Serbian Cases | Part 1

  Рет қаралды 8,198

Moje Blu

Moje Blu

Күн бұрын

Serbian cases (table): www.studyserbian.com/proba/gra...
My ebook ‘Zdravo Srbijo’ on Amazon: amzn.to/34neH9g
My instagram: / mojeblu
Može kafa? Podcast on BuzzSprout: mozekafa.buzzsprout.com/
Može kafa? Instagram page: / mozekafapodcast
Može kafa? support: buymeacoffee.com/mozekafapodcast
Može kafa? on Patreon: / mozekafapodcast
Ling App affiliate link: ling-app.com/ling-affilate/?r...
00:00 Intro
01:04 Suffixes
02:17 Question words/Context
04:08 Class I (Column I)
05:33 Animate nouns
06:36 Palatalizacija
08:47 Nepostojano 'a'
09:33 Combination
10:17 Ending -lac
11:41 Exercise

Пікірлер: 61
@Weeboslav
@Weeboslav 3 жыл бұрын
Serbian language difficulty Writing system:Easy Pronunciations:Hard Grammar:Mom come pick me up I'm scared
@j.g.mcbell9494
@j.g.mcbell9494 3 жыл бұрын
When I first studied the language, it was at a military language school. All we did was study the language, 8 hours a day, 5 days a week, with an additional few hours of homework every night. Classrooms of no more than 6 (mine had 3) students. All of the instructors are native speakers with linguistics degrees. The Serbian/Croatian course is 47 weeks long. When taking it, for the first 15 weeks it was like just memorizing words but not really understanding anything. And then week 16 a lightbulb went off in the middle of class one day, and I just got it. Everything made sense. The same thing happened to the other two students in the class within a few weeks. When it happens we literally started dancing, it’s such an exciting feeling. Learning from that point on was just acquiring new words, but it was as easy as learning a new word in English. I could dream and think in Serbian. It just takes time. Immerse yourself in it and wait for the day when the lightbulb goes off.
@fzpe856
@fzpe856 2 жыл бұрын
@@richard.0 People from little countries tend to be literally delusional about the difficulty of their mother language. Calm down. Nothing special about the grammar of your mother language.Just another Slavic language.
@fzpe856
@fzpe856 2 жыл бұрын
@@richard.0 My advice : eat your bullshits! 1) I am from a little country … not that far away from Slovakia. 2) In my language there are six [i] … more than in your language. Hell , try to figure out which one to use … 👁 3) The Slovak language is just another Indo-European language. Behave yourself. 🙂
@fzpe856
@fzpe856 2 жыл бұрын
@@richard.0 News! Run away from the capital. It is raining! Viena is gonna treat you right!
@mrlds3202
@mrlds3202 2 жыл бұрын
@@j.g.mcbell9494 I'm just starting to hit that point from reading an hour of fiction everyday. Starting to notice all the grammar patterns and whatnot, feels like I was riding my bike up a steep hill day after day after day and now I'm just starting to fly down the other side!
@wildierichter5030
@wildierichter5030 3 жыл бұрын
Cant find too many videos on this subject so thank you!
@markbelanian3303
@markbelanian3303 2 жыл бұрын
Odlicno! tezak je Srpski ali nije nemoguce! You are doing a great job and are very clear explaining a difficult grammar. Keep the lessons coming!
@mustafajjmusic
@mustafajjmusic 3 жыл бұрын
Hey yo Blu, I've been trying to learn these rules for a long time. You explained it so clearly. I won't be able to learn it tho, pa jebiga :D. Eh hvala. 🥂
@MilosStevanovic1
@MilosStevanovic1 5 ай бұрын
Bogami ova zna bolje Srpski od mene. Svaka cast.
@gerganan.5550
@gerganan.5550 Жыл бұрын
This was the easiest to understand Serbian lesson ever! Very useful, thank you!
