地區,講廣東話嘅人都無。兩個女當時3歲半同6歲半,佢哋初初返學真係喊,好驚⋯無安全感⋯⋯ 依家過咗兩年,佢哋已經好融入,有時佢哋講啲英文字問我點解,我都幫唔到佢⋯因為我哋英文有限公司,唯有同佢哋一齊學習。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 2 жыл бұрын
孩子們好快適應,好快就克服d挑戰,父母在旁支持住好中重要❤
@jackiecheung1264
@jackiecheung1264 3 жыл бұрын
好羨慕好似你哋可以咁多互動嘅夫婦👍
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
都幾搞笑,唔吵架時🤣🤣🤣
@mstrudacoach
@mstrudacoach 3 жыл бұрын
Love this genuine sharing. Brings back a lot of memories.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx for watching maybe we're at an age where we can share old stories hahahah
@girltym
@girltym 3 жыл бұрын
喜歡這次的分享!謝謝你們喔! 超有同感的,語言是溝通的橋樑。 學好語言,事半功倍。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
我哋發覺成長裏面最深刻影響唔係欺凌 而係溝通唔到嘅尷尬 返到嚟香港又有一啲唔同嘅挑戰 中文唔夠流利,唔敢講 惡性巡環🤣🤣🤣
@GooGiGooYaya
@GooGiGooYaya 3 жыл бұрын
I can totally associate! 😂 I came to the UK when I was 10. First day of school was too funny (scary at the time). All I wanted to know was what time we could go home so I said to my new friends... 'what time ding-a-ling-a-ling?', trying to imitate the sound of a school bell. Till this day, I still feel that nervousness and helplessness.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
you mean you still remember that feeling, not still have that feeling? we've just been going back thru our own childhood, thinking of situations that really made us uncomfortable, and hope we can help Damon and Jamie overcome similar challenges. we've never been this serious about who are and how we got here, and I suppose our kids make us want to be better versions of ourself☺️
@MrKlangGuy
@MrKlangGuy 2 жыл бұрын
Hahahahaha i love this! Thats a great memory now looking back
@SamsonCheung
@SamsonCheung 2 жыл бұрын
It is normal to encounter cultural confusion and crisis. Nice to speak out.
@boonwaiaaronng6930
@boonwaiaaronng6930 3 жыл бұрын
Hi Jason & Sarah, same goes to me, when I was born, I do speak cantonese and watch lots of tvb Hong Kong drama 😅🤣and my elder brother do laugh at me and always "quote" Aaron is China men, watch to much Hong Kong drama. However, I do speak English, & cantonese. Moreover, I can't read Chinese, however I can speak cantonese, haha. However, each of us, have an special gift, not to compare with the rest.
@boonwaiaaronng6930
@boonwaiaaronng6930 3 жыл бұрын
As what Jason quote, have you eaten, in malay means, " kamu sudah makan"
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
hey Aaron, Learning languages is fun so watch more TV and learn more Cantonese and Manarin too la🤣🤣🤣
@boonwaiaaronng6930
@boonwaiaaronng6930 3 жыл бұрын
Hahaha. Thanks Sarah & Jason, yes, is an advantage too and in this generation, learning is an essential and important, everyday we are learning new things. I believe Jamie & Damon too, both of them learn many new things as well 😅😅😅😅😅😅😅
@notdidi
@notdidi 3 жыл бұрын
多謝上傳,睇完之後會更加明白自己小朋友係學校既感受
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
我地都係希望自己以前做得唔夠好既地方可以幫我地教好自己小朋友❤️ thx Yichao
@CK-tu3jr
@CK-tu3jr Жыл бұрын
祝你們永遠幸福快樂, 健康💪🏼
@MrMaymaybb123
@MrMaymaybb123 3 жыл бұрын
多謝你哋呢條片!講出我心底話,我土生土長香港人,剛考完dse,我從小到大英文都好差☹️其實你哋呢條片,講嘅一啲英文我都聽唔明,冇字幕,例如你話撕爛、係咪中立,我根本唔識😌 Band 2尾中學,我英文根本差得不得了⋯⋯
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
jason: 唔緊要㗎,你而家先係喺中學,大把時間慢慢學, 慢慢提升英文水平 撕爛torn, 中立sitting on the fence
@shirleyypy
@shirleyypy 3 жыл бұрын
唔需要氣餒㗎,揾D自己有興趣嘅英文片睇下聽下,打機都得㗎,只要你有濃厚興趣,向嗰個方向慢慢聽同睇就OK㗎嘞
@lochikinwilson1178
@lochikinwilson1178 3 жыл бұрын
可以試下Listen A Minute, 有一小段文字,一路聽,一路睇D字,慢慢便識聽及講多好多,再上Breaking News English. 生字和錢一樣,要逐蚊儲,始終要識一定字量,才搞得掂睇!之後,才寫得好。
@cherrywong1225
@cherrywong1225 3 жыл бұрын
加油
@chehoulam
@chehoulam 3 жыл бұрын
你考完dsc可以做下暑期工, 做下 無需任何經驗嘅 飲食業炒散,有啲餐廳嘅員工係講英文, 你會有唔少機會去溝通。 佢哋唔會介意你唔識英文, 而係會嘗試令你明白。 客人同你溝通更加好,因為佢哋唔會鬧你。 佢哋都明白有啲香港人未必有好嘅英文基礎。 How would you like your steak? Wonderful? Sorry, well done? Medium well? Medium?…… 我都係做炒散先知道點講?
@josephip5261
@josephip5261 3 жыл бұрын
你地真係好勁, 成二十分鐘, 中英文版內容都可以非常相若, 果然兩位都係專業主持!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
no啦,呢d自己個人體驗,講100次都會一樣☺️ 多謝Joseph你留言☺️
@mikechan3203
@mikechan3203 3 жыл бұрын
第一句“no啦” 超正!“講100次都一樣”,專業或者件事係真嘅都真係可以講100次都一樣👍🏻👍🏻👍🏻
@ccrol4983
@ccrol4983 3 жыл бұрын
小朋友身處多種語言環境,詞彙數量少啲和文法混淆是初期十分正常的。最重要還是父母的支持(不論教授正確知識,還是只能精神上支持。),小朋友終會克服,健康快樂去成長。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
☺️ 絕對同意呀!去到某一個位,當小朋友超越自己能力,學緊嘅嘢俾我哋多嘅時候,已經唔到我哋去教或者糾正🤣🤣🤣 支持,鼓勵,培養❤️
@manchung711
@manchung711 3 жыл бұрын
所以你地應該唔會睇唔起或者笑英文唔好既人~ 👍🏻
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
Jason:更係唔介意啦,我連sarah口音都接受到🤣🤣🤣
@bensadventureblogger6658
@bensadventureblogger6658 3 жыл бұрын
Yeah, tell that to your english teachers too. Schoolmates had bullies because teacher created bullied first. That's somehow not really appropriate in primary school or either high school as well. Let me just thinking back of HK school were full of sins that everyone's created. Such as language bullying or physical bully as well. Why are they allowed this happened without understand the seriousness of human behavioural issues? And one of the most ridiculous thing was some teachers are threatened if anyone don't submit homework punctually, they will corrupted students money. Oh for Godness sake. Nobody in the world should be like this.
@Quinnah
@Quinnah 3 жыл бұрын
其實我覺得外國人比中國人客氣🤣佢地語言偽術好叻,成日都好鼓勵人架,𝐞.𝐠你講得好好呀,𝐲𝐨𝐮 𝐝𝐢𝐝 𝐚 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐣𝐨𝐛唔錯之類之後先再糾正錯誤….我好欣賞😆
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
Queenie,🤣🤣🤣 講得好啱呀! 尋晚同啲姨媽姑姐食飯啱啱講開呢個話題,點解啲外國老師講啲嘢咁唔”真實“🤪 講返比佢哋知,係一種”鼓勵“🙊
@davestobolingra651
@davestobolingra651 3 жыл бұрын
I grew up in Hong Kong but was brought up in a British school. A lot of my concepts were learnt in English and this became a gap between my cousins and I, as a lot of time I do not understand them academically as they went to Chinese schools. When I came back to Australia, I still remember the first day at the Uni campus to enroll, I did not understand a word the officer said, as the Australian accent was so thick. I thought, 'I survived America and UK but cannot understand Australian English'. Nowadays, like Jason when I talk to my parents on the phone, a lot of time I need to say 'Let me think how to say this in Cantonese'. I think that became a common thing among our generation. But as a linguistic, communications and theatre major, I think the beauty of language is that it continues to evolve and allows us to communicate in a way we want to :) BTW did you get confused about Circular Quay initially? :D
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
Jason: 🤣🤣🤣 There's so many stories to share about accents and not understanding accents from different places. This one time when I was maybe 10, I went to Newcastle to see grandma and we all went for dim sum at the local Chinese restaurant. The Geordie accent is quite special, very different to the Australian accent, but when you can't even figure out what it is you want to see yourself, our own level of English mediocre at best, not understanding someone else's accent was only normal. (I thought they were speaking French🤣🤣🤣) Circular Quay? lemme ask
@sallyleung4154
@sallyleung4154 2 жыл бұрын
Wonderful! 🤣🤣🤣搞到我係地鐵笑出聲😅我細仔而家4歲,一直講開英文。我努力佐半年同佢講廣東話同埋普通話,佢一個字都未講到。識聽少少,講就真係未得。我諗可能先單一種語言溝通比較好。不過我經常被他帶偏,我講普通話,他用英文回答,說著說著就變成都說英文。
@manmanmak7315
@manmanmak7315 3 жыл бұрын
老中青少年都很適合聽你们的分享.👍👍👏👏
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx thx, 大家可能之後會諗種族歧視或者欺凌,但係溝通唔到好影響一個人嘅自信心☺️
@gawsieyuki
@gawsieyuki 2 жыл бұрын
謝分享。讓我更了解自己的小朋友剛到澳洲的處境和想法感受。尤其我細仔(6歲)更似Jason 當年5歲中又唔得;英又未得。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 2 жыл бұрын
溝通唔到都幾難,希望你地宜家無d咁既小問題❤
@jujuliaho
@jujuliaho 3 жыл бұрын
Thanks for sharing. Love the parental talk. Our kids are learning, and we as parents need to keep learning:)
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
Hey Julia, thanks for the comment, I guess it's kind of parental talk, but initially we want to share about our experiences abroad, for those you have a lot of questions about life abroad. Learning English for both of us it turns out wasn't so straightforward, and thinking about stories from 20-30 years ago, although it troubled us back then, puts a smile on her face now☺️
@cathylam344
@cathylam344 3 жыл бұрын
我剛到美國時,最embarrassed 就是唔識食當然的食物😬. 有一次在學校把French dressing 淋在lasagna 上面! When I was doing it, everyone was staring at me. I bet those kids thought I was strange or weird 😀
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
I don't know which language to reply you in🤣🤣🤣 but dining etiquette is a funny one! thx thx for that idea, we'll do it next time🤣🤣🤣
@cathylam344
@cathylam344 3 жыл бұрын
@@sarahjasonchan you can either reply in Chinese or in English! I can read Chinese no problem, but forgot how to write most of them!😀
@AlexKinPongLo
@AlexKinPongLo 3 жыл бұрын
根本你唔洗介意,你次次照做,就會有人好奇,跟住跟你做試下。佢哋會發現好正,可能就會覺得你好cool。 呢個係自信問題,人地望你,唔一定係覺得你怪,可能係覺得你好靚仔靚女或者對咁食法好奇好有興趣。成個mindset唔同左,有人可以將自己缺點包裝成自己特色,然後再用呢個特色去吸引人,完全係自信問題。 無論你係香港定美國,呢個世界都係咁玩,你覺得自己好weird就會慢慢變成weird就唔會cool。
@cathylam344
@cathylam344 3 жыл бұрын
@@AlexKinPongLo Hi Alex, that was many many years ago! It never bothered me even then!
@sandyma1983
@sandyma1983 3 жыл бұрын
支持2位!好好呀! 真的,在外國,如不識英文! 好惨,一味靠 拼音😂😂😂
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx Sandy 學英文都唔係超難 調番轉,要學中文真唔容易🤣🤣🤣
@taotao98103
@taotao98103 Жыл бұрын
其實如果係香港咁西化的地方長大的話,牛扒有分幾成熟都知道慨。但我細個就唔知英文點講囉。以為叫 30% cooked,50% cooked,70% cooked,All cooked。 同埋細個想學英文例如見到香港煤氣公司英文名用 TownGas。我就以為煤氣叫 TownGas。真係教壞小朋友。
@ireneauyeung4395
@ireneauyeung4395 3 жыл бұрын
When Sarah talked about on pronunciation of Flemington, which reminds me of 得力超, I went, what the heck is this suburb? It turn out this is Dulwich Hill. Being Chinese, I still follow suit to say Cold 屎 as Coles, or 爬啦嗎他for Parramatta.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
🤣🤣🤣 a lot of chinglish ALL OVER the world🤣🤣🤣
@anthonyhung6248
@anthonyhung6248 3 жыл бұрын
係太太 太愛先生 所以唔想矯正先生的錯處。而先生又很想做一個好榜樣姐,我估架咋吓。隨便講下,唔好太上心
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
Jason: 🤣🤣🤣 我大把缺點,喺其他方面,但讓sarah超愛我啦🤪
@annierobertson2695
@annierobertson2695 3 жыл бұрын
I agreed with Jason, you guys are the closest, if he doesn’t correct you, who would.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx Annie!!! we both correct each other all the time☺️
@carolcheung3517
@carolcheung3517 3 жыл бұрын
I thought it was just me. Totally felt the difficulties. I lived in in Nigeria (British school) from 2 to 9 and returned to Hong Kong and went to local school till I was 16 and went to Canada. Every thought I knew the language well because I had the accent, but couldn't really find the words or understand parts of the conversation. I always seem to suck in school.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
I suppose the conclusion is when we encountered these problems, we really need the teacher and our parent to help us out, if not to correct us to at least try and figure it out together... now we know, we'll try and be there for D&J when they need❤️
@cooper2871
@cooper2871 2 жыл бұрын
I immigrated to US at my 30’s . I speak English with my own accent but it is OK. They understand me well. In New York City, people all have their accent though. People even comment the guy born in Brooklyn having a Brooklyn accent. 😂No big deal.
@cham3232
@cham3232 Жыл бұрын
thank you for your sharing, 睇你地片學到唔少英文!!!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan Жыл бұрын
學到好多唔正確搞笑英文😂😂😂
@minnie80963
@minnie80963 3 жыл бұрын
我姨甥女中美混血,今年5歲。母語英文。有次黎香港一個月病左入院,姑娘問佢:"小朋友妳好得意喎,識唔識講中文啊?" 佢答: "識,藍色,綠色。"不過我姨甥女平時唔願意學中文,除非環境迫佢講中文,所以佢中文唔流利。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
Damon中文都唔叻,要鼓勵,小朋友咁細好難多種語言都流利,慢慢來啦☺️
@Tom-zg7fy
@Tom-zg7fy 3 жыл бұрын
Sarah was born in China then immigrated to Australia at the age of 6, so she's not a true ABC. She also sounds like she tries really hard putting on a Ozzy accent at times. Where as Jason is a true BBC hence why his British accent sounds natural.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
Jason: Have to disagree buddy, a lot of people who weren't born in the uk/aus end up being totally native, without any chinglish accent, and Sarah is certainly accent free (bar that Ozzie open of hers). And being born in China is nothing to be ashamed of, that's certainly not a reason to pick fault at her English. Thx Tom for your msg
@Tom-zg7fy
@Tom-zg7fy 2 жыл бұрын
@@sarahjasonchanwhat makes you ashamed.....she was born in China. I don't understand why you raise this out. Our original ancestors are from China, you should be proud.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 2 жыл бұрын
@@Tom-zg7fy what you should try to understand is being born in a place doesn't make you fluent in that language, do you understand the term "illiterate" or in chinese "文盲" There are plenty of these people in every country. Therefore, once again, being born in England does NOT make you fluent in English, and being born in Australia does NOT make you fluent in English. We are talking about proficiency in a language. And being proud of once ancestry doesn't affect your language ability either... unless that pride serves as motivation to improve your mother tongue... Please refer to your original comment to understand my first reply. Many thanks Tom
@Tom-zg7fy
@Tom-zg7fy 2 жыл бұрын
@@sarahjasonchan there's really no-brainer to work your statement out. My first statement refers to where Sarah was born, immigrated to Australia at the age of 6 and that she's not a true ABC. If these facts are not true then correct me. I've been following you and Sarah for years and I hope to continue to do so.
@pineapplewalnut473
@pineapplewalnut473 3 жыл бұрын
Cute together! Lovely 😘👏🏼🤣
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
❤️❤️☺️☺️
@evafung9412
@evafung9412 3 жыл бұрын
其實我成日經常都好有興趣知sarah同 jason各自點樣學中文???🙏🙏🙏, 你哋係咪只係限於講呢? 始終父母都會講總會學到啲, 咁係咪"睇"唔明㗎? 如果睇得明,究竟係點樣學㗎呢你哋, 因為中文唔係從小學嘅話真係有啲困難🙏🙏🙏
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
都可以分享wor 英文差比人笑,中文一樣比人笑,都唔好受,但係克服到既
@evafung9412
@evafung9412 3 жыл бұрын
thank you for spending time reply my msg 😱😱😱😭😭 If you guys got time, to make a topic about how an overseas kid learn chinese will give a lot of help to many families, as many of our hk kids are now living either overseas (as u know the immigrant wave) or studying in international school , whenever I see you guys talking or replying msg in chinese , I just cant imagine how you guys could be that smart to master both languages while you were actually raised in a Chinese free country 🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@shukyeeshirleylo6888
@shukyeeshirleylo6888 2 жыл бұрын
Good job
@raymo9861
@raymo9861 3 жыл бұрын
好襯,天生一對👍
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
多謝Ray☺️
@chihangkwok5591
@chihangkwok5591 3 жыл бұрын
great content thanks sarah and jason!!!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx thx, any ideas for sharing? anything you wanna watch?
@yoyoho5994
@yoyoho5994 3 жыл бұрын
呢個題目好好,比我哋知道原來你哋英文講得咁好,背後有這樣的語言問題,亦不是完美,我有個朋友英文講得比普通人好,但係就好炫耀這方面,其實另人好嘔心,大家母語都是廣東話,冇需要這樣。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
hey yoyo, 都非常同意你嘅讲法,语言又或者自己识嘅嘢唔需要炫耀,语言简单来讲系一个协助我哋沟通嘅工具, 今次分享都可以話係講緊表達自己同埋同人溝通嘅重要。 大家可能將焦點放喺種族歧視或者欺凌,我哋成長裏面其中一樣最困擾嘅反而係學英文。
@yoyoho5994
@yoyoho5994 3 жыл бұрын
@@sarahjasonchan 绝对同意,多謝你的回覆,人與人之間,最重要是有爱,互相比較好難做朋友。
@wongdaniel4007
@wongdaniel4007 3 жыл бұрын
你接受唔到咪唔好同佢做朋友囉,朋友係自己揀嘅
@yoyoho5994
@yoyoho5994 3 жыл бұрын
@@wongdaniel4007 是的,已經好少聯絡。😊
@lindalee9185
@lindalee9185 2 жыл бұрын
一直都想 tell Sarah, you speak very good english, the way you pronounce, the tone you speak, very beautiful🥰 (p.s. WONDERFUL 🤣)
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 2 жыл бұрын
Jason: I can't agree with you more Linda, she's wonderful in every way🙊
@FatChaiBall
@FatChaiBall 2 жыл бұрын
喂呀,好好笑呀!繼續拍多啲~~
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 2 жыл бұрын
一定一定,thx❤️
@jennywong4608
@jennywong4608 3 жыл бұрын
wonderful sharing 👍
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
glad you like it Jenny❤️
@jaydenwin2764
@jaydenwin2764 3 жыл бұрын
其實你哋應該開學校 可以係online classes......
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
都想架,之前clubhouse試過分享但係無咩系統,要鑽研下
@vaniakwan729
@vaniakwan729 3 жыл бұрын
好有共鳴!想聽Damon講廣東話😍😍
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx vania, damon 講廣東話就好似吳彥祖咁 超靚仔🤣🤣🤣
@09876ANNIE
@09876ANNIE 3 жыл бұрын
不要太執著,語言是要大膽說,有信心講。外國人也會說錯英文,或表達錯喇!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
完全同意,要諗,唔好多,just講☺️
@carlynoguera4376
@carlynoguera4376 2 жыл бұрын
很喜歡你們兩位件裇衫,好靚👍🏻
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 2 жыл бұрын
thx thx Carly
@sierrali001
@sierrali001 3 жыл бұрын
愛這種share talk! plzzz keep on~
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx thx Sierra, 我地會再搵番歷史講🤣🤣🤣
@yunamchan5607
@yunamchan5607 3 жыл бұрын
Thanks for this video!!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
not at all☺️
@l100able
@l100able 3 жыл бұрын
好真實情況
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
太多學習困難既體驗啦🤪
@yuouyang4207
@yuouyang4207 3 жыл бұрын
Your conversation reminds some part of Mr &Mrs Smith
@yuouyang4207
@yuouyang4207 3 жыл бұрын
Reminds me
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
oooh, that's such a cool compliment, thx YOY❤️
@tittit5727
@tittit5727 3 жыл бұрын
Love you two so much💗💖💞💕 you 2 makes perfect couple
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx thx, hope you like watching our stuff❤️
@jenniferchen2660
@jenniferchen2660 3 жыл бұрын
Okay 👍 I’ll get back with this family trip to Toronto this place for sure hope you’re having fun with my family friends while now it’s not really busy for a while now it’s not
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
hope you have fun in Toronto then☺️
@Raytang778
@Raytang778 Жыл бұрын
我老婆小时好過你,由馬來西亞移民去澳洲,好在她是用英语,又是游泳運動健將,代表私立女校贏很多獎杯。
@Fifi-ws9nu
@Fifi-ws9nu 3 жыл бұрын
Jason 你把聲似簫叔叔🧍‍♂️好好聽呀!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
🤣🤣🤣 簫叔叔性感好多🤣🤣🤣
@cindychu3056
@cindychu3056 3 жыл бұрын
謝謝分享❤️
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
no客氣啦,好開心你鍾意❤️
@jl2000doramail
@jl2000doramail 3 жыл бұрын
A few of my ABC friends experienced the similar issues growing up.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
I think very few kids are linguistically that brilliant to not encounter any such probs
@lisalice1821
@lisalice1821 2 жыл бұрын
嗯。。这个让我 要更留意我那4岁小孩去幼儿园回来的状况。 因为 在学习的时候或许他是需要用英文。。 可我们平时跟他沟通是用中文。这情况或许他有语言困难。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 2 жыл бұрын
唔淨止語言問題,我今日帶Damon 踩單車,見到佢想同周邊小朋友一齊玩但唔好意思 其實同語言冇關係,係佢自己未係好識得主動同人玩
@SL-jg5sm
@SL-jg5sm 3 жыл бұрын
最後,‘你無無糾正我’ 都係唔糾正🤣,你話係啱定係對😂
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
"你話係啱定係對"sarah好搞笑🤣🤣🤣
@francislau8859
@francislau8859 3 жыл бұрын
very interesting talk show
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx Francis, trying something new, talk about things that we hold dear, hope the easy chatting makes for easy watching🤣
@ShikLam666
@ShikLam666 2 жыл бұрын
One of my experience was when I became an adult and a customer of mine asked me about my nationality, I guess because of my English was so Canadian. For a moment I didn’t know how to react, was I Chinese or Canadian? Now I know, I am a Canadian with a Chinese ancestry. Sarah, well done, wonderful.
@swan183
@swan183 3 жыл бұрын
I was born in Canada but only spoke Cantonese at home until I went to kindergarten. Luckily I don't remember having any communication issues, but my mom tells me that I used to ask questions like, "Apple"英文點樣講?because I couldn't differentiate between what was English and what was Chinese. My most embarrassing moment was probably when I thought Skype was pronounced "Sky-pee" because that's how my dad pronounced it lol. And I've definitely had those moments when someone is speaking to me in Chinese and they insert a basic English word that just doesn't load in my brain. It's not even that they have an accent or anything, my brain just tries to figure out what Chinese word they're saying, and gets confused. It's also funny because I speak "chinglish" all the time. I guess sometimes things just don't load properly hahaha. Interestingly, I've asked my Caucasian friends whether I speak English with an accent and they say there is a slight difference, even though they wouldn't necessarily call it an accent. I wonder if it's more apparent now that I've lived in HK for 7 years. Overall I'm really glad I grew up speaking both languages, and I think it makes a big difference in terms of what you get to experience from each culture!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx Swan for your sharing❤️ Completely agree with you, without a basic understanding of both languages we couldn't have enjoyed both Chinese and English or Australian cultures. Speaking two languages, sometimes fluently, sometimes messily, isn't always that easy. Having the chance to grow up speaking to languages is actually quite precious. I suppose what we wanted to say was that besides bullying, and sometimes racism, there were other things that bothered us as children. We love accents, both of us have one, one English one Australian, and that's what makes us who we are.
@cham3232
@cham3232 Жыл бұрын
childcare and scrambled eggs,,,番茄炒蛋 (Stir-fried tomato and scrambled eggs)🤣😂🤣😂🤣
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan Жыл бұрын
😂😂😂😂
@s060071
@s060071 3 жыл бұрын
你哋咁樣叫我哋啲屋邨仔女情何以堪呢? 睇一陣真係有少少眼火爆。 雖然我無去過外國讀書,但英文叫做同外國人溝通到,細個英文都叫好,但唔係特別好;特別好個啲有拔尖班,特別差個啲就會被「特別關注」,有補底班。好似我呢啲中游就要靠自己努力。 係嘅,你可能話我賴,我家境唔夠好,都可以自己努力,同埋我唔係無娛樂,我都有。 有人無咩娛樂又努力過我嘅人大把,但我細細個都唔係無努力,細細個成日查字典,成日做功課做到好夜(其他科),但就係追唔上,入咗間排名差嘅學校,唔知係咪叻得滯,初中成日被欺凌,跟住因為我記生字叻,整個中學就被人當人肉字典,起初都覺得開心,有人認同我,但慢慢就覺得被「利用」,整班三十幾人,個個都問我,可能又人問老師,但我最就手,我當年又唔太識拒絕人,依家諗番好似被人浪費咗好多時間,好彩高中都遇到好同學同好老師,叫做有啲幾好嘅回憶。 以前望住一個個同學喺香港啲英文差到嘔,但係有錢飛去外國讀書,番嚟英文喇喇聲;去外國讀書,英文繼續差都有XD;有人畢業去外國讀書,剩係讀英文,番嚟做保險佬。 所以在我立場我只有羡慕妒忌恨,但都多謝你哋嘅分享。 As a Native Cantonese, All I want to say is that you guys are ”身在福中不知福”. As a Foreign Language Learner, I would like to say “ Every one has its own story”, 家家有本難唸的經,We don’t have to compare with each other, but I am still jealous. P.S.: 我應該同Jason 對語言嘅執著差唔多,另分享一個係幼稚園嘅尷尬事,細個老師教thank you 係fan 橋,當時我諗住k有k音,所以讀咗fan 橋you.XD ANYWAY, thanks for sharing!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
多謝你嘅留言 s060071, 好欣賞你嘅努力,自己學成英文 唔好介懷太多啲其他學生比麻煩你,問你咁多問題 佢哋搵你唔搵老師可能貪方便、可能因為懶 但係幫到其他人係件好開心嘅事 都唔好同其他人比較,做好自己已經夠 今次嘅分享我哋自己都有少少啟發 成長裏面當遇到問題,父母喺身邊鼓勵俾意見好重要 有乜嘢諗唔通,兄弟姐妹,朋友,父母係可以幫到手 我哋以前成長裏面得唔到嘅嘢 我哋宜家會盡量比到我哋自己小朋友 我哋曾經行過嘅冤枉路,我哋希望小朋友係唔需要行 我哋都係不停學習中❤️ Sarah & Jason
@s060071
@s060071 3 жыл бұрын
@@sarahjasonchan 多謝你哋有睇我個留言。其實我打呢段嘢個時漏咗句,我想話老師成日話抄答案唔啱,但都話比人抄唔使驚,因為學到嘅嘢係自己,但被人抄到一個點係,我覺得人哋抄都會學到嘢,因為抄都係學習嘅一種,所以我覺得梗加嬲,不過我都盡量聽你哋講,試吓唔好咁介懷,但呢啲記憶永遠都刻喺我嘅記憶到,但我會再嘗試忘記呢啲痛苦,成日記住真係好易唔開心。 好似有啲off-topic.但都唔重要。 所以最後都好開心可以同你哋有呢啲交流,特別係呢啲時間,人與人真係比較疏離,個個帶哂口罩,有啲咁嘅溝通係暖心嘅。Thanks you all.
@valsione0
@valsione0 3 жыл бұрын
This brings me back to my first job in the US 🥲 I was 19 and found a job in the university box office by pure luck. Part of my job was calling seasonal concert ticket holders to renew their subscriptions. I went to an English secondary school in Hong Kong but English was not my favourite subject (it was中國文學😅). I had no clue how I would describe the layout of the stadium or how to ask someone for their credit card number. I ended up eavesdropping on my coworkers for a few calls and writing down everything they said😅. Then I scripted my first call on a piece of paper and went with it. I've had many jobs since then but this I'll always remember.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
Jason: even when I was twenty something, when I took on a new role in a hospital about which I knew nothing... like yourself I had to learn how to deal with patient complaints, figure out how to not let the doctors walk all over you... it's all a learning process at the same time, people are good fun to work with, new personalities, different cultures etc... as long as these people are happy to embrace others☺️
@cancherie38
@cancherie38 3 жыл бұрын
Great job Sarah u doing well🤣🤣🤣🤣🤣
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx thx cherie❤️
@kriswong3147
@kriswong3147 3 жыл бұрын
依家Jason廣東話真係好好,但我我如果你小朋友係讀香港傳統小學,我諗你教唔到中文,因為我地呢d土生土長嘅都覺得點解依家小學d中文咁深架!
@sandrad116
@sandrad116 3 жыл бұрын
多謝分享!👍
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
好開心你鍾意☺️
@意識劉
@意識劉 3 жыл бұрын
支持!
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
多謝!
@taotao98103
@taotao98103 3 жыл бұрын
小朋友學語言快,忘記語言都一樣快。我記得我曾經講流利上海話,去到上海冇人認為我唔係上海人,但宜家一句都唔明。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
完全同意,我地英文講少d都諗唔到講乜嘢好🤣🤣🤣
@samliang7612
@samliang7612 Жыл бұрын
你們有否考慮小朋友出國讀書?
@wansophii7570
@wansophii7570 3 жыл бұрын
我目前在UK定居生活,已经4年,我老公(他系BBC)同样都会纠正我的英文…
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
hey Sophii☺️好似Jason咁煩🤣🤣🤣
@timesfly
@timesfly 3 жыл бұрын
Liked! 👍👍👍👍👍💪💪💪💪💪
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thank you☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️
@Derby1998
@Derby1998 3 жыл бұрын
我現在37歲,現在仲學英文,坦白講,以前唔敢講,所以唔敢學。現在有機會接觸白人,所以才有多d信心用多d英文,也後悔咁遲先敢接觸英文。咁遲才敢走出個安全圈。 所以現在學英文真是難,尤其是我成日用中文思維去講英文,去諗英文。 要學英文真是要由細細個開始培養。
@kankenkankenkanken
@kankenkankenkanken 3 жыл бұрын
我見有好多比你年紀更大嘅人都積極去學外語 。 語言係終生學習嘅 ,雖然唔會再成為母語,但係學多少少,開始慢慢聽到一啲外國人 想要表達嘅意思就會有滿足感。 加油啦。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
加油Raider! 反而用中文思維去諗英文句子唔係問題 諗完之後最緊要係要講, 敢講,講多啲 其實我哋兩個嘅中文都係一樣 返到嚟香港好陌生好唔熟悉呢行 當時唔敢講,講得好少 而家信心大左,好清楚乜嘢可以講 可以經思考地亂咁講🤣🤣🤣
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
@@kankenkankenkanken 完全同意你講法 就算中文或者英文比較弱啲都可以照講 要完全克服心理障礙唔容易 唔好理太多,講咗先算🤪
@balletriverdance1058
@balletriverdance1058 3 жыл бұрын
nice sharing! inspiring to me 😃
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx thx for your comment, stories about when we were little are always quite funny to retell❤️
@bebeechanwkk8587
@bebeechanwkk8587 3 жыл бұрын
謝謝分享
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
好開心你鍾意❤️
@lisonlee8405
@lisonlee8405 3 жыл бұрын
好有共鳴!類似經歷我都有好多個!例子有: 1. The food is so slippery! (Slimy) 2. I go from Hong Kong. (Come) 3. Get it from the car park. (Garage) 😆😆😆
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
🤣🤣🤣宜家當然睇開晒,好搞笑 以前尷到呢🙈
@ashleighloh989
@ashleighloh989 2 жыл бұрын
馬來人同馬來西亞華人绝對喺有分别架,妳可以統稱我地為大馬人或者馬來西亞人。 In Malaysia, we actually are multicultural country where constitutional of 3 major races: Malays, Chinese and Hindu, totally different ethnicity and sorts. The Malays(馬來人) speaks only Malays, they have darker and brownish skin, you could easily see the differences when you got the chance, they're most likely do not follow at all what's trending in Hongkong, they barely understand Cantonese nor Mandarin, but Malaysian Chinese in our country are likely the people who watched TVB's productions just like me, I'd watched 誰家灶头無烟火, I would, by chance, clicked on this clip just because I know who 陳智燊 is. We literally, honestly, don't really feel comfortable to be called 馬來人,會覺得好唔懂尊重。 🙂
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 2 жыл бұрын
We had no idea, we've been to Malaysia a few times for work, so we know how friendly Malaysian are. Like you said, we should look into the cultural ethnicities to understand more about Malaysia, thx S&J
@sasakiyuri10
@sasakiyuri10 2 жыл бұрын
好靚女!
@louistung1702
@louistung1702 3 жыл бұрын
Inspiring 👍🏻
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx Louis, it's just sharing bout our background and childhood, super chuffed you like it❤️
@supermum3060
@supermum3060 3 жыл бұрын
可否用書面語標題,讓更多人看得懂?
@jay198594
@jay198594 3 жыл бұрын
標題:「英國、澳洲成長最困擾係學英文:學英文嘅困難,溝通唔到,講錯嘢,無自信心...」大概書面語是 「英國、澳洲成長時遇到最困擾的事:學習英語,(小時候不懂英語就移居了),導致未能與當地人(同齡人/同學)正常溝通,會說錯話,(漸漸)令自己沒了自信...」
@foxman1205
@foxman1205 3 жыл бұрын
高中…你都好自信…。初中文言文,詩詞都好難解釋。 甘又當然,依家可以上網返。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
以前唔識真係要查字典,講開字典唔知有幾多小朋友識用字典呢🤣🤣🤣
@foxman1205
@foxman1205 3 жыл бұрын
@@sarahjasonchan 都識嘅…但都吾會用🙄🤣上網查最快。但…查用字典(中文),筆順筆劃會好D。
@JeffC_HK
@JeffC_HK 3 жыл бұрын
有無搞錯 3歲5歲學英文話有困擾,咁13歲15歲先去外地讀書既情何以堪呢
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
好體諒你十幾歲先開始學英文,每個人都會遇到唔同既困難,或者重點係父母可以減輕呢d壓力,如果孩子識自己面對呢d挑戰都還ok,如果唔係有父母一起面呢d困難會好d,多謝Jeffrey你msg
@ashleychu4186
@ashleychu4186 2 жыл бұрын
去廁所個到好好笑🤣🤣
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 2 жыл бұрын
真係超尷尬🤣🤣🤣
@britneywbq2816
@britneywbq2816 3 жыл бұрын
但現在的小朋友英文叻過中文, 太早移民不要說寫, 最後長大連聽和講中文都有問題。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
同意呀,宜家網上睇節目,劇,英文,韓文,日文都有,中文題材唔夠吸引會令學中文更難☺️
@vivianc3164
@vivianc3164 3 жыл бұрын
令我諗起以前讀書學英文嘅尷尬 超有共鳴
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
下次講埋返嚟香港講中文嘅尷尬🤣🤣🤣 都搞笑架
@waiiengchoi7742
@waiiengchoi7742 3 жыл бұрын
👍👍👍
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
thx thx☺️
@polingchan4078
@polingchan4078 3 жыл бұрын
interesting.
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
sharing about our childhood is fun, brings back so many memories❤️
@anthonyfong7374
@anthonyfong7374 3 жыл бұрын
Jason, you mentioned a word/ phrase that your teacher asked you in your geography lesson. I couldn’t hear it clearly. What was that?
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
sitting on the fence... can't decide? neutral?
@michellehk
@michellehk 3 жыл бұрын
我朋友既小朋友係美國出世,kinder 都要去ESL , 佢哋無乜所謂,因為係免費。美國對ESL 教育資源唔錯。
@jm-a2537
@jm-a2537 3 жыл бұрын
係咪如果小朋友家企唔係講全英文就要上ESL?
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
外國學校普遍都幾好,都注重輕鬆學習
@jessicali2072
@jessicali2072 3 жыл бұрын
其實我覺得係美國出世嘅小朋友冇必要去讀ESL 因為慢慢小朋友就會識聽識講 但係如果係老師見到佢係asian就叫佢讀ESL 我覺得就有啲racist囉 呢個係我嘅睇法
@joyli1044
@joyli1044 3 жыл бұрын
每次當聽到外國人講英文講得好快時,我就聽唔到又唔明,就好驚,想即閃,除非佢講慢啲,點樣克服好呢?
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
其實你自己都知道問題係聽唔切,唔好咁緊張,你可以叫對方慢慢講,必要再重複,諗唔到乜嘢情況係急到唔可以慢講又唔可以重複。意思唔明,就禮貌問乜嘢意思... 你試下先啦❤️
@joyli1044
@joyli1044 3 жыл бұрын
@@sarahjasonchan thanks
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
@@joyli1044 乜野都試下,唔好諗太多❤️
@ShikLam666
@ShikLam666 2 жыл бұрын
Tell them to slow down, or you will kill them. 😅
@茶茶丸-z4v
@茶茶丸-z4v 3 жыл бұрын
其實學一個新語言;講錯;詞不達意;尷尬;依個係必經既階段;even 一個鬼仔學廣東話都會。但小朋友係直接學新既詞彙;而唔係做翻譯機。
@sarahjasonchan
@sarahjasonchan 3 жыл бұрын
都係既,同意你講法,但係好少會幾種語言同步學習都可以一樣流利、水平一模一樣 又或者咁聰明既小朋友唔多
HAH Chaos in the Bathroom 🚽✨ Smart Tools for the Throne 😜
00:49
123 GO! Kevin
Рет қаралды 15 МЛН
Поветкин заставил себя уважать!
01:00
МИНУС БАЛЛ
Рет қаралды 6 МЛН
Worst flight ever
00:55
Adam W
Рет қаралды 24 МЛН
Robert Greene: A Process for Finding & Achieving Your Unique Purpose
3:11:18
Andrew Huberman
Рет қаралды 12 МЛН
The Speaking Expert: How To Speak So Everyone Hears You! Julian Treasure
1:42:25
我看天主教--殊途同歸?(講員:溫偉耀博士)
1:57:08
宣道傳意台
Рет қаралды 161 М.
HAH Chaos in the Bathroom 🚽✨ Smart Tools for the Throne 😜
00:49
123 GO! Kevin
Рет қаралды 15 МЛН