Frist episodes of season 1 when in group were only 3 senshis are so iconic
@michelfelipe43 жыл бұрын
Do you know the song of episode 12 (part 2) of sailor moon S that plays when Selena is in the car with Sailor Uranus? It's so hard to find it! hahahahahah
@荒巻正男3 жыл бұрын
@@michelfelipe4 don't you just hate autocorrect? Think you mean Ai no Senshi. Not hard to find at all.
@michelfelipe43 жыл бұрын
@@荒巻正男 I already founded it by the lyrics, but thank you!
@miguelramirezmarin69694 жыл бұрын
INCREDIBLE!!!! SAILOR MOON IS FANTASTIC!!!!! 2020!! JUST AMAZING!!!!!
All : Arashifuku machi no naka fushigina tegi ga semairi kuru Yu'u woku damashi uragiri ejiki o motome ma no te o nobasu Usagi: Kyadaa kyadaa! Aiteha sumokii nabishounen Rei: Dakara nan nano ? Ami: Tomadou teiru tokijya nai Usagi: Tsurai kedo, yu'uki o dashite henshin shicha u Moon Prism Power Make Up! Ai to seigi no bishoujo senshi ga tsukini kawatte oshioki yo * All: Watashi-tachi kiyou wa dokigen naname Chikayoruto kowai woyo Minna no kokoru ga hito tsuni nareba ai wa katsu *Ami: Shabon Spray Rei: Akuryo Taisan Usagi : Moon Tiara Action All: Onna no ko o koboni shitara yurusanai All: Yoru no yami kiri saite bukimina kage ga oei kuru Bou riyoku hakai satsu jin wa ga mama katsu teni ran bou dukushi Usagi: Kyadaa kyadaa! aite wa kowaa i youma-tachi Rei: Sore de bibi runo ? Ami: Nige mawatte cha ikenai wa Usagi: Iya dakedo, yabu reka burede tatakaccha uman Moon Prism Power Make Up Yume to kibou no bishoujo senshi ga tsukini kawatte oshiyoki yo All: Watashi-tachi naze daka musha kusha suruno Ijimekko Kie nasai Minna no kokoro ga bara bara datte aku o utsu Ami: Shabon Spray Rei: Akuryo Taisan Usagi: Moon Tiara Action All: Onna no ko wa nai tebakka riinai no yo
@BlueBlazeKing Жыл бұрын
T: The storm is raging in the town, A mysterious enemy is approaching Temptation, deceiving, betrayal Reaching out to find their victims U:Oh no! Oh no! Our opponent is a handsome guy R:So what? A:This isn't time to get carried away U:It is hard, but I'll gather my courage and transform Moon Prism Power, Make-up! The beautiful soldiers of love and justice Will punish you in the name of Moon T:Today, we aren't in high spirits When they approach us, we are scared If our hearts become one, the love will win A:Bubble Spray, R:Evil spirits disperse, U:Moon Tiara Action! T:We won't allow you to make fools of girls T:Tearing through darkness of night, A scaring shadow is coming to attack Violence, destruction, murder Looking for violence objects of it's egoism U:Oh no! Oh no! Our opponents are scary youmas(*) R:Are you scared of that? A:We can't keep running away U:I don't want to, but I'll fight even when I get hurt Moon Prism Power Make-up! The beautiful soldiers of dreams and hopes Will punish you in the name of Moon T:Why are we so ticked off? All you bullies, disappear! Even when our hearts are broken, we'll conquer the evil A:Bubble Spray, R:Evil spirits disperse, U:Moon Tiara Action! T:Girls are not all about crying! T:Today, we aren't in high spirits When they approach us, we are scared If our hearts become one, the love will win A:Bubble Spray, R:Evil spirits disperse, U:Moon Tiara Action! T:We won't allow you to make fools of girls
@sophie.90924 жыл бұрын
Queen Beryl, Zoisite and Kunizite disliked this Edit: Jadeite too
@oyleymisokey3 жыл бұрын
👌👌👌
@danielalejandro88633 жыл бұрын
Queen Metalia too
@yunidai169 ай бұрын
Nephrite too.
@rajeshfauzdar30865 жыл бұрын
I love sailor Moon until I die
@佐々木啓冴-t2q3 жыл бұрын
僕も何年経ってもです
@WatcherPrime5 жыл бұрын
This feels like the showdown theme against the first general in the Dark Kingdom arc. Nice.
@darkness248555 жыл бұрын
No second general dark kingdom,not first. This song is episode 21
@maxwellg97634 жыл бұрын
@@darkness24855 actually, it was used against a pair of Youma who copied their attacks.
@RulenneClarissa4 жыл бұрын
@@maxwellg9763 Yes, in episode 21 :)
@canaisyoung36012 жыл бұрын
It does, but it was actually on the episode with the anime animator who gets possessed by one of the pencils she bought with her best friend.
@jonathanpanlaqui18559 ай бұрын
In the episode “Protect Children's Dreams, Friendship Linked By Anime”.
@PaulganPlays3 ай бұрын
aka an animated mess
@Ifrah1236 жыл бұрын
What a cute song!
@darkness248555 жыл бұрын
Yes so 90's song. It's great.