@portakalordakal1196
@portakalordakal1196 2 жыл бұрын
Thank you very much for this useful video🙏🏻
@undefinednull5749
@undefinednull5749 Жыл бұрын
difficult grammar makes exact and concise communication easier
@sddcanjihfjfj8704
@sddcanjihfjfj8704 3 жыл бұрын
Thank you for this video. Nice explanation keep up with this vidoes.
@agusawa9237
@agusawa9237 3 жыл бұрын
Hvala!
@aybarsiyibilek7894
@aybarsiyibilek7894 3 жыл бұрын
hvala puno 😁🙏
@nikola-qi9bw
@nikola-qi9bw 3 жыл бұрын
Nice Video!👍🏼
@upgradevideo5616
@upgradevideo5616 Жыл бұрын
К счастью мне, русскому, не приходится учить сербскую грамматику. Она очень схожа с русской. Почти всё интуитивно понятно. Thank you for video Moje Blu! By the way you are so cute!
@ToProTyp
@ToProTyp 2 жыл бұрын
Serbski i Polski są tak podobne jestem w szoku
@Mai-nr2si
@Mai-nr2si 2 жыл бұрын
Хвала пуно!!!! ❤️🌻🐝
@j.g.mcbell9494
@j.g.mcbell9494 3 жыл бұрын
I would quickly release a video outlining all the cases for adjectives, considering the ending is different for many. I’ve found that to really get the grammar and appropriate case endings down, it’s best to practice with adjectives as often as possible. Eventually it becomes second nature, but it should sound weird if you’re using instrumental case and say “novu igračku”. You wouldn’t inherently know it should be “novom igračku” unless you practice
@JdotCykz
@JdotCykz 2 жыл бұрын
Hi. Nice comment. Please could you tell me a strategy of the best way learning of learning the cases. I know you said practice with adjectives but I mean like a sort of step by step plan. Would be greatly appreciated. Thanks
@JdotCykz
@JdotCykz 2 жыл бұрын
Sorry my friend me again. When you say practice with adjectives how do you mean?
@eloifrancuzusrbiji9566
@eloifrancuzusrbiji9566 3 жыл бұрын
Super video ! Da li znas zasto "pas" postaje "psu" na vokativ a ne "pse" ?
@MojeBlu
@MojeBlu 3 жыл бұрын
To be honest, other than the rule 'nepostojano a' I can't find a good way to explain it. You can also use 'pseto' instead of 'psu' in vokativ, but the noun 'pseto' is neuter :)
@Veeno00
@Veeno00 3 жыл бұрын
You know, nevermind, because I just now realised that you're asking about the ending "u" vs. "e" and not about why the "a" disappears. %-)
@MacakPodSIjemom
@MacakPodSIjemom 3 жыл бұрын
Korekcija - "Da li znas zasto "pas" postaje "psu" U VOKATIVU a ne "pse"... - Odgovor: ne postoji odgovor. Jednostavno, tako je kako je. Za mnoge imenice nastavak u vokativu prosto se nauči napamet, nema pravila i logike. Ima dosta primera gde može da se upotrebi više različitih nastavaka. Ponekad se više njih smatra ispravnim u standardnom jeziku, a ponekad su prihvatljivi samo u određenim dijalektima. Npr., u nekim dijalektima će reći "gde si, čoveku!" Ili, recimo, ja bih rekao "gde si, pužu!", a ne "gde si, puže!" kao što kaže Moje Blu. Možeš reći "gde si, Miloše!" ili "gde si, Milošu!", mada će se ovo drugo više smatrati arhaičnim ili dijalekatskim oblikom. Najvažnija stvar u vezi vokativa je to, da ako si početnik, ne moraš da obraćaš pažnju na njega uopšte. U praksi vokativ se koristi samo u konverzaciji s nekim. Dakle, u 99% slučajeva koristićeš ga sa ličnim imenima ili nazivima profesija, uloga i slično (Marko!, Dejane!, ujače!, profesore!...). Teško da ćeš imati konverzaciju sa, naprimer, stolom (stole! ili stolu! - ni sam ne znam koje od ova dva je pravilnije), pužem (pužu!), psom (psu! - osim ako ne želiš nekoga da opsuješ, nazivajući ga psom), motikom (motiko!), traktorom (traktore!)...
@julierehoric3856
@julierehoric3856 Жыл бұрын
So anything we learn from you will be the same as learning Croatian? I dont want to confuse myself.
@intel386DX
@intel386DX 10 ай бұрын
Ову (падеже) никад нећу успети , да научим :( . Поздрав из Бугарске
@OppoTelefon-rt8ux
@OppoTelefon-rt8ux 8 күн бұрын
To much thanks 🙏 my daughter l want to learn singular and plural please help me I m old man
@voya8480
@voya8480 3 жыл бұрын
Vocative is calling something, or somebody.
@kaewakoyangi8071
@kaewakoyangi8071 2 жыл бұрын
Vau! Vau!
@cicik57
@cicik57 2 жыл бұрын
they are exactly the same for all slavic languages?
@vitaliyryabchik
@vitaliyryabchik Жыл бұрын
Not same, but very similar
@alimafn7314
@alimafn7314 3 жыл бұрын
ALI OVDE (SOUTH OF SERBIA) MI IMAMO SAMO DVE PADEŽI !
@alimafn7314
@alimafn7314 3 жыл бұрын
KUDE SI?! (diffrent dilatic)
@malcolmlowe16
@malcolmlowe16 3 жыл бұрын
Kao u makedoniji i bugarskoj?
@alimafn7314
@alimafn7314 3 жыл бұрын
@@malcolmlowe16 vranje
@juliuszcaesar7866
@juliuszcaesar7866 3 жыл бұрын
Poljski jezik: pies (pas) M. pies, D. psa, C. psu. B. psa, N. psem, M. psie, W. psie! M. psy, D. psów, C. psom, B. psy, N. psami, M. psach, W. psy! :D Slavic power :D
@madzec
@madzec Жыл бұрын
argggggghhhhh I hated grammar in school. As soon as I seen you are going on grammar I got headache. And yea I am native Serbian speaker......
@peaceforever8755
@peaceforever8755 2 ай бұрын
For political correctness of gender equality every noun must be expressed in all three gender version. For example: Крава (женски род) Кравац (мушки еод) Краво(средњи род) пасе траву. Missing this kind of language is punishable by new low of gender equality.
@ciarandoyle4349
@ciarandoyle4349 3 жыл бұрын
Hmmm! Nadam se da je ovo tačno: N mislilac mikrofon duh narod momak G mislioca mikrofona duha naroda momka D misliocu mikrofonu duhu narodu momku A mislioca mikrofon duh narod momka V mislioče mikrofone duše narode momče I misliocem mikrofonom duhom narodom momkom L misliocu mikrofonu duhu narodu momku I'm doubtful about vokativ duše. Could the vokativ be dušo, as in Ajde Jano, ajde dušo?
@MojeBlu
@MojeBlu 3 жыл бұрын
You're absolutely correct about everything! 'duše' is a correct version :)
@oneukum
@oneukum 3 жыл бұрын
dušo is the vocative of duša (soul). The words are linguistically related, but they decline differently and have a different gender.
@slavisavukosavljevic3131
@slavisavukosavljevic3131 Жыл бұрын
Everything is perfect except acusative for word "duh". Most often is "duha", although sometimes (rarely) can be "duh". For example "Ta reč je ušla u duh srpskog jezika."
@ciarandoyle4349
@ciarandoyle4349 Жыл бұрын
@@slavisavukosavljevic3131 Hvala. Ja volim i duh i duha srpskog jezika.
@vitaliyryabchik
@vitaliyryabchik Жыл бұрын
Its show to all englishmen, how hard to understand your "Tenses" Хахахахахххх, це дуже добре ілюструє, що відчуваємо ми, слов'яни, коли стикаємося з англійською системою часів, якій у ній 16)
@Bo-qj1mq
@Bo-qj1mq 10 ай бұрын
Меня больше смущает отсутствие правил чтения в английском, когда видишь незнакомое слово и не знаешь как его прочитать. Украинский я легко читаю при минимальном изучении. И дело не в кириллице, потому что польский тоже довольно легко научиться читать.
@farklioyunlar.7747
@farklioyunlar.7747 2 жыл бұрын
İts to hard to study this subject
@2msvalkyrie529
@2msvalkyrie529 2 жыл бұрын
Life IS hard . Anything worth learning IS hard .! So we can all chose between sitting on the sofa and whining OR getting down to it .! Your choice ...
@jodypasalich28
@jodypasalich28 3 жыл бұрын
N = mislilac mikrofon duh narodi momak G = mislica mikrofona duha naroda momaka D = mislicu mikrofonu duhu narodima momaku A = mislica mikrofon duha narode momaka V = mislic'a mikrofone duhe narodi momac'e I = mislicem microfonom duhom narodima momakom L = mislicu microfonu duhu narodima momaku Taco tesko. I don't have a keyboard to make the symbols above C's, S's or Z's.
@MojeBlu
@MojeBlu 3 жыл бұрын
You made some mistake with 'mislilac' (you omitted the 'o') and 'narod' is actually masculine, not plural :) Ciaran Doyle actually has posted all the correct versions in the comment section, so you can check where you had some mistakes. Maybe even go back to the rules in the video! Still, I'm quite impressed with your answers! I don't know how successful I would be if I was a learner of Serbian :D
@jodypasalich28
@jodypasalich28 3 жыл бұрын
@@MojeBlu I did see Ciaran's answers after I posted, I wanted to try without cheating. I thought maybe 'narod' was a trick question, because it was more than one. I will watch rules again, I have so much to learn still. Hvala
@MojeBlu
@MojeBlu 3 жыл бұрын
@@jodypasalich28 What's life if you stop learning :) Keep up the good work!
@ciarandoyle4349
@ciarandoyle4349 3 жыл бұрын
@@jodypasalich28 Zdravo! I would suggest you copy and paste these letters onto the page when you are typing Serbian text: Ć ć Č č Đ đ Š š Ž ž. You can keep them available for copying and pasting as required, and you can delete them when you're finished. Ćao!
@jodypasalich28
@jodypasalich28 3 жыл бұрын
@@ciarandoyle4349 thank you, you are very kind to help.
Serbian Cases | Part 2
12:00
Moje Blu
Рет қаралды 3 М.
Phrases for Chatting in Serbian
14:38
Go Speak Serbian- Online Serbian Language Courses
Рет қаралды 6 М.
Why You Should Always Help Others ❤️
00:40
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 99 МЛН
Each found a feeling.#Short #Officer Rabbit #angel
00:17
兔子警官
Рет қаралды 6 МЛН
When someone reclines their seat ✈️
00:21
Adam W
Рет қаралды 25 МЛН
DELETE TOXICITY = 5 LEGENDARY STARR DROPS!
02:20
Brawl Stars
Рет қаралды 14 МЛН
Useful Small Talk Phrases In Serbian
9:19
Moje Blu
Рет қаралды 50 М.
Polish cases | PRZYPADKI
10:32
Learn Polish with Monika
Рет қаралды 17 М.
Serbian Girl Reacts To Interslavic Language
11:09
Moje Blu
Рет қаралды 15 М.
Pronouns in all 7 cases  #serbian #srpski #teacherboko
25:09
Teacher Boko - Learn Serbian
Рет қаралды 3,4 М.
Speak to Learn Serbian - a Serbian Language Workshop
9:21
SERBONIKA Serbian Language School
Рет қаралды 8 М.
Serbian Cases for beginners Part 1 | Nominative, Accusative, Instrumental
13:06
Hani Learning Languages
Рет қаралды 22 М.
moj dan u srbiji | my day speaking serbian | serbia series
7:01
anja kascak
Рет қаралды 19 М.
Random Funny Phrases In Serbian
6:11
Moje Blu
Рет қаралды 7 М.
500 most common words and phrases ★ Learn Serbian  #serbian #srpski #teacherboko
35:58
Teacher Boko - Learn Serbian
Рет қаралды 90 М.
Why You Should Always Help Others ❤️
00:40
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 99 МЛН