☀️ exclusive Videos/ Frühzeitiger Zugriff auf neue Videos = / laurenangela mein Versuch an Barbaras Rhubarb Bar : • amerikanischer Rhabarb... Barbaras Rhubarb Bar (feat. Marti Fischer) : • Barbaras Rhabarberbar ...
Пікірлер: 377
@m.s.87123 ай бұрын
Liebe Lauren, das war doch gut, diese Zungenbrecher bekommen viele Deutsche auch nicht ohne Fehler auf die Reihe 👍
@helfgott13 ай бұрын
Sehr sehr gut ,ein deutsches Kompliment ehrlich gemeint 👍👍😂😂
@frasi16343 ай бұрын
Hallo Laura, die Zungenbrecher sind so kurz, damit man sie sich leicht merken kann und nicht ablesen muss. Es geht dann darum sie 3x so schnell wie möglich zu sagen und erst dann fängt sich an die Zunge zu verknoten. Versuch das mal mit dem Blaukraut… dann wirst du ganz schnell merken worin die Schwierigkeit besteht. Eine Wiederholung des Videos wird dann sicherlich witziger. Die Idee Zungenbrecher im Video zu bringen finde ich sehr schön.
@richardkonig68773 ай бұрын
Hallo Lauren, vielen herzlichen Dank für Deine tollen, lehrreichen und amüsanten Videos. Deine ehrliche und offene Art und Weise sie zu präsentieren mach Dich so unglaublich sympathisch! Weiter so! Zum Thema Zungenbrecher hätte ich auch einen für Dich. Es ist allerdings einer in englischer Sprache, (grammatikalisch sicherlich nicht korrekt, aber ist ja auch für deutsche Bedürfnisse und Zungen geschrieben worden). Mich würde aber trotzdem interessieren ob Du ihn fehlerfrei aussprechen kannst. Here it is: Englischer Zungenbrecher: Drei Hexen! Hier der Zungenbrecher für Anfänger Deutsch: Drei Hexen schauen sich drei Swatch Uhren an. Welche Hexe schaut welche Swatch Uhr an? Englisch: Three witches watch three swatch watches. Which witch watch which swatch watch? Für Fortgeschrittene Deutsch: Drei geschlechtsumgewandelte Hexen schauen sich drei Swatch Uhrenknöpfe an. Welche geschlechtsumgewandelte Hexe schaut sich welchen Swatch Uhrenkopf an? Englisch: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch? Und für Profis Deutsch: Drei Schweizer Hexen-Schlampen, die sich wünschen geschlechtsumgewandelt zu sein, schauen sich Schweizer Swatch Uhrenknöpfe an. Welche Schweizer Hexen-Schlampe, die sich wünscht geschlechtsumgewandelt zu sein, schaut sich welche Swatch Uhrenknöpfe an? Englisch: Three Swiss witch-bitches, which wished to be switched Swiss witch-bitches, wish to watch Swiss Swatch watch switches. Which Swiss witch-bitch which wishes to be a switched Swiss witch-bitch, wishes to watch which Swiss Swatch watch switch? Viel Spaß beim Probieren! Liebe Grüße von einem Münchner in Hessen für Dich und Deine Familie Richard
@dorafurman3 ай бұрын
😂😂ich lieg unter dem Tisch. 😂😂. Habs probiert. Musste vor Lachen vor die Tür. Danke sehr. 🤣🤣
@johannesne683 ай бұрын
Du sprichst super deutsch!! ..... die Zungenbrecher müssten natürlich mindestens doppelt so schnell kommen .... aber das ist auch für Muttersprachler sehr schwierig und der Witz ist , was beim schnellen sprechen herauskommt.... Ich kann es auch nicht ohne Fehler😉
@Mucke-mr5zx3 ай бұрын
Liebe Lauren, an den Zungenbrechern scheitere ich selbst als Deutsche immer wieder. Du hast es sehr gut gemacht.
@ulrichkaufmann19473 ай бұрын
Lauren, dich muss man einfach lieben! Immer Herz erfrischend, deine Beiträge! Bitte, bitte, bleib so toll!❤
@anjin-san3 ай бұрын
Das mit dem "S" ist so eine Sache. Mal sprich man es weich, mal härter. Und dann gibt es sogar den Fall, dass man es wi ein "z" spricht (z.B. Hans), oder wie ein "sch" (z.B. bei "sporadisch"). Wobei ein Norddeutscher wirklich s-poradisch sagen würde, aber im Rest des Landes sch-poradisch gesagt wird. Ja, Deutsch ist verwirrend.
