Рет қаралды 334
Simon Keenlyside: R. Strauss - 5 Lieder, Op.15 - 2. Winternacht.
Malcolm Martineau, piano. Edinburgh 2011.
Photo credit: Robert Workman
"Winters’ Night"
With all your rain and stormy booming,
I bid you welcome, December moon,
And lead me on my way to the snug little house
Where my beloved lady lives.
Never have I greeted so happily the blossoms of May,
The blue sky, and the sparkling dew,
As I great your snows today -
Your foggy brew and cloudy grayness.
For through the driving flakes of snow,
Fairer than any Spring ever smiled,
A Spring of Love gleams and blossoms
Secretly for me now in this winter's night.
"Winternacht“ by Adolf Friedrich von Schack
Mit Regen und Sturmgebrause
Sei mir willkommen, Dezembermond,
Und führ mich den Weg zum traulichen Hause,
Wo meine geliebte Herrin wohnt.
Nie hab' ich die Blüte des Maien,
Den blauenden Himmel, den blitzenden Tau
So fröhlich gegrüßt wie heute dein Schneien,
Dein Nebelgebräu und Wolkengrau.
Denn durch das Flockengetriebe,
Schöner, als je der Lenz gelacht,
Leuchtet und blüht der Frühling der Liebe
Mir heimlich nun in der Winternacht.