⚠¿Has dejado de estudiar un idioma, quieres retomarlo y no sabes cómo? 👉 kzbin.info/www/bejne/fqizaZ1miL1ppNk
@luisfercast20059 ай бұрын
Me encantan tus vídeos saludos desde Medellín Colombia la cuidad de la eterna primavera 🌸 🇨🇴🇨🇴❤
@leonardob50518 ай бұрын
Solo escuchando, difícil y para que complicarse la vida! hace más de un año estoy con coreano al principio era ruido obviamente, ahora ya leo el hangul automáticamente, pero personalmente me centre en escuchar los sonidos una y otra vez, hay que acostumbrar al cerebro y también las reglas de pronunciación como la nasalizacion, palatizacion, sabes de que hablo porque también aprendes coreano no? Lleva tiempo eso, pero ahora esas reglas ya me salen solas al leer y entiendo porque ellos pronuncian así, y entiendes cosas que antes no podías como su entonación y demás, para mi el coreano corre solo al escucharlo ahora! Y eso me permite comprender cada vez más, y voy entendiendo algunas cosas sin subtitulos! Todo lleva tiempo, si se comprende como suena, luego comprenderás palabras y demás,Y También ayuda las notas gramaticales como dice Luca, sabes no? y luego podrás hablar ( igualmente hay que practicar) me gustaría que algún poliglota hable de comprender un idioma, porque dicen habla desde el 1 día y demás! Pero si no esta en tu cerebro todavía y no sabes los sonidos difícil! Es como agarrar una guitarra y ni se las notas musicales ni nada!! Sí la vas a tocar pero vas a hacer solo ruido y nada más! Pero si te las aprendes y te gusta no te para nadie!
@lornimendez82805 ай бұрын
De acuerdo,de que hablamos desde el primer día si no se tiene vocabulario
@Gabyy___9 ай бұрын
Se viene Andy gamer? Jejej estaría genial verte de esa forma ^^ Genial video Andy!! Que tengas una buena semana! ✨️✨️⚘️
@AgustinLara4209 ай бұрын
Agradecido Por Tus Videos.. Me Sirven Demasiado.. Muy Buenos Tips..
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
¡Gracias, me alegra mucho! :)
@danieltav39817 ай бұрын
Esperamos que nos cuentes tu experiencia y comentarios utilizando el metodo de "gamificacion"...un saludo nuevamente Andy desde Bolivia Bolivia 🇧🇴 und Argentina 🇦🇷 ahora tambien.
@amandaiglesias49069 ай бұрын
Yo estuve 3 años escuchando polaco y no entendí nada, en cambio ahora llevo un año sólo escuchando portugués y se me está quedando jaja porque se parece más al español. Saludos Andy!
@abrahanjimenezsanchez99102 ай бұрын
Y como te va hasta ahora? La verdad hace una semana conocí a una persona que haga portugués y quisiera aprenderlo pero se me hace muy complicado,no se por donde empezar y memorizando y estudiando soy pésimo :(
@amandaiglesias49062 ай бұрын
@@abrahanjimenezsanchez9910 me va bien, gracias! Si lo estás hablando con esa persona irás viendo que se parece bastante al español ( bom dia, rua, auto...) suerte!
@lean79389 ай бұрын
Hola Andy! Te voy a contar mi experiencia. Soy argentino y hace 9 meses llegue a Portugal. Antes de venir habia estudiado algo de portugues brasileño. Pero claro, el portugues de Portugal hablado es muy diferente y cuando llegue no entendia casi nada. A los 15 dias empece a trabajar en un restorante, y en las cenas del personal, comiamos todos juntos y yo escuchaba las conversaciones de mis compañeros portugueses y brasileños, me acordaba de esa escena de 13 guerreros que contaste, en mi mente yo era Antonio Banderas, jaja. Al principio no entendia nada como te dije, solo palabras sueltas pero lentamente fui entendiendiendo cada vez mas hasta que a los 4 o 5 meses ya podia participar de la conversaciones. En mi experiencia puedes aprender un idioma solo escuchando pero tienes que tener una base, ademas siendo el portugues y el castellano idiomas tan similares, una vez que te acostumbras a los sonidos particulares del portugues ya entiendes casi todo, Saludos desde Lisboa!