@mainhattan60383 ай бұрын
Man merkt, dass du angekommen bist und wohl alles geklappt hat. Du siehst entspannt, glücklich und zufrieden aus. Prima!
@dircula3 ай бұрын
Hallo Lauren! Ich habe hier ein Liedtext von "Jürgen von der Lippe" Den kennst Du bestimmt -er ist nicht nur Comedian oder Showmaster o.Ä. , er ist auch ein ziemlicher Wortakrobat: Aus seinem Lied "Saunafreunde Aufguß 09"...(Kann jeder mal hier aufrufen) Der Refrain macht mich seit Jahren fertig, pass auf: "Wir sind die Saunafreund `Aufguß 09`, der erste, deutsche Spitzenschwitzverein. Wenn wir in unser Schwitzegliittsche auf der Pritscheglittsche schwitzen, Schwitzeschweiß verspritzen, dabei Zwetschkenschnäppßchen zwitschern, muss man beschwippste Schwitzer schon´ mal´n bißchen stützen..." Das singt der "Jürgen von der Lippe" frei von der Leber weg ohne zu wanken... Ich kann das nicht mal aussprechen ohne mich total zu verhaspeln... Ruf das hier mal auf und hör Dir das an .... sehr lustig -auch wie er mit dem Publikum agiert...
@alltagsnutzen86823 ай бұрын
Ich liebe diese Videos mit dieser äußerst liebenswerten Person.
@Hofer23043 ай бұрын
Es kommt bei der Aussprache des S am Silbenanfang auf die Region am. Im Bairischen spricht man es normalerweise stimmlos aus. Es kann natürlich sein, dass es Sprecher gibt, die, wenn sie "korrekt" sprechen wollen, das S stimmhaft realisieren. Selbstverspändlich sind beide Varianten richtig. Ich bevorzuge die stimmlose Variante.
@guzziwheeler3 ай бұрын
Lauren, es gibt so gut wie keinen Unterschied in der Aussprache zwischen sechs und Sex. Dein Deutsch ist exzellent!
@vondaher3 ай бұрын
Die Schwierigkeit steigt mit der Geschwindigkeit der Aussprache.
@christahamm-naacke58013 ай бұрын
Liebe Lauren, im Hochdeutschen wird das s am Wort- oder Silbenanfang immer stimmhaft gesprochen. Je weiter man in den Süden Deutschlands reist, desto nachlässiger wird man diesbezüglich in der Aussprache. In Schwaben und Bayern wird dieses s dann stimmlos gesprochen. Ist von Region zu Region unterschiedlich, aber trotzdem richtig. Bei stimmhaftem s kannst du mit den Fingern am Kehlkopf die Vibration spüren, das stimmlose s ist ein Frikativ (Reibelaut) und es strömt nur Luft. Den Sound macht die Zungenstellung. Grüße von Madam Knowitall. Dein Video hat mich sehr amüsiert. Du bist eine schöne Bereicherung für mich.
@nicoledoll27723 ай бұрын
Wirklich? Und was ist ein Frikativ? Ich kenne nur Frikadelle - oder Bulette, Fleischpflanzerl, Leibchen, taschierte Laberl, Zuchthaus-Praline, Bremsklotz, ... .
@michaelgrabner89773 ай бұрын
der allerschwerste Zungenbrecher ist zu sagen: "Besteck zu spät bestellt" schnell 5 mal hintereinander aber in der verkürzten Form "B´steck z´spät b´stellt"
@Ulf_H3 ай бұрын
"S Spätzle B´steck zu späd bestelld"
@castirac3 ай бұрын
In Ulm und um Ulm und um Ulm herum
@JohnnyByeYm3 ай бұрын
Einfach, wenn man weder Bayer noch Schwabe ist. 😁
@sabinestemmler42513 ай бұрын
Die verschärfte Version (schwäbisch): Dr Papscht hots Bschteck zschpät bschtellt.
@michaelburggraf28223 ай бұрын
@@sabinestemmler4251... etz hots dr Mesmr nebbas Schpeckbrettle gschteckt.
@binevlora97703 ай бұрын
Na hör mal, da hattest du dir aber auch was vorgenommen! Sehr gut gemeistert! Bravo!
