Oh! I happened to look your idiom lecture this morning, veryvery nice and so easy to understand them. By the way, where did you studied Japanese. I should have studied English when was young age. I was unlucky so much. I would always feel colloquial English speaking is a sound like as musical touch. I'm sorry I couldn't catch them at all, because of so fast and shorten each word which was tied. 92yrs.Japanese。
散歩に出掛けたら 雨が降りそうでした。 ① I should bring an umbrella. 傘を 持ってきた方が いいかなぁ。 まあ、めんどうだから いいや。 雨が 本降りに なりました。 傘を 持っていないので ずぶ濡れです。 ② I should have brought an umbrella. あの時、傘を持ってくれば よかったなぁ。 現在完了形にすると 時制が ① の過去に シフトします。 丸暗記ではなく このように 理屈で 覚えています。