Song1.Hong Rang(Famous female poet of the Joseon Dynasty/Original Song:Min Soo-hyun/Song:Min Soo-hyun): A heart that cries over a bitter breakup. Cut the willow branches and send it. Why did you left being deep love and deep affection? Even if a hundred years pass or a thousand years pass , I am your woman. When you see the willow blooming in the guesthouse, please think it's a butterfly or Hong Rang. I spent the night crying silently. Send it out drop by drop. Why did you left being deep love and deep affection? Even if a hundred years pass or a thousand years pass , I am your woman. When you see a cuckoo crying in the guesthouse, please think it's a butterfly or Hong Rang. When you see a cuckoo crying in the guesthouse, please think it's a butterfly or Hong Rang.///////歌1.ホンラン (朝鮮時代の有名な女性詩人/原曲:ミンスヒョン/歌:ミンスヒョン):苦い別れに泣く心. ヤナギの枝を折って送る. なぜ濃い愛濃い情を残して去ったのですか? 百年が流れても 千年が行っても 私はあなたの女です. 客窓で咲いているヤナギを見ると 蝶なのかホンランかと考えてください. 音なしに泣きながら明かした夜. しずくしずく浮かべて送る. なぜ濃い愛濃い情を残して去ったのですか?百年が流れても千年が行っても私はあなたの女です.客窓に泣いているホトトギスを見ると蝶なのかホンランかと考えてください. 客窓に泣いているホトトギスを見ると蝶なのかホンランかと考えてください.////////歌曲:Hong Rang (朝鲜时代著名女诗人/原曲:Min Soo-hyun/歌曲:Min Soo-hyun) (꺼취 이 : 홍랑(챠오시안 스다이 쭈밍 뉘스런 / 유안취: 민수현/꺼취: 민수현)):一颗因痛苦的分手而哭泣的心(이커인 통쿠더 펀쇼우얼 쿠치더 씬) 剪下柳枝送去(지엔씨알 리우즈 송취) 为什么留下了浓浓的爱和浓浓的情意?(웨이션머 리우씨알러 농농더아이 허 농농더칭이?)哪怕过去一百年,千年过去,我都是你的女人.(나빠 꿔취 이바이니엔 치엔니엔 꿔취 워 또우스 니더 뉘런.) 当你看到宾馆里盛开的柳树时,你认为这是蝴蝶还是Hong Rang.(땅니칸 따오 빙관리 셩카이더 리우슈스 니런웨이 쩌스 후디에 하이스 홍랑.) 我默默地哭了一夜(워뭐뭐더 쿨러 이예) 一滴一滴地发出去.(이디이디더 빠추취) 为什么留下了浓浓的爱和浓浓的情意?(웨이션머 리우씨알러 농농더아이 허 농농더칭이?) 哪怕过去一百年,千年过去,我都是你的女人.( 나빠 꿔취 이바이니엔 치엔니엔 꿔취 워 또우스 니더 뉘런.) 如果你在旅馆里看到猫头鹰在唱歌,你认为这是蝴蝶还是Hong Rang.(루궈 니짜이 뤼구안리 칸따오 마오또우잉 짜이창거 니런웨이 쩌스 후디에 하이스 홍랑.) 如果你在旅馆里看到猫头鹰在唱歌,你认为这是蝴蝶还是Hong Rang.(루궈 니짜이 뤼구안리 칸따오 마오또우잉 짜이창거 니런웨이 쩌스 후디에 하이스홍랑.)//////////노래1. 홍랑: 조선시대 유명한 여자시인(원곡: 민수현 /노래: 민수현): 쓰라린 이별에 우는맘. 버들가지 꺾어 보내노라. 진한 사랑 진한 정을 어이 두고 떠나갔나요? 백년이 흘러가도 천년이 가도 나는 그대 여자랍니다. 객창에 피는 묏버들보면 나빈가 홍랑인가 여기소서. 소리없이 울면서 지샌밤 방울 방울 띄워 보내노라. 진한 사랑 진한 정을 어이 두고 떠나 갔나요? 백년이 흘러가도 천년이 가도 나는 그대 여자랍니다. 객창에 우는 두견새 보면 나빈가 홍랑인가 여기소서. 객창에 우는 두견새 보면 나빈가 홍랑인가 여기소서..