@olafborkner3 ай бұрын
Ich bin Deutscher Expat in Italien und meine liebe Frau lacht sich schief, wenn ich versuche den traditionellen Zungenbrecher hier in Italien aufzusagen. 😅 Trentatré trentini entrarono in Trento tutti e trentatré trotterellando trecentotrentatré trentini entrarono in Trento tutti e trentatré trotterellando tremilatrecentotrentatré trentini entrarono in Trento tutti e trentatré trotterellando
@LaurenAngela_aufDeutsch3 ай бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣 wow diese Wörter...... vor allem tremilatrecentotrentatré, wie soll man das aussprechen können !!
@mick-berry53313 ай бұрын
@@LaurenAngela_aufDeutschHaha, alles Gewohnheit, denke ich. Wenn man's in die Einzelwörter aufspilttet, wird es einfacher. Also 3333 = tre milla 3000 tre cento 300 trenta tre 33. Dann kriegt man es hin denke ich. It's actually similar to english numbers.
@olafborkner3 ай бұрын
@@mick-berry5331 Ja, schon, aber ich habe heute noch Schwierigkeiten den Scioglilingua auszusprechen.
@danielemathildelydiakepple25323 ай бұрын
Liebe Lauren, von deiner Zungenbrecher-Performance bin ich geflasht! Du machst das phänomenal! Ich könnte das gar nicht! Ganz fantastisch! Jodeln ist Singen ohne Text auf Lautsilben mit dem häufigen Umschlagen zwischen Brust- und Falsettstimme. Das davon abgeleitete Wort Jodler bedeutet entweder „was geschieht, wenn jemand jodelt“ oder es bezeichnet „einen Menschen, der jodelt“. In der Schweiz heißt das gejodelte Musikstück Jodel. Es wurde im alpinen Bereich "erfunden" um sich über große Distanzen hinweg zu verständigen. "Loriot", einer der genialsten deutschen Humoristen hat den Sketch "Die Jodelschule" gemacht - schau es dir auf YT an - zum Totlachen.
@D37-i7r3 ай бұрын
Genau und dann mach dein Jodeldiplom. Da hast du was fürs Leben.
@AlexRadler-bw9js3 ай бұрын
Blaukraut ... Brautkleid ... Das ist einer der schwersten Zungenbrecher überhaupt. Hast du gut geschafft.
@Philipp_K3 ай бұрын
Sechs Sachsen sächseln sechs Stunden Sächsisch. 🎉 Zungenbrecher in fremden Sprachen sind wirklich schwer! Gratulation zu Deinem ersten Versuch, liebe Lauren! 👍
@martinschumann42613 ай бұрын
Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
@wallerwolf69303 ай бұрын
Das ist wohl der bekannteste deutsche Zungenbrecher und genau den hatte ich auch vermisst ;-))
@borisrothe22283 ай бұрын
Ist auch einer der einfacheren Zungenbrecher, zumindest für mich
@saschasch.66283 ай бұрын
Ach ja...Fischers Fritze gibts ja auch noch😂
@ichbinswirklich71363 ай бұрын
In dem dichten Fichtendickicht nicken dicke Nichten tüchtig ;-)
@Stefan-rr5ds3 ай бұрын
Fritze! Wäre korrekt
@claudiahuster38813 ай бұрын
Das schaffst Du doch super ! Um gut Deutsch zu sprechen muss man diese Zungenbrecher echt nicht können 🙂
@K__a__M__I3 ай бұрын
Der mit den Katzen ist mein absoluter Lieblingszungenbrecher! Funktioniert auch super auf englisch: Itty-bitty kitties puke itty-bitty kitty-puke.
@wito6093 ай бұрын
Hey Lauren, super gemacht. Probiere mal:" Im dichten Fichtendickicht, picken dicke Finken tüchtig. Darum sind im dichten Fichtendickicht dicke Finken wichtig" Der Spaß kommt, wenn du den Satz versuchst auswendig aufzusagen und nicht abliest😂
@peterkindel16193 ай бұрын
… und vor allen Dingen schnell!
@ichbinswirklich71363 ай бұрын
In dem dichten Fichtendickicht nicken dicke Nichten tüchtig ;-)
@Stefan-rr5ds3 ай бұрын
Aber erst ab 16!!!
@marvin902x3 ай бұрын
Die Sache mit den Zungenbrechern wird erst dann wirklich interessant, wenn man versucht diese mehrmals schnell hintereinander zu sagen. Das ist dann der Punkt wo wir Deutschen selber daran scheitern. Langsam und einmalig ist in der Regel nicht so schwierig. Das sollte man als Deutscher Muttersprachler noch hinbekommen.