@arnoldvandamme58529 ай бұрын
Amigo el portugués de allá es super claro, yo conocí portugueses y en vez de hablar gritaban y no me entendían porque yo se carioca. D todas maneras me quedo con mi carioca.
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
Justo eso digo en el vídeo: que si son idiomas similares sí es posible (así aprendo yo italiano y portugués) pero un español no aprenderá coreano simplemente escuchando ese idioma (sin leerlo ni escribirlo nunca)
@lornimendez82805 ай бұрын
Y los niños coreanos que aún no leen ni escriben, cómo hacen? Y así todos en todos los países.
@PrinzEugen19129 ай бұрын
Sí ha ocurrido en el pasado, los interpretes españoles e italianos del siglo XVI cuando estuvieron en contacto con las tribus nativas de América.
@robertqqq42929 ай бұрын
No sé la competencia que alcanzaron
@PrinzEugen19129 ай бұрын
@@robertqqq4292 En general muy buena, pues recopilaron varios de los idiomas nativos y su equivalencia en español y latín, y lo ampliaron cuando varios de los nativos aprendieron el español y ellos mismos pudieron enseñar más vocabulario que se les pudiera escapar a dichos interpretes.
@darwinelianbaezgonzalez94899 ай бұрын
Hola Andygm, me encanta mucho tu canal. Me podrías dar un consejo de como aprovecha el libro de assimil ingles americano? Saludo desde españa😊
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
No tengo el libro ni he usado el método, lo siento!
@arnoldvandamme58529 ай бұрын
El hecho de que sea una lengua muy alejada y difícil no quiere decir q' sea complicada d aprender en el lugar mismo porque 1. La asimilación te va enseñando 2. El hecho de que nadie hable tu idioma te obliga naturalmente a aprender más rápido. Otra cosa sería el habla depende de la pronunciación el alemán es muy difícil pronunciar y ahí el problema, el inglés, el francés. Y demuestro lo q' digo yo he escuchado música árabe y ya me las sé de memoria con el francés quise hacerlo y jamás lo logré. El habla es lo principal. Otra cosa es tu nivel de inteligencia, tu interés, motivación y la constancia en menor medida. Descubrí q' si le pones atención, interés a otros grupos humanos vas entendiendo (Estuve en Long island). Allá a los gringos de Long island como no les interesa y son educados para despreciar todas las culturas no desarrollan esa habilidad lo q' no pasa con los indios q' son bastante receptivos (los chinos se portan igual q' los gringos). Como dije también depende de el nivel sociocultural.
@joshuagomez64469 ай бұрын
Muy interesante tu comentario, pero me surge una duda, ¿por qué usas q' o d? Sin ánimo de molestar ni criticar.
@rojjerg74669 ай бұрын
@@joshuagomez6446 ahorra caracteres, no sé si KZbin ponga un límite.
@SolucionesintegralesBasurto9 ай бұрын
@@joshuagomez6446se surra en la RAE.
@arnoldvandamme58529 ай бұрын
@@joshuagomez6446 No ers muy pilas no s cierto?
@joshuagomez64469 ай бұрын
@@arnoldvandamme5852 no s, stoy tratando d scribir sin la "e" como tú. A lo mjor no...
@kereika9 ай бұрын
Por lo menos en buenos aires, vas a cualquier supermercado chino por el suficiente tiempo, y los podes escuchar como de a poco van aprendiendo del puro contacto con la gente, obvio todos tratamos de ayudarlos y al poco tiempo hablan bastante fluido... no se si servirá como ejemplo, pero estaría hacer un estudio, hasta ahora son a los que más rápido vi adaptarse a otro idioma
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
estas personas están en contacto también con el idioma en formato leído y escrito por lo que no valdría como ejemplo; la premisa es aprender ÚNICAMENTE escuchando
@azarishiba25597 ай бұрын
Permítanme contarles mi experiencia: soy autista, lo cual trae muchos gajes. Y uno de ellos en mi caso particular, es que tomo más tiempo que una persona promedio en decodificar la información que trae el sonido del habla. También he descubierto que tengo problemas para diferenciar y articular vocales cuando son más de las 5 básicas en español o japonés (idioma que enseño y he aprendido por 14 años), aunque curiosamente no me pasa lo mismo con las consonantes. Sin embargo, por escrito, es diferente. La información escrita la proceso mucho más rápido, y tengo incluso facilidad para leer kanji que no he estudiado previamente. Por eso, mi nivel escrito tanto en japonés como en inglés es mucho más alto que el hablado. Yo necesito ver las cosas escritas, familiarizarme primero con la fonética y tener claro un esquema general de la gramática de un idioma (cosas básicas, como saber el orden de los sintagmas principales, si tiene artículos o no, cómo conjugan los verbos, cuántos géneros gramaticales tienen las palabras, si hay concordancia o no de las palabras, si hay declinaciones), antes de decir frases, para aprenderlo. Muchos se sentirían intimidados si les explican toda la gramática básica de un solo golpe, pero para mí más bien me da seguridad de a qué me voy a enfrentar, y qué lógica debo adoptar con el idioma objetivo. Entonces, concuerdo con tu respuesta inicial y final: depende y no. Hay personas que simplemente se les facilita más la parte escrita que la hablada.
@stevedavenport12028 ай бұрын
Ayuda bastante...opino yo
@mykeywazowsky9 ай бұрын
En la escena de la película que comentas, El Guerrero Número 13, el árabe aprende escuchando durante MESES, casi un año. Esto se ve por los cambios climáticos de las estaciones, además de que se les ve viajando una larga travesía. Está más cerca de 8 meses que de 8 semanas.
@miguelarranz57908 ай бұрын
eso en la vida real, no seria posible. por mucho que escuches, no sabes que significa eso que estas escuchando ni lo vas a saber nunca.
@AndyGMenBerlín7 ай бұрын
Conoce los 6 Secretos para Aprender Idiomas de los Mejores Políglotas del Mundo 👉kzbin.info/www/bejne/gafHY2iPitqdqZI
@javieralejandrocalasierra66008 ай бұрын
Gracias.
@rjch67269 ай бұрын
Hola Andy. Consulta. En relación a este tema. Que piensas del sistema de assimil? El que te muestra un texto con su audio. Y ademas deberias repetir lo que escuchas Saludos
@Ruthaum9 ай бұрын
Uso Cambly desde hace más de seis años y he tenido clases con la maestra que apareció en el video 😂 Es de hecho una plataforma increíble. Soy brasileño y he aprendido inglés y español en Cambly.
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
¡Qué me dices! Qué casualidad :D
@AlfonsoOrtiz-v1e9 ай бұрын
Una historia Andy cuídate mucho saludos hermosa
@RedmiIznj8 ай бұрын
Como idioma,me gusta mucho el alemán, aunque me parece muy difícil,, ❤
@TyrodalKatze6 ай бұрын
Aunque creo que he llegado a A1 en alemán, pero me doy cuenta que no podré jamás aprender alemán ya que vivo en Chile en un pueblo donde no converso con nadie ni virtual y menos físico 😢. Y además no tengo el suficiente dinero para pagarme cursos.
@camilyss118 ай бұрын
Los niños ferales que menciona andy si han existido PERO en realidad nunca pudieron aprender a hablar cuando se les enseñó porque su etapa de desarrollo del habla ya había pasado y su cerebro no era capaz de entender como funciona el idioma. Esto no prueba que escuchando nada más no se aprende pero si prueba la importancia de esta fase de la niñez para el aprendizaje de un idioma :)
@raziel-zu5br9 ай бұрын
Hola Buenas aca viendo para ver de este video si es que se puede aprender idioma solo escuchando y la verdad en mi si me funciona pero poco
@yorbisantoniofloressolorza47669 ай бұрын
Jugando juegos online, play station es buena idea , lo ice poco pero funciona ya q solo juegan y se divierten , se ralaja
@leonardoruizmendiola9 ай бұрын
¿Aplican tus consejos también para lenguajes inventados como el "Klingon" de Star Trek? Realmente me da curiosidad como un fan de la franquicia ...
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
No tengo experiencia aprendiendo lenguajes inventados :/
@josealfonsosilvalatorre18269 ай бұрын
Increíble video
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
Mil gracias :)
@roddyalcantara57709 ай бұрын
Saludos Andy desde República Dominicana, me gustan tus videos siempre hablas de temas importantes. Y eres una mujer muy bella.
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
Gracias, me alegra que te gusten :)
@Ninaninani7165 ай бұрын
Llevo dos años en Finlandia y confirmo... Que no 😂
@miguelarranz57908 ай бұрын
yo creo que no. porque por mucho que escuches, no sabes lo que significa eso que estas escuchando y no lo vas a saber nunca. puedes aprender el significado de unas pocas palabras. pero nada mas. es como ver tocar el piano a un virtuoso sin tener tu ni idea. por mucho que le mires, tu no lo vas a tocar como el ni vas a aprender a tocar el piano.
@josegodinez92489 ай бұрын
❤❤❤Andy❤❤❤
@andrescortina13238 ай бұрын
En realidad no, por eso los niños reciben una instrucción llamada "español".
@eiskeinmauriciomontes68948 ай бұрын
20 años escuchando Rammstein y aun no aprendo aleman
@JorgeArturoMarin-c8y7 ай бұрын
por medio de la musica he aprendido varios modismos
@КамилоФернандоВанегас9 ай бұрын
El personaje de Tom Cruise, en el último samurai aprendió japonés solo escuchando a los samurai 😂
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
Pues eso: un personaje jajaja
@Atonix999 ай бұрын
"Tenemos algún caso?" Pues claro que sí. Los españoles que fueron a América cómo te crees que aprendieron el idioma de los nativos? Con Duolingo? 😂😂
@efrainmartinezsantiago80019 ай бұрын
¿Crees que los españoles llegaron y 2 años los indígenas estaban hablando español? 😂😂😂😂
@xabiervillanueva51479 ай бұрын
@@efrainmartinezsantiago8001un poco sí. Al principio, ni amerindios hablaban español ni españoles lenguas indígenas, pero entre gestos y carteles se fueron dando a entender. Por cierto, la primera documentación escrita de los idiomas americanos y su gramática viene de las Órdenes Religiosas españolas
@loquemegustamegusta75409 ай бұрын
Pero si escuchando es que se aprende otra cosa es que no te atrevas hablar, los niños demoran casi un año escuchando y luego empiezas a emitir sus primeros sonidos y de ahí en adelante hablan con errores que van corrigiendo al pasar del tiempo y cómo,escuchando repitiendo La diferencia de nosotros los adultos es el temor a equivocarnos Lo poquito que se de alemán es por que gracias a Dios puedo escuchar por que si fuera sorda...
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
No tiene nada que ver cómo aprende el cerebro de un niño que no tiene base de ningún idioma a cómo aprende el cerebro de un adulto con todas las capacidades lingüísticas de, al menos, 1 idioma.
@ronigg138 ай бұрын
Yo de 3 a 13 años jamás estudié alemán sólo vi la tele y se hablarlo...
@guerreropugavaleria30128 ай бұрын
Ok
@Gundam01E8 ай бұрын
wow acabo de ver uno de tus videos de hace unos años y comparado con este, tu voz cambió...
@andresrivera63859 ай бұрын
Feliz domingo y feliz semana santa.🎈💛🌹
@AndyGMenBerlín9 ай бұрын
Gleichfalls! :)
@silletero50859 ай бұрын
Las hermanas
@IsmaelMartines-x9s8 ай бұрын
Amigita
@magomagenta.9 ай бұрын
Es kommt darauf an...
@davidalons09 ай бұрын
2:09 por favor no uses la bandera independentista como bandera catalana porque es incorrecto. Y lo sé, odio la gente ofendidita y estoy haciendo lo mismo, pero aquí en Cataluña estamos muy hartos del tema como para ver este tipo de errores Edito solo para decirte que eres genial y me encanta tu canal. No todo tiene que ser malo jejeje
@lexluthor84169 ай бұрын
A menos que consumas en NZT-48 entonces si puedes aprender Koreano, Italiano con tan solo oirlo.