Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole クアンド ソノ ソーロ ソーニョ アッロリッゾンテ エ マンカン レ パローレ When I'm alone I dream of the horizon and words fail me ひとりきりでいるとき私は水平線を夢見るそしてなにも言えなくなってしまう si lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole スィ ロ ソ ケ ノンチェ ルーチェ イヌーナ スタンツァ クアンド マンカ イル ソーレ (he knows that) there is no light in a room where there is no sun 部屋の中は暗い太陽の光がないなら se non ci sei tu con me, con me セ ノン チ セイ トゥ コンメ、コンメ and there is no sun if you're not here with me, with me あなたが私のそばにいないと太陽も消えたまま Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso ス レ フィネストレ モストラ ア トゥッティ イル ミオ クオーレ ケ アイ アッチェーゾ From every window unfurls my heart that you have won 窓から私の心が広がっていくあなたのものになった心が chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada キウーディ デントロ メ ラ ルーチェ ケ アイ インコントラート ペル ストラーダ Into me you've poured the light that you found by the side of the road あなたはそんな私に光をふりそそいでくれるあなたが道端で見つけた光を time to say goodbye paesi che non ho mai veduto e vissuto con te タイムトゥセイグッバイ パエージ ケ ノノマイ ヴェデゥート エ ヴィッスートコンテ I'll go to places with you that I never have seen or experienced with you いままでに 見たこともおとずれたこともない場所にあなたと旅立とう adesso sì li vivrò Con te partirò su navi per mari アデッソ スィ リヴィヴロ コンテ パルティロ ス ナーヴィ ペル マーリ Now I shall I'll sail with you upon ships across the seas あなたとともに航海していく船に乗って海を越えて che io lo so no, no, non esistono più ケ イオ ロ ソ ノ ノ ノネズィストノ ピゥ that(I knows ) exist no more もうどこにもなくなってしまった海を越えて It's time to say goodbye イッツタイム・トゥ・セイ・グッドバイ Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole クアンド セイ ロンターナ ソーニョ アッロリッゾンテ エ マンカン レ パローレ When you're far away I dream of the horizon and words fail me あなたとはなれているとき私は水平線を夢見るそしてなにも言えなくなってしまう e io sì lo so che sei con me con me エ イオ スィ ロ ソ ケ セイ コンメ コンメ And of course I know that you're with me, with me でももちろんわかっているあなたは僕とともにいるんだ tu mia luna tu sei qui con me トゥ ミア ルーナ トゥ セイ クゥイ コンメ You, my moon, you are with me あなたは僕の月 僕とともにいてくれる mio sole tu sei qui con me con me con me ミオ ソーレ トゥ セイ クゥイ コンメ My sun, you're here with me with me あなたは僕の太陽僕とともにいてくれる time to say goodbye paesi che non ho mai veduto e vissuto con te タイムトゥセイグッドバイ パエージ ケ ノノマイ ヴェデゥート エ ヴィッスート コンテ I'll go to places with you that I never have seen or experienced with you いままでに 見たこともおとずれたこともない場所にあなたと旅立とう adesso sì li vivrò Con te partirò su navi per mari アデッソ スィ リヴィヴロ コンテ パルティロ ス ナーヴィ ペル マーリ Now I shall I'll sail with you upon ships across the seas あなたとともに航海していく船に乗って海を越えて che io lo so no, no, non esistono più ケ イオ ロ ソ ノ ノ ノネズィストノ ピゥ that(I knows ) exist no more もうどこにもなくなってしまった海を越えて con te io li rivivrò コンテ イオ リ リヴィヴロ I'll revive them with you あなたとふたりで蘇らせよう Con te partirò su navi per mari コンテ パルティロ ス ナーヴィ ペル マーリ I'll sail with you upon ships across the seas あなたとともに航海していく船に乗って海を越えて che io lo so no, no, non esistono più ケ イオ ロ ソ ノ ノ ノネズィストノ ピゥ that(I know) exist no more もうどこにもなくなってしまった海を越えて con te io li rivivrò コンテ イオ リ リヴィヴロ I'll revive them with you あなたとふたりで 蘇らせよう Con te partirò io con te コンテ パルティロ イオ コンテ I'll go with you.You and me あなたと旅立とう
Quando sono solo Sogno all'orizzonte E mancan le parole Si lo so che non c'e luce In una stanza quando manca il sole Se non ci sei tu con me; con me Su le finestre Mostra a tutti il mio cuore Che hai acceso Chiudi dentro me La luce che Hai incontrato per strada Time to say goodbye Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te Adesso si li vivro Con te partiro Su navi per mari Che io lo so No no non esistono piu Con te io li vivro Quando sei lontano Sogno all'orizzonte E mancan le parole E io si lo so Che sei con me, con me Tu mia luna tu sei qui con me Mio sole tu sei qui con me, Con me, con me, con me Time to say goodbye Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te Adesso si li vivro Con te partiro Su navi per mari Che io lo so No no non esistono piu Con te io li rivivro Con te partiro Su navi per mari Che io lo so No no non esistono piu Con te io li rivivro Con te partiro Io con te