@hardysky60623 ай бұрын
Wirklich gut gemacht. ❤
@schlumske7923 ай бұрын
Hallo Lauren, gut gemacht. Aber die Schwierigkeit liegt darin, die Zungenbrecher schnell aus dem Gedächtnis aufzusagen und nicht abzulesen. Versuch es mal, macht mehr Spass. 😉
@maxwilli37183 ай бұрын
Die S-am-silbenbeginn-Übung: Sieben saure Sahnenhäubchen saugen sechs süße Zuckersüchtigen seltene Süßigkeiten aus dem Sektglas. Sechs von sieben saugenden Säuglingen suchen ihre süßen säugenden Mütter.
@heitech-artsfotografie37193 ай бұрын
Ich habe von Anfang bis Ende des Videos gegrinst und habe jetzt extrem gute Laune. Nicht wegen der paar kleinen Fehler, wohl aber für den überaus sympathischen Vortrag. Ich denke auch, dass viele deutsche Muttersprachler froh wären, wenn sie diese Sprüche halbwegs so gut ablesen könnten, wie du das kannst! Danke für 7 min großen Spaß!
@D37-i7r3 ай бұрын
Jauchzen ist sowas wie ein Freudenruf.
@Visitkarte2 ай бұрын
Lauren, du bist ultra talentiert. Ganz beeindruckend!
@neolithikum4432 ай бұрын
Hallo Lauren. Ich habe auch noch einen für Dich: Zwanzig Zwerge zeigen Handstand. Zehn im Wandschrank - Zehn am Sandstrand. Zwanzig Zwerge zeigen Handstand. Zehn am Sandstrand - Zehn im Wandschrank. Und dann wieder von Vorne. Viel Spaß damit. :)
@goodfella33on3 ай бұрын
hey Lauren, the s - sound in sechs is voiced (you can feel the s sound if you hold a finger to your voicebox). The s - sound in S__x is unvoiced/silent (you can't feel the S when you hold a finger to your voicebox).
@olafborkner3 ай бұрын
Kompliment! Sie sind ziemlich gut. Das mit dem Blaukraut bekomme ich auch nicht hin.
@KHEYTUBE3 ай бұрын
Jauchzer ist ein kurzer freudiger Aufschrei!😊
@IngoLindner-t5h3 ай бұрын
Liebe Lauren, so sympathisch!
@harihegen3 ай бұрын
Das war sehr lustig! 🤣🤣🤣 Du sprichst aber sehr gutes deutsch, finde ich. 👍👍👍
@ramonasander54003 ай бұрын
In Süddeutschland (Bayern, Baden-Württemberg, Hessen…) gibt es dialektbedingt kein stimmhaftes „s“. (Das „s“ wird immer stimmlos ausgesprochen). Das hat damit überhaupt nichts damit zu tun, dass Deutsch nicht deine Muttersprache ist, sondern in welcher Region Deutschlands du hauptsächlich gelebt hast. Das stört jedoch überhaupt nicht. Den Dialekt hört man eben immer ein bisschen raus, auch wenn derjenige/diejenige gerade versucht Hochdeutsch zu sprechen. Ich finds nicht schlimm.
@michaelmester47903 ай бұрын
Moin! Ich würde das auch nicht alles unfallfrei hinbekommen. Von daher: Respekt! Früher gab es mal auf RTL (damals noch RTLPlus) eine Sendung namens "Alles nichts oder". Ja, die Reihenfolge der Wörter stimmt so. Da gab es ein Spiel, in dem es auch um solche Zungenbrecher ging und weder Hella von Sinnen noch Hugo Egon Balder oder die Gäste haben das immer hinbekommen. Das mit dem S am Anfang stimmt: Wenn nach dem S ein Vokal kommt, ist es ein stimmhaftes S.
@Why-D3 ай бұрын
Barbaras Rhabarber Bar ist kein Zungenbrecher. Es ist eine Geschichte, bei der man sich im Text verhaspeln kann, wie bei der Schneeseekleerehfee, aber das hat nicht mit zungebrecher-schwierigen Wortkombinationen zu tun, wie bei Fischers Fritze.
@LaurenAngela_aufDeutsch3 ай бұрын
🫡
@afunator93543 ай бұрын
Versuch‘s mal mit: Der Whisky Mixer mixt Whisky. Whisky mixt der Whisky Mixer. Aber bitte nicht üben, wenn jemand dabei ist.
@lutzj743 ай бұрын
Kenn ich etwas verschäft: Der miese Whiskymixer Willy mixt Whisky im Whiskymixer.