민수현 가수님 행사의 신 사랑하고 응원합니다 홍랑 노래 참 좋은 명곡입니다. 가슴 뭉클해요 ~
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
고맙습니다.🍉🍉
@cmjamix74362 ай бұрын
귀여운 상남자 민수현 님의 명품 보이스 최고예요 늘 응원합니다💛
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
고맙습니다.🍉🍉🍉
@임성례-n8t2 ай бұрын
아이조오치 🎵 수현씨 🎉 👏 영시축제. 축하합니다 🎉 💕
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
응원 고맙습니다.🍉🍉🍉
@임성례-n8t2 ай бұрын
넹넹 ㅎㅎ 수현씨 파이팅입니다 행복하세요
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
응원 고맙습니다.🍉🍉🍉
@한숙윤2 ай бұрын
울민수현님 오늘도 민수현씨 노래최고최고 감사합니다 😂😂😂😂😂
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
고맙습니다.👏👏🍉
@임성례-n8t2 ай бұрын
아이조오치 🎵 수현씨 🎉 👏 😄 😊 🙏 수현씨
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
응원 고맙습니다.🍉🍉🍉
@임성례-n8t2 ай бұрын
사내. 너무좋아요 건강하세요 대박나세요
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
응원 고맙습니다.🍉🍉🍉
@임성례-n8t2 ай бұрын
나는 수현씨. 나도. 믿고싶어요. 감사합니다 건강하세요
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
응원 고맙습니다.🍉🍉🍉
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
응원 고맙습니다.🍉🍉🍉
@김주리-r2c2 ай бұрын
민수현행사. 많이 다니세요. 응원합니다
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
지금 여기 영동포도축제 행사장인데요. 개막식에 민수현 가수 출연 한다고 해서 기다리고 있습니다. 민수현 가수 행사 스케쥴 확인해서 제작비 문제로 멀리는 못가고 대전에서 가까운 행사장에는 가서 촬영하겠습니다. 나중에 유투브가 돈이 되면 전국적으로 돌아다니면서 촬영하겠습니다.🍉🍉🍎🍎🍎
@수인-r6p2 ай бұрын
봐도 봐도 또봐도 좋고 보고싶고 설려게하는 민수현님 끝까지 사랑합니다 영원한 팬입니다💛💛
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
고맙습니다.🍉🍉👍
@임성례-n8t2 ай бұрын
한번더. 민수현씨 파이팅입니다. 앵콜입니다
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
응원 고맙습니다.🍉🍉🍉
@임성례-n8t2 ай бұрын
👏 👏 👏 👏 👏 앵콜입니다 👏
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
응원 고맙습니다.🍉🍉🍉
@최수한-n9zАй бұрын
민수현 너무 잘합니다 ~
@KoreafestivalTVАй бұрын
고맙습니다.🍉🍉
@한숙윤Ай бұрын
어되서나 왕장님 최고 보기좋와요 화이팅 😅😅😅😅😅
@KoreafestivalTVАй бұрын
고맙습니다.🍎🍎🍎
@정희박-d2oАй бұрын
민수현최고의가수님입니다
@KoreafestivalTVАй бұрын
고맙습니다.🍎🍎🍎
@HAALMEONY2 ай бұрын
울왕자님!...❤😊
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
고맙습니다.🍉🍉
@수인-r6pАй бұрын
백년이 흘러가도 천년이가도 나는 수현 팬이랍니다 객창에,우는두견새 보면 날인가 홍랑인가 여기소서 가사넘좋아서 써봣습니다 민수현사랑하고 홍랑노래 좋아합니다💛💛💛
시청해주셔서 감사합니다.// Thank you for watching.//ご覧いただき ありがとうございます.//感谢您的观看.// Gracias por ver.// Спасибо за просмотр. 구독과 좋아요 부탁합니다.// Please subscribe and like.//Por favor suscríbete y dale me gusta.// Пожалуйста, подпишитесь и поставьте лайк.//サブスクリプションといいね お願いします.//请订阅并喜欢.
@수인-r6pАй бұрын
민수현🎉날 더운데 과일 많이드세요🍉🍋🍅🍒🍇
@KoreafestivalTVАй бұрын
고맙습니다.🍉🍉
@이재옥-p2oАй бұрын
이가수는 효자표 영혼이 O K❤❤❤❤ 🎉
@KoreafestivalTVАй бұрын
고맙습니다.🍎🍎🍎
@금주전-o8g15 күн бұрын
홍랑 좋아요. ❤마음이 찡하지요. ❤
@KoreafestivalTV15 күн бұрын
시청해주셔서 고맙습니다.🍎🍎🍎
@최영숙-t6zАй бұрын
민수현님 최고입니다 👍 💕 😍 💜
@KoreafestivalTVАй бұрын
노래가사를 6개국어로 쓰려니까 시간이 너무 많이 걸려요.그래서 4개국어로 줄였어요. 민수현가수님의 해외팬이 많이 생기기바래요.
@수인-r6pАй бұрын
민수현 울왕자님 늘,사랑해요😂🎉
@KoreafestivalTVАй бұрын
시청해주셔서 고맙습니다.🍎🍎🍎
@KoreafestivalTV2 ай бұрын
Song2.Man(Original Song:Na Hoon-ah/Song:Min Soo-hyun) I was born into this world crying loudly. Even though I had nothing, I was not servile. There were times when I fell in love and stumbled along. I bit my lip and smiled like a man. I wonder if it is so or not, while fretting away, while maybe maybe, I believed in this world which we lived together. I believed in myself. A friend full of memories! Of course, I believed you, too. Born into this world naked, although there is nothing to boast about, also, there is nothing to be ashamed of. There was a time I wandered when I was immature, but I drank a glass of soju and forgot about it like a man. I wonder if it is so or not, while fretting away, while maybe maybe, I believed in this world which we lived together. I believed in myself. A friend full of memories! Of course, I believed you, too. There is no such things like regrets. No regrets. I will live like a man and die like a man. I will die like a man.///////// 歌2.男(原曲:ナフンアさん/ 歌:ミンスヒョンさん) 大声で泣きながら この世に生まれた. 持っていることはなかったとしても 卑劣ではありませんでした. 時には恋にのぼせて よろよろすることもあったが. 唇を一度かみしめて男らしく笑った. あいまいしながら, はらはらしながら, まさかまさかしながら, もまれながら生きてきた この世を信じた. 私は私を信じた. 思い出のある友達よ!もちろん,あなたも 信じていました. 裸の体でこの世に生まれて 自慢することはなくても恥ずかしくもない. ひところ がんぜなかった頃は さ迷ったこともあったが, 焼酎一杯飲んで男らしく忘れた. あいまいしながら はらはらしながら まさかまさかしながら もまれながら 生きてきたこの世を信じた. 私は私を信じた. 思い出のある友達よ. もちろん, あなたも信じていました. 未練のようなものはありません. 後悔もない. 男のように生きて 男のように死ぬだろう. 男のように死ぬだろう.//////////歌曲2.男子(原曲:Na Hoon-ah/歌曲:Min Soo-hyun): 我是哭着来到这个世界的. 尽管我一无所有,但我并不奴役. 也曾有过坠入爱河跌跌撞撞的时候. 我咬着嘴唇,笑得像个男人. 我想知道是不是这样.(워 씨앙 즈다오 스부스 쩌양.) 心烦意乱的同时(신판 이 루안 더 통스) 不管是多少(부구안 스 뚜어샤오) 我相信我们共同生活的这个世界(워 씨앙씬 워먼 공통셩훠더 쩌거 스지에) 我相信自己(워 씨앙씬 쯔지.) 一个充满回忆的朋友!(이거 총만 훼이이 더 펑요우!) 当然你也相信了.(땅란 니예 씨앙씬 러) 赤裸裸地降生到这个世界(츠 루오루오 더 지앙셩 다오 쩌거 스지에) 虽然没有什么值得夸耀的,但也没有什么可羞耻的.(수이란 메이요우 션머 머 즈더 콰야오 더, 단 예 메이요우 션머 커 씨우츠더) 曾几何时,我在不成熟的时候也曾徘徊过.(청지 허스 워 자이 부 청수더 스호우 예 청파이화이꾸어) 我喝了一杯Soju,像个男人一样忘记了这件事.(워 헐러 이베이 소주 씨앙거난렌 이양왕질러 쩌지엔스) 我想知道是不是这样.(워 씨앙 즈다오 스부스 쩌양.) 心烦意乱的同时(신판 이 루안 더 통스) 不管是多少(부구안 스 뚜어샤오) 我相信我们共同生活的这个世界(워 씨앙씬 워먼 공통셩훠더 쩌거 스지에) 我相信自己(워 씨앙씬 쯔지.) 一个充满回忆的朋友!(이거 총만 훼이이 더 펑요우!) 当然你也相信了.(땅란 니예 씨앙씬 러) 没有什么是后悔的(메이요우 션머 스 호우훼이더) 不后悔(부 허우 훼이) 像男人一样生,像男人一样死.(씨앙 난런 이양 셩, 씨앙 난런 이양 스) 像男人一样死(씨앙 난런 이양 스)//////////노래 2. 사내(원곡: 나훈아/ 노래: 민수현): 큰소리로 울면서 이세상에 태어나 가진것은 없어도 비굴하진 않았다. 때론 사랑에 빠져 비틀댄적있지만 입술 한번 깨물고 사내답게 웃었다. 긴가민가 하면서 조마조마 하면서 설마설마 하면서 부대끼며 살아온 이세상을 믿었다. 나는 나를 믿었다. 추억묻은 친구야 물론 너도 믿었다. 벌거벗은 몸으로 이세상에 태어나 자랑할것 없어도 부끄럽지도 않아. 한때 철없던 시절 방황한적 있지만 소주 한잔 마시고 사내답게 잊었다.긴가민가 하면서 조마조마 하면서 설마설마 하면서 부대끼며 살아온 이세상을 믿었다. 나는 나를 믿었다. 추억묻은 친구야 물론 너도 믿었다. 미련같은건 없다. 후회 역시도 없다. 사내답게 살다가 사내답게 갈거다 . 사내답게 갈거다.