Timecode Introduction 0:00 5:25 : St Irénée père de l'Eglise du 2e siècle. Analyse d'un passage de St Irénée utilisé par les catholique romain pour montrer qu'un père de l'Eglise confesserais une éclésiologie proche/équivalente du concile vatican Icet a dire de l'ultra-montanisme. Avant vatican I plusieurs courant existé dans le catholicisme romain (ex gallicanisme, ultramontanisme etc...), suite au concile vatican I c'est l'ultramontanisme donc qui prendra le dessus; Le but est d'analysé, les citation des papes, pour montrer une manipulation de St Irénée côté catholique romain dans l'interpretation ou dans la citation. L'éclesiologie de vatican I = papisme. Papisme : Qui défend l'éclesiologie de vatican. 1- Juridication universel et immédiate du pontif romain 2- Infaillibilité pontificale
@samuelbiczo5087 Жыл бұрын
Préambule 5:25 14:42 : St Pierre informe qu'il faut faire de l'apologétique dans 1 Pierre 3:15, l'épologétique consistera a la défense de la foi orthodoxe. St Grégoire de Nazianze ou St Grégoire le théologien, il faut pas faire de concession avec la vérité, il faut la dire sans la travestire, pas de relativisme dans les points doctrinale, et on n'attaque pas l'individu mais ces idées, pas d'oecuménsime.
@samuelbiczo5087 Жыл бұрын
La citation invoquée par les apologète chrétien 14:42 17:21 : La citation invoquée se trouve dans : Contre les hérésies, au chapitres 3 Nous ne passédons pas le texte en grec, mais que des fragment provenant de tradition indirecte certain passage nous avons le grec et la traduction latine d'autre que la traduction latine, c'est le cas pour la citation, nous avons donc que la traduction latine. La traduciton latine, possèdent des ambuiguité , qui vont engendré de mauvaise interpretation: La citation : (..) car avec cette Église [ROME], en raison de son origine plus excellente doit nécessairement s'accorder tout Église, c'est-à-dire les difèles de partour, - elle en qui toujours, au bénéfice de ces gens de partout, a été conservée la Tradition qui vient des apôtres. Les problèmes de la traduction latine sont : avec, origine plus excellente doit nécessairement s'accorder, elle en qui et au bénéfice de.
@foipatristique Жыл бұрын
Merci beaucoup Samuel pour ce chapitrage tout a fait pertinent et qui sera utile a tous nos auditeur. Que Dieu te garde !
@samuelbiczo5087 Жыл бұрын
@@foipatristique J'ai pas encore finis de regarder, mais je prend note tout sa je poursuit les commentaires plus tard :)
@brunogagnon8124 Жыл бұрын
Ad sedes se rassembler à la maison: maison et Église est le meilleur exemple
@LeCapetiens Жыл бұрын
fautre mauvaise foi est criante c'est dommages cela aurais pus être intéraissent.