@saschasch.66283 ай бұрын
Kenn den noch etwas anders... Der Whiskymixer mixt Whisky an der Wiskymixerbar, an der Whiskymixerbar mixt der Whiskymixer Whisky. Natürlich auch nicht üben mit Publikum und schon garnicht nach 3 doppelten ungemixten Whiskys... da kann man und auch frau nicht mal mehr "Französisches Kriegsschiff" unfallfrei sagen...😂😂😂 gibt auch noch: Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo. Zehn Zentner Zucker zogen zehn zahme Ziegen zum Zoo. (Keine Ahnung wie der Zucker es schafft zehn zahme Ziegen zu ziehen, aber Logik beim Zungenbrecher nich maßgeblich😂)
@simonerobinson27123 ай бұрын
😂
@mr_bunsenburner3 ай бұрын
Hej Lauren, Zungenbrecher sind für ein Graus und die braucht man nicht wirklich. Applaus für deinen Versuch 👏👏👏
@Red-12345-deR3 ай бұрын
Respekt. 👍
@SafezoneExpert3 ай бұрын
Deine "S" Aussprache war mir bislang garnicht aufgefallen. Bleib doch einfach Du. Du bist hier nicht aufgewachsen und musst deshalb nicht alles richtig machen. Grade diese kleinen Nuancen machen die deutsche Aussprache bei Ausländern (darf man das noch sagen?) so symphatisch.
@give-peace-a-chance3 ай бұрын
Liebe Lauren, es wäre ein Traum wenn Bodo Wartke mit Dir zusammen in deinem Studio vor deinem einzigartigen Kultmikrofon, seinen viralen Rapsong „Rhabarbera“ einstudieren würde...👍Mach doch einfach eine Anfrage, warum nicht?! Nach dem Motto....nichts ist unmöglich...Carpe diem...❤️
@MarionWieland-pz9kj3 ай бұрын
Liebe Lauren, du hast das sehr gut gemacht. An Zungenbrechern scheitern die Meisten.😊
@m.leinweber19183 ай бұрын
Ja, nicht schlecht!😅 (großes deutsches Kompliment!) Es ist echt super angenehm, dir zuzuhören, selbst wenn du über Halma oder sonst was erzählen würdest!
@volldillo3 ай бұрын
Nummer 10 gibt es auch in einer etwas kürzeren süddeutschen Variante: "Zwischen zwei Zweigerln zwitschern zwei Zeisserln."
@koabua1973styria3 ай бұрын
Hallo und guten Morgen. Dein Talent für Zungenbrecher ist hervorragend. Ich selbst neige dazu alles mit meinem Dialekt auszusprechen, was dann zu leichten Schwierigkeiten führt. Das gemeine an einem Zungenbrecher ist es ihn mehrmals sehr schnell hintereinander aufzusagen. Hier trennt sich dann die Spreu vom Weizen. Aber wie gesagt du bist sehr gut beim zungenbrechen. Hier ein seltsamer Reim aus meiner Heimat: Es gib ned so vül Tog im Joah, wie da Fuchs am Schwonz hot Hoar. 😉😂 Das müsste in etwa dem steirischen Akzent entsprechen. Ich wünsche dir und deiner Familie ein schönes Wochenende und habt viel Spaß miteinander. P.S. Vielleicht kannst du einmal ein Video über die Affinität der Deutschen und Österreicher zu überlangen Wörtern machen. Die machen alle Fremdsprachler so richtig fertig. 🤣🤣🤣
@detlevpaulson3513 ай бұрын
Die Donaudampfschifffahrtskapitänsmütze😂
@koabua1973styria3 ай бұрын
@@detlevpaulson351 Kann ich auch. Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsmützenabzeichenreinigungsmittelfläschchenschüttler. Ha Ha !!!
@simoneberger8873 ай бұрын
Zum Thema Zungenbrecher ... Super Lauren, manche von uns Deutschen haben ebenfalls Probleme mit einigen Zungenbrechern😅😉 Ich hab hier noch was aus Rheinhessen ( Mainz) den Spruch fand ich auf einer Post-/ Ansichtskarte: "Wenn Euern Schebber unsern Schebber nochmal Schebber schennt; Schennt unsern Schebber Euren Schebber Solang Schebber, Bis Euern Schebber Unsern Schebber Nit'mer Schebber schennt!" Der Witz bei den ganzen Zungenbrechern ist auch, diese MEHRMALS hintereinander auszusprechen.😊😂
@ChrHier3 ай бұрын
Du sprichst die sieben gut aus .😊..ebenso wie sechs mit einem weichen s
@pako17243 ай бұрын
Beim Thema Zungenbrecher muss ich immer hieran denken, auch wenn es kein Zungenbrecher ist: "Mariechen sprach zu Mariechen: Lass ma riechen, Mariechen! Da ließ Mariechen Mariechen ma riechen." 🙄
@ruthk.83673 ай бұрын
Ein Bibliothekar mit Diplom ist ein Diplombibliothekar, ein Diplombibliothekar ist ein Bibliothekar mit Diplom. Auch beim Aufschreiben habe ich mich mehrmals vertippt😂
@andydemmig18283 ай бұрын
Toll gemacht. ❤ Probiere das mal mit einem Chinesen
@cheesy-p1j3 ай бұрын
Den Blaukraut Spruch bekommen viele nativ Sprecher nicht hin, wirklich gut gemacht
@sarac1783 ай бұрын
Das war sehr gut. Zumal ich selber noch keinen einzigen dieser Zungenbrecher gekannt hatte. 🎉
@JohnnyByeYm3 ай бұрын
Alle diese Zungenbrecher sind vor allem dann schwer, wenn man sie 3x schnell hintereinander aussprechen muß. Damit kämpfen dann auch nahezu alle Muttersprachler - vielleicht mit Ausnahme der Tagesschausprecher, die trainieren so was regelmäßig. Hirnlitscher ist einfach nur ein Name, der den Sprecher vom Hornhauthobel sprachlich verwirren soll. Letztere wird für die Pediküre eingesetzt. Recht spezielles Vokabular also. 😄
@D37-i7r3 ай бұрын
2:21 Ja das ist ein Zungenbrecher. Aber da fehlen auch ein paar Sachen. Richtiger müsste es heißen: Der Potsdamer Postkutschenkutscher. Putzt den Potsdamer Postkutschenkasten.
@josyontour2 ай бұрын
Ich finde, du hast das richtig gut gemacht!!! 😃👋
@dieterwittke35303 ай бұрын
Ganz prima. Super Sympathisch.
@drydessert41983 ай бұрын
Was ich nicht aussprechen kann ist 'groceries' bzw. noch schlimmer 'grocery shopping'. Ein Alptraum.
@monkeyisland48613 ай бұрын
Finde ich cool, dass du dich an die Zungenbrecher versucht hast 😂👍. Das mit dem "Blaukraut bleibt Blaukraut"... Krieg ich selten gut (und schnell) hin. Das mit dem "Rhabarber Barbara..." Ist mein Favorit. Hab ich zum ersten Mal erst vor ein paar Jahren gehört... Von wem ist das und gibt wahrscheinlich viel länger, oder? Weiß das jemand?
@khun1pla3 ай бұрын
Du bist schon überdurchschnittlich gut, was deinen Wortschatz angeht. Allerdings ist es etwas Anderes diese Zungenbrecher auswendig wiedergeben zu müssen, anstatt sie abzulesen.
@detlefp.1363 ай бұрын
Liebe Lauren, viele dieser Zungenbrecher könnte ich als Urberliner auch nicht Fehlerfrei sprechen.Kein Problem, Du warst Gut.
@Jogibaer693 ай бұрын
Sehr amüsantes Video, Lauren! Übrigens: Dass Du beim zweiten Zungenbrecher Deine Zunge nicht gebrochen hast, liegt vielleicht auch daran, dass das nicht der Originalzungenbrecher ist. Der geht so: "Der Cottbusser Postkutscher putzt den Cottbusser Postkutschkasten!" Der geht einem nicht ganz so leicht über die Zunge... ;o) Liebe Grüße und viel Erfolg!
@klauskunadt2503 ай бұрын
Der Potsdamer Postkutscher putzt den Potsdamer Postkutschkasten blank 😁
@Henk57-cq5bh3 ай бұрын
Den Potsdamer muss man mehrmals hintereinander wiederholen.
@urmelausdemeis47433 ай бұрын
Schwäbisches Lob: ned schlecht 😉.... mein Lob: ich finde, Du hast das sehr gut hinbekommen 👍🤗
@volldillo3 ай бұрын
Wie gut ist das Deutsch wirklich? Ziemlich gut! Kleinigkeiten sind: Sprachmelodie, kurze und lange Vokale, härtere aspiriertere stimmlose Konsonanten (Plosive: p,t,k) und gelegentlich einzelne Grammtikfehler. Aber sonst: Toller Wortschatz, guter Ausdruck und sehr gut verständlich. HTH!
@florianmeier31863 ай бұрын
Jauchzen ist ein altes Wort für lautes Jubeln. Es ist bekannt aus dem Eingangschor des Weihnachtsoratorium Jauchzet, frohlocket auf preiset die Tage..." Angesichts der Hausarbeit bleibt das Jauchzen heute freilich oft etwas gedämpft - zumindest im Vorfeld.
@Stefan-rr5ds3 ай бұрын
Juchzen ist aber eine wollüstige Art sich zu artikulieren 😁
@Stefan-rr5ds3 ай бұрын
Juchzen ist aber eine wollüstige Art sich zu artikulieren 😁
@esb12113 ай бұрын
Super lustig 😂Ich bin mal auf die Seite von den beiden Zungenbrechersänger gegangen und habe mir dort mehr Zungenbrechersongs angehört. Und habe mich schlappgelacht. Danke für den lustigen Morgen 😂😂😂
@MiriStella-d4w3 ай бұрын
Dass du "sechs"und andere S-Worte anders aussprichst, ist mir so direkt noch nie aufgefallen. Es gehört eben zu deinem niedlichen Akzent, den ich wirklich sehr sehr mag 🤗 Bei den Zungenbrechern bewundere ich dich sehr, ich hätte keinen einzigen fehlerfrei aussprechen können.
@derhaderlump3 ай бұрын
Ich habe auch noch einen: "Die braungebrannte Braut brät Blaukraut im blauen Brautkleid" Übrigens das mit dem "s" machst du schon richtig. Es gibt aber noch eine stimmhafte Variante. Das "z" wird wie ts gesprochen. Ansonsten Hut ab, das hast du gut hinbekommen.
@th60of3 ай бұрын
Yeah, initial s should be voiced, but half of Southern Germany can't pronounce it "correctly" either, so you're in good company.
@friedhelmwilkens14773 ай бұрын
Für jemand mit Deutsch als später gelernte Sprache sehr gut. Viele Deutsch- Muttersprachler kriegen es auch nicht besser hin. Ein sehr lustiges Video, was jetzt keinesfalls abwertend gemeint ist. Zuletzt noch folgender: "Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz"
@Stefan-rr5ds3 ай бұрын
Fritze... Fritze
@peterkindel16193 ай бұрын
»S« und »Z« am Anfang eines Wortes und einer Silbe Das "Problem“ ist ganz einfach zu lösen: 🙂 1. Im Deutschen wird das »S« so ausgesprochen wie im Englischen ein »Z« ausgesprochen wird. 2. Im Deutschen wird das »Z« so ausgesprochen wie im Englischen ein »S« ausgesprochen wird. _Beispiel:_ Deshalb wird der Name des ukrainischen Präsidenten im Englischen »Zelenskyj« geschrieben, Im Deutschen aber »Selenskyj«. *Damit bleibt die Aussprache des Namens in beiden Sprachen gleich.*
@richardgoldstone61553 ай бұрын
Wow! Du machst das echt gut. Wie im vorherigen Kommentar schon gesagt wurde: Damit haben selbst viele Deutsche MEHR Schwierigkeiten! 🤟
@jensgirschik94793 ай бұрын
Einen Zungenbrecher kenne ich und der macht sogar sehr viel Sinn und sollte mehr Beachtung finden. Denn: Wenn mancher Mann wüsste, wer mancher Mann wär. Tät mancher Mann, manchem Mann manchmal mehr Ehr. Doch weil mancher Mann nicht weiß wer mancher Mann ist. Mancher Mann manchen Mann manchmal vergisst.
@andreroessler87553 ай бұрын
Hätte ich als nativ Deutscher nicht besser hin bekommen, ganz stark!👌👌👍🦝
@ganzgscheider59303 ай бұрын
Es ist einfach erfrischend dir zuzuhören, ausgezeichnete Aussprache. Gibt es auch englische Zungenbrecher?
@jonathanbarber12673 ай бұрын
Try this: "She sells seashells on the sea shore - the shells she sells are seashells, I'm sure."
@Olaf_Schwandt3 ай бұрын
Liebe Lauren, sechs wird am Anfang mit "s" wie im englischen (genau wie im deutschen) "rose" gesprochen sechs mit "s" wie im englischen "see" klingt wie Sex (intercourse). Die Zungenbrecher waren gut von Dir, aber die hohe Kunst (und z.T. auch für Muttersprachler schwer) ist, sie ohne abzulesen und schnell vorzutragen.
@mauriceeimler7082 ай бұрын
so schön...danke
@tosa25223 ай бұрын
In der Regel werden die Zungenbrecher nochmal rückwärts wiederholt. [edit: In den späteren Beispielen wird es soc gemacht.] "Der Potsdamer Postkutscher putzt den Potsdamer Postkutschwagen. Den Potsdamer Postkutschwagen putzt der Potsdamer Postkutscher."
@MrDrummertheo3 ай бұрын
Das ist klasse 👍🏻 super ❤
@erikahinz54202 ай бұрын
Liebe Lauren, ich habe Dich erst vor einigen Tagen hier kennengelernt und muss Dir sagen, ich finde Dich super! Ich höre und sehe Dir sehr gern zu und das mit den Zungenbrechern hier hast Du ganz toll gemacht. Wie schon mehrere gesagt haben, das kriegen auch Deutsche oftmals nicht hin. 😉
@sk2702783 ай бұрын
Hallo Lauren, kennst du den zweiten Teil von Barbara's Rhabarberbar?
@shamrock36393 ай бұрын
Zungenbrecher sind auch immer eine Frage der Geschwindigkeit. Deshalb ist der Potsdamer Kutscher schon auch einer.
@wilfriedhermann99293 ай бұрын
Bravo, viel besser hätte ich es auch nicht hinbekommen.
@SheratanLP3 ай бұрын
Von den 10 kannte ich gerade mal 2. Von den anderen 8 habe ich noch nie was gehört (Ich bin 65). Und dann war da nicht einmal Fischers Fritze dabei, der wohl bekannteste Zungenbrecher.
@lotharkauper35673 ай бұрын
Gut gemacht! Als Franke hab ich nur drei von zehn geschafft
@borisrothe22283 ай бұрын
Eine weitere Herausforderung bei Zungenbrecher, sie schnell und mehrmals hintereinander in einem erhöhten Tempo aufzusagen.
@arianemielke55303 ай бұрын
Da waren wirklich schwierige Sachen dabei, die so mancher deutsche Muttersprachler nicht sagen könnte. Im Englischen gibt es aber auch vertrackte Worte! Versuche 15mal hintereinander schnell „unique New York“ zu sagen. Ist eine Einsingübung meines Gospelchores, in diesem Zusammenhang natürlich auch mit Rhythmus und unterschiedlichen Tönen. Sprechen reicht aber völlig für das Gefühl einen Knoten in der Zunge zu haben.😅
@stefanfrank40543 ай бұрын
Du warst super Lauren🥰 Mir fehlte nur der Klassiker Der Leutnant von Leuten befahl seinen Leuten nicht eher zu läuten als bis der Leutnant von Leuten seinen Leuten das Läuten befiehlt. Oder : Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach🤣🤣🤣 du kannst "Fliegen" aber auch durch "Robben" ersetzen. Also ehrlich Lauren, wenn du das so drauf hast - ist dein Deutsch perfekt. Und übrigens: Fischers Fritz fängt frische Fische. Frische Fische fängt Fischers Fritz
@igel52403 ай бұрын
Einfach klasse mußte sehr viel lachen, habs meiner Tochter geschickt. Die hat sich königlich amüsiert 🤣🤣🤣👍👍👍
@rolfrichling63253 ай бұрын
In der englischen Sprache geht das auch : 😂Three switched Swiss witches, Watch three washed Swiss witch, Swatch watch switches, Which sweet switched Swiss witch watches, Which washed Swiss witch, Swatch watch switch!😂
@renerieche68623 ай бұрын
Warst gut. Kriegt nicht mal jeder Native beim ersten mal hin...hier noch einer: es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen.
@wallerwolf69303 ай бұрын
Von Otto: Ich würgte eine Klapperschlang, bis ihre Klapper schlapper klang ;-))
@hsyeswellitsme3 ай бұрын
Der letzte ist tatsächlich fordernd, auch für Deutsche. Dass Du bei dem aussteigst ist somit absolut normal. Es fehlte der wohl bekannteste: "Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz"
@holger_p3 ай бұрын
For the german s, your tongue goes through or under your teeth. Not just on the inside. But since the other Sound doesn't exist, it's just considered an accent.
@herrmustermann64663 ай бұрын
Von den Zungenbrechern kannte ich nur den mit "Blaukraut"! Aber hier ist noch einer: Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
@frankschrewe43023 ай бұрын
Oder der: Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach