Thank you for a wonderful interview. What impressed me the most in the interview is how confident she looked through it. It probably comes from what she has done so far as an English teacher, which must have helped so many people improves their English skills. With her words of encouragement in my heart, I'll keep learning English as well as other languages.
typical day for a Nigerianをイメージしようとして最初に出てくるのが「本屋に足を運ぶ」ことであるというのが非常に興味深い。人間誰しも、自分の文化のフレームから自由になるのは難しいということですよね(自由になる必要があるとも限らないのだけど 学校教育に自身がどのように関わっているか、という生活環境の違いも大きいのかな、とも思った。私なら自分の小学生の娘を想定して、同じくらいの年代のナイジェリアの子の言語環境や英語習得過程についてもっと質問すると思うが、この先生はあくまでもご自身の職業を想定して、そのあたりでの違いを質問している アフリカには文字がない言語もあるので、読書は英語やフランス語、でも生活言語は別という人も多いだろう。また本を読む頻度や方法にも国や文化によって大いに違いがある。私なら、そのあたりの土台というか足慣らしをしてから話を始めるかなぁ・・ ナイジェリア、南アのように英語が生活における第一言語(リングア・フランカ?)となる国と、どこまでいっても第二言語の日本とでは英語教育といっても根本的に異なる部分が多いと思う。私ならそこをもっと知りたいので、それだけで会話が終わってしまいそう(笑) よい思考の糧をくださってありがとうございます。英語のレベルによって、この動画を英語の学習教材にする、リスニング練習に使う、英検2次対策も兼ねて議論のきっかけとして使う・・さまざまな使い方ができて素晴らしいと思います!