No video

[Shorter Lines] Mr. Rosales' Diabetic Consult (EN to EN): Consecutive Interpreting Practice

  Рет қаралды 1,080

KGH Interpretation

KGH Interpretation

Күн бұрын

This is a written and recorded medical encounter script about Mr. Rosales, who made some changes to his diet due to his recent diabetes diagnosis. This is the version with shorter lines because some viewers found the longer utterances to be too difficult.
❤️ Like this video? Want to see more like it? Videos like these take me multiple hours to produce and I'd really appreciate your support. Consider making a contribution on my Ko-Fi here: ko-fi.com/kghi...
🐢 A slowed-down version (also with shorter lines) is available here: • [Slower & Shorter Line...
💪 Up for a challenge? Try the original version: • Consecutive Interpreti...
📜 Full script: kghinterpretat...
ℹ️ Please note that this script was not written by a medical doctor and should not be taken as medical advice, it is only a mock medical encounter. This content is not intended to substitute medical advice. Please speak with a medical professional regarding all issues pertaining to medical conditions and treatment.

Пікірлер: 13
@naylintun5031
@naylintun5031 11 ай бұрын
I support this channel by giving like. It is helpful
@KellyGrzechHenriquez
@KellyGrzechHenriquez 11 ай бұрын
Very true! Thank you very much for your like. Any little bit helps!
@spymoopingovaltine7298
@spymoopingovaltine7298 4 ай бұрын
You inspire me to make a channel in my language (Thai). I want to help people become interpreters for free!
@KellyGrzechHenriquez
@KellyGrzechHenriquez 3 ай бұрын
I'm glad you were inspired to create your own channel for Thai interpreters, because it can be so difficult to find resources in languages other than Spanish! However, I just want to make it clear that my channel is not designed to replace a comprehensive interpreter training program, it's designed to complement the type of training one needs to become a qualified interpreter.
@nitakruger8380
@nitakruger8380 2 ай бұрын
These videos are very helpful, but even this slowed down version of the original I find that these pauses are very short for the long utterances (10 sec or more) and long for the short ones. Am I the only one? Maybe it's a beginners thing, but I get really frustrated trying to keep up, although I don't mean that to diminish the quality of the videos at all! They are more realistic than other channels and very good practice material.
@nitakruger8380
@nitakruger8380 2 ай бұрын
For example, on 6:47 the utterance is 8 seconds long and the pause to interpret is as well. That seems short both for the task of viewing notes, translating and speaking and also because Spanish is just more wordy.
@KellyGrzechHenriquez
@KellyGrzechHenriquez 2 ай бұрын
Thank you for your feedback! I figured it would be helpful to provide some insight into how I determine the lengths of the pauses. I will actually read the script aloud, then during the pause portion, I silently interpret to myself in Spanish. So the pauses were determined by actual interpretation time in Spanish. That being said, we all come from different levels of experience and we all have different brains and different ways of interpreting, so I can totally understand how that length of pause may not be appropriate, even for Spanish interpreters. I think I've already made about 4 versions of this same script, incorporating a variety of variables for each (speed, length of lines), so if I were to create another set of videos that incorporated the variable of increased pauses, I'd have to create an additional few videos. I suppose I'm just trying to work out how, logistically, I could accomplish this. Do I make a slower video with shorter lines and longer pauses, a normal speed video with shorter lines and longer pauses, a normal speed video with regular length lines and longer pauses? As it stands, many folks already have issues finding alternate versions of the same videos. Until I figure out how best to accomplish this and actually find the time to do this, I have a few ideas: 1) Manually pause between utterances 2) Slow down the video using the technique shown in this video: kzbin.info/www/bejne/hoq3mp6EqaqEhsU Of course, each of these methods have their drawbacks. #1 might be a little clunky and annoying, resulting in longer pauses than needed because you'd need the existing pause to play out before the next line started. #2 will not only increase the lengths of the pauses, but also slow down the audio, which you may not need. I'd be interested in hearing your feedback on this!
@salmaali3419
@salmaali3419 11 ай бұрын
I suuport you so much as you help me in a different country and I am very beginner interpreter and you give me the chance to try to get engaged with how interpretation works. thank you so much dear
@KellyGrzechHenriquez
@KellyGrzechHenriquez 11 ай бұрын
I'm so happy to be able to help!
@aeliusrotty9043
@aeliusrotty9043 6 ай бұрын
Mr. rosales , lol no more juice for both uf us sad, ... wonderful job here *with the script* hard at first yet, apply protocol here is helpful too
@KellyGrzechHenriquez
@KellyGrzechHenriquez 6 ай бұрын
Thank you so much! I'm glad you enjoyed it. Protocol would definitely be useful!
@andreurestrep
@andreurestrep 9 ай бұрын
I have been trying but it is so difficult for me to remember everything, I don't know if it is because of my memory, I think I have an issue with it or is it normal when you are starting?
@KellyGrzechHenriquez
@KellyGrzechHenriquez 8 ай бұрын
I do notice that a lot of beginner interpreting students struggle with their memory. Notetaking helps! I did this video on mental health interpreting techniques for AALB, and in the chapter "How to Practice: Memory" (linked here) I discuss some memory techniques. I also go over notetaking in this video as well: kzbin.info/www/bejne/j2rGan1-gc2jj5o Interpreting is like a muscle. When you first work it out, you feel weak and unsure of yourself. You wonder if you're ever going to get better. Then, bit by bit, with practice, you get better and better.
Consecutive Interpreting Practice (EN to EN): Mrs. Valencia and Her Mask
15:23
Matching Picture Challenge with Alfredo Larin's family! 👍
00:37
BigSchool
Рет қаралды 52 МЛН
Cute kitty gadgets 💛
00:24
TheSoul Music Family
Рет қаралды 21 МЛН
Think Fast, Talk Smart: Communication Techniques
58:20
Stanford Graduate School of Business
Рет қаралды 40 МЛН
My Diagnosis Story | She's Diabetic
18:53
She's Diabetic
Рет қаралды 22 М.
Consecutive Note Taking-Part 1
11:25
TransInterpreting Online Training
Рет қаралды 316 М.
Morgan Freeman | Full Q&A | Oxford Union
41:55
OxfordUnion
Рет қаралды 907 М.
Consecutive Interpreting Practice (EN to EN): Fear of Needles - A Gentle Hand
11:26
Analysis exercises for consecutive interpreting
7:31
Lourdes De Rioja
Рет қаралды 60 М.
Stanford Hospital's Dr. Ian Carroll on Nerve Pain
1:39:11
Stanford Health Care
Рет қаралды 5 МЛН
Matching Picture Challenge with Alfredo Larin's family! 👍
00:37
BigSchool
Рет қаралды 52 МЛН