@ThereseLjunggren-nc5pw Жыл бұрын
Yes very cute ❤
@wattice Жыл бұрын
Romanji lyrics: Arashi fuku machi no naka Fushigi na teki ga semari kuru Yuuwaku damashi uragiri Ejiki o motome ma no te o nobasu Kyadaa Kyadaa! Aite wa suteki na bishounen Dakara nan na no? Tomadotte iru toki janai Tsurai kedo yuuki o dashite henshin shichau Muun purizumu pawaa meiku-appu Ai to seigi no bishoujo senshi ga Tsuki ni kawatte oshioki yo Watashitachi kyou wa gokigen naname Chikayoru to kowai wa yo Minna no kokoro ga hitotsu ni nareba ai wa katsu Shabon supuree Akuryou taisan Muun tiara akushon! Onnanoko o kobaka ni shitara yurusanai Yoru no yami kirisaite Bukimi na kage ga osoi kuru Bouryoku hakai satsujin Wagamama katte ni ranbou-dzukushi Kyadaa Kyadaa! Aite wa kowaa~i youmatachi Sore de bibiru no? Nigemawattecha ikenai wa Iya dakedo yabure kabure de tatakacchau mon Muun purizumu pawaa meiku-appu Yume to kibou no bishoujo senshi ga Tsuki ni kawatte oshioki yo Watashitachi naze da ka mushakusha suru no Ijimekko kienasai Minna no kokoro ga barabara datte aku o utsu Shabon supuree Akuryou taisan MUUN TIARA AKUSHON! Onnanoko wa naite bakkari inai no yo Watashitachi kyou wa gokigen naname Chikayoru to kowai wa yo Minna no kokoro ga hitotsu ni nareba ai wa katsu Shabon supuree Akuryou taisan Muun tiara akushon! Onnanoko o kobaka ni shitara yurusanai
@madelineg.19723 жыл бұрын
All dislikes are from Queen Beryl and the 4 generals
@loxishortridge11354 жыл бұрын
I've been looking for this forever!!!
@strawberryp81096 жыл бұрын
NOSTALGIA
@himitsugawa42263 жыл бұрын
THIS IS IT! YES! I FOUND IT!
@oyleymisokey3 жыл бұрын
2021!Sailor Moon 💗
@ThereseLjunggren-nc5pw Жыл бұрын
My favorite thank you 🎶💗❤️
@thereseljunggren57462 жыл бұрын
So beautiful ❤
@ThereseLjunggren-nc5pw Жыл бұрын
Yes 🎶💗
@AzuSC914 жыл бұрын
Sailor moon 2020 ❤️
@AnnieMacFlannie4 жыл бұрын
Because of this song, I think of The Losers Club from Stephen King's It as The Sailor Guardians
@oyleymisokey3 жыл бұрын
👌👌👌
@ER-tj9pg Жыл бұрын
Anyone noticed this theme sounds alot like sailor mars transformation theme from crystal season 1
@darkness248555 жыл бұрын
2 dislike this video are Castor and pollux yoma xd
@vibrantgleam2 жыл бұрын
Realize that this sounds similar to the ToonMaker's Sailor Moon theme song, wonder if they ripped this off and put it in their own intro.
@alexandermorgan67012 жыл бұрын
Here's to another 30 years.
@여신세라-r4e Жыл бұрын
저는 미래30세기 🇬🇧이세운 문크리스탈 킹덤(달빛왕국)의 초대 세일러문이신 세레니티 여왕님의 따님이신 꼬마세라 치비우사 공주였는데 이천년전에 성모 마리아였을땐 저는 주님을낳은 하느님의 어머님일 뿐이었지만 마지막때엔 거룩한 여신으로 변화합니다\😄/ 저의영적 정체는 주님의몸에서 딸려나온 주님의딸이며 주님의 부인이며 주님의 애인이자 주님의 여동생이며 전 마지막때의 메시아이며 구세주이며 어머니 하느님인 여신이에요\😃/ 경지에오르면 저의영적 어머니께서 발현하시어 저를 완전한 여신의 모습으로 전환시키시어 규화보전이 이루어져 세일러문으로 각성시키시면 그다음날 삼위일체이시며 한분이시고 유일신 하느님이시며 저의영적 오빠이신 구세주 예수 그리스도께서 발현하시어 주님께서 직접 저에게 사제서품을 내리신답니다\😉/아멘🙏🤟🌙
@federicobadaracco5 жыл бұрын
2:53
@Mcelo51035 жыл бұрын
it's *in the name of the moon, I'll punish you* But it ok you got most of it right :D
@Psydkik5 жыл бұрын
In Japanese, it's actually "in place of/on behalf of" the moon.
미친 ㅋㅋㅋㅋ 22년전에 들었던 노래인데 제목 몰라서 못찾고 있다가 이제서야 찾음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 어릴때 들었을때도 노래 못한다고 생각했는데 커서 들으니까 더 진심 못하네 ㅋㅋㅋㅋ 성우들이 노래는 못해도 중독성 땜에 잊을만 하면 한번씩 생각났던 노래 ㅋㅋㅋ
@henryhsm51897 жыл бұрын
"In the name,..." not "in the place,..."
@danielvalverdeolivas20856 жыл бұрын
Both are correct in fact
@danielvalverdeolivas20856 жыл бұрын
Both are correct in fact
@Eastsidegeorgiaboy5 жыл бұрын
Blame translations
@gracielamontalvo26605 жыл бұрын
Why is it correct? I just want to know please :)
@jendorei4 жыл бұрын
@@gracielamontalvo2660 The phrase used here is one of the possible literal translations of the Japanese phrase. So it isn’t wrong. Here is the dictionary definition of kawaru ( 代わる, from tsuki ni _kawatte_ ): 2. to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to hand over (telephone) esp. 代わる, 代る As for the I/we will punish you: there is no subject in the Japanese sentence. But English needs one, so you need to guess which fits the best. And there are multiple girls singing, so… I guess you could also go around it, saying “You will be punished” or similar.