miền nam thì cà lem thường nghĩ về kem hình ống nhiều hơn...kiểu hình ống nước, có cái que ghim vô á... hồi xưa chỉ bán kem loại đó vì mấy đứa con nít hay lụm dép đứt, vỏ lon để đổi cà lem....sau này kem xuất hiện nhiều loại thì vẫn gọi là kem.
@MrCongphuc3 ай бұрын
3:20 ở trong Nam kem và cà rem khác nhau, không có đánh đồng như bạn kia nói. Kem thì mọi người đã biết còn "cà rem" là kem được động thành khối có để cây: bằng gỗ, nhựa... đề cầm tay.
@HDMediaTek7 ай бұрын
Sở dĩ Việt, Hàn, Nhật có nhiều từ phát âm giống nhau là vì 3 nước đều bị ảnh hưởng từ Trung Hoa nên có nhiều từ âm Hán.
@황대상씨7 ай бұрын
어 진짜? Ồ vậy ư?
@황대상씨7 ай бұрын
Bạn có thể nói vài từ đồng âm giống Tiếng Việt (베트남어) bằng Tiếng Hàn (한국어) và Tiếng Nhật (일본어) xem thử nhé?
@tranphong58517 ай бұрын
@@황대상씨không hẳn là như vậy ! Trong lịch sử tiến hoá của loài người , do các cuộc di cư và phân chia tạo ra các nhóm người nhóm chủng tộc khác nhau . Người Trung Quốc , Hàn Quốc , Nhật Bản và Bắc Việt Nam thuộc chung một hệ chủng tộc Đông Bắc á . Người Thái Lan , Lào , campuchia và miến điện thuộc hệ đông nam á và nam á trong đó có cả người miền Nam Việt Nam . Bạn nói chúng ta có phần giống với Trung quốc là vì ảnh hưởng về lịch văn hoá là có phần chưa chính xác . Bạn nên tìm hiểu thêm nhé 😊
@thatvietguyonline7 ай бұрын
@@황대상씨 for example: the word “safe (in security)” in Mandarin Chinese (Han/Sino): 安全 in Kor: 안전 (an jeon) (Hanja form: 安全) in Jap (Kanji): 安全(性 (anzen-sei) in Cantonese: 安全 (ngon1 cyun4) in Hokkien: 安全 (an-chôan) in TeoChew: 安全 (ang1 cuêng5) in Vietnamese: AN TOÀN (in the past we also used 安全)
@tranphong58517 ай бұрын
Ngôn ngữ , cách phát âm dự trên nhiều yếu tố văn hoá di truyền truyền thống và nó luôn thay đổi và phát triển giao thoa qua từng thời kỳ , tiếng việt hiện tại và tiếng việt ở thời phong kiến thôi đã có rất nhiều cách gọi và phát âm khác nhau rồi nên việc nói rằng chúng ta ảnh hưởng từ Trung Quốc nên mới phát âm giống nhau là hoàn toàn phiến diện và không có bằng chứng khoa học . Điển hình là có rất nhiều từ mà các quốc gia đông nam á có cùng cách phát âm cách gọi giống nhau , đó là từ mượn vd : phây búc , socola , áp pồ ….vvvv
@chienquach25017 ай бұрын
Thế giới không có chiến tranh thì con người đáng yêu biết bao nhiêu
@batboyboy7 ай бұрын
công nhận! tự dung dạo này dị ứng với nga!
@devonclavillt2 ай бұрын
thì sẽ như chương trình hàng xóm tây này 😉
@songbienVN7 ай бұрын
chúng tôi rất vui khi có các bạn...
@chuongtdd7 ай бұрын
Bậy nha add. Kem cây (kem bất kể hình gì và được gắn trên que) mới gọi là cà REM nha add. Cũng không có khái niệm cao siêu là dạng hình ống hay gì gì đó. Đơn giản đi mua một cây kem thì sẽ nói bán con cây ca-rem. Còn ko bao giờ bán cho con hộp ca-rem. Các em nhỏ trong nam bây giờ cũng ít dùng ca-rem rồi.
@thanhlongtran92047 ай бұрын
Lúc Lily đơ cũng đáng yêu nữa 😂😂😂
@stimulationofflowerfragran24697 ай бұрын
Đại's lifestyle look likes Backstreet Boys band members 👍 😁
@edwarddht7 ай бұрын
looks like =)))
@ngoanngo35387 ай бұрын
chị nước Nga nói như người bản xứ vậy, quá giỏi
@degelkuro7 ай бұрын
Chỉ là con lại mà, vs cả chỉ qua vn từ năm 10 tuổi r
@thuychunghothan96245 ай бұрын
Dễ thương xỉu. Thích xem ctr lắm các bạn ới.
@stevenguien54797 ай бұрын
Trong miền Nam vẫn là kem, còn cà rem kiểu như tiếng lóng, trong văn nói và thường teens hay xài nhiều hơn!
@tuyennguyenthi29917 ай бұрын
Lily phát âm chuẩn vaiz
@Anhmeo2k7 ай бұрын
má ơi tiếng nga vừa khó lại vừa dài :D nhớ được chớt liền
@kimnguyen-ou5yyАй бұрын
Dài ác luôn kb ls mà nhớ đc 😮
@hoanglinhtran41047 ай бұрын
Quả Nhật Bản phát âm Facebook 😂😂😂 Phây Búc Ku 😂😂😂😂
@Truyenpm7 ай бұрын
Pha xư bức cư
@linhtrinhkhanh64393 ай бұрын
HXT làm thêm về chủ đề này đi ạ
@okayucute62567 ай бұрын
Ai cũng dễ thương vại ❤🥺
@vacungemvtuberTV4 ай бұрын
❤🎉😅😊 xin chào Tuyệt vời😍xin chào anh cảmơnạquá đẹp 🥳Tuyệt vời quá bạnQuá tuyệt vờichào 😀😀những điều tốt đẹpok bạn nhéCảm ơntôi nhấn like cậulàm clip tiếp đithanks bạn nhiều làm
@thanhhoavedephoitu7 ай бұрын
hay các bạn nói tiếng việt chuẩn đúng ngữ văn
@hamach35357 ай бұрын
Ok 👍👍👍❤️
@ThyDyy04114 ай бұрын
Giọng chị người Nga giống giọng hh Mai Phương Thúy vậy ạ
@ocmanga56857 ай бұрын
Có một từ ngắn gọn để gọi xì-căng- đan là :Phốt
@anhhainguyen-v2m7 ай бұрын
Phốt là faute/lỗi lầm, scandal là lỗi lầm siêu lớn chấn động mọi người
@magnolianguyen16347 ай бұрын
chuẩn haha
@khoapham82867 ай бұрын
Là vụ bê bối
@thanhmai10427 ай бұрын
Có biến
@quangduong5357 ай бұрын
Xì - căng - đan mà bảo là " phốt " thì cũng đến ạ
@bachtong34877 ай бұрын
Quả full oản tù tì nhìn mà sốc luôn 6:13
@bluehuge7 ай бұрын
Đại thành người Việt rồi 😂😂😂
@khueoanuc58417 ай бұрын
Lyly giỏi quá
@Donle-p8e7 ай бұрын
Rất yêu các ban
@syLechiАй бұрын
VIỆT NAM nhiều tiếng lóng lắm , các bạn phải học và hiểu từ từ.
@meooggy24547 ай бұрын
Đại dth quá :x
@PrinceArus1237 ай бұрын
Sống 1 bó tuổi lần đầu được trải nghiệm cmt đầu 😅
@hoanglinhtran41047 ай бұрын
Căn phát nhảy vào vẫn chậm 1 bước 😂
@hammonguoi68767 ай бұрын
Biết từ này không/ “ Bank” ngoài bắc đọc là “ banh” con nữa, Từ “GO” ngoài bắc đọc là “GÂU” từ follow ngoài bắc đọc là “ phô lâu”
@thanhtoibui89587 ай бұрын
Lâu lắm rồi ko thấy Ngọc Ánh
@leduythang907 ай бұрын
Những người ở các quốc gia như VN, TQ, Hàn, Nhật, khi muốn học ngôn ngư của nhau thì có 1 lợi thế là các ngôn ngữ này đều có xuất phát từ tiếng hán, nên có rất nhiều từ mượn, từ gốc hán.. nên có cách phát âm khá giống nhau...
@edwarddht7 ай бұрын
4 nước đồng văn mà lị😎
@laanhi72487 ай бұрын
Chỗ mình gọi kem là "cà lem" nha, một số vùng ở miền Tây.
@thanhmai10427 ай бұрын
Thắng và Bại là 2 từ trái nghĩa nhưng: "Chiến thắng đối thủ" và "Đánh bại đội thủ" lại có cùng nghĩa với nhau
@moonblack24367 ай бұрын
Chiến thắng vs đánh bại là 2 từ ghép mà má, đầu có phải từ đơn đâu mà so sành nghĩa kiểu đó :D
@quangphan25477 ай бұрын
Đội editor lầy vãi =))))
@laiphuochaon26777 ай бұрын
Sao mấy bạn này giỏi Tiếng Việt v 😮
@tungmeiali10367 ай бұрын
Xét ra thì phát âm tiếng hàn mấy từ Hán Việt này giống tiếng Việt nhất chỉ sau tiếng Quảng Đông, tiếng Nhật nhiều khi nghe kh ra
@Windows11Official7 ай бұрын
Chị Lily giúp em phát âm từ này được không ạ? :)) космос
@anhhainguyen-v2m7 ай бұрын
Космос đọc là cô_s một-s có nghĩa là khoảng không vũ trụ
@tungmeiali10367 ай бұрын
Đọc kốt mớt sờ
@ducnguyen-ub7yt7 ай бұрын
Miền Nam kem cây mới gọi là cà rem , còn kem ly vẫn gọi là kem.
@tuongmac22637 ай бұрын
Hôm trước bị chê bẩn nên hôm nay cạo râu sạch sẽ
@relax360tv7 ай бұрын
Video nào có Đại là ko đỡ được :)
@LongTran-oh8et7 ай бұрын
6:13 khúc tui phải tạm dừng vì loạn quá
@NamNguyenDoBKA077 ай бұрын
Đố các bạn " Hàng Xóm Tây", tại sao tiếng Việt, tiếng Hàn và tiếng Nhật có một số từ phát âm gần giống nhau không?
@3ksaigon7 ай бұрын
Cà rem miền bắc gọi thôi nhé 😂
@dvdkaiyo7 ай бұрын
tiếp đi ạ
@z2sony6466 ай бұрын
❤
@thanhtrung75077 ай бұрын
Tiếng Nga phát âm khó nhỉ 😢
@hoanglinhtran41047 ай бұрын
❤❤❤❤
@huyvu66407 ай бұрын
tiếng Nga phát âm có vẻ rất khó
@ngoc_viet_nam7 ай бұрын
*Cái anh Đại từ Đức mà sao có tên Tiếng Việt vầy :)))*
@UncleHoCM3 ай бұрын
🙂
@ucnguyenvan7143 ай бұрын
ngoài tên Facebook còn có cả tên phở bò
@trinhvohuynh-nx5ke7 ай бұрын
Kem có nguồn gốc từ của pháp
@anhhainguyen-v2m7 ай бұрын
đúng crème là cà rem hay kem
@duytu27127 ай бұрын
Lâu rồi mới thấy Khoẻ Mạnh và bạn Hàn lên sóng 😊
@OneVN7 ай бұрын
🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤ok
@HoKevil7 ай бұрын
Trong tương lai nếu tất cả các quốc gia trên thế giới đều thống nhất lại một ngôn ngữ thì điều gì sẽ xảy ra?
@thanhtrung75077 ай бұрын
Ko bao giờ có chuyện đó
@phuckhangle79597 ай бұрын
Thì nước bản xứ của ngôn ngữ đó nó rule the world rồi đó =)))
@batboyboy7 ай бұрын
ơ phây sư.... ở ....ở ... Bu..... ờ ... ờ... cu =))
@MohanLal-zu9mv7 ай бұрын
Indian hindi meanings
@Xuancuong-22042 ай бұрын
Người Nga bối rối trước ngôn ngữ mẹ đẻ :))))
@ngocnguyenkhanh84727 ай бұрын
phây búc là sai. Phở bò mới đúng f
@minhuc99077 ай бұрын
VN từ ngữ rắc rối nhất, dùng đồng nghĩa nhưng cũng phải xét theo nhiều góc độ @@
@HoangVanCuong25T16 ай бұрын
Phát hiện ra là tiếng Hàn Quốc và Nhật Bản nghe âm điệu khá giống nhau
@vuitran91026 ай бұрын
@@
@TienBui-gh4vf7 ай бұрын
Nhật Hàn Trung Quốc. Bị Việt Nam đồng hóa rồi. toàn nói tiếng Việt